Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:tom (Results 1 – 25 of 28) sorted by relevance

12

/external/tcpdump/
Dprint-forces.c89 static inline int tom_valid(uint8_t tom) in tom_valid() argument
91 if (tom > 0) { in tom_valid()
92 if (tom >= 0x7 && tom <= 0xe) in tom_valid()
94 if (tom == 0x10) in tom_valid()
96 if (tom > 0x14) in tom_valid()
487 static inline const struct tom_h *get_forces_tom(uint8_t tom) in get_forces_tom() argument
492 if (th->v == tom) in get_forces_tom()
/external/selinux/python/audit2allow/
Dtest.log8 node=tom.example.com type=SYSCALL msg=audit(1165963069.244:852): arch=40000003 syscall=102 success=…
9 node=tom.example.com type=AVC msg=audit(1165963069.244:852): avc: denied { name_connect } for pi…
12 node=tom.example.com type=SYSCALL msg=audit(1165963069.244:852): arch=40000003 syscall=102 success=…
13 node=tom.example.com type=AVC msg=audit(1165963069.244:852): avc: denied { name_connect } for pi…
/external/icu/icu4c/source/data/curr/
Dnmg.txt183 "Mɔn Sao tomé na prinship",
Dlb.txt843 "São-toméeschen Dobra",
1960 one{"São-toméeschen Dobra"}
1961 other{"São-toméesch Dobra"}
Dee.txt879 "são tomé kple príncipega dobra",
2054 one{"são tomé kple príncipega dobra"}
2055 other{"são tomé kple príncipega dobra"}
Dde.txt915 "São-toméischer Dobra",
2210 one{"São-toméischer Dobra"}
2211 other{"São-toméische Dobra"}
/external/icu/icu4c/source/data/region/
Dyav.txt191 ST{"sáwó tomé e pelensípe"}
/external/openssh/
DCREDITS90 Thomas Neumann <tom@smart.ruhr.de> - Shadow passwords
/external/llvm/docs/
DYamlIO.rst145 Person tom;
146 tom.name = "Tom";
147 tom.hatSize = 8;
152 persons.push_back(tom);
/external/bison/po/
Dsv.po366 msgstr "tom"
527 msgstr "tom regel för typad icketerminal, och ingen åtgärd"
747 msgstr "tom teckenkonstant"
Dda.po326 msgstr "tom"
486 msgstr "tom regel for typet ikke-terminal, og ingen handling"
/external/icu/icu4c/source/data/locales/
Dhsb.txt1246 one{"před {0} lětom"}
Ddsb.txt1246 one{"pśed {0} lětom"}
Dpt.txt1390 tone_marks{"Marcas de tom"}
Dsk.txt679 "pred naším letopočtom",
/external/pcre/dist2/testdata/
Dtestoutput16884 /(?<A>tom|bon)-\g{A}/
6885 tom-tom
6886 0: tom-tom
6887 1: tom
Dtestinput22093 /(?<A>tom|bon)-\k{A}/
2094 tom-tom
2097 tom-bon
Dtestinput14340 /(?<A>tom|bon)-\g{A}/
4341 tom-tom
Dtestoutput27757 /(?<A>tom|bon)-\k{A}/
7758 tom-tom
7759 0: tom-tom
7760 1: tom
7765 tom-bon
/external/libexif/po/
Des.po3689 "una cámara digital se registra la fecha y la hora en la que se tomó la foto."
4277 "Esta etiqueta indica el modo de exposición ajustado cuando se tomó la "
4284 "Esta etiqueta indica el modo de balance de blanco ajustado cuando se tomó la "
4297 "Esta etiqueta indica la relación del zoom digital cuando se tomó la imagen. "
4326 "Esta etiqueta indica el tipo de escena que se tomó. También se puede "
4327 "utilizar para registrar el modo en el cual se tomó la imagen. Note que esto "
4345 "por la cámara cuando se tomó la imagen."
4353 "por la cámara cuando se tomó la imagen."
4361 "la cámara cuando se tomó la imagen."
Dsk.po4068 "zvukové súbory zaznamenané v súlade s formátom zvuku Exif. Zapisovacie "
4071 "Exif zvukovým formátom. Mapovanie Exif obrazových súborov a zvukových "
Dda.po1762 "Mærke 'Brugerkommentar' er ikke tom, men starter ikke med en "
/external/svox/pico_resources/tools/LingwareBuilding/PicoLingware_source_files/pkb/it-IT/
Dit-IT_cm0_kpdf_mgc.pkb3820  ��=����,H(^�w��·��tom��]^sfv��!&!)#$$*0//5?
/external/e2fsprogs/po/
Dsv.po158 msgstr "tom katalogkarta"
7923 msgstr "Ext2fs-katalogblocklistan är tom"
8023 msgstr "Uppdelning skulle resultera i en tom nod"
/external/selinux/policycoreutils/po/
Dda.po1176 msgstr "Kunne ikke hente tom signalsæt\n"

12