Lines Matching refs:ve

149 "  -f                      boşlukları ve açıklama önişlemelerini atlar\n"
180 msgstr " --help bu yardımı gösterir ve çıkar\n"
284 " --version çevirici sürüm numarasını gösterir ve "
409 "yapabilir ve/veya yeniden dağıtabilirsiniz. \n"
2012 msgstr "ön-eksiltme ve sonra-arttırma işlemlerinin ikisi birden uygulanamaz"
2235 msgstr "mla içinde rd ve rm farklı olmalıdır"
2260 msgstr "mul içinde rd ve rm farklı olmalıdır"
2264 msgstr "rdhi, rdlo ve rm'un hepsi farklı olmalıdır"
2290 msgstr "rdhi ve rdlo farklı olmalıdır"
2413 msgstr "hedef ve kaynak1 aynı yazmaç olmalı"
2417 msgstr "hedef ve kaynak1 aynı yazmaç olmalı"
2538 msgstr "kaynak1 ve hedef aynı yazmaç olmalı"
2625 msgstr "hedef ve kaynak1 aynı yazmaç olmalı"
2634 msgstr "opkod boyu ve işlenen boyu arasında uyumsuzluk"
3439 msgstr "ön-eksiltme ve sonra-arttırma işlemlerinin ikisi birden uygulanamaz"
3853 #. We've come to the end of instructions with this
3960 "Kullanım ve seçenek bilgileri için lütfen --help seçeneğini "
4428 msgstr "Word çarpma ve yükleme arasına NOP word'u eklendi"
4432 msgstr "Word çarpma ve 16bit çarpma arasına word NOP'u eklendi"
4699 msgstr "Yapı ve makina atanamadı"
4715 msgstr "yazmaç ve sonek arasında uyumsuzluk"
4757 msgstr "opkod boyu ve işlenen boyu arasında uyumsuzluk"
4944 msgstr "Yapı ve makina güncellenemedi"
5006 msgstr "Geçersiz Ekleme ve Dal Koşulları"
5024 msgstr "Geçersiz Karşılaştırma ve Dal Koşulu"
5503 "işlem ipucu soneki verilmemiş ve yazmaç işlenenleri yok; işlem boyu "
6125 "-no-relax\t\tkarşılaştır-ve-dallan işlemlerini uzak yerdeğişimler "
6229 msgstr "Dayanak kaynak ve hedefi gerekli"
6324 msgstr "Yapı ve makina ayarlanamadı"
7235 "ölçek çarpanı bu yapıda geçersiz; cpu32 veya 68020 ve üstü gerekli"
7562 msgstr "68040 ve 68851 belirtilmiş; mmu işlemleri doğru çevrilmeyebilir"
7593 "\t\t\t[öntanımlı: 68020 ve üstü için `yes' (var)]\n"
7728 msgstr "Geçersiz yazmaç: r0 ve r15 hatalı"
7732 msgstr "hatalı başlangıç yazmacı: r0 ve r15 hatalı"
8854 " -mİŞL ve -no-mİŞL için İŞL seçenekleri:\n"
8921 "-O gerekmeyen NOP'ları kaldırır ve dalları "
8928 "--trap, --no-break sıfırla bölme ve çarpma taşmasında "
8931 "--break, --no-trap sıfırla bölme ve çarpma taşmasında "
9605 "Ölçekli-indeksli kipte sözdizim, [Rn:m] kullanın, n=[0..7] ve m={b,w,d,q}"
10807 msgstr "Geçersiz birleşim: --isa=SHcompact ve --isa=SHmedia"
10811 msgstr "Geçersiz birleşim: --isa=SHmedia ve --isa=SHcompact"
10815 msgstr "Geçersiz birleşim: --abi=64 ve --isa=SHcompact"
10819 msgstr "Geçersiz birleşim: --abi=32 ve --abi=64"
10823 msgstr "Geçersiz birleşim: --abi=64 ve --abi=32"
10827 msgstr "Geçersiz birleşim: --isa=SHcompact ve --abi=64"
10879 "-abi=[32|64]\t\tgenişletilmiş SHmedia işlenen ve nesne dosyasının "
10885 "-no-mix\t\t\tsabitler ve SHcompact kodunun bulunduğu bölümde SHmedia "
10889 "-expand-pt32\t\t-abi=64 ile PT, PTA ve PTB işlemleri yalnız 32 bite\n"
11034 msgstr "işlenen PT, PTA ve PTB için aralık dışı"
11039 msgstr "işlenen PT, PTA ve PTB için 4'ün katı olmalı: %d"
11120 msgstr "SHmedia kodu, SHcompact kodu ve sabitlerle aynı bölümde bulunamaz"
11178 "-relax\t\t\tsıçrama ve dalları gevşetir (öntanımlı)\n"
11179 "-no-relax\t\tsıçrama ve dalları değiştirmez\n"
11249 "--little-endian-data\tbüyük sonlu işlemler ve küçük sonlu veriye "
11355 msgstr ": asr sayısı 16 ve 31 arasında olmalı"
11359 msgstr ": asr numarası 0 ve 31 arasında olmalı"
11412 "Geçersiz işlenenler: %%%s() ile ilgili + ve -'den başka aritmetik "
11711 msgstr "'.asg DİZGE, SEMBOL' için virgül ve sembol beklendi"
11719 msgstr "'.eval İFADE, SEMBOL' için virgül ve sembol beklendi"
11833 msgstr "Normal ve genişletilmiş adreslemelerin karışımı desteklenmiyor"
12494 msgstr "\"%s\" geçici dosyası istenmiyor ve kullanılmıyor."
12534 "-h SAYI\t\t\tbüyük/küçük harf karışık isimleri hash'lemez ve\n"
13017 msgstr "hedef ve kaynak1 aynı yazmaç olmalı"
13027 msgstr "hedef ve kaynak1 aynı yazmaç olmalı"
13033 msgstr "hedef ve kaynak1 aynı yazmaç olmalı"
14042 msgstr "yere bağımlı ve anahtar kelime argümanları birarada kullanılamaz"
14119 msgstr "işlenen kapsam dışı (%s, %d ve %d arasında değil)"
14124 msgstr "işlenen kapsam dışı (%s, %d ve %d arasında değil)"
14130 msgstr "işlenen kapsam dışı (%s, %d ve %d arasında değil)"
14573 msgstr "`%s' ve `%s' üzerinde işlem için geçersiz bölümler"
14589 "`%s' ve `%s' üzerinde ve `%s'i atayan işlem için geçersiz bölümler"
14899 #~ msgstr "Düzeltme verisi addsy ve subsy aynı türden değil"
14902 #~ msgstr "Düzeltme verisi addsy ve subsy uygun bir türden değil"
15065 #~ msgstr "MUL içinde Rs ve Rd farklı olmalı"
15190 #~ msgstr "Uyarı: leafproc girdileri %s ve %s evrenselleştirildi\n"
15238 #~ "\t\t\t[öntanımlı: 68020, 68030 ve cpu32 için `yes' (var)]\n"
15344 #~ "Dal yerdeğişiminin tür değiştirilmesi hoş değil ve yoksayıldı."
15381 #~ msgstr "Quad erişimi için yazmaç çift sayılı ve < 14 olmalı."
15696 #~ msgstr "işlenen kapsam dışında (%s, %ld ve %ld arasında değil)"
15870 #~ "-mcpu seçeneği artık kullanılmıyor. Lütfen -march ve -mtune kullanın."
15873 #~ msgstr "-march seçeneği -mipsN ile uyumsuz ve yoksayıldı."
16105 #~ " [-Disim=değer] önişlemcide 'isim' adında ve 'değer'\n"