"No es poden cercar xarxes"
"Cap"
"Desat"
"Desactivat"
"Error de configuració d\'IP"
"No s\'ha connectat a la xarxa perquè la qualitat és baixa"
"Error de connexió Wi-Fi"
"Problema d\'autenticació"
"No es pot connectar"
"No es pot connectar a %1$s"
"Comprova la contrasenya i torna-ho a provar"
"Fora de l\'abast"
"No es connectarà automàticament"
"No hi ha accés a Internet"
"Desada per %1$s"
"Connectada automàticament a través de: %1$s"
"Connectada automàticament a través d\'un proveïdor de valoració de xarxes"
"Connectada mitjançant %1$s"
"Disponible mitjançant %1$s"
"Connectada, sense Internet"
"Sense connexió a Internet"
"Cal iniciar la sessió"
"El punt d\'accés està temporalment ple"
"Connectat mitjançant %1$s"
"Disponible mitjançant %1$s"
"Molt lenta"
"Lenta"
"Correcta"
"Mitjana"
"Ràpida"
"Molt ràpida"
"%1$s / %2$s"
"Desconnectat"
"S\'està desconnectant..."
"S\'està connectant…"
"%1$s connectat"
"S\'està vinculant..."
"%1$s connectat (sense accés al telèfon)"
"%1$s connectat (sense contingut multimèdia)"
"%1$s connectat (sense accés als missatges)"
"%1$s connectat (sense telèfon ni multimèdia)"
"%2$s connectat, %1$s de bateria"
"%2$s connectat (sense accés al telèfon), %1$s de bateria"
"%2$s connectat (sense accés al contingut multimèdia), %1$s de bateria"
"%2$s connectat (sense accés al telèfon ni al contingut multimèdia), %1$s de bateria"
"Actiu, %1$s de bateria"
"%1$s de bateria"
"Actiu"
"Àudio multimèdia"
"Trucades telefòniques"
"Transferència del fitxer"
"Dispositiu d\'entrada"
"Accés a Internet"
"Compartir contactes"
"S\'utilitza per compartir contactes."
"Connexió compartida a Internet"
"Missatges de text"
"Accés a la SIM"
"Àudio HD: %1$s"
"Àudio HD"
"Audiòfon"
"S\'ha connectat a l\'audiòfon"
"Connectat a l\'àudio del mitjà"
"Connectat a àudio del telèfon"
"Connectat al servidor de transferència de fitxers"
"Connectat a un mapa"
"Connectat a SAP"
"No està connectat al servidor de transferència de fitxers"
"Connectat a dispositiu d\'entrada"
"Connectat per accedir a Internet"
"Compartint la connexió local amb el dispositiu"
"Utilitza\'l per a l\'accés a Internet"
"Utilitza per al mapa"
"Utilitza per a l\'accés a la SIM"
"Utilitza per a l\'àudio del mitjà"
"Utilitza-ho per a l\'àudio del telèfon"
"Utilitza per a la transferència de fitxers"
"Utilitza per a entrada"
"Utilitza per a l\'audiòfon"
"Vincula"
"VINCULA"
"Cancel·la"
"La vinculació permet accedir als contactes i a l\'historial de trucades quan el dispositiu està connectat."
"No s\'ha pogut vincular amb %1$s."
"No s\'ha pogut vincular amb %1$s, perquè el PIN o la contrasenya són incorrectes."
"No es pot comunicar amb %1$s."
"Vinculació rebutjada per %1$s."
"Ordinador"
"Auriculars"
"Telèfon"
"Imatges"
"Auricular"
"Perifèric d\'entrada"
"Bluetooth"
"S\'està vinculant l\'audiòfon esquerre…"
"S\'està vinculant l\'audiòfon dret…"
"Esquerre: %1$s de bateria"
"Dret: %1$s de bateria"
"Wi-Fi desactivada."
"Wi-Fi desconnectada."
"Senyal Wi-Fi: una barra."
"Senyal Wi-Fi: dues barres."
"Senyal Wi-Fi: tres barres."
"Senyal Wi-Fi: complet."
"Xarxa oberta"
"Xarxa segura"
"Android OS"
"Aplicacions eliminades"
"Aplicacions i usuaris eliminats"
"Compartició de xarxa per USB"
"Punt d\'accés Wi-Fi"
"Compartició de xarxa per Bluetooth"
"Compartició de xarxa"
"Compartició de xarxa i punt d\'accés Wi-Fi"
"Totes les aplic. de feina"
"Convidat"
"Desconegut"
"Usuari: %1$s"
"S\'han definit alguns valors predeterminats"
"No s\'ha definit cap valor predeterminat"
"Configuració de síntesi de veu"
"Síntesi de veu"
"Velocitat de veu"
"Velocitat de lectura del text"
"To"
"Afecta el to de la veu sintetitzada"
"Idioma"
"Utilitza l\'idioma del sistema"
"No has seleccionat cap idioma"
"Defineix la llengua utilitzada per a la síntesi de veu"
"Vull escoltar un exemple"
"Reprodueix una breu demostració de síntesi de veu"
"Instal·la dades de veu"
"Instal·la les dades de veu necessàries per a la síntesi de veu"
"Pot ser que aquest motor de síntesi de la parla pugui recopilar tot el text que es dirà en veu alta, incloses les dades personals, com ara les contrasenyes i els números de les targetes de crèdit. Ve del motor %s. Vols activar l\'ús d\'aquest motor de síntesi de la parla?"
"Aquest idioma requereix una connexió de xarxa activa per a la sortida de síntesi de veu."
"Això és un exemple de síntesi de veu"
"Estat de l\'idioma predeterminat"
"%1$s és totalment compatible"
"Es necessita una connexió de xarxa per a %1$s"
"%1$s no és compatible"
"S\'està comprovant…"
"Configuració de: %s"
"Obre la configuració del motor"
"Motor preferit"
"General"
"Restableix el to de la veu"
"Restableix el to predeterminat amb què es llegeix el text."
- "Molt lenta"
- "Lenta"
- "Normal"
- "Ràpida"
- "Més ràpida"
- "Molt ràpida"
- "Veloç"
- "Molt veloç"
- "Màxima"
"Tria un perfil"
"Personal"
"Feina"
"Opcions per a desenvolupadors"
"Activa les opcions per a desenvolupadors"
"Defineix les opcions per al desenvolupament d\'aplicacions"
"Les opcions per a desenvolupadors no estan disponibles per a aquest usuari."
"La configuració de la VPN no està disponible per a aquest usuari."
"La configuració de compartició de xarxa no està disponible per a aquest usuari."
"La configuració del nom del punt d\'accés no està disponible per a aquest usuari."
"Depuració USB"
"Activa el mode de depuració quan el dispositiu estigui connectat per USB"
"Revoca autoritzacions de depuració USB"
"Drecera per a informe d\'errors"
"Mostra un botó al menú d\'engegada per crear un informe d\'errors"
"Pantalla sempre activa"
"La pantalla no entra mai en mode de repòs si el dispositiu està carregant-se"
"Activa registre de Bluetooth HCI"
"Captura tots els paquets de Bluetooth HCI en un fitxer (activa el Bluetooth un cop hagis canviat aquesta opció)"
"Desbloqueig d\'OEM"
"Permet desbloquejar el bootloader"
"Permetre el desbloqueig d\'OEM?"
"ADVERTIMENT: les funcions de protecció del dispositiu no funcionaran mentre aquesta opció estigui activada."
"Selecciona aplicació per simular ubicació"
"No s\'ha definit cap aplicació per simular ubicació"
"Aplicació per simular ubicació: %1$s"
"Xarxes"
"Certificació de pantalla sense fil"
"Activa el registre Wi‑Fi detallat"
"Ordre aleatori d\'adreces MAC amb connexió"
"Dades mòbils sempre actives"
"Acceleració per maquinari per a compartició de xarxa"
"Mostra els dispositius Bluetooth sense el nom"
"Desactiva el volum absolut"
"Versió AVRCP de Bluetooth"
"Selecciona la versió AVRCP de Bluetooth"
"Còdec d\'àudio per Bluetooth"
"Activa el còdec d\'àudio per Bluetooth\nSelecció"
"Freqüència de mostratge d’àudio per Bluetooth"
"Activa el còdec d\'àudio per Bluetooth\nSelecció: freqüència de mostratge"
"Bits per mostra de l\'àudio per Bluetooth"
"Activa el còdec d\'àudio per Bluetooth\nSelecció: bits per mostra"
"Mode de canal de l\'àudio per Bluetooth"
"Activa el còdec d\'àudio per Bluetooth\nSelecció: mode de canal"
"Còdec LDAC d\'àudio per Bluetooth: qualitat de reproducció"
"Activa l\'LDAC d\'àudio per Bluetooth\nSelecció de còdec: qualitat de reproducció"
"S\'està reproduint en temps real: %1$s"
"DNS privat"
"Selecciona el mode de DNS privat"
"Desactivat"
"Automàtic"
"Nom d\'amfitrió del proveïdor de DNS privat"
"Introdueix el nom d\'amfitrió del proveïdor de DNS"
"No s\'ha pogut connectar"
"Mostra les opcions per a la certificació de pantalla sense fil"
"Augmenta nivell de registre Wi‑Fi i mostra\'l per SSID RSSI al Selector de Wi‑Fi"
"Ordena les adreces MAC de manera aleatòria en connectar-se a xarxes Wi-Fi"
"Amb límit de dades"
"Sense límit de dades"
"Mides memòria intermèdia registrador"
"Mida Logger per memòria intermèdia"
"Vols esborrar l\'emmagatzematge persistent del registrador?"
"Quan deixem de supervisar amb el registrador persistent, hem d\'esborrar les dades del registrador que hi ha al teu dispositiu."
"Desa dades reg. de manera permanent"
"Selecciona memòries interm. de registre per emmag. de manera persistent al disp."
"Selecciona configuració d\'USB"
"Selecciona configuració d\'USB"
"Ubicacions simulades"
"Permet les ubicacions simulades"
"Inspecció d\'atributs de visualització"
"Mantén les dades mòbils sempre actives, fins i tot quan la Wi‑Fi està activada (per canviar de xarxa ràpidament)."
"Fes servir l\'acceleració per maquinari per compartir la xarxa, si està disponible"
"Voleu permetre la depuració USB?"
"La depuració USB només està indicada per a activitats de desenvolupament. Fes-la servir intercanviar dades entre l\'ordinador i el dispositiu, per instal·lar aplicacions al dispositiu sense rebre notificacions i per llegir dades de registre."
"Vols revocar l\'accés a la depuració d\'USB dels ordinadors que has autoritzat anteriorment?"
"Vols permetre la conf. de desenvolupament?"
"Aquesta configuració només està prevista per a usos de desenvolupament. Pot fer que el dispositiu i que les aplicacions s\'interrompin o tinguin un comportament inadequat."
"Verifica aplicacions per USB"
"Comprova les aplicacions instal·lades mitjançant ADB/ADT per detectar possibles comportaments perillosos"
"Es mostraran els dispositius Bluetooth sense el nom (només l\'adreça MAC)"
"Desactiva la funció de volum absolut del Bluetooth en cas que es produeixin problemes de volum amb dispositius remots, com ara un volum massa alt o una manca de control."
"Terminal local"
"Activa l\'aplicació de terminal que ofereix accés al shell local"
"Comprovació HDCP"
"Defineix comprovació HDCP"
"Depuració"
"Aplicació per depurar"
"No s\'ha definit cap aplicació de depuració"
"Aplicació per depurar: %1$s"
"Selecciona una aplicació"
"Cap"
"Espera el depurador"
"Abans d\'executar-se, l\'aplicació de depuració espera que es connecti el depurador"
"Introducció de text"
"Dibuix"
"Renderització accelerada per maquinari"
"Multimèdia"
"Supervisió"
"Mode estricte activat"
"Centelleja si les aplicacions tarden molt al procés principal"
"Ubicació del punter"
"Superposa les dades dels tocs a la pantalla"
"Mostra els tocs"
"Mostra la ubicació visual dels tocs"
"Canvis de superfície"
"Actualitza superfícies de finestres en actualitzar-se"
"Mostra actualitzacions GPU"
"Actualitza visualitzacions de finestres creades amb GPU"
"Mostra actualitzacions de capes de maquinari"
"Il·lumina capes de maquinari en verd en actualitzar-se"
"Depura sobredibuix de GPU"
"Desactiva superposicions maquinari"
"Utilitza sempre GPU per combinar pantalles"
"Simula l\'espai de color"
"Activa traces d\'OpenGL"
"Desactiva l\'encaminament d\'àudio per USB"
"Desactiva l\'encaminament automàtic als perifèrics d\'àudio USB"
"Mostra límits de disseny"
"Mostra els límits de clips, els marges, etc."
"Força direcció dreta-esquerra"
"Força direcció de pantalla dreta-esquerra en totes les llengües"
"Força renderització GPU"
"Força l\'ús de GPU per a dibuixos en 2D"
"Força MSAA 4x"
"Activa MSAA 4x en aplicacions d\'OpenGL ES 2.0"
"Depura operacions de retall no rectangulars"
"Perfil de renderització de GPU"
"Activa les capes de depuració de GPU"
"Permet carregar capes de depuració de GPU per a apps de depuració"
"Escala d\'animació finestra"
"Escala d\'animació transició"
"Escala de durada d\'animació"
"Simula pantalles secundàries"
"Aplicacions"
"No desis les activitats"
"Destrueix activitats quan l\'usuari deixi d\'utilitzar-les"
"Límita processos en segon pla"
"Mostra ANR en segon pla"
"Informa que una aplicació en segon pla no respon"
"Mostra avisos del canal de notificacions"
"Mostra un avís a la pantalla quan una aplicació publica una notificació sense un canal vàlid"
"Força permís d\'aplicacions a l\'emmagatzem. extern"
"Permet que qualsevol aplicació es pugui escriure en un dispositiu d’emmagatzematge extern, independentment dels valors definits"
"Força l\'ajust de la mida de les activitats"
"Permet ajustar la mida de totes les activitats per al mode multifinestra, independentment dels valors definits."
"Activa les finestres de format lliure"
"Activa la compatibilitat amb finestres de format lliure experimentals."
"Contrasenya per a còpies d\'ordinador"
"Les còpies de seguretat completes d\'ordinador no estan protegides"
"Toca per canviar o suprimir la contrasenya per a les còpies de seguretat completes de l\'ordinador"
"S\'ha definit una contrasenya de seguretat nova"
"La contrasenya nova i la confirmació no coincideixen"
"Error en definir la contrasenya de seguretat"
- "Vibrant (predeterminat)"
- "Natural"
- "Estàndard"
- "Colors millorats"
- "Colors naturals tal com els veu l\'ull humà"
- "Colors optimitzats per al contingut digital"
"Aplicacions en espera"
"Aplicació inactiva. Toca per activar-la."
"Aplicació activa. Toca per desactivar-la."
"Estat de les aplicacions inactives: %s"
"Serveis en execució"
"Visualitza i controla els serveis en execució"
"Implementació de WebView"
"Estableix implementació de WebView"
"Aquesta opció ja no és vàlida. Torna-ho a provar."
"Converteix en encriptació de fitxers"
"Converteix…"
"El fitxer ja està encriptat"
"S\'està convertint en l\'encriptació basada en fitxers"
"Converteix la partició de dades en una encriptació basada en fitxers.\n Advertiment: s\'esborraran totes les teves dades.\n Aquesta funció és alfa i és possible que no funcioni correctament.\n Per continuar, prem Esborra i converteix…"
"Esborra i converteix…"
"Mode de color de la imatge"
"Utilitza sRGB"
"Desactivat"
"Monocromia"
"Deuteranomalia (vermell-verd)"
"Protanomalia (vermell-verd)"
"Tritanomalia (blau-groc)"
"Correcció del color"
"Aquesta funció és experimental i pot afectar el rendiment."
"S\'ha substituït per %1$s"
"%1$s: %2$s"
"Temps restant aproximat: %1$s"
"Temps restant aproximat: %1$s (%2$s)"
"Temps restant aproximat segons l\'ús que en fas: %1$s"
"Temps restant aproximat segons l\'ús que en fas: %1$s (%2$s)"
"Temps restant: %1$s"
"La bateria hauria de durar aproximadament fins a les %1$s segons l\'ús que en fas (%2$s)"
"La bateria hauria de durar aproximadament fins a les %1$s segons l\'ús que en fas"
"La bateria hauria de durar aproximadament fins a les %1$s (%2$s)"
"La bateria hauria de durar aproximadament fins a les %1$s"
"Temps restant inferior a %1$s"
"Temps restant inferior a %1$s (%2$s)"
"Temps restant superior a %1$s (%2$s)"
"Temps restant superior a %1$s"
"És possible que el telèfon s\'apagui aviat"
"És possible que la tauleta s\'apagui aviat"
"És possible que el dispositiu s\'apagui aviat"
"És possible que el telèfon s\'apagui aviat (%1$s)"
"És possible que la tauleta s\'apagui aviat (%1$s)"
"És possible que el dispositiu s\'apagui aviat (%1$s)"
"%1$s: %2$s"
"%1$s per completar la càrrega"
"%1$s: %2$s per completar la càrrega"
"Desconegut"
"S\'està carregant"
"s\'està carregant"
"No s\'està carregant"
"El dispositiu està endollat però en aquests moments no es pot carregar"
"Plena"
"Controlat per l\'administrador"
"Activada per l\'administrador"
"Desactivada per l\'administrador"
"Desactivat"
"Permeses"
"No permeses"
"Instal·lar aplicacions desconegudes"
"Pàgina d\'inici de configuració"
- "0%"
- "50%"
- "100%"
"Fa %1$s"
"Temps restant: %1$s"
"Petit"
"Predeterminat"
"Gran"
"Més gran"
"Més grans possible"
"Personalitzat (%d)"
"Ajuda i suggeriments"
"Menú"
"Introdueix la contrasenya per restablir les dades de fàbrica en mode de demostració"
"Següent"
"Contrasenya obligatòria"
"Mètodes d\'introducció actius"
"Utilitza els idiomes del sistema"
"No s\'ha pogut obrir la configuració de: %1$s"
"Pot ser que aquest mètode d\'introducció pugui recopilar tot el que escriviu, incloses dades personals, com ara contrasenyes i números de targetes de crèdit. Ve de l\'aplicació %1$s. Voleu utilitzar aquest mètode d\'introducció?"
"Nota: després de reiniciar, l\'aplicació no s\'iniciarà fins que no desbloquegis el telèfon"
"Estat del registre d\'IMS"
"Registrat"
"Sense registrar"
"No disponible"
"L\'adreça MAC és aleatòria"
- %1$d dispositius connectats
- %1$d dispositiu connectat
"Més temps"
"Menys temps"
"Cancel·la"
"D\'acord"
"Activa"
"Activa el mode No molestis"
"Mai"
"Només amb prioritat"
"%1$s. %2$s."
"Si no desactives aquesta opció abans, no sentiràs la pròxima alarma (%1$s)"
"No sentiràs la pròxima alarma (%1$s)"
"Hora: %1$s"
"Data: %1$s"
"Durada"
"Pregunta sempre"
"Ara mateix"