Lines Matching refs:ph

38 msgstr "%s: sai dạng phần đầu kho lưu tại %zu"
43 msgstr "%s: sai dạng kích cỡ phần đầu kho lưu tại %zu"
48 msgstr "%s: sai dạng tên phần đầu kho lưu tại %zu"
58 msgstr "%s: mục nhập tên mở rộng sai tại phần đầu %zu"
63 msgstr "%s: phần đầu kho lưu ngắn tại %zu"
68 msgstr "%s: bộ phạn tại %zu không phải là đối tượng ELF"
78 msgstr "%s: tổng bộ phạn kho lưu : %u\n"
83 msgstr "%s: đã nạp bộ phạn kho lưu : %u\n"
117 msgstr "%s: phần định vị lại RELA không được hỗ trợ"
178 msgstr "không đang nén dữ liệu phần: lỗi zlib"
211 msgstr "gặp kiểu trùng không mong đợi %u trong phần: %u, %u"
216 msgstr "gặp liên kết không mong đợi trong phần %u dòng đầu: %u != %u"
221 msgstr "liên kết phần ĐỘNG %u vượt ra ngoài giới hạn: %u"
226 msgstr "liên kết phần ĐỘNG %u %u không phải strtab"
231 msgstr "giá trị \"DT_SONAME\" ở ngoại phạm vi: %lld ≥ %lld"
236 msgstr "giá trị \"DT_NEEDED\" ở ngoại phạm vi: %lld ≥ %lld"
240 msgstr "thiếu \"DT_NULL\" trong phân đoạn động"
250 msgstr "phần tên bảng ký hiệu động có kiểu sai: %u"
255 msgstr "sai đặt khoảng bù tên phần cho phần %u: %lu"
275 msgstr "trường \"vd_aux\" verdef ở ngoại phạm vi: %u"
280 msgstr "trường \"vda_name\" verdef ở ngoại phạm vi: %u"
285 msgstr "trường \"vd_next\" verdef ở ngoại phạm vi: %u"
295 msgstr "trường \"vn_aux\" verneed ở ngoại phạm vi: %u"
300 msgstr "trường \"vna_name\" vernaux ở ngoại phạm vi: %u"
305 msgstr "trường \"vna_next\" verneed ở ngoại phạm vi: %u"
310 msgstr "trường \"vn_next\" verneed ở ngoại phạm vi: %u"
314 msgstr "kích cỡ của ký hiệu động không phải là bội số cho kích cỡ ký hiệu"
376 msgstr "tham chiếu sai đến ký hiệu chấm bên ngoài mệnh đề SECTIONS (phần)"
382 msgstr "nguyên phân"
394 msgstr "nhị phân"
402 msgstr "tối đa áp dụng cho giá trị tương đối của phần"
406 msgstr "tối thiểu áp dụng cho giá trị tương đối của phần"
410 msgstr "sắp hàng theo giá trị tương đối của phần"
616 msgstr "ký hiệu phần %u có shndx sai %u"
630 msgstr "không khớp được dãy đống chia ra tại phần %u khoảng bù %0zx"
675 msgstr "kết xuất không phải là một tập tin ELF."
711 msgstr "đối số mã số xây dựng «--build-id\" \"%s\" không phải một số thập lục đúng"
739 "Gồm bộ phạn kho lưu do tập tin (ký hiệu)\n"
749 "Đang cấp phát các ký hiệu dùng chung\n"
779 "Các phần nhập bị huỷ\n"
789 msgstr "chiều dài phần chuỗi có thể gộp lại không phải là bội số cho kích cỡ ký tự"
794 msgstr "%s: phần chuỗi có thể gộp lại chứa mục nhập cuối cùng \"%s\" không phải chấm dứt vô giá trị"
811 msgstr "thiếu phần \"SHT_SYMTAB_SHNDX\""
816 msgstr "ký hiệu %u ở ngoại phạm vi cho phần \"SHT_SYMTAB_SHNDX\""
821 msgstr "chỉ mục mở rộng cho ký hiệu %u ở ngoại phạm vi: %u"
831 msgstr "phần tên phần có kiểu sai: %u"
841 msgstr "phần tên bảng ký hiệu có kiểu sau: %u"
846 msgstr "thông tin %1$u về nhóm phần %2$u ở ngoài phạm vi"
851 msgstr "khoảng bù tên %1$u của ký hiệu %2$u ở ngoài phạm vi"
856 msgstr "sai đặt chỉ mục phần %1$u của ký hiệu %2$u"
861 msgstr "phần %u trong nhóm phần %u ở ngoại phạm vi"
866 msgstr "sai đặt nhóm phần %u mà tham chiếu đến phần trước %u"
871 msgstr "phần định vị lại %u có thông tin sai %u"
876 msgstr "%s: đang gỡ bỏ phần không dùng khỏi \"%s\" trong tập tin \"%s\""
881 msgstr "%s: ICF đang gấp phần \"%s\" trong tập tin \"%s\" vào \"%s\" trong tập tin \"%s\""
885 msgstr "kích cỡ của ký hiệu không phải là bội số cho kích cỡ ký hiệu"
890 msgstr "tên phần của ký hiệu %u ở ngoại phạm vi: %u ≥ %u"
895 msgstr "không rõ chỉ mục phần %u cho ký hiệu cục bộ %u"
900 msgstr "chỉ mục phần %1$u của ký hiệu cục bộ %2$u ở ngoại phạm vi"
920 msgstr "%s: không phải được cấu hình để hỗ trợ đối tượng về cuối lớn 32-bit"
925 msgstr "%s: không phải được cấu hình để hỗ trợ đối tượng về cuối nhỏ 32-bit"
930 msgstr "%s: không phải được cấu hình để hỗ trợ đối tượng về cuối lớn 64-bit"
935 msgstr "%s: không phải được cấu hình để hỗ trợ đối tượng về cuối nhỏ 64-bit"
966 msgstr "%s: giá trị tuỳ chọn sai (mong đợi số dấu phẩy động): %s"
971 msgstr "%s: phải nhận một đối số khác trống"
976 msgstr "%s: phải nhận một của những đối số theo đây: %s"
986 msgstr "không thể phân tích cú pháp của tập tin văn lệnh %s"
991 msgstr "không thể phân tích cú pháp của tập tin văn lệnh phiên bản %s"
996 msgstr "không thể phân tích cú pháp của tập tin văn lệnh danh sách động %s"
1001 …r "định dạng \"%s\" không được hỗ trợ nên xử lý như là ELF (định dạng được hỗ trợ : elf, nhị phân)"
1062 msgstr "định dạng kết xuất nhị phân không tương thích với tuỳ chọn \"-shared\" (dùng chung) hoặc \"…
1067 msgstr "giá trị \"--hash-bucket-empty-fraction\" %g ở ngoại phạm vi [0.0, 1.0)"
1080 msgstr "Không cho phép nhóm lồng nhau"
1118 msgstr "Cho phép tham chiếu chưa tháo gỡ trong thư viện dùng chung"
1122 msgstr "Đừng cho phép tham chiếu chưa tháo gỡ trong thư viện dùng chung"
1162 msgstr "Kiểm tra địa chỉ phần có chồng chéo (mặc định)"
1166 msgstr "Đừng kiểm tra địa chỉ phần có chồng chéo"
1170 msgstr "Nén phần \".debug_*\" trong tập tin kết xuất"
1220 msgstr "Thử phát hiện sự vi phạm Quy tắc xác định đơn"
1268 msgstr "Tạo phần đầu khung ngoại lệ"
1297 msgstr "Tối thiểu phân số các xô trống trong hàm tạo chuỗi duy nhất động"
1324 msgstr "Vẫn còn được phát triển: đừng sử dụng"
1432 msgstr "[nhị phân]"
1436 msgstr "Tạo một bản thực hiện không phụ thuộc vào vị trí"
1440 msgstr "Nạp một thư viện phần bổ sung"
1448 msgstr "Gửi một tuỳ chọn cho phần bổ sung"
1508 msgstr "Tước ký hiệu gỡ lỗi không phải do gdb dùng (ít nhất phiên bản ≤ 6.7)"
1512 msgstr "Tước các phần mã trung gian LTO"
1516 msgstr "(Chỉ cho ARM) Khoảng cách tối đa giữa câu lệnh và mẩu trong một nhóm phần. Giá trị âm đặt m…
1552 msgstr "Liệt kê các phần trùng gấp lại trên đầu lỗi tiêu chuẩn"
1556 msgstr "Đừng liệt kê phần trùng gấp lại"
1564 msgstr "Gỡ bỏ phần không dùng nào"
1568 msgstr "Đừng gỡ bỏ phần không dùng (mặc định)"
1572 msgstr "Liệt kê trên đầu lỗi tiêu chuẩn các phần không dùng bị gỡ bỏ"
1576 msgstr "Không liệt kê phần không dùng bị gỡ bỏ"
1768 msgstr "nhóm phần được giữ lại còn phần tử nhóm bị hủy"
1773 msgstr "sai chỉnh canh %lu cho phần \"%s\""
1783 msgstr "địa chỉ của phần \"%s\" đi ngược từ 0x%llx về 0x%llx"
1788 msgstr "phần \"nobits\" %s có thể không phải đi trước phần \"progbits\" %s trong cùng một đoạn"
1808 msgstr "%s: mmap: không cấp phát được %lu byte cho tập tin kết xuất: %s"
1832 msgstr "** dòng đầu phần"
1882 msgstr "%s: không nạp được thư viện phần bổ sung"
1891 msgstr "tập tin đầu vào được thêm vào phần bổ sung trong chế độ dần (--incremental) chưa được hỗ tr…
1896 msgstr "%s: phần định vị lại REL không được hỗ trợ"
1907 msgstr "%s: không phải một đối tượng hay kho lưu"
1911 msgstr "Viết tắt gỡ lỗi kéo dài qua phần \".debug_abbrev\": không giảm được viết tắt gỡ lỗi"
1919 msgstr "Thông tin gỡ lỗi kéo dài qua phần \".debug_info\": không giảm được thông tin gỡ lỗi"
1927 msgstr "Thông tin gỡ lỗi kéo dài qua phần \".debug_info\": không giảm được thông tin gỡ lỗi"
1932 msgstr "phần định vị lại %u dùng bảng ký hiệu không mong đợi %u"
1937 msgstr "phần định vị lại %u có kích cỡ entsize không mong đợi: %lu != %u"
1942 msgstr "phần định vị lại %u có kích cỡ %lu không đều"
1952 msgstr "kích cỡ phần định vị lại %zu không phải là bội số cho kích cỡ sự định vị lại %d\n"
2014 msgstr "chấm không thể di chuyển về phía sau"
2022 msgstr "giá trị tô đầy không phải là tuyệt đối"
2027 msgstr "sự chỉnh canh phần %s không phải là tuyệt đối"
2032 msgstr "sự chỉnh canh phphần %s không phải là tuyệt đối"
2037 msgstr "tô đầy phần %s không phải là tuyệt đối"
2045 msgstr "lời xác định không tương ứng với phần ràng buộc"
2057 msgstr "\"DATA_SEGMENT_RELRO_END\" phải theo sau \"DATA_SEGMENT_ALIGN\""
2061 msgstr "không có ràng buộc phần tương ứng"
2065 msgstr "các phần TLS không phải kề nhau"
2069 msgstr "phần đã cấp phát không nằm trong đoạn nào"
2074 msgstr "không có phân %s"
2078 msgstr "phần nằm trong hai đoạn \"PT_LOAD\""
2082 msgstr "phần đã cấp phát không nằm trong đoạn \"PT_LOAD\" nào"
2091 msgstr "địa chỉ nạp PHDRS thì ghi đè lên địa chỉ nạp phần %s"
2100 msgstr "không hỗ trợ phần được nạp trên trang đầu tiên mà không vừa dòng đầu của tập tin và chương …
2130 msgstr "%s:%d:%d: \"DATA_SEGMENT_ALIGN\" không phải trong mệnh đề \"SECTIONS\""
2182 msgstr "versym cho ký hiệu %zu ở ngoại phạm vi: %u"
2192 msgstr "%s: phần ký hiệu không được hỗ trợ 0x%x"
2207 msgstr "trong khi liên kết %s: ký hiệu \"%s\" được xác định trong nhiều lần (có thể vi phạm quy tắc…
2230 msgstr "sự định vị lại TLS ở ngoại phạm vi"
2249 "Chương trình này là phần mềm tự do; bạn có quyền phát hành lại\n"