1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> 2<!DOCTYPE ldml SYSTEM "../../common/dtd/ldml.dtd"> 3<!-- Copyright © 1991-2018 Unicode, Inc. 4For terms of use, see http://www.unicode.org/copyright.html 5Unicode and the Unicode Logo are registered trademarks of Unicode, Inc. in the U.S. and other countries. 6CLDR data files are interpreted according to the LDML specification (http://unicode.org/reports/tr35/) 7 8Warnings: All cp values have U+FE0F characters removed. See /annotationsDerived/ for derived annotations. 9--> 10<ldml> 11 <identity> 12 <version number="$Revision: 14368 $"/> 13 <language type="fa"/> 14 </identity> 15 <annotations> 16 <annotation cp="">اصلاحگر شکلک | پوست | پوست سفید | تن پوست | تن رنگ | رنگ پوست | نوع ۱ و ۲ | نوع اول و دوم</annotation> 17 <annotation cp="" type="tts">پوست سفید</annotation> 18 <annotation cp="">اصلاحگر شکلک | پوست | پوست روشن | تن پوست | تن رنگ | رنگ پوست | نوع ۳ | نوع سوم</annotation> 19 <annotation cp="" type="tts">پوست روشن</annotation> 20 <annotation cp="">اصلاحگر شکلک | پوست | پوست طلایی | تن پوست | تن رنگ | رنگ پوست | نوع ۴ | نوع چهارم</annotation> 21 <annotation cp="" type="tts">پوست طلایی</annotation> 22 <annotation cp="">اصلاحگر شکلک | پوست | پوست گندمی | تن پوست | تن رنگ | رنگ پوست | نوع ۵ | نوع پنجم</annotation> 23 <annotation cp="" type="tts">پوست گندمی</annotation> 24 <annotation cp="">اصلاحگر شکلک | پوست | پوست آبنوسی | تن پوست | تن رنگ | رنگ پوست | نوع ۶ | نوع ششم</annotation> 25 <annotation cp="" type="tts">پوست آبنوسی</annotation> 26 <annotation cp="">خنده | صورت با لبخند | لبخند | نیش باز</annotation> 27 <annotation cp="" type="tts">خنده</annotation> 28 <annotation cp="">تبسم | چشم | خندهٔ دندانی | صورت | صورت شاد با چشمان خندان | نیشخند</annotation> 29 <annotation cp="" type="tts">خندهٔ دندانی</annotation> 30 <annotation cp="">اشک | خنده بلند | خوشحالی | رودهبر | صورت</annotation> 31 <annotation cp="" type="tts">رودهبر</annotation> 32 <annotation cp="">از خنده | از خنده غش کردن | صورت | غش | قهقهه | مردم</annotation> 33 <annotation cp="" type="tts">از خنده غش کردن</annotation> 34 <annotation cp="">باز | خنده | دهان | صورت | صورت خندان | لبخند</annotation> 35 <annotation cp="" type="tts">صورت خندان</annotation> 36 <annotation cp="">باز | چشم | خندان | خنده | دهان | صورت | صورتک با پوزخند و چشمان خندان | لبخند</annotation> 37 <annotation cp="" type="tts">خندان</annotation> 38 <annotation cp="">باز | خنده و عرق خوشحالی | صورت | عرق | لبخند</annotation> 39 <annotation cp="" type="tts">خنده و عرق خوشحالی</annotation> 40 <annotation cp="">خوشحالی | دهان | صورت | قاهقاه | لبخند</annotation> 41 <annotation cp="" type="tts">قاهقاه</annotation> 42 <annotation cp="">چشمک | صورت</annotation> 43 <annotation cp="" type="tts">چشمک</annotation> 44 <annotation cp="">چشم | خجالت | سرخ شدن | صورت | لبخند | لبخند خجالتی</annotation> 45 <annotation cp="" type="tts">لبخند خجالتی</annotation> 46 <annotation cp="">بهبه | خوشمزه | صورت | صورت با زبان آب افتاده | لبخند | لذیذ</annotation> 47 <annotation cp="" type="tts">صورت با زبان آب افتاده</annotation> 48 <annotation cp="">باحال | خورشید | روشن | صورت | صورت خندان با عینک آفتابی | عینک آفتابی</annotation> 49 <annotation cp="" type="tts">باحال</annotation> 50 <annotation cp="">چشم | چشمهای عاشق | صورت | عاشق | عشق | قلب | لبخند</annotation> 51 <annotation cp="" type="tts">چشمهای عاشق</annotation> 52 <annotation cp="">بوسه | بوسه فرستادن | بوسیدن | صورت | قلب</annotation> 53 <annotation cp="" type="tts">بوسه فرستادن</annotation> 54 <annotation cp="">خاطرخواهی | شیفته | صورت خندان با ۳ قلب | عاشق</annotation> 55 <annotation cp="" type="tts">صورت خندان با ۳ قلب</annotation> 56 <annotation cp="">بوسه | بوسیدن | صورت</annotation> 57 <annotation cp="" type="tts">بوسیدن</annotation> 58 <annotation cp="">بوسه | بوسیدن | چشم | صورت | لبخند | لبخند و بوسه</annotation> 59 <annotation cp="" type="tts">لبخند و بوسه</annotation> 60 <annotation cp="">بسته | بوسه | بوسه خجالتی | بوسیدن | چشم | صورت</annotation> 61 <annotation cp="" type="tts">بوسه خجالتی</annotation> 62 <annotation cp="☺">آرام | بسته | چشم | صورت | لبخند</annotation> 63 <annotation cp="☺" type="tts">لبخند</annotation> 64 <annotation cp="">صورت | لبخند | لبخند ملایم</annotation> 65 <annotation cp="" type="tts">لبخند ملایم</annotation> 66 <annotation cp="">آغوش | بغل کردن | در آغوش گرفتن | صورت | لبخند</annotation> 67 <annotation cp="" type="tts">بغل کردن</annotation> 68 <annotation cp="">آدم مشهور | آدم مشهور دیده | چشمان | خندان | ستاره | صورت</annotation> 69 <annotation cp="" type="tts">آدم مشهور دیده</annotation> 70 <annotation cp="">تفکر | درحال تفکر | صورت | فکر کردن | متفکر</annotation> 71 <annotation cp="" type="tts">درحال تفکر</annotation> 72 <annotation cp="">سوءظن | شک | شکاک | صورت با ابروی بالاداده</annotation> 73 <annotation cp="" type="tts">صورت با ابروی بالاداده</annotation> 74 <annotation cp="">بیروح | بیطرف | خنثی | صورت</annotation> 75 <annotation cp="" type="tts">خنثی</annotation> 76 <annotation cp="">بدون احساس | بدون حالت | بیبیان | بیحالت | صورت | گنگ</annotation> 77 <annotation cp="" type="tts">صورت بیحالت</annotation> 78 <annotation cp="">آرام | بیصدا | دهان | ساکت | صورت | صورت بدون لب</annotation> 79 <annotation cp="" type="tts">صورت بدون لب</annotation> 80 <annotation cp="">چشم | صورت | کلافه | نگاه عاقل اندر سفیه | نگاه کلافه</annotation> 81 <annotation cp="" type="tts">نگاه کلافه</annotation> 82 <annotation cp="">پوزخند | تمسخر | صورت</annotation> 83 <annotation cp="" type="tts">پوزخند</annotation> 84 <annotation cp="">اصرار | پافشاری | سماجت | صورت</annotation> 85 <annotation cp="" type="tts">پافشاری</annotation> 86 <annotation cp="">آخیش | صورت | غمگین | ناامید | ناامید اما تسکینیافته</annotation> 87 <annotation cp="" type="tts">ناامید اما تسکینیافته</annotation> 88 <annotation cp="">باز | تعجب | دهان | دهان باز از تعجب | صورت | غافلگیری | همدردی</annotation> 89 <annotation cp="" type="tts">دهان باز از تعجب</annotation> 90 <annotation cp="">دهان | دهان چفت | زیپ | صورت | قابل اعتماد | قفل</annotation> 91 <annotation cp="" type="tts">دهان چفت</annotation> 92 <annotation cp="">حیرتزده | صورت | غافلگیر | مات | مات و مبهوت | مبهوت | متعجب</annotation> 93 <annotation cp="" type="tts">مات و مبهوت</annotation> 94 <annotation cp="">خواب | خوابآلود | صورت</annotation> 95 <annotation cp="" type="tts">خوابآلود</annotation> 96 <annotation cp="">خستگی | خسته | صورت</annotation> 97 <annotation cp="" type="tts">صورت خسته</annotation> 98 <annotation cp="">خروپف | خواب | خوابیدن | خوابیده | صورت</annotation> 99 <annotation cp="" type="tts">خوابیده</annotation> 100 <annotation cp="">آسودهخاطر | خیال راحت | صورت</annotation> 101 <annotation cp="" type="tts">آسودهخاطر</annotation> 102 <annotation cp="">زبان | زبونک | صورت</annotation> 103 <annotation cp="" type="tts">زبونک</annotation> 104 <annotation cp="">چشمک | زبان | زبونک و چشمک | شوخی | صورت</annotation> 105 <annotation cp="" type="tts">زبونک و چشمک</annotation> 106 <annotation cp="">چشم بسته | زبان | زبونک با چشم بسته | صورت | فجیع</annotation> 107 <annotation cp="" type="tts">زبونک با چشم بسته</annotation> 108 <annotation cp="">آب افتادن | آب افتادن دهان | دهان | دهن</annotation> 109 <annotation cp="" type="tts">آب افتادن دهان</annotation> 110 <annotation cp="">بیحوصله | صورت | کسل | کسلکننده</annotation> 111 <annotation cp="" type="tts">کسل</annotation> 112 <annotation cp="">سرد | سرما | صورت | عرق</annotation> 113 <annotation cp="" type="tts">عرق سرد</annotation> 114 <annotation cp="">افسرده | پژمرده | صورت | غمگین | ناراحت</annotation> 115 <annotation cp="" type="tts">افسرده</annotation> 116 <annotation cp="">صورت | گیج | گیجشده | مغشوش</annotation> 117 <annotation cp="" type="tts">گیجشده</annotation> 118 <annotation cp="">صورت | لبخند | معکوس | وارونه</annotation> 119 <annotation cp="" type="tts">صورت وارونه</annotation> 120 <annotation cp="">پول | دهان | صورت | صورت پولدوست</annotation> 121 <annotation cp="" type="tts">صورت پولدوست</annotation> 122 <annotation cp="">بهتزده | شوکهشده | صورت | کاملاً | مبهوت | هاجوواج</annotation> 123 <annotation cp="" type="tts">بهتزده</annotation> 124 <annotation cp="☹">اخم | اخمو | صورت</annotation> 125 <annotation cp="☹" type="tts">اخمو</annotation> 126 <annotation cp="">اخم | دلخور | صورت</annotation> 127 <annotation cp="" type="tts">دلخور</annotation> 128 <annotation cp="">بههمریخته | سردرگم | صورت | گیج</annotation> 129 <annotation cp="" type="tts">سردرگم</annotation> 130 <annotation cp="">صورت | غمگین | ناامید | ناراحت</annotation> 131 <annotation cp="" type="tts">ناامید</annotation> 132 <annotation cp="">آشوب | صورت | نگران</annotation> 133 <annotation cp="" type="tts">نگران</annotation> 134 <annotation cp="">برنده | پیروزی | ژست برندگی با دلخوری | صورت | غرور | فتح</annotation> 135 <annotation cp="" type="tts">ژست برندگی با دلخوری</annotation> 136 <annotation cp="">اشک | صورت | گریان | گریه | گریه کردن | ناراحت</annotation> 137 <annotation cp="" type="tts">گریان</annotation> 138 <annotation cp="">اشک | صورت | گریه کردن | ناراحت | هقهق | هقهق گریه</annotation> 139 <annotation cp="" type="tts">هقهق گریه</annotation> 140 <annotation cp="">اخم | باز | باورنکردنی | توقع نداشتن | دهان | صورت | ناباور</annotation> 141 <annotation cp="" type="tts">ناباور</annotation> 142 <annotation cp="">دردمند | صورت | مضطرب | نگران</annotation> 143 <annotation cp="" type="tts">دردمند</annotation> 144 <annotation cp="">ترس | ترسناک | ترسیده | صورت</annotation> 145 <annotation cp="" type="tts">ترسیده</annotation> 146 <annotation cp="">ازپاافتاده | بیحوصله | خسته | صورت | کسلکننده</annotation> 147 <annotation cp="" type="tts">ازپاافتاده</annotation> 148 <annotation cp="">سر منفجرشده | شوکه | شوکهشده | متعجب</annotation> 149 <annotation cp="" type="tts">سر منفجرشده</annotation> 150 <annotation cp="">ادا و اصول | دهنکجی | شکلک | صورت | منزجر</annotation> 151 <annotation cp="" type="tts">دهنکجی</annotation> 152 <annotation cp="">آبی | باز | ترس | دهان | سرد | صورت | عرق</annotation> 153 <annotation cp="" type="tts">عرق ترس</annotation> 154 <annotation cp="">ترس | ترسناک | ترسیده | جویدن ناخن از ترس | جیغ | صورت | وحشتناک</annotation> 155 <annotation cp="" type="tts">جیغ ترس</annotation> 156 <annotation cp="">برافروخته | تبدار | خیلی گرم | داغ | عرقکرده | قرمزشده | گرمازده</annotation> 157 <annotation cp="" type="tts">خیلی گرم</annotation> 158 <annotation cp="">خیلی سرد | سرد | سرمازده | قندیل یخ | کبودشده | یخزده</annotation> 159 <annotation cp="" type="tts">خیلی سرد</annotation> 160 <annotation cp="">بهت | حیرت | خجالت | سرخشده</annotation> 161 <annotation cp="" type="tts">سرخشده</annotation> 162 <annotation cp="">احمق | بزرگ | بیعقل | چشم | دیوانه | کوچک</annotation> 163 <annotation cp="" type="tts">دیوانه</annotation> 164 <annotation cp="">صورت | گیج</annotation> 165 <annotation cp="" type="tts">گیج</annotation> 166 <annotation cp="">خشم | خشمگین | دیوانه | سرخ | صورت | عصبانی | قرمز | لبو</annotation> 167 <annotation cp="" type="tts">خشمگین</annotation> 168 <annotation cp="">دیوانه | صورت | عصبانی</annotation> 169 <annotation cp="" type="tts">عصبانی</annotation> 170 <annotation cp="">صورت با نمادهایی روی دهن | ناسزاگویان</annotation> 171 <annotation cp="" type="tts">صورت با نمادهایی روی دهن</annotation> 172 <annotation cp="">بیمار | دکتر | سرد | سرما | سرماخورده | صورت | صورت با ماسک پزشکی | ماسک | مریض</annotation> 173 <annotation cp="" type="tts">صورت با ماسک پزشکی</annotation> 174 <annotation cp="">بیمار | تب | تبدار | دماسنج | صورت | مریض</annotation> 175 <annotation cp="" type="tts">تبدار</annotation> 176 <annotation cp="">آسیب | با سر باندپیچی | بانداژ | باندپیچی | حادثه | سر | سر باندپیچیشده | صدمه | صورت</annotation> 177 <annotation cp="" type="tts">سر باندپیچیشده</annotation> 178 <annotation cp="">استفراغ | بالا آوردن | تهوع | حال بد | حال بههم خوردن | حالت تهوع | صورت | صورت سبز</annotation> 179 <annotation cp="" type="tts">حالت تهوع</annotation> 180 <annotation cp="">استفراغ | بالا آوردن | دچار تهوع | درحال استفراغ | مریض | ناخوش</annotation> 181 <annotation cp="" type="tts">درحال استفراغ</annotation> 182 <annotation cp="">خیر باشد | درحال عطسه | صورت | عافیت باشد | عطسه</annotation> 183 <annotation cp="" type="tts">عطسه</annotation> 184 <annotation cp="">پری | صورت | فانتزی | فرشته | لبخند | معصوم | ملیح | هاله | هالهدار</annotation> 185 <annotation cp="" type="tts">هالهدار</annotation> 186 <annotation cp="">صورت | صورت کلاهبهسر | کلاه | کلاه کابوی | گاوچران</annotation> 187 <annotation cp="" type="tts">کلاه کابوی</annotation> 188 <annotation cp="">بوغ | جشن | جشن و سور | سور | کلاه | مهمانی</annotation> 189 <annotation cp="" type="tts">جشن و سور</annotation> 190 <annotation cp="">چشمان بالا و پایین | دهان لرزان | شنگول | مست | منگ | نشئه</annotation> 191 <annotation cp="" type="tts">نشئه</annotation> 192 <annotation cp="">التماس | التماسکنان | بخشش | خواهش | دلسوزی</annotation> 193 <annotation cp="" type="tts">التماسکنان</annotation> 194 <annotation cp="">پینوکیو | دروغ | دروغگو | دماغ دراز | دماغدراز | صورت دروغگو</annotation> 195 <annotation cp="" type="tts">صورت دروغگو</annotation> 196 <annotation cp="">بیصدا | ساکت | هیس</annotation> 197 <annotation cp="" type="tts">هیس</annotation> 198 <annotation cp="">آخ | آه | اوه | ای وای | دست روی دهن | وا</annotation> 199 <annotation cp="" type="tts">دست روی دهن</annotation> 200 <annotation cp="">بدگمانی | تخیلی | سوءظن | صورت با عینک یکچشمی</annotation> 201 <annotation cp="" type="tts">صورت با عینک یکچشمی</annotation> 202 <annotation cp="">حرفهای | خوره | صورت | عجیب و غریب | متفاوت</annotation> 203 <annotation cp="" type="tts">خوره</annotation> 204 <annotation cp="">جن | خنده شرورانه | شاخ | شرور | صورت | فانتزی | لبخند | مکار</annotation> 205 <annotation cp="" type="tts">خنده شرورانه</annotation> 206 <annotation cp="">دیو | شرور | شیطان | صورت | فانتزی</annotation> 207 <annotation cp="" type="tts">شرور</annotation> 208 <annotation cp="">بیعرضه | تلخک | دلقک | صورت | لوده</annotation> 209 <annotation cp="" type="tts">دلقک</annotation> 210 <annotation cp="">جانور | جن و پری | دیو | صورت | فانتزی | هیولا</annotation> 211 <annotation cp="" type="tts">دیو</annotation> 212 <annotation cp="">جانور | جن کوتوله | جن و پری | صورت | فانتزی | هیولا</annotation> 213 <annotation cp="" type="tts">جن کوتوله</annotation> 214 <annotation cp="">اسکلت | بدن | جمجمه | جن و پری | صورت | مرگ | هیولا</annotation> 215 <annotation cp="" type="tts">جمجمه</annotation> 216 <annotation cp="☠">استخوان | استخوان صلیبی | جمجمه | خطر | صورت | مرگ | نشان مرگ | هیولا</annotation> 217 <annotation cp="☠" type="tts">استخوان صلیبی</annotation> 218 <annotation cp="">جانور | جن و پری | روح | صورت | فانتزی | هیولا</annotation> 219 <annotation cp="" type="tts">روح</annotation> 220 <annotation cp="">آدم فضایی | جانور | جن و پری | صورت | فانتزی | فرازمینی | فضا | فضایی | موجود فضایی | هیولا</annotation> 221 <annotation cp="" type="tts">موجود فضایی</annotation> 222 <annotation cp="">آدم فضایی | بیگانه | جانور | جن و پری | صورت | فانتزی | فرازمینی | فضا | فضایی | هیولا | هیولای فضایی</annotation> 223 <annotation cp="" type="tts">هیولای فضایی</annotation> 224 <annotation cp="">ربات | روبات | صورت | هیولا</annotation> 225 <annotation cp="" type="tts">روبات</annotation> 226 <annotation cp="">ان | پشکل | پیپی | صورت | گه | مدفوع | مصور | نارضایتی | هیولا | یه تپهٔ گه</annotation> 227 <annotation cp="" type="tts">یه تپهٔ گه</annotation> 228 <annotation cp="">باز | خنده | دهان | صورت | گربه | گربه خندان | گربهٔ خندان</annotation> 229 <annotation cp="" type="tts">گربهٔ خندان</annotation> 230 <annotation cp="">چشم | خنده | صورت | گربه | گربه با چشمهای خندان | لبخند</annotation> 231 <annotation cp="" type="tts">گربه با چشمهای خندان</annotation> 232 <annotation cp="">اشک | شادی | صورت | گربه | گربه و قاه قاه خنده</annotation> 233 <annotation cp="" type="tts">گربه و قاه قاه خنده</annotation> 234 <annotation cp="">چشم | صورت | عشق | قلب | گربه | گربه عاشق | گربهٔ عاشق | لبخند</annotation> 235 <annotation cp="" type="tts">گربهٔ عاشق</annotation> 236 <annotation cp="">پوزخند | صورت | طعنه | گربه | گربه با پوزخند | لبخند</annotation> 237 <annotation cp="" type="tts">گربه با پوزخند</annotation> 238 <annotation cp="">بوسه | چشم | صورت | گربه | گربه و بوسه خجالتی</annotation> 239 <annotation cp="" type="tts">گربه و بوسه خجالتی</annotation> 240 <annotation cp="">بهتزده | صورت | غافلگیر | گربه | گربهٔ بهتزده | متعجب | وای</annotation> 241 <annotation cp="" type="tts">گربهٔ بهتزده</annotation> 242 <annotation cp="">اشک | صورت | گربه | گربه گریان | گربهٔ گریان | گریه | ناراحت</annotation> 243 <annotation cp="" type="tts">گربهٔ گریان</annotation> 244 <annotation cp="">اخم | صورت | گربه | گربه اخم کرده | گربه اخمکرده | گربهٔ اخمکرده</annotation> 245 <annotation cp="" type="tts">گربهٔ اخمکرده</annotation> 246 <annotation cp="">اشاره | دیدن | شر | صورت | ممنوع | میمون | میمون شرنبین | نبین | نه</annotation> 247 <annotation cp="" type="tts">میمون شرنبین</annotation> 248 <annotation cp="">اشاره | شر | شنیدن | صورت | ممنوع | میمون | میمون شر نشنو | میمون شرنشنو | نه</annotation> 249 <annotation cp="" type="tts">میمون شرنشنو</annotation> 250 <annotation cp="">اشاره | شر | صحبت | صورت | ممنوع | میمون | میمون شر نگو | میمون شرنگو | نگفتن | نه</annotation> 251 <annotation cp="" type="tts">میمون شرنگو</annotation> 252 <annotation cp="">خردسال | طفل | نوزاد</annotation> 253 <annotation cp="" type="tts">نوزاد</annotation> 254 <annotation cp="">بچه | بیجنس | جنس خنثی | جوان</annotation> 255 <annotation cp="" type="tts">بچه</annotation> 256 <annotation cp="">پسر | مذکر | مرد</annotation> 257 <annotation cp="" type="tts">پسر</annotation> 258 <annotation cp="">باکره | دختر | دوشیزه</annotation> 259 <annotation cp="" type="tts">دختر</annotation> 260 <annotation cp="">بزرگسال | جنس خنثی</annotation> 261 <annotation cp="" type="tts">بزرگسال</annotation> 262 <annotation cp="">آدم بلوند | بلوند | بور | طلایی</annotation> 263 <annotation cp="" type="tts">آدم بلوند</annotation> 264 <annotation cp="">آقا | مرد</annotation> 265 <annotation cp="" type="tts">مرد</annotation> 266 <annotation cp="♂">بلوند | بور | طلایی | مرد بلوند | مرد بور</annotation> 267 <annotation cp="♂" type="tts">مرد بور</annotation> 268 <annotation cp="">با ریش | ریش | ریشدار</annotation> 269 <annotation cp="" type="tts">ریشدار</annotation> 270 <annotation cp="">خانم | زن</annotation> 271 <annotation cp="" type="tts">زن</annotation> 272 <annotation cp="♀">بلوند | بور | زن بلوند | زن بور | طلایی</annotation> 273 <annotation cp="♀" type="tts">زن بور</annotation> 274 <annotation cp="">پیر | جنس خنثی | مسن | میانسال</annotation> 275 <annotation cp="" type="tts">میانسال</annotation> 276 <annotation cp="">پیر | پیرمرد | مرد</annotation> 277 <annotation cp="" type="tts">پیرمرد</annotation> 278 <annotation cp="">پیر | پیرزن | زن</annotation> 279 <annotation cp="" type="tts">پیرزن</annotation> 280 <annotation cp="⚕">مددکار | مددکار بهداشت | مددکار بهداشت آقا | مددکار بهداشت مرد</annotation> 281 <annotation cp="⚕" type="tts">مددکار بهداشت مرد</annotation> 282 <annotation cp="⚕">مددکار | مددکار بهداشت | مددکار بهداشت خانم | مددکار بهداشت زن</annotation> 283 <annotation cp="⚕" type="tts">مددکار بهداشت زن</annotation> 284 <annotation cp="">دانشآموز | دانشجو | دانشجوی مرد | شاگرد | فارغالتحصیل | محصل</annotation> 285 <annotation cp="" type="tts">دانشجوی مرد</annotation> 286 <annotation cp="">دانشآموز | دانشجو | دانشجوی زن | شاگرد | فارغالتحصیل | محصل</annotation> 287 <annotation cp="" type="tts">دانشجوی زن</annotation> 288 <annotation cp="">آقای معلم | آموزگار مرد | استاد | دبیر | مدرس | معلم</annotation> 289 <annotation cp="" type="tts">آموزگار مرد</annotation> 290 <annotation cp="">آموزگار زن | استاد | خانم معلم | دبیر | مدرس | معلم</annotation> 291 <annotation cp="" type="tts">آموزگار زن</annotation> 292 <annotation cp="⚖">آقای قاضی | آقای وکیل | دادرس | دادستان | دادگاه | قاضی مرد | وکیل</annotation> 293 <annotation cp="⚖" type="tts">قاضی مرد</annotation> 294 <annotation cp="⚖">خانم قاضی | خانم وکیل | دادرس | دادگاه | قاضی زن | وکیل</annotation> 295 <annotation cp="⚖" type="tts">قاضی زن</annotation> 296 <annotation cp="">برزگر | خوشه برنج | دهقان | زارع | کشاورز مرد | کشت</annotation> 297 <annotation cp="" type="tts">کشاورز مرد</annotation> 298 <annotation cp="">برزگر | خوشه برنج | دهقان | زارع | کشاورز زن | کشت</annotation> 299 <annotation cp="" type="tts">کشاورز زن</annotation> 300 <annotation cp="">آشپز مرد | آشپزی | پخت و پز | سرآشپز | شف</annotation> 301 <annotation cp="" type="tts">آشپز مرد</annotation> 302 <annotation cp="">آشپز زن | آشپزی | پخت و پز | سرآشپز | شف</annotation> 303 <annotation cp="" type="tts">آشپز زن</annotation> 304 <annotation cp="">برقکار | تعمیرکار مرد | کارگر | لولهکش | مکانیک</annotation> 305 <annotation cp="" type="tts">تعمیرکار مرد</annotation> 306 <annotation cp="">برقکار | تعمیرکار زن | کارگر | لولهکش | مکانیک</annotation> 307 <annotation cp="" type="tts">تعمیرکار زن</annotation> 308 <annotation cp="">عمله | کارگر | کارگر کارخانه | کارگر کارخانه مرد</annotation> 309 <annotation cp="" type="tts">کارگر کارخانه مرد</annotation> 310 <annotation cp="">عمله | کارگر | کارگر کارخانه | کارگر کارخانه زن</annotation> 311 <annotation cp="" type="tts">کارگر کارخانه زن</annotation> 312 <annotation cp="">تاجر | کارمند اداری | کارمند مرد | مدیر | مهندس</annotation> 313 <annotation cp="" type="tts">کارمند مرد</annotation> 314 <annotation cp="">تاجر | کارمند اداری | کارمند زن | مدیر | مهندس</annotation> 315 <annotation cp="" type="tts">کارمند زن</annotation> 316 <annotation cp="">دانشمند مرد | زیستشناس | شیمیدان | فیزیکدان | محقق | میکروبشناس</annotation> 317 <annotation cp="" type="tts">دانشمند مرد</annotation> 318 <annotation cp="">دانشمند زن | زیستشناس | شیمیدان | فیزیکدان | محقق | میکروبشناس</annotation> 319 <annotation cp="" type="tts">دانشمند زن</annotation> 320 <annotation cp="">برنامهنویس | پیسی | رایانه | کارشناس فناوری مرد | کامپیوتر | نرمافزار</annotation> 321 <annotation cp="" type="tts">کارشناس فناوری مرد</annotation> 322 <annotation cp="">برنامهنویس | پیسی | رایانه | کارشناس فناوری زن | کامپیوتر | نرمافزار</annotation> 323 <annotation cp="" type="tts">کارشناس فناوری زن</annotation> 324 <annotation cp="">خواننده | خواننده مرد | ستاره | میکروفن | هنرمند</annotation> 325 <annotation cp="" type="tts">خواننده مرد</annotation> 326 <annotation cp="">خواننده | خواننده زن | ستاره | میکروفن | هنرمند</annotation> 327 <annotation cp="" type="tts">خواننده زن</annotation> 328 <annotation cp="">آرتیست | تختهرنگ | نقاش | نقاش مرد | هنرمند مرد</annotation> 329 <annotation cp="" type="tts">هنرمند مرد</annotation> 330 <annotation cp="">آرتیست | تختهرنگ | نقاش | نقاش زن | هنرمند زن</annotation> 331 <annotation cp="" type="tts">هنرمند زن</annotation> 332 <annotation cp="✈">خلبان مرد | خلبان هواپیما | مهماندار مرد | هواپیما | هوانورد</annotation> 333 <annotation cp="✈" type="tts">خلبان مرد</annotation> 334 <annotation cp="✈">خلبان زن | خلبان هواپیما | مهماندار زن | هواپیما | هوانورد</annotation> 335 <annotation cp="✈" type="tts">خلبان زن</annotation> 336 <annotation cp="">فضا | فضانورد مرد | فضانوردی | کیهاننورد</annotation> 337 <annotation cp="" type="tts">فضانورد مرد</annotation> 338 <annotation cp="">فضا | فضانورد زن | فضانوردی | کیهاننورد</annotation> 339 <annotation cp="" type="tts">فضانورد زن</annotation> 340 <annotation cp="">آتشنشان مرد | آتشنشانی | مأمور آتشنشانی | ماشین آتشنشانی</annotation> 341 <annotation cp="" type="tts">آتشنشان مرد</annotation> 342 <annotation cp="">آتشنشان زن | آتشنشانی | مأمور آتشنشانی | ماشین آتشنشانی</annotation> 343 <annotation cp="" type="tts">آتشنشان زن</annotation> 344 <annotation cp="">افسر | پلیس</annotation> 345 <annotation cp="" type="tts">پلیس</annotation> 346 <annotation cp="♂">افسر پلیس | افسر پلیس مرد | پلیس | پلیس مرد | مأمور پلیس مرد</annotation> 347 <annotation cp="♂" type="tts">پلیس مرد</annotation> 348 <annotation cp="♀">افسر پلیس | افسر پلیس زن | پلیس | پلیس زن | مأمور پلیس زن</annotation> 349 <annotation cp="♀" type="tts">پلیس زن</annotation> 350 <annotation cp="">جاسوس | کارآگاه</annotation> 351 <annotation cp="" type="tts">کارآگاه</annotation> 352 <annotation cp="♂">جاسوس | کارآگاه | کارآگاه مرد | کارآگاهی کردن | مأمور آگاهی</annotation> 353 <annotation cp="♂" type="tts">کارآگاه مرد</annotation> 354 <annotation cp="♀">جاسوس | کارآگاه | کارآگاه زن | کارآگاهی کردن | مأمور آگاهی</annotation> 355 <annotation cp="♀" type="tts">کارآگاه زن</annotation> 356 <annotation cp="">سرباز هنگ | گارد | گارد نظامی</annotation> 357 <annotation cp="" type="tts">گارد نظامی</annotation> 358 <annotation cp="♂">سرباز هنگ | گارد مرد | گارد نظامی | گارد نظامی مرد</annotation> 359 <annotation cp="♂" type="tts">گارد مرد</annotation> 360 <annotation cp="♀">سرباز هنگ | گارد زن | گارد نظامی | گارد نظامی زن</annotation> 361 <annotation cp="♀" type="tts">گارد زن</annotation> 362 <annotation cp="">ساختوساز | کارگر | کلاه</annotation> 363 <annotation cp="" type="tts">کارگر</annotation> 364 <annotation cp="♂">ساختمانسازی | ساختوساز | کارگر ساختمانی مرد | کارگر مرد | کلاه ایمنی</annotation> 365 <annotation cp="♂" type="tts">کارگر ساختمانی مرد</annotation> 366 <annotation cp="♀">ساختمانسازی | ساختوساز | کارگر ساختمانی زن | کارگر مرد | کلاه ایمنی</annotation> 367 <annotation cp="♀" type="tts">کارگر ساختمانی زن</annotation> 368 <annotation cp="">آقازاده | تاج به سر | شاهزاده | شهزاده</annotation> 369 <annotation cp="" type="tts">شاهزاده</annotation> 370 <annotation cp="">افسانه | جن و پری | شاهدخت | شاهزاده خانم | فانتزی</annotation> 371 <annotation cp="" type="tts">شاهزاده خانم</annotation> 372 <annotation cp="">عمامه | مرد | مرد عمامهدار</annotation> 373 <annotation cp="" type="tts">مرد عمامهدار</annotation> 374 <annotation cp="♂">دستار | عمامه | مرد با دستار | مرد توربان به سر | مرد دستار بر سر</annotation> 375 <annotation cp="♂" type="tts">مرد با دستار</annotation> 376 <annotation cp="♀">دستار | زن با دستار | زن توربان به سر | عمامه | مرد دستار بر سر</annotation> 377 <annotation cp="♀" type="tts">زن با دستار</annotation> 378 <annotation cp="">کلاه | کلاه ژاپنی | مرد | مرد با کلاه چینی</annotation> 379 <annotation cp="" type="tts">مرد با کلاه چینی</annotation> 380 <annotation cp="">پوشش سر زنان | تخل | حجاب | روسری | زن با روسری | مانتیلا</annotation> 381 <annotation cp="" type="tts">زن با روسری</annotation> 382 <annotation cp="">آراسته | پاپیون | جوان | خوش تیپ | دوماد | شادوماد | شاه داماد | مرد | مرد با کت و شلوار و پاپیون</annotation> 383 <annotation cp="" type="tts">مرد با کت و شلوار و پاپیون</annotation> 384 <annotation cp="">تاج عروس | تور | عروس | عروسی</annotation> 385 <annotation cp="" type="tts">عروس</annotation> 386 <annotation cp="">باردار | بچه در شکم | حامله | زن | شکم | شیکم</annotation> 387 <annotation cp="" type="tts">زن باردار</annotation> 388 <annotation cp="">تغذیه | تغذیه با شیر مادر | شیر مادر | شیردهی | طفل</annotation> 389 <annotation cp="" type="tts">تغذیه با شیر مادر</annotation> 390 <annotation cp="">بچه | پری | صورت | فانتزی | فرشته | فرشته کوچولو | کودک</annotation> 391 <annotation cp="" type="tts">فرشته کوچولو</annotation> 392 <annotation cp="">بابا نوئل | پدر | جشن | جن و پری | سانتا | فانتزی | کریسمس</annotation> 393 <annotation cp="" type="tts">بابا نوئل</annotation> 394 <annotation cp="">پیرزن | خاله ریزه | کریسمس | مادربزرگ | مامان بزرگ | مامان نوئل</annotation> 395 <annotation cp="" type="tts">مامان نوئل</annotation> 396 <annotation cp="">ابرقدرت | ابرقهرمان | خوب | دلاور | شیرزن | شیرمرد | قهرمان</annotation> 397 <annotation cp="" type="tts">ابرقهرمان</annotation> 398 <annotation cp="♀">ابرقدرت | ابرقهرمان | ابرقهرمان زن | خوب | دلاور | شیرزن | قهرمان</annotation> 399 <annotation cp="♀" type="tts">ابرقهرمان زن</annotation> 400 <annotation cp="♂">ابرقدرت | ابرقهرمان | ابرقهرمان مرد | خوب | دلاور | شیرمرد | قهرمان</annotation> 401 <annotation cp="♂" type="tts">ابرقهرمان مرد</annotation> 402 <annotation cp="">آدم بد | آدم شرور | ابرشرور | ابرقدرت | اهریمنی | تبهکار | جنایتکار | خبیث | دیوسیرت | شرور بزرگ | مجرم</annotation> 403 <annotation cp="" type="tts">ابرشرور</annotation> 404 <annotation cp="♀">آدم بد | آدم شرور | ابرشرور | ابرقدرت | اهریمنی | تبهکار | جنایتکار | خبیث | دیوسیرت | زن | شرور بزرگ | مجرم</annotation> 405 <annotation cp="♀" type="tts">ابرشرور زن</annotation> 406 <annotation cp="♂">آدم بد | آدم شرور | ابرشرور | ابرقدرت | اهریمنی | تبهکار | جنایتکار | خبیث | دیوسیرت | شرور بزرگ | مجرم | مرد</annotation> 407 <annotation cp="♂" type="tts">ابرشرور مرد</annotation> 408 <annotation cp="">افسونگر | جادوگر | جادوگر زن | ساحر | ساحره</annotation> 409 <annotation cp="" type="tts">ساحر</annotation> 410 <annotation cp="♀">افسونگر | جادوگر زن | زن جادوگر | ساحر زن | ساحره</annotation> 411 <annotation cp="♀" type="tts">ساحر زن</annotation> 412 <annotation cp="♂">ساحر | ساحر مرد | طلسمگر مرد | مرد جادوگر</annotation> 413 <annotation cp="♂" type="tts">ساحر مرد</annotation> 414 <annotation cp="">ابرون | پادشاه پریان | پری | تیتانیا | جن و پری | ملکه پریان | هابگابلین</annotation> 415 <annotation cp="" type="tts">پری</annotation> 416 <annotation cp="♀">پری زن | تیتانیا | ملکه پریان</annotation> 417 <annotation cp="♀" type="tts">پری زن</annotation> 418 <annotation cp="♂">ابرون | پادشاه پریان | پری مرد | جن و پری | لولو | هابگابلین</annotation> 419 <annotation cp="♂" type="tts">پری مرد</annotation> 420 <annotation cp="">خونآشام | دراکولا | مرده متحرک</annotation> 421 <annotation cp="" type="tts">خونآشام</annotation> 422 <annotation cp="♀">دراکولای زن | زن دراکولا | مرده متحرک</annotation> 423 <annotation cp="♀" type="tts">دراکولای زن</annotation> 424 <annotation cp="♂">خونآشام مرد | دراکولا | مرده متحرک</annotation> 425 <annotation cp="♂" type="tts">خونآشام مرد</annotation> 426 <annotation cp="">بالاتنه انسان پایینتنه ماهی | پری دریایی | دریازن | دریامردمان</annotation> 427 <annotation cp="" type="tts">دریامردمان</annotation> 428 <annotation cp="♀">پری دریایی | دریازن</annotation> 429 <annotation cp="♀" type="tts">پری دریایی</annotation> 430 <annotation cp="♂">تریتون | دریامرد</annotation> 431 <annotation cp="♂" type="tts">دریامرد</annotation> 432 <annotation cp="">اِلف | جادویی | سحرآمیز</annotation> 433 <annotation cp="" type="tts">اِلف</annotation> 434 <annotation cp="♀">اِلف زن | جادویی | سحرآمیز</annotation> 435 <annotation cp="♀" type="tts">اِلف زن</annotation> 436 <annotation cp="♂">اِلف مرد | جادویی | سحرآمیز</annotation> 437 <annotation cp="♂" type="tts">اِلف مرد</annotation> 438 <annotation cp="">جن | غول چراغ</annotation> 439 <annotation cp="" type="tts">جن</annotation> 440 <annotation cp="♀">جن | جن زن | زن جن | غول چراغ</annotation> 441 <annotation cp="♀" type="tts">زن جن</annotation> 442 <annotation cp="♂">جن | جن مرد | غول چراغ | مرد جن</annotation> 443 <annotation cp="♂" type="tts">مرد جن</annotation> 444 <annotation cp="">جسد متحرک | زامبی | مرده متحرک</annotation> 445 <annotation cp="" type="tts">مرده متحرک</annotation> 446 <annotation cp="♀">جسد متحرک | زامبی مرد | مرده متحرک زن | مرده متحرک مرد</annotation> 447 <annotation cp="♀" type="tts">مرده متحرک زن</annotation> 448 <annotation cp="♂">جسد متحرک | زامبی زن | مرده متحرک زن | مرده متحرک مرد</annotation> 449 <annotation cp="♂" type="tts">مرده متحرک مرد</annotation> 450 <annotation cp="">آدم اخمو | اخم | اشاره</annotation> 451 <annotation cp="" type="tts">آدم اخمو</annotation> 452 <annotation cp="♂">اخمو | مرد ابرو در هم میکشد | مرد اخم میکند | مرد عبوس | ناخشنود | ناراضی</annotation> 453 <annotation cp="♂" type="tts">مرد اخم میکند</annotation> 454 <annotation cp="♀">اخمو | زن ابرو در هم میکشد | زن اخم میکند | مرد عبوس | ناخشنود | ناراضی</annotation> 455 <annotation cp="♀" type="tts">زن اخم میکند</annotation> 456 <annotation cp="">آدم ناراضی | اخم | جمع کردن لب | ژست | ناراضی</annotation> 457 <annotation cp="" type="tts">آدم ناراضی</annotation> 458 <annotation cp="♂">ابرو در هم کشیدن | اخم و تخم | اخمو | ترشرویی | عبوس | لبولوچه آویزان | مرد اخموتخم میکند</annotation> 459 <annotation cp="♂" type="tts">مرد اخموتخم میکند</annotation> 460 <annotation cp="♀">ابرو در هم کشیدن | اخم و تخم | اخمو | ترشرویی | زن اخموتخم میکند | عبوس | لبولوچه آویزان</annotation> 461 <annotation cp="♀" type="tts">زن اخموتخم میکند</annotation> 462 <annotation cp="">ابداً نه | خیر | دست | ژست | ممنوع | نه</annotation> 463 <annotation cp="" type="tts">ابداً نه</annotation> 464 <annotation cp="♂">ابداً نه | رد | ژست مخالفت | مخالف بودن | مرد نمیپذیرد | ممنوع | نه</annotation> 465 <annotation cp="♂" type="tts">مرد نمیپذیرد</annotation> 466 <annotation cp="♀">ابداً نه | رد | زن نمیپذیرد | ژست مخالفت | مخالف بودن | ممنوع | نه</annotation> 467 <annotation cp="♀" type="tts">زن نمیپذیرد</annotation> 468 <annotation cp="">اوکی | باشه | تأیید | دست | ژست</annotation> 469 <annotation cp="" type="tts">باشه</annotation> 470 <annotation cp="♂">اوکی | باشه | تأیید | درست | ژشت موافقت | مرد میپذیرد</annotation> 471 <annotation cp="♂" type="tts">مرد میپذیرد</annotation> 472 <annotation cp="♀">اوکی | باشه | تأیید | درست | زن میپذیرد | ژشت موافقت</annotation> 473 <annotation cp="♀" type="tts">زن میپذیرد</annotation> 474 <annotation cp="">آماده کمک | اطلاعات | دست | سرزنده | کمک</annotation> 475 <annotation cp="" type="tts">آماده کمک</annotation> 476 <annotation cp="♂">انعام دادن | انعام گرفتن | رو کردن | کمک کردن | مرد دستش را رو میکند | مرد کمک میکند</annotation> 477 <annotation cp="♂" type="tts">مرد کمک میکند</annotation> 478 <annotation cp="♀">انعام دادن | انعام گرفتن | رو کردن | زن دستش را رو میکند | زن کمک میکند | کمک کردن</annotation> 479 <annotation cp="♀" type="tts">زن کمک میکند</annotation> 480 <annotation cp="">ای ول | بالا | دست | ژست | شاد</annotation> 481 <annotation cp="" type="tts">ای ول</annotation> 482 <annotation cp="♂">احترام | سلام دادن | سلام کردن | مرد دستش را بالا میبرد</annotation> 483 <annotation cp="♂" type="tts">مرد دستش را بالا میبرد</annotation> 484 <annotation cp="♀">احترام | زن دستش را بالا میبرد | سلام دادن | سلام کردن</annotation> 485 <annotation cp="♀" type="tts">زن دستش را بالا میبرد</annotation> 486 <annotation cp="">تعظیم | ژست | شرمنده | عذرخواهی | متأسف</annotation> 487 <annotation cp="" type="tts">عذرخواهی</annotation> 488 <annotation cp="♂">خواهش داشتن | درخواست کردن | عذرخواهی | عذرخواهی کردن | متأسف | مرد تعظیم میکند</annotation> 489 <annotation cp="♂" type="tts">مرد تعظیم میکند</annotation> 490 <annotation cp="♀">خواهش داشتن | درخواست کردن | زن تعظیم میکند | عذرخواهی | عذرخواهی کردن | متأسف</annotation> 491 <annotation cp="♀" type="tts">زن تعظیم میکند</annotation> 492 <annotation cp="">آخ | آه | افتضاح | افسوس | ای خدا | ای وای | با کف دست به پیشانی زدن | بدبخت</annotation> 493 <annotation cp="" type="tts">با کف دست به پیشانی زدن</annotation> 494 <annotation cp="♂">افتضاح | ای وای | باورم نمیشود | خجالت دارد | مرد با کف دست به پیشانی میزند | مرد مستأصل</annotation> 495 <annotation cp="♂" type="tts">مرد با کف دست به پیشانی میزند</annotation> 496 <annotation cp="♀">افتضاح | ای وای | باورم نمیشود | خجالت دارد | زن با کف دست به پیشانی میزند | زن مستأصل</annotation> 497 <annotation cp="♀" type="tts">زن با کف دست به پیشانی میزند</annotation> 498 <annotation cp="">به من چه | شانه بالا انداختن | ندانستن | نمیدانم</annotation> 499 <annotation cp="" type="tts">شانه بالا انداختن</annotation> 500 <annotation cp="♂">به من چه | بیتفاوتی | مرد شانه بالا میاندازد | مطمئن نبودن | ندانستن | نمیدانم</annotation> 501 <annotation cp="♂" type="tts">مرد شانه بالا میاندازد</annotation> 502 <annotation cp="♀">به من چه | بیتفاوتی | زن شانه بالا میاندازد | مطمئن نبودن | ندانستن | نمیدانم</annotation> 503 <annotation cp="♀" type="tts">زن شانه بالا میاندازد</annotation> 504 <annotation cp="">سالن | ماساژ | ماساژ صورت</annotation> 505 <annotation cp="" type="tts">ماساژ صورت</annotation> 506 <annotation cp="♂">سالن ماساژ | ماساژ | ماساژ صورت برای آقایان | ماساژ صورت مرد</annotation> 507 <annotation cp="♂" type="tts">ماساژ صورت مرد</annotation> 508 <annotation cp="♀">سالن ماساژ | ماساژ | ماساژ صورت برای خانمها | ماساژ صورت زن</annotation> 509 <annotation cp="♀" type="tts">ماساژ صورت زن</annotation> 510 <annotation cp="">آرایشگاه | آرایشگر | زیبایی</annotation> 511 <annotation cp="" type="tts">آرایشگاه</annotation> 512 <annotation cp="♂">آرایشگاه | آرایشگر | کوتاه کردن مو | مرد مو کوتاه میکند | مو</annotation> 513 <annotation cp="♂" type="tts">مرد مو کوتاه میکند</annotation> 514 <annotation cp="♀">آرایشگاه | آرایشگر | زن مو کوتاه میکند | کوتاه کردن مو | مو</annotation> 515 <annotation cp="♀" type="tts">زن مو کوتاه میکند</annotation> 516 <annotation cp="">پیاده | پیادهروی | پیادهگردی | راه رفتن | عابر پیاده</annotation> 517 <annotation cp="" type="tts">عابر پیاده</annotation> 518 <annotation cp="♂">پیاده گشتن | پیادهروی | راه رفتن | راهپیمایی | مرد پیادهروی میکند</annotation> 519 <annotation cp="♂" type="tts">مرد پیادهروی میکند</annotation> 520 <annotation cp="♀">پیاده گشتن | پیادهروی | راه رفتن | راهپیمایی | زن پیادهروی میکند</annotation> 521 <annotation cp="♀" type="tts">زن پیادهروی میکند</annotation> 522 <annotation cp="">استقامت | دو | دونده | دویدن | ماراتن</annotation> 523 <annotation cp="" type="tts">دونده</annotation> 524 <annotation cp="♂">دونده مرد | دویدن | ماراتن | مرد دونده | مرد میدود | مسابقه دو</annotation> 525 <annotation cp="♂" type="tts">مرد دونده</annotation> 526 <annotation cp="♀">دونده زن | دویدن | زن دونده | زن میدود | ماراتن | مسابقه دو</annotation> 527 <annotation cp="♀" type="tts">زن دونده</annotation> 528 <annotation cp="">رقاص | رقصیدن</annotation> 529 <annotation cp="" type="tts">رقاص</annotation> 530 <annotation cp="">رقص | شیک | مرد | مرد درحال رقص</annotation> 531 <annotation cp="" type="tts">مرد درحال رقص</annotation> 532 <annotation cp="">بانی | خرگوش | دختر | رقاص | رقص | زن | گوش</annotation> 533 <annotation cp="" type="tts">رقص</annotation> 534 <annotation cp="♂">پارتی | پارتی دادن | مردان در پارتی | مهمانی دادن | مهمانی رفتن</annotation> 535 <annotation cp="♂" type="tts">مردان در پارتی</annotation> 536 <annotation cp="♀">پارتی | پارتی دادن | زنان در پارتی | مهمانی دادن | مهمانی رفتن</annotation> 537 <annotation cp="♀" type="tts">زنان در پارتی</annotation> 538 <annotation cp="">اتاق بخار | حمام بخار | سونا | فردی در حمام بخار</annotation> 539 <annotation cp="" type="tts">فردی در حمام بخار</annotation> 540 <annotation cp="♀">اتاق بخار | حمام بخار | زن در حمام بخار | سونا</annotation> 541 <annotation cp="♀" type="tts">زن در حمام بخار</annotation> 542 <annotation cp="♂">اتاق بخار | حمام بخار | سونا | مرد در حمام بخار</annotation> 543 <annotation cp="♂" type="tts">مرد در حمام بخار</annotation> 544 <annotation cp="">فردی کوهنوردی میکند | کوهپیما | کوهنورد</annotation> 545 <annotation cp="" type="tts">فردی کوهنوردی میکند</annotation> 546 <annotation cp="♀">زن کوهپیما | زن کوهنورد | زن کوهنوردی میکند</annotation> 547 <annotation cp="♀" type="tts">زن کوهنوردی میکند</annotation> 548 <annotation cp="♂">مرد کوهپیما | مرد کوهنورد | مرد کوهنوردی میکند</annotation> 549 <annotation cp="♂" type="tts">مرد کوهنوردی میکند</annotation> 550 <annotation cp="">خلسه | فرد در حالت خلسه | مکاشفه | یوگا</annotation> 551 <annotation cp="" type="tts">فرد در حالت خلسه</annotation> 552 <annotation cp="♀">خلسه | زن در حالت خلسه | مکاشفه | یوگا</annotation> 553 <annotation cp="♀" type="tts">زن در حالت خلسه</annotation> 554 <annotation cp="♂">خلسه | مرد در حالت خلسه | مکاشفه | یوگا</annotation> 555 <annotation cp="♂" type="tts">مرد در حالت خلسه</annotation> 556 <annotation cp="">حمام | فرد در وان | وان حمام</annotation> 557 <annotation cp="" type="tts">فرد در وان</annotation> 558 <annotation cp="">خوابیدن | فرد در تختخواب | هتل</annotation> 559 <annotation cp="" type="tts">فرد در تختخواب</annotation> 560 <annotation cp="">پرواز مرد با لباس رسمی | شغل آزاد | کت و شلوار | کسبوکار | لباس رسمی | مرد</annotation> 561 <annotation cp="" type="tts">پرواز مرد با لباس رسمی</annotation> 562 <annotation cp="">درحال صحبت کردن | سایه | سایهنما | سر | سیاهنما | صحبت | صحبت کردن | صورت</annotation> 563 <annotation cp="" type="tts">درحال صحبت کردن</annotation> 564 <annotation cp="">تندیس | سایهنما | سیاهنما | سیلوئت | نیمچهرهنما</annotation> 565 <annotation cp="" type="tts">تندیس سایهنما</annotation> 566 <annotation cp="">تندیس | تندیسهای سایهنما | سایهنما | سیاهنما | سیلوئت | نیمچهرهنما</annotation> 567 <annotation cp="" type="tts">تندیسهای سایهنما</annotation> 568 <annotation cp="">رزمی | شمشیربازی | ورزش</annotation> 569 <annotation cp="" type="tts">شمشیربازی</annotation> 570 <annotation cp="">اسب | اسبسواری | مسابقه</annotation> 571 <annotation cp="" type="tts">مسابقه اسبسواری</annotation> 572 <annotation cp="⛷">اسکی | اسکیسوار | برف</annotation> 573 <annotation cp="⛷" type="tts">اسکیسوار</annotation> 574 <annotation cp="">اسکی | اسنوبرد | برف</annotation> 575 <annotation cp="" type="tts">اسنوبرد</annotation> 576 <annotation cp="">توپ | گلف | گلفباز</annotation> 577 <annotation cp="" type="tts">گلفباز</annotation> 578 <annotation cp="♂">بازی گلف | گلف | گلفباز مرد | گلفبازی | گلفبازی کردن</annotation> 579 <annotation cp="♂" type="tts">گلفباز مرد</annotation> 580 <annotation cp="♀">بازی گلف | گلف | گلفباز زن | گلفبازی | گلفبازی کردن</annotation> 581 <annotation cp="♀" type="tts">گلفباز زن</annotation> 582 <annotation cp="">موجسوار | موجسواری</annotation> 583 <annotation cp="" type="tts">موجسوار</annotation> 584 <annotation cp="♂">موج | موجسوار مرد | موجسواری | موجسواری کردن</annotation> 585 <annotation cp="♂" type="tts">موجسوار مرد</annotation> 586 <annotation cp="♀">موج | موجسوار زن | موجسواری | موجسواری کردن</annotation> 587 <annotation cp="♀" type="tts">موجسوار زن</annotation> 588 <annotation cp="">قایق | قایق پارویی | وسیله نقلیه</annotation> 589 <annotation cp="" type="tts">قایق پارویی</annotation> 590 <annotation cp="♂">پارو | پارو زدن | پاروزن مرد | پاروزنی | مرد پاروزن</annotation> 591 <annotation cp="♂" type="tts">پاروزن مرد</annotation> 592 <annotation cp="♀">پارو | پارو زدن | پاروزن زن | پاروزنی | زن پاروزن</annotation> 593 <annotation cp="♀" type="tts">پاروزن زن</annotation> 594 <annotation cp="">شنا | شناگر</annotation> 595 <annotation cp="" type="tts">شناگر</annotation> 596 <annotation cp="♂">آبتنی | شنا | شنا کردن | شناگر | شناگر مرد</annotation> 597 <annotation cp="♂" type="tts">شناگر مرد</annotation> 598 <annotation cp="♀">آبتنی | شنا | شنا کردن | شناگر | شناگر زن</annotation> 599 <annotation cp="♀" type="tts">شناگر زن</annotation> 600 <annotation cp="⛹">توپ | شخص با توپ</annotation> 601 <annotation cp="⛹" type="tts">شخص با توپ</annotation> 602 <annotation cp="⛹♂">بسکتبال | توپ | توپبازی | توپبازی کردن | مرد و توپ</annotation> 603 <annotation cp="⛹♂" type="tts">مرد و توپ</annotation> 604 <annotation cp="⛹♀">بسکتبال | توپ | توپبازی | توپبازی کردن | زن و توپ</annotation> 605 <annotation cp="⛹♀" type="tts">زن و توپ</annotation> 606 <annotation cp="">بلند کردن | وزنه | وزنهبردار</annotation> 607 <annotation cp="" type="tts">وزنهبردار</annotation> 608 <annotation cp="♂">بلند کردن | وزنه | وزنهبردار مرد | وزنهبرداری</annotation> 609 <annotation cp="♂" type="tts">وزنهبردار مرد</annotation> 610 <annotation cp="♀">بلند کردن | وزنه | وزنهبردار زن | وزنهبرداری</annotation> 611 <annotation cp="♀" type="tts">وزنهبردار زن</annotation> 612 <annotation cp="">دوچرخه | دوچرخهسوار</annotation> 613 <annotation cp="" type="tts">دوچرخهسوار</annotation> 614 <annotation cp="♂">دوچرخه | دوچرخهسوار مرد | دوچرخهسواری | رکاب زدن</annotation> 615 <annotation cp="♂" type="tts">دوچرخهسوار مرد</annotation> 616 <annotation cp="♀">دوچرخه | دوچرخهسوار زن | دوچرخهسواری | رکاب زدن</annotation> 617 <annotation cp="♀" type="tts">دوچرخهسوار زن</annotation> 618 <annotation cp="">دوچرخه | دوچرخهسوار | کوهستان</annotation> 619 <annotation cp="" type="tts">دوچرخه کوهستان</annotation> 620 <annotation cp="♂">دوچرخهسوار کوهستان | دوچرخهسواری مردان | کوهستان | مرد و دوچرخهسواری کوهستان</annotation> 621 <annotation cp="♂" type="tts">مرد و دوچرخهسواری کوهستان</annotation> 622 <annotation cp="♀">دوچرخهسوار کوهستان | دوچرخهسواری زنان | زن و دوچرخهسواری کوهستان | کوهستان</annotation> 623 <annotation cp="♀" type="tts">زن و دوچرخهسواری کوهستان</annotation> 624 <annotation cp="">خودرو | ماشین مسابقه | مسابقه</annotation> 625 <annotation cp="" type="tts">ماشین مسابقه</annotation> 626 <annotation cp="">مسابقه | موتورسیکلت</annotation> 627 <annotation cp="" type="tts">موتورسیکلت</annotation> 628 <annotation cp="">چرخ و فلک | حرکت چرخ و فلک | ژیمناستیک | کله ملق | ورزش</annotation> 629 <annotation cp="" type="tts">حرکت چرخ و فلک</annotation> 630 <annotation cp="♂">چرخوفلک | حرکت چرخوفلک مردان | کله معلق | مردِ چرخوفلکزن | مرد حرکت چرخوفلک میزند</annotation> 631 <annotation cp="♂" type="tts">مردِ چرخوفلکزن</annotation> 632 <annotation cp="♀">چرخوفلک | حرکت چرخوفلک زنان | زنِ چرخوفلکزن | زن حرکت چرخوفلک میزند | کله معلق</annotation> 633 <annotation cp="♀" type="tts">زنِ چرخوفلکزن</annotation> 634 <annotation cp="">رقابت | کشتی | کُشتی | کُشتیگیر | کُشتیگیران | مبارزه | ورزش</annotation> 635 <annotation cp="" type="tts">کُشتیگیران</annotation> 636 <annotation cp="♂">زورآزمایی | کشتی | کُشتی | کُشتی گرفتن | کشتیگیر | کُشتیگیر مرد</annotation> 637 <annotation cp="♂" type="tts">کُشتیگیر مرد</annotation> 638 <annotation cp="♀">زورآزمایی | کشتی | کُشتی | کُشتی گرفتن | کشتیگیر | کُشتیگیر زن</annotation> 639 <annotation cp="♀" type="tts">کُشتیگیر زن</annotation> 640 <annotation cp="">واترپلو | ورزش | ورزش آبی</annotation> 641 <annotation cp="" type="tts">واترپلو</annotation> 642 <annotation cp="♂">واترپلو | واترپلو بازی کردن | واترپلو مردان | ورزش آبی</annotation> 643 <annotation cp="♂" type="tts">واترپلو مردان</annotation> 644 <annotation cp="♀">واترپلو | واترپلو بازی کردن | واترپلو زنان | ورزش آبی</annotation> 645 <annotation cp="♀" type="tts">واترپلو زنان</annotation> 646 <annotation cp="">مسابقه | هندبال | ورزش | ورزش تیمی</annotation> 647 <annotation cp="" type="tts">هندبال</annotation> 648 <annotation cp="♂">هندبال | هندبال بازی کردن | هندبالیست | هندبالیست مرد</annotation> 649 <annotation cp="♂" type="tts">هندبالیست مرد</annotation> 650 <annotation cp="♀">هندبال | هندبال بازی کردن | هندبالیست | هندبالیست زن</annotation> 651 <annotation cp="♀" type="tts">هندبالیست زن</annotation> 652 <annotation cp="">بالانس | تمرکز | حرکت نمایشی | ژانگولر | ژانگولربازی | ژانگوله | ژانگوله بازی | سرگرمی</annotation> 653 <annotation cp="" type="tts">ژانگولربازی</annotation> 654 <annotation cp="♂">تردست مرد | تردستی | ژانگولر | شعبدهبازی | مرد ژانگولربازی میکند</annotation> 655 <annotation cp="♂" type="tts">مرد ژانگولربازی میکند</annotation> 656 <annotation cp="♀">تردست زن | تردستی | زن ژانگولربازی میکند | ژانگولر | شعبدهبازی</annotation> 657 <annotation cp="♀" type="tts">زن ژانگولربازی میکند</annotation> 658 <annotation cp="">دست | دست در دست | زن | زن و مرد دست در دست | زوج | مرد</annotation> 659 <annotation cp="" type="tts">زن و مرد دست در دست</annotation> 660 <annotation cp="">برج فلکی | دست | دست در دست | دو پیکر | دو مرد دست در دست | زوج | زودیاک | مرد | همجنسگرا</annotation> 661 <annotation cp="" type="tts">دو مرد دست در دست</annotation> 662 <annotation cp="">دست | دست در دست | دو زن دست در دست | زن | زوج | همجنسگرا</annotation> 663 <annotation cp="" type="tts">دو زن دست در دست</annotation> 664 <annotation cp="">بوسه | داستان عاشقانه | زوج | عشق</annotation> 665 <annotation cp="" type="tts">بوسه</annotation> 666 <annotation cp="">داستان عاشقانه | زوج | زوج عاشق | عشق | قلب</annotation> 667 <annotation cp="" type="tts">زوج عاشق</annotation> 668 <annotation cp="">خانهوار | خانواده | عائله | فامیل</annotation> 669 <annotation cp="" type="tts">خانواده</annotation> 670 <annotation cp="">خودگرفت | سلفی | عکس از خود</annotation> 671 <annotation cp="" type="tts">خودگرفت</annotation> 672 <annotation cp="">بدن | عضله بازو | ماهیچه | مصور | ورزیده</annotation> 673 <annotation cp="" type="tts">عضله بازو</annotation> 674 <annotation cp="">پا | لگد | لنگ</annotation> 675 <annotation cp="" type="tts">لنگ</annotation> 676 <annotation cp="">پا | پایکوبی</annotation> 677 <annotation cp="" type="tts">پا</annotation> 678 <annotation cp="">اشاره | اشاره به چپ | انگشت | بدن | پشت دست | دست</annotation> 679 <annotation cp="" type="tts">اشاره به چپ</annotation> 680 <annotation cp="">اشاره | اشاره به راست | انگشت | بدن | پشت دست | دست</annotation> 681 <annotation cp="" type="tts">اشاره به راست</annotation> 682 <annotation cp="☝">اشاره | اشاره به بالا | انگشت | بالا | بدن | دست</annotation> 683 <annotation cp="☝" type="tts">اشاره به بالا</annotation> 684 <annotation cp="">اشاره | اشاره به بالا با پشت دست | انگشت | بالا | بدن | پشت دست | دست</annotation> 685 <annotation cp="" type="tts">اشاره به بالا با پشت دست</annotation> 686 <annotation cp="">انگشت | انگشت میانه | بدن | دست | ناسزا</annotation> 687 <annotation cp="" type="tts">انگشت میانه</annotation> 688 <annotation cp="">اشاره | اشاره به پایین | انگشت | بدن | پایین | پشت دست | دست</annotation> 689 <annotation cp="" type="tts">اشاره به پایین</annotation> 690 <annotation cp="✌">بدن | پیروزی | دست | علامت پیروزی | وی</annotation> 691 <annotation cp="✌" type="tts">علامت پیروزی</annotation> 692 <annotation cp="">انگشت | انگشتان گره خورده | بخت | پنجه | دست | شانس | گره</annotation> 693 <annotation cp="" type="tts">انگشتان گره خورده</annotation> 694 <annotation cp="">اسپاک | انگشت | پیشتازان فضا | دست | سلام | ولکان</annotation> 695 <annotation cp="" type="tts">سلام ولکان</annotation> 696 <annotation cp="">انگشت | دست | راک | شاخ | شیطان | نماد شاخ</annotation> 697 <annotation cp="" type="tts">شاخ شیطان</annotation> 698 <annotation cp="">تلفن | دست | دست به شکل تلفن | زنگ</annotation> 699 <annotation cp="" type="tts">دست به شکل تلفن</annotation> 700 <annotation cp="">انگشت | بزن قدش | دست</annotation> 701 <annotation cp="" type="tts">بزن قدش</annotation> 702 <annotation cp="✋">احترام | دست | دست بالابرده | سلام</annotation> 703 <annotation cp="✋" type="tts">دست بالابرده</annotation> 704 <annotation cp="">اوکی | باشه | بله | تأیید | دست | علامت اوکی | قبول</annotation> 705 <annotation cp="" type="tts">علامت اوکی</annotation> 706 <annotation cp="">1+ | بالا | پسندیدن | دست | شست</annotation> 707 <annotation cp="" type="tts">پسندیدن</annotation> 708 <annotation cp="">1- | پایین | دست | شست | نپسندیدن</annotation> 709 <annotation cp="" type="tts">نپسندیدن</annotation> 710 <annotation cp="✊">بدن | کوبیدن | گره | مشت | مشت کردن</annotation> 711 <annotation cp="✊" type="tts">مشت کردن</annotation> 712 <annotation cp="">با مشت کوبیدن | بدن | کوبیدن | گره | مشت | مشت کردن</annotation> 713 <annotation cp="" type="tts">با مشت کوبیدن</annotation> 714 <annotation cp="">به چپ | چپ | مشت | مشت به چپ</annotation> 715 <annotation cp="" type="tts">مشت به چپ</annotation> 716 <annotation cp="">به راست | راست | مشت | مشت به راست</annotation> 717 <annotation cp="" type="tts">مشت به راست</annotation> 718 <annotation cp="">پشت دست | دست | دست باز</annotation> 719 <annotation cp="" type="tts">پشت دست</annotation> 720 <annotation cp="">بدن | تکان دادن | تکان دادن دست | دست | موج</annotation> 721 <annotation cp="" type="tts">تکان دادن دست</annotation> 722 <annotation cp="">دست | دوست دارم | دوستت دارم | علامت دوستت دارم</annotation> 723 <annotation cp="" type="tts">علامت دوستت دارم</annotation> 724 <annotation cp="✍">دست | نوشتن | نوشتن با دست</annotation> 725 <annotation cp="✍" type="tts">نوشتن با دست</annotation> 726 <annotation cp="">بدن | دست | دست زدن</annotation> 727 <annotation cp="" type="tts">دست زدن</annotation> 728 <annotation cp="">باز | بدن | دست | دستهای باز</annotation> 729 <annotation cp="" type="tts">دستهای باز</annotation> 730 <annotation cp="">بالابرده | تحسین | تمجید | جشن | دست | ژست | هورا</annotation> 731 <annotation cp="" type="tts">تمجید</annotation> 732 <annotation cp="">دست دعا | دعا | راز و نیاز | عبادت | نماز</annotation> 733 <annotation cp="" type="tts">دست دعا</annotation> 734 <annotation cp="">تشکر | تعظیم | خواهش کردن | خواهش میکنم | درخواست | دست | دعا | سپاس | لطفاً | ممنونم</annotation> 735 <annotation cp="" type="tts">خواهش میکنم</annotation> 736 <annotation cp="">دست | دست دادن | قرار | قرار کاری | قول | ملاقات | موافق</annotation> 737 <annotation cp="" type="tts">دست دادن</annotation> 738 <annotation cp="">آرایش | بدن | توجه | رسیدگی | زیبایی | لاک | لاک زدن | مانیکور | ناخن</annotation> 739 <annotation cp="" type="tts">لاک زدن</annotation> 740 <annotation cp="">بدن | گوش</annotation> 741 <annotation cp="" type="tts">گوش</annotation> 742 <annotation cp="">بدن | بینی</annotation> 743 <annotation cp="" type="tts">بینی</annotation> 744 <annotation cp="">اثر | بدن | پوشاک | جای پا | رد پا</annotation> 745 <annotation cp="" type="tts">رد پا</annotation> 746 <annotation cp="">چشم | دو چشم | صورت</annotation> 747 <annotation cp="" type="tts">دو چشم</annotation> 748 <annotation cp="">بدن | چشم</annotation> 749 <annotation cp="" type="tts">چشم</annotation> 750 <annotation cp="">چشم در حباب گفتار | حباب گفتار | کمپین منع قلدری | گفتگو | من شاهدم</annotation> 751 <annotation cp="" type="tts">چشم در حباب گفتار</annotation> 752 <annotation cp="">باهوش | خردمند | زیرک | عاقل | مغز</annotation> 753 <annotation cp="" type="tts">مغز</annotation> 754 <annotation cp="">استخوان | اسکلت</annotation> 755 <annotation cp="" type="tts">استخوان</annotation> 756 <annotation cp="">دندان | دندانپزشک</annotation> 757 <annotation cp="" type="tts">دندان</annotation> 758 <annotation cp="">بدن | زبان</annotation> 759 <annotation cp="" type="tts">زبان</annotation> 760 <annotation cp="">بدن | دهان | لب</annotation> 761 <annotation cp="" type="tts">لب</annotation> 762 <annotation cp="">سرخمو | سرخموی | موسرخ | موقرمز | موی قرمز</annotation> 763 <annotation cp="" type="tts">موقرمز</annotation> 764 <annotation cp="">تابدار | فرفری | مجعد | موفرفری | موی فرفری | موی مجعد</annotation> 765 <annotation cp="" type="tts">موفرفری</annotation> 766 <annotation cp="">پیر | خاکستری | سفید | موسفید | موی خاکستری | موی سفید</annotation> 767 <annotation cp="" type="tts">موسفید</annotation> 768 <annotation cp="">اصلاحشده | بدون مو | بیمو | تاس | تاشیده | زده | شیمیدرمانی | طاس | کچل</annotation> 769 <annotation cp="" type="tts">تاس</annotation> 770 <annotation cp="">بوسه | بوسه ماتیکی | عاشقانه | علامت | قلب | لب</annotation> 771 <annotation cp="" type="tts">بوسه ماتیکی</annotation> 772 <annotation cp="">الهه عشق | تیر | عاشقانه | قلب | قلب تیرخورده | کوپید</annotation> 773 <annotation cp="" type="tts">قلب تیرخورده</annotation> 774 <annotation cp="">روبان | قلب | قلب با روبان | ولنتاین</annotation> 775 <annotation cp="" type="tts">قلب با روبان</annotation> 776 <annotation cp="">درخشش | قلب | قلب درخشان | هیجانزده</annotation> 777 <annotation cp="" type="tts">قلب درخشان</annotation> 778 <annotation cp="">تپش | عصبی | قلب | هیجانزده</annotation> 779 <annotation cp="" type="tts">قلب هیجانزده</annotation> 780 <annotation cp="">تپش | تپیدن | قلب | قلب تپنده</annotation> 781 <annotation cp="" type="tts">قلب تپنده</annotation> 782 <annotation cp="">چرخان | قلب</annotation> 783 <annotation cp="" type="tts">قلب چرخان</annotation> 784 <annotation cp="">دو قلب | عشق | قلب</annotation> 785 <annotation cp="" type="tts">دو قلب</annotation> 786 <annotation cp="">ایمیل | عاشقانه | عشق | قلب | نامه</annotation> 787 <annotation cp="" type="tts">نامه عاشقانه</annotation> 788 <annotation cp="❣">سجاوندی | علامت | علامت تعجب | علامت تعجب قلبی | قلب | نشانهگذاری</annotation> 789 <annotation cp="❣" type="tts">علامت تعجب قلبی</annotation> 790 <annotation cp="">شکستن | شکسته | قلب</annotation> 791 <annotation cp="" type="tts">قلب شکسته</annotation> 792 <annotation cp="❤">قلب | قلب قرمز</annotation> 793 <annotation cp="❤" type="tts">قلب قرمز</annotation> 794 <annotation cp="">قلب | نارنجی</annotation> 795 <annotation cp="" type="tts">قلب نارنجی</annotation> 796 <annotation cp="">زرد | قلب</annotation> 797 <annotation cp="" type="tts">قلب زرد</annotation> 798 <annotation cp="">سبز | قلب</annotation> 799 <annotation cp="" type="tts">قلب سبز</annotation> 800 <annotation cp="">آبی | قلب</annotation> 801 <annotation cp="" type="tts">قلب آبی</annotation> 802 <annotation cp="">بنفش | قلب</annotation> 803 <annotation cp="" type="tts">قلب بنفش</annotation> 804 <annotation cp="">تار | تاریک | تیره | دل | سنگدل | سیاه | سیاهدل | شیطانی | قلب</annotation> 805 <annotation cp="" type="tts">قلب سیاه</annotation> 806 <annotation cp="">تزئین | قلب | قلب تپنده | قلب تزئینی | قلب درخشان</annotation> 807 <annotation cp="" type="tts">قلب تزئینی</annotation> 808 <annotation cp="">خروپف | خواب | کمیک | مصور</annotation> 809 <annotation cp="" type="tts">خروپف</annotation> 810 <annotation cp="">دیوانه | عصبانی | کمیک | مصور | نماد عصبانیت</annotation> 811 <annotation cp="" type="tts">نماد عصبانیت</annotation> 812 <annotation cp="">بمب | کمیک | مصور</annotation> 813 <annotation cp="" type="tts">بمب</annotation> 814 <annotation cp="">برخورد | بوم | صدای انفجار | کمیک | مصور</annotation> 815 <annotation cp="" type="tts">برخورد</annotation> 816 <annotation cp="">تراوش | عرق | قطرههای عرق | کمیک | مصور</annotation> 817 <annotation cp="" type="tts">قطرههای عرق</annotation> 818 <annotation cp="">به سرعت باد | دوان | سریع | کمیک | گرد پا | مصور</annotation> 819 <annotation cp="" type="tts">به سرعت باد</annotation> 820 <annotation cp="">ستاره | سرگیجه | کمیک | مصور</annotation> 821 <annotation cp="" type="tts">سرگیجه</annotation> 822 <annotation cp="">بالن | بالن گفتار | حباب | دیالوگ | کمیک | گفتگو | مصور</annotation> 823 <annotation cp="" type="tts">بالن گفتار</annotation> 824 <annotation cp="">حباب گفتار چپ | دیالوگ | گفتگو</annotation> 825 <annotation cp="" type="tts">حباب گفتار چپ</annotation> 826 <annotation cp="">بالن | جنون | حباب | حباب خشم راست | دیوانه | عصبانی</annotation> 827 <annotation cp="" type="tts">حباب خشم راست</annotation> 828 <annotation cp="">بالن | بالن افکار | حباب | فکر | کمیک | مصور</annotation> 829 <annotation cp="" type="tts">بالن افکار</annotation> 830 <annotation cp="">چاله | سوراخ</annotation> 831 <annotation cp="" type="tts">چاله</annotation> 832 <annotation cp="">پوشاک | چشم | عینک | عینک طبی</annotation> 833 <annotation cp="" type="tts">عینک طبی</annotation> 834 <annotation cp="">تیره | چشم | عینک آفتابی</annotation> 835 <annotation cp="" type="tts">عینک آفتابی</annotation> 836 <annotation cp="">جوشکاری | شنا | عینک ایمنی | محافظ چشم</annotation> 837 <annotation cp="" type="tts">عینک ایمنی</annotation> 838 <annotation cp="">آزمایش | دانشمند | دکتر | روپوش آزمایشگاه</annotation> 839 <annotation cp="" type="tts">روپوش آزمایشگاه</annotation> 840 <annotation cp="">پوشاک | کراوات</annotation> 841 <annotation cp="" type="tts">کراوات</annotation> 842 <annotation cp="">بلوز | پوشاک | تیشرت</annotation> 843 <annotation cp="" type="tts">تیشرت</annotation> 844 <annotation cp="">پوشاک | جین | شلوار</annotation> 845 <annotation cp="" type="tts">شلوار جین</annotation> 846 <annotation cp="">روسری | گردن</annotation> 847 <annotation cp="" type="tts">روسری</annotation> 848 <annotation cp="">دست | دستکش</annotation> 849 <annotation cp="" type="tts">دستکش</annotation> 850 <annotation cp="">پالتو | کت</annotation> 851 <annotation cp="" type="tts">پالتو</annotation> 852 <annotation cp="">جوراب | جوراب ساق بلند</annotation> 853 <annotation cp="" type="tts">جوراب</annotation> 854 <annotation cp="">پوشاک | پیراهن زنانه | زنانه | مجلسی</annotation> 855 <annotation cp="" type="tts">پیراهن زنانه</annotation> 856 <annotation cp="">پوشاک | ژاپنی | کیمونو</annotation> 857 <annotation cp="" type="tts">کیمونو</annotation> 858 <annotation cp="">بیکینی | پوشاک | شنا | مایو</annotation> 859 <annotation cp="" type="tts">بیکینی</annotation> 860 <annotation cp="">پوشاک | زنانه | لباس زنانه</annotation> 861 <annotation cp="" type="tts">لباس زنانه</annotation> 862 <annotation cp="">پوشاک | سکه | کیف | کیف دستی</annotation> 863 <annotation cp="" type="tts">کیف دستی</annotation> 864 <annotation cp="">پوشاک | کیف | کیف دوشی</annotation> 865 <annotation cp="" type="tts">کیف دوشی</annotation> 866 <annotation cp="">پوشاک | کیسه کوچک | کیف | کیف بدون تسمه زنانه | کیف پول</annotation> 867 <annotation cp="" type="tts">کیف بدون تسمه زنانه</annotation> 868 <annotation cp="">خرید | کیف | هتل</annotation> 869 <annotation cp="" type="tts">کیف خرید</annotation> 870 <annotation cp="">کولهپشتی | کولی | کیف | مدرسه</annotation> 871 <annotation cp="" type="tts">کولهپشتی</annotation> 872 <annotation cp="">پوشاک | کفش | مردانه</annotation> 873 <annotation cp="" type="tts">کفش مردانه</annotation> 874 <annotation cp="">اسنیکر | پوشاک | کفش | کفش دویدن | ورزشی</annotation> 875 <annotation cp="" type="tts">کفش دویدن</annotation> 876 <annotation cp="">اردو زدن | چکمه | راهپیمایی | کمپ | کولهگردی</annotation> 877 <annotation cp="" type="tts">چکمه راهپیمایی</annotation> 878 <annotation cp="">دمپایی | کفش بالهمانند | کفش بیپاشنه | کفش خانه | کفش راحتی</annotation> 879 <annotation cp="" type="tts">کفش بیپاشنه</annotation> 880 <annotation cp="">پاشنه | پوشاک | زن | کفش | کفش پاشنه بلند</annotation> 881 <annotation cp="" type="tts">کفش پاشنه بلند</annotation> 882 <annotation cp="">پوشاک | زن | صندل | صندل زنانه | کفش</annotation> 883 <annotation cp="" type="tts">صندل زنانه</annotation> 884 <annotation cp="">بوت | پوتین | پوتین زنانه | پوشاک | چکمه | زن | کفش</annotation> 885 <annotation cp="" type="tts">پوتین زنانه</annotation> 886 <annotation cp="">پوشاک | تاج | شاه | ملکه</annotation> 887 <annotation cp="" type="tts">تاج</annotation> 888 <annotation cp="">پوشاک | زن | کلاه | کلاه زنانه</annotation> 889 <annotation cp="" type="tts">کلاه زنانه</annotation> 890 <annotation cp="">بالا | پوشاک | تاپهت | کلاه | کلاه مردانه استوانهای</annotation> 891 <annotation cp="" type="tts">کلاه مردانه استوانهای</annotation> 892 <annotation cp="">پوشاک | جشن | فارغالتحصیلی | کلاه</annotation> 893 <annotation cp="" type="tts">کلاه فارغالتحصیلی</annotation> 894 <annotation cp="">کلاه | کلاه بیسبال | کلاه لبهدار | نقاب</annotation> 895 <annotation cp="" type="tts">کلاه لبهدار</annotation> 896 <annotation cp="⛑">ایمنی | صلیب | صورت | کلاه | کلاه صلیب سرخ</annotation> 897 <annotation cp="⛑" type="tts">کلاه صلیب سرخ</annotation> 898 <annotation cp="">پوشاک | تسبیح | دعا | گردنبند | مذهب | مهره</annotation> 899 <annotation cp="" type="tts">تسبیح</annotation> 900 <annotation cp="">آرایش | رژلب | لوازم آرایش</annotation> 901 <annotation cp="" type="tts">رژلب</annotation> 902 <annotation cp="">الماس | حلقه | عاشقانه</annotation> 903 <annotation cp="" type="tts">حلقه</annotation> 904 <annotation cp="">الماس | جواهر | جواهرآلات | عاشقانه</annotation> 905 <annotation cp="" type="tts">جواهر</annotation> 906 <annotation cp="">صورت | میمون</annotation> 907 <annotation cp="" type="tts">صورت میمون</annotation> 908 <annotation cp="">میمون</annotation> 909 <annotation cp="" type="tts">میمون</annotation> 910 <annotation cp="">جانور | حیوان | گوریل</annotation> 911 <annotation cp="" type="tts">گوریل</annotation> 912 <annotation cp="">حیوان خانگی | سگ | صورت</annotation> 913 <annotation cp="" type="tts">صورت سگ</annotation> 914 <annotation cp="">حیوان خانگی | سگ</annotation> 915 <annotation cp="" type="tts">سگ</annotation> 916 <annotation cp="">پودل | سگ</annotation> 917 <annotation cp="" type="tts">پودل</annotation> 918 <annotation cp="">صورت | گرگ</annotation> 919 <annotation cp="" type="tts">صورت گرگ</annotation> 920 <annotation cp="">حیله | حیلهگر | روباه | صورت روباه | مکار | مکر</annotation> 921 <annotation cp="" type="tts">صورت روباه</annotation> 922 <annotation cp="">باهوش | راکون | ماهر</annotation> 923 <annotation cp="" type="tts">راکون</annotation> 924 <annotation cp="">حیوان خانگی | صورت | گربه</annotation> 925 <annotation cp="" type="tts">صورت گربه</annotation> 926 <annotation cp="">حیوان خانگی | گربه</annotation> 927 <annotation cp="" type="tts">گربه</annotation> 928 <annotation cp="">برج فلکی | زودیاک | شیر | شیر جنگل | صورت</annotation> 929 <annotation cp="" type="tts">صورت شیر</annotation> 930 <annotation cp="">ببر | صورت</annotation> 931 <annotation cp="" type="tts">صورت ببر</annotation> 932 <annotation cp="">ببر</annotation> 933 <annotation cp="" type="tts">ببر</annotation> 934 <annotation cp="">پلنگ</annotation> 935 <annotation cp="" type="tts">پلنگ</annotation> 936 <annotation cp="">اسب | صورت</annotation> 937 <annotation cp="" type="tts">صورت اسب</annotation> 938 <annotation cp="">اسب | اسبسواری | مسابقه</annotation> 939 <annotation cp="" type="tts">اسب</annotation> 940 <annotation cp="">تکشاخ | صورت</annotation> 941 <annotation cp="" type="tts">صورت تکشاخ</annotation> 942 <annotation cp="">حیوان راهراه | راهراه | گور | گورخر</annotation> 943 <annotation cp="" type="tts">گورخر</annotation> 944 <annotation cp="">حیوان | گوزن</annotation> 945 <annotation cp="" type="tts">گوزن</annotation> 946 <annotation cp="">صورت | گاو</annotation> 947 <annotation cp="" type="tts">صورت گاو</annotation> 948 <annotation cp="">برج ثور | برج فلکی | زودیاک | گاو نر</annotation> 949 <annotation cp="" type="tts">گاو نر</annotation> 950 <annotation cp="">آب | بوفالو | بوفالوی آبی</annotation> 951 <annotation cp="" type="tts">بوفالوی آبی</annotation> 952 <annotation cp="">گاو | گاو ماده</annotation> 953 <annotation cp="" type="tts">گاو ماده</annotation> 954 <annotation cp="">خوک | صورت</annotation> 955 <annotation cp="" type="tts">صورت خوک</annotation> 956 <annotation cp="">خوک | ماده خوک</annotation> 957 <annotation cp="" type="tts">خوک</annotation> 958 <annotation cp="">خوک نر | گراز نر</annotation> 959 <annotation cp="" type="tts">گراز نر</annotation> 960 <annotation cp="">خوک | دماغ | صورت</annotation> 961 <annotation cp="" type="tts">دماغ خوک</annotation> 962 <annotation cp="">برج حمل | برج فلکی | زودیاک | قوچ | گوسفند</annotation> 963 <annotation cp="" type="tts">قوچ</annotation> 964 <annotation cp="">گوسفند | میش</annotation> 965 <annotation cp="" type="tts">میش</annotation> 966 <annotation cp="">برج جدی | برج فلکی | بز | بزغاله | زودیاک</annotation> 967 <annotation cp="" type="tts">بز</annotation> 968 <annotation cp="">شتر | قوز | کوهان</annotation> 969 <annotation cp="" type="tts">شتر</annotation> 970 <annotation cp="">باختری | شتر | شتر دو کوهان | کوهان</annotation> 971 <annotation cp="" type="tts">شتر دو کوهان</annotation> 972 <annotation cp="">آلپاکا | پشم | شتر لاما | گواناکو | لاما | لامای وحشی | وایکونا</annotation> 973 <annotation cp="" type="tts">لاما</annotation> 974 <annotation cp="">خال | خالخالی | زرافه | لکهلکه | نقطهنقطه</annotation> 975 <annotation cp="" type="tts">زرافه</annotation> 976 <annotation cp="">فیل</annotation> 977 <annotation cp="" type="tts">فیل</annotation> 978 <annotation cp="">حیوان | کرگدن</annotation> 979 <annotation cp="" type="tts">کرگدن</annotation> 980 <annotation cp="">اسب آبی | اسبآبی</annotation> 981 <annotation cp="" type="tts">اسب آبی</annotation> 982 <annotation cp="">صورت | موش</annotation> 983 <annotation cp="" type="tts">صورت موش</annotation> 984 <annotation cp="">موش</annotation> 985 <annotation cp="" type="tts">موش</annotation> 986 <annotation cp="">خرموش | موش | موش صحرایی</annotation> 987 <annotation cp="" type="tts">موش صحرایی</annotation> 988 <annotation cp="">حیوان خانگی | صورت | همستر</annotation> 989 <annotation cp="" type="tts">صورت همستر</annotation> 990 <annotation cp="">بانی | حیوان خانگی | خرگوش | صورت</annotation> 991 <annotation cp="" type="tts">صورت خرگوش</annotation> 992 <annotation cp="">بانی | حیوان خانگی | خرگوش</annotation> 993 <annotation cp="" type="tts">خرگوش</annotation> 994 <annotation cp="">سنجاب | سنجاب بلوچی | سنجاب راهراه | سنجاب راهراه بلوچی</annotation> 995 <annotation cp="" type="tts">سنجاب راهراه</annotation> 996 <annotation cp="">پرخار | تیغدار | جوجهتیغی | خارپشت | خارخاری | خاردار</annotation> 997 <annotation cp="" type="tts">جوجهتیغی</annotation> 998 <annotation cp="">حیوان | خفاش | خونآشام | خوناشام</annotation> 999 <annotation cp="" type="tts">خفاش</annotation> 1000 <annotation cp="">خرس | صورت</annotation> 1001 <annotation cp="" type="tts">صورت خرس</annotation> 1002 <annotation cp="">کوآلا | کوالا</annotation> 1003 <annotation cp="" type="tts">کوآلا</annotation> 1004 <annotation cp="">پاندا | صورت</annotation> 1005 <annotation cp="" type="tts">صورت پاندا</annotation> 1006 <annotation cp="">استرالیا | بچه کانگورو | پرش | حیوان کیسهدار | کانگورو | کیسهدار</annotation> 1007 <annotation cp="" type="tts">کانگورو</annotation> 1008 <annotation cp="">رودک | گورکن | گورکن عسلخوار</annotation> 1009 <annotation cp="" type="tts">گورکن</annotation> 1010 <annotation cp="">اثر | پا | پنجه | رد</annotation> 1011 <annotation cp="" type="tts">رد پنجه</annotation> 1012 <annotation cp="">بوقلمون | گوشت بوقلمون</annotation> 1013 <annotation cp="" type="tts">بوقلمون</annotation> 1014 <annotation cp="">جوجه | مرغ</annotation> 1015 <annotation cp="" type="tts">مرغ</annotation> 1016 <annotation cp="">خروس</annotation> 1017 <annotation cp="" type="tts">خروس</annotation> 1018 <annotation cp="">از تخم بیرون آمدن | تولد | جوجه | جوجه ازتخمبیرونآمده | نوزاد</annotation> 1019 <annotation cp="" type="tts">جوجه ازتخمبیرونآمده</annotation> 1020 <annotation cp="">جوجه | نوزاد</annotation> 1021 <annotation cp="" type="tts">جوجه</annotation> 1022 <annotation cp="">جوجه | جوجه از روبرو | نوزاد</annotation> 1023 <annotation cp="" type="tts">جوجه از روبرو</annotation> 1024 <annotation cp="">پرنده</annotation> 1025 <annotation cp="" type="tts">پرنده</annotation> 1026 <annotation cp="">پنگوئن</annotation> 1027 <annotation cp="" type="tts">پنگوئن</annotation> 1028 <annotation cp="">پرنده | پریدن | صلح | کبوتر</annotation> 1029 <annotation cp="" type="tts">کبوتر</annotation> 1030 <annotation cp="">پرنده | عقاب</annotation> 1031 <annotation cp="" type="tts">عقاب</annotation> 1032 <annotation cp="">پرنده | مرغابی</annotation> 1033 <annotation cp="" type="tts">مرغابی</annotation> 1034 <annotation cp="">بچه قو | پرنده | جوجه اردک زشت | جوجهٔ قو | قو | قوبچه</annotation> 1035 <annotation cp="" type="tts">قو</annotation> 1036 <annotation cp="">بیدار | پرنده | جغد | خردمند | شب زنده دار</annotation> 1037 <annotation cp="" type="tts">جغد</annotation> 1038 <annotation cp="">پرنده | تظاهر | خودنمایی | طاووس | طاووس ماده | فخرفروشی | مغرور</annotation> 1039 <annotation cp="" type="tts">طاووس</annotation> 1040 <annotation cp="">پرنده | حرف زدن | دزدان دریایی | طوطی | یاوهگویی</annotation> 1041 <annotation cp="" type="tts">طوطی</annotation> 1042 <annotation cp="">صورت | قورباغه</annotation> 1043 <annotation cp="" type="tts">صورت قورباغه</annotation> 1044 <annotation cp="">تمساح | سوسمار | کروکودیل</annotation> 1045 <annotation cp="" type="tts">تمساح</annotation> 1046 <annotation cp="">سنگپشت | کاسپشت | کاسهپشت | لاکپشت</annotation> 1047 <annotation cp="" type="tts">لاکپشت</annotation> 1048 <annotation cp="">خزنده | مارمولک</annotation> 1049 <annotation cp="" type="tts">مارمولک</annotation> 1050 <annotation cp="">افعی | اهریمن | حامل | زودیاک | مار | مارگیر</annotation> 1051 <annotation cp="" type="tts">مار</annotation> 1052 <annotation cp="">اژدها | افسانه | جن و پری | صورت</annotation> 1053 <annotation cp="" type="tts">صورت اژدها</annotation> 1054 <annotation cp="">اژدها | افسانه | جن و پری</annotation> 1055 <annotation cp="" type="tts">اژدها</annotation> 1056 <annotation cp="">برانتوسور | برکیوسور | دایناسور دوپا | سوسمار</annotation> 1057 <annotation cp="" type="tts">سوسمار</annotation> 1058 <annotation cp="">تیرانوسوروس | تیرکس | مارمولک ستمگر</annotation> 1059 <annotation cp="" type="tts">تیرکس</annotation> 1060 <annotation cp="">آبفشانی | صورت | نهنگ | نهنگ در حال آبفشانی | وال</annotation> 1061 <annotation cp="" type="tts">نهنگ در حال آبفشانی</annotation> 1062 <annotation cp="">نهنگ | وال</annotation> 1063 <annotation cp="" type="tts">نهنگ</annotation> 1064 <annotation cp="">دلفین</annotation> 1065 <annotation cp="" type="tts">دلفین</annotation> 1066 <annotation cp="">برج فلکی | حوت | زودیاک | ماهی</annotation> 1067 <annotation cp="" type="tts">ماهی</annotation> 1068 <annotation cp="">استوایی | ماهی</annotation> 1069 <annotation cp="" type="tts">ماهی استوایی</annotation> 1070 <annotation cp="">ماهی | ماهی بادکنکی</annotation> 1071 <annotation cp="" type="tts">ماهی بادکنکی</annotation> 1072 <annotation cp="">کوسه | ماهی</annotation> 1073 <annotation cp="" type="tts">کوسه</annotation> 1074 <annotation cp="">اختاپوس | هشتپا</annotation> 1075 <annotation cp="" type="tts">هشتپا</annotation> 1076 <annotation cp="">صدف | صدف مارپیچی | مارپیچ</annotation> 1077 <annotation cp="" type="tts">صدف مارپیچی</annotation> 1078 <annotation cp="">برج فلکی | خرچنگ | زودیاک | سرطان</annotation> 1079 <annotation cp="" type="tts">خرچنگ</annotation> 1080 <annotation cp="">انبرک | سوپ غلیظ | غذای دریایی | لابستر</annotation> 1081 <annotation cp="" type="tts">لابستر</annotation> 1082 <annotation cp="">جانور دریایی | ماهی | میگو</annotation> 1083 <annotation cp="" type="tts">میگو</annotation> 1084 <annotation cp="">اختاپوس | جانور دریایی | ماهی مرکب | هشتپا</annotation> 1085 <annotation cp="" type="tts">ماهی مرکب</annotation> 1086 <annotation cp="">حلزون | لیسک</annotation> 1087 <annotation cp="" type="tts">حلزون</annotation> 1088 <annotation cp="">پروانه | حشره | زیبا | عاشق</annotation> 1089 <annotation cp="" type="tts">پروانه</annotation> 1090 <annotation cp="">باگ | حشره</annotation> 1091 <annotation cp="" type="tts">حشره</annotation> 1092 <annotation cp="">حشره | ماهی | مورچه</annotation> 1093 <annotation cp="" type="tts">مورچه</annotation> 1094 <annotation cp="">حشره | زنبور عسل</annotation> 1095 <annotation cp="" type="tts">زنبور عسل</annotation> 1096 <annotation cp="">حشره | سوسک | کفشدوزک</annotation> 1097 <annotation cp="" type="tts">کفشدوزک</annotation> 1098 <annotation cp="">جیرجیرک | زنجره | ملخ</annotation> 1099 <annotation cp="" type="tts">جیرجیرک</annotation> 1100 <annotation cp="">حشره | عنکبوت</annotation> 1101 <annotation cp="" type="tts">عنکبوت</annotation> 1102 <annotation cp="">تار | عنکبوت</annotation> 1103 <annotation cp="" type="tts">تار عنکبوت</annotation> 1104 <annotation cp="">برج عقرب | برج فلکی | زودیاک | عقرب | کژدم</annotation> 1105 <annotation cp="" type="tts">عقرب</annotation> 1106 <annotation cp="">بیماری | پشه | تب | حشره | مالاریا | ویروس</annotation> 1107 <annotation cp="" type="tts">پشه</annotation> 1108 <annotation cp="">آمیب | باکتری | میکروب | ویروس</annotation> 1109 <annotation cp="" type="tts">میکروب</annotation> 1110 <annotation cp="">دسته گل | عاشقانه | گل | گیاه</annotation> 1111 <annotation cp="" type="tts">دسته گل</annotation> 1112 <annotation cp="">شکوفه | گل | گیاه | گیلاس</annotation> 1113 <annotation cp="" type="tts">شکوفه گیلاس</annotation> 1114 <annotation cp="">گل | گل سفید</annotation> 1115 <annotation cp="" type="tts">گل سفید</annotation> 1116 <annotation cp="">گل | گل رزت | گیاه</annotation> 1117 <annotation cp="" type="tts">گل رزت</annotation> 1118 <annotation cp="">رز | گل | گیاه</annotation> 1119 <annotation cp="" type="tts">رز</annotation> 1120 <annotation cp="">پژمرده | دل شکسته | غمگین | گل</annotation> 1121 <annotation cp="" type="tts">گل پژمرده</annotation> 1122 <annotation cp="">گل | گل بامیه | گیاه</annotation> 1123 <annotation cp="" type="tts">گل بامیه</annotation> 1124 <annotation cp="">خورشید | گل | گل آفتابگردان | گیاه</annotation> 1125 <annotation cp="" type="tts">گل آفتابگردان</annotation> 1126 <annotation cp="">شکوفه | گل | گیاه</annotation> 1127 <annotation cp="" type="tts">شکوفه</annotation> 1128 <annotation cp="">گل | گیاه | لاله</annotation> 1129 <annotation cp="" type="tts">لاله</annotation> 1130 <annotation cp="">جوان | جوانه | گیاه</annotation> 1131 <annotation cp="" type="tts">جوانه</annotation> 1132 <annotation cp="">درخت | گیاه | همیشهسبز</annotation> 1133 <annotation cp="" type="tts">همیشهسبز</annotation> 1134 <annotation cp="">برگریز | درخت | گیاه</annotation> 1135 <annotation cp="" type="tts">برگریز</annotation> 1136 <annotation cp="">درخت | گیاه | نخل</annotation> 1137 <annotation cp="" type="tts">نخل</annotation> 1138 <annotation cp="">کاکتوس | گیاه</annotation> 1139 <annotation cp="" type="tts">کاکتوس</annotation> 1140 <annotation cp="">برنج | خوشه | دسته | گیاه</annotation> 1141 <annotation cp="" type="tts">خوشه برنج</annotation> 1142 <annotation cp="">برگ | گیاه | گیاه دارویی</annotation> 1143 <annotation cp="" type="tts">گیاه دارویی</annotation> 1144 <annotation cp="☘">برگ شبدر | گیاه</annotation> 1145 <annotation cp="☘" type="tts">برگ شبدر</annotation> 1146 <annotation cp="">۴ | برگ | چهار | شبدر | شبدر چهاربرگ | گیاه</annotation> 1147 <annotation cp="" type="tts">شبدر چهاربرگ</annotation> 1148 <annotation cp="">افتادن | افرا | برگ | برگریز | پاییز | گیاه</annotation> 1149 <annotation cp="" type="tts">برگ افرا</annotation> 1150 <annotation cp="">افتادن | برگ | برگریزان | پاییز | گیاه</annotation> 1151 <annotation cp="" type="tts">برگریزان</annotation> 1152 <annotation cp="">باد | برگ | حرکت در باد | رقص برگ در باد | گیاه | وزیدن</annotation> 1153 <annotation cp="" type="tts">رقص برگ در باد</annotation> 1154 <annotation cp="">انگور | گیاه | میوه</annotation> 1155 <annotation cp="" type="tts">انگور</annotation> 1156 <annotation cp="">طالبی | گیاه | میوه</annotation> 1157 <annotation cp="" type="tts">طالبی</annotation> 1158 <annotation cp="">گیاه | میوه | هندوانه</annotation> 1159 <annotation cp="" type="tts">هندوانه</annotation> 1160 <annotation cp="">گیاه | میوه | نارنجی | نارنگی</annotation> 1161 <annotation cp="" type="tts">نارنگی</annotation> 1162 <annotation cp="">گیاه | لیمو ترش | مرکبات | میوه</annotation> 1163 <annotation cp="" type="tts">لیمو ترش</annotation> 1164 <annotation cp="">گیاه | موز | میوه</annotation> 1165 <annotation cp="" type="tts">موز</annotation> 1166 <annotation cp="">آناناس | گیاه | میوه</annotation> 1167 <annotation cp="" type="tts">آناناس</annotation> 1168 <annotation cp="">انبه | گرمسیری | مانگو | منگو | میوه</annotation> 1169 <annotation cp="" type="tts">انبه</annotation> 1170 <annotation cp="">سیب | سیب سرخ | قرمز | گیاه | میوه</annotation> 1171 <annotation cp="" type="tts">سیب سرخ</annotation> 1172 <annotation cp="">سبز | سیب | گیاه | میوه</annotation> 1173 <annotation cp="" type="tts">سیب سبز</annotation> 1174 <annotation cp="">گلابی | گیاه | میوه</annotation> 1175 <annotation cp="" type="tts">گلابی</annotation> 1176 <annotation cp="">گیاه | میوه | هلو</annotation> 1177 <annotation cp="" type="tts">هلو</annotation> 1178 <annotation cp="">گیاه | گیلاس | میوه</annotation> 1179 <annotation cp="" type="tts">گیلاس</annotation> 1180 <annotation cp="">توت | توتفرنگی | گیاه | میوه</annotation> 1181 <annotation cp="" type="tts">توتفرنگی</annotation> 1182 <annotation cp="">خوراکی | غذا | کیوی | میوه</annotation> 1183 <annotation cp="" type="tts">کیوی</annotation> 1184 <annotation cp="">سبزیجات | گوجهفرنگی | گیاه</annotation> 1185 <annotation cp="" type="tts">گوجهفرنگی</annotation> 1186 <annotation cp="">پیناکولادا | نارگیل | نخل</annotation> 1187 <annotation cp="" type="tts">نارگیل</annotation> 1188 <annotation cp="">آووکادو | خوراکی | غذا | میوه</annotation> 1189 <annotation cp="" type="tts">آووکادو</annotation> 1190 <annotation cp="">بادمجان | سبزیجات | گیاه</annotation> 1191 <annotation cp="" type="tts">بادمجان</annotation> 1192 <annotation cp="">سبزیجات | سیب زمینی | سیبزمینی | غذا</annotation> 1193 <annotation cp="" type="tts">سیب زمینی</annotation> 1194 <annotation cp="">سبزیجات | غذا | هویج</annotation> 1195 <annotation cp="" type="tts">هویج</annotation> 1196 <annotation cp="">بلال | دانه ذرت | ذرت | گیاه</annotation> 1197 <annotation cp="" type="tts">بلال ذرت</annotation> 1198 <annotation cp="">تند | داغ | فلفل | فلفل قرمز | گیاه</annotation> 1199 <annotation cp="" type="tts">فلفل قرمز</annotation> 1200 <annotation cp="">خیار | خیارشور | سبزیجات | غذا</annotation> 1201 <annotation cp="" type="tts">خیار</annotation> 1202 <annotation cp="">برگسبز | کاهو | کلم | کلم برگ | کلم بروکلی</annotation> 1203 <annotation cp="" type="tts">برگسبز</annotation> 1204 <annotation cp="">بروکلی | کلم</annotation> 1205 <annotation cp="" type="tts">بروکلی</annotation> 1206 <annotation cp="">قارچ | گیاه</annotation> 1207 <annotation cp="" type="tts">قارچ</annotation> 1208 <annotation cp="">بادام | بادام زمینی | بادم زمینی | بادوم</annotation> 1209 <annotation cp="" type="tts">بادام زمینی</annotation> 1210 <annotation cp="">فندق | گیاه</annotation> 1211 <annotation cp="" type="tts">فندق</annotation> 1212 <annotation cp="">تکه | قرص | لقمه | نان</annotation> 1213 <annotation cp="" type="tts">نان</annotation> 1214 <annotation cp="">پیراشکی | کرواسان | کروسان | نان | نون</annotation> 1215 <annotation cp="" type="tts">کرواسان</annotation> 1216 <annotation cp="">باگت | نان | نون</annotation> 1217 <annotation cp="" type="tts">نان باگت</annotation> 1218 <annotation cp="">چوبشور | نان پیچانده</annotation> 1219 <annotation cp="" type="tts">چوبشور</annotation> 1220 <annotation cp="">مالیدن | نان بیگل | نانوایی</annotation> 1221 <annotation cp="" type="tts">نان بیگل</annotation> 1222 <annotation cp="">پنکیک | کیک | کیک تابهای</annotation> 1223 <annotation cp="" type="tts">پنکیک</annotation> 1224 <annotation cp="">پنیر | قاچ پنیر</annotation> 1225 <annotation cp="" type="tts">قاچ پنیر</annotation> 1226 <annotation cp="">استخوان | گوشت | گوشت با استخوان</annotation> 1227 <annotation cp="" type="tts">گوشت با استخوان</annotation> 1228 <annotation cp="">استخوان | پا | ران | ماکیان | مرغ</annotation> 1229 <annotation cp="" type="tts">ران ماکیان</annotation> 1230 <annotation cp="">استیک | برش گوشت | کوشت با استخوان دنده | کوشت با استخوان گوسفند | گوشت با استخوان خوک</annotation> 1231 <annotation cp="" type="tts">برش گوشت</annotation> 1232 <annotation cp="">بیکن | غذا | گوشت | گوشت خوک سودهشده | گوشت سودهشده</annotation> 1233 <annotation cp="" type="tts">بیکن</annotation> 1234 <annotation cp="">برگر | چیزبرگر | همبرگر</annotation> 1235 <annotation cp="" type="tts">همبرگر</annotation> 1236 <annotation cp="">سرخکرده | سیبزمینی</annotation> 1237 <annotation cp="" type="tts">سیبزمینی سرخکرده</annotation> 1238 <annotation cp="">پنیر | پیتزا | قاچ</annotation> 1239 <annotation cp="" type="tts">پیتزا</annotation> 1240 <annotation cp="">ساندویچ | سوسیس | هات داگ</annotation> 1241 <annotation cp="" type="tts">هات داگ</annotation> 1242 <annotation cp="">ساندویچ | نان</annotation> 1243 <annotation cp="" type="tts">ساندویچ</annotation> 1244 <annotation cp="">تاکو | غذا | مکزیکی</annotation> 1245 <annotation cp="" type="tts">تاکو</annotation> 1246 <annotation cp="">بوریتو | غذا | مکزیکی</annotation> 1247 <annotation cp="" type="tts">بوریتو</annotation> 1248 <annotation cp="">جایرو | غذا | فلافل | کباب | کباب ترکی | لقمه | نان پیتا</annotation> 1249 <annotation cp="" type="tts">لقمه</annotation> 1250 <annotation cp="">آبپز | تخم مرغ | غذا</annotation> 1251 <annotation cp="" type="tts">تخم مرغ</annotation> 1252 <annotation cp="">آشپزی | تابه | تخممرغ | سرخ کردن | نیمرو</annotation> 1253 <annotation cp="" type="tts">آشپزی</annotation> 1254 <annotation cp="">پلو اسپانیایی | دیگ | غذا | ماهیتابه</annotation> 1255 <annotation cp="" type="tts">ماهیتابه غذا</annotation> 1256 <annotation cp="">خورش | ظرف غذا</annotation> 1257 <annotation cp="" type="tts">ظرف غذا</annotation> 1258 <annotation cp="">آش برنج | حلیم صبحانه | شله | صبحانه | کاسه و قاشق</annotation> 1259 <annotation cp="" type="tts">کاسه و قاشق</annotation> 1260 <annotation cp="">سالاد | سبزی | سبزیجات | غذا</annotation> 1261 <annotation cp="" type="tts">سالاد سبزیجات</annotation> 1262 <annotation cp="">بوداده | پاپ کرن | ذرت</annotation> 1263 <annotation cp="" type="tts">ذرت بوداده</annotation> 1264 <annotation cp="">ادویه | چاشنی | نمک | نمکپاش</annotation> 1265 <annotation cp="" type="tts">نمک</annotation> 1266 <annotation cp="">غذای کنسروشده | قوطی | کنسرو</annotation> 1267 <annotation cp="" type="tts">غذای کنسروشده</annotation> 1268 <annotation cp="">بنتو | جعبه | ژاپنی | غذا</annotation> 1269 <annotation cp="" type="tts">جعبه بنتو</annotation> 1270 <annotation cp="">برنج | تردک | تردک برنجی | کراکر</annotation> 1271 <annotation cp="" type="tts">تردک برنجی</annotation> 1272 <annotation cp="">برنج | توپ | ژاپنی | کوفته | کوفته برنجی</annotation> 1273 <annotation cp="" type="tts">کوفته برنجی</annotation> 1274 <annotation cp="">برنج | پخته</annotation> 1275 <annotation cp="" type="tts">برنج پخته</annotation> 1276 <annotation cp="">برنج | برنج با کاری | کاری</annotation> 1277 <annotation cp="" type="tts">برنج با کاری</annotation> 1278 <annotation cp="">بخار | داغ | رامن | رشته | کاسه | نودل</annotation> 1279 <annotation cp="" type="tts">کاسه نودل</annotation> 1280 <annotation cp="">اسپاگتی | پاستا</annotation> 1281 <annotation cp="" type="tts">اسپاگتی</annotation> 1282 <annotation cp="">سیب زمینی شیرین | سیبزمینی | سیبزمینی شیرین | سیبزمینی شیرین کبابشده | کبابی</annotation> 1283 <annotation cp="" type="tts">سیبزمینی شیرین کبابشده</annotation> 1284 <annotation cp="">اودن | سیخ | غذای دریایی | کباب</annotation> 1285 <annotation cp="" type="tts">اودن</annotation> 1286 <annotation cp="">خوراک ژاپنی | سوشی</annotation> 1287 <annotation cp="" type="tts">سوشی</annotation> 1288 <annotation cp="">تمپورا | سرخشده | شاه میگو | میگو | میگو سوخاری</annotation> 1289 <annotation cp="" type="tts">میگو سوخاری</annotation> 1290 <annotation cp="">پیچ | شیرینی | کیک | ماهی</annotation> 1291 <annotation cp="" type="tts">کیک ماهی</annotation> 1292 <annotation cp="">پاییز | جشنواره | کیک ماه | یوئهبینگ</annotation> 1293 <annotation cp="" type="tts">کیک ماه</annotation> 1294 <annotation cp="">چوب | دانگو | دسر | ژاپنی | سیخ | شیرین</annotation> 1295 <annotation cp="" type="tts">دانگو</annotation> 1296 <annotation cp="">امپاندا | پیروگی | جیائوزی | کوفته | کوفته سرخشده | گیوزا</annotation> 1297 <annotation cp="" type="tts">کوفته</annotation> 1298 <annotation cp="">پیشگویی | شیرینی شانس | غیبگویی</annotation> 1299 <annotation cp="" type="tts">شیرینی شانس</annotation> 1300 <annotation cp="">جعبه بردنی | سطل صدف خوراکی | ظرف غذای ژاپنی | ظرف غذای گاغذی</annotation> 1301 <annotation cp="" type="tts">جعبه بردنی</annotation> 1302 <annotation cp="">بستنی | بستنی قیفی | خامه | دسر | شیرین | قیف | کرم | نرم | یخ</annotation> 1303 <annotation cp="" type="tts">بستنی قیفی</annotation> 1304 <annotation cp="">دسر | شیرین | یخ | یخ در بهشت</annotation> 1305 <annotation cp="" type="tts">یخ در بهشت</annotation> 1306 <annotation cp="">بستنی | دسر | شیرین | یخ</annotation> 1307 <annotation cp="" type="tts">بستنی</annotation> 1308 <annotation cp="">دسر | دونات | شیرین</annotation> 1309 <annotation cp="" type="tts">دونات</annotation> 1310 <annotation cp="">دسر | شیرین | کلوچه | کوکی</annotation> 1311 <annotation cp="" type="tts">کلوچه</annotation> 1312 <annotation cp="">تولد | جشن | دسر | شیرین | شیرینی | کیک</annotation> 1313 <annotation cp="" type="tts">کیک تولد</annotation> 1314 <annotation cp="">دسر | شُرتکیک | شیرین | شیرینی | قاچ | کیک</annotation> 1315 <annotation cp="" type="tts">شُرتکیک</annotation> 1316 <annotation cp="">شیرینی | کیک فنجانی | نانوایی</annotation> 1317 <annotation cp="" type="tts">کیک فنجانی</annotation> 1318 <annotation cp="">پای | خمیر شیرینی | کیک | کیک شیرینی | مواد روی کیک</annotation> 1319 <annotation cp="" type="tts">پای</annotation> 1320 <annotation cp="">تخته شکلات | تکه | دسر | شکلات | شیرین | کاکائو</annotation> 1321 <annotation cp="" type="tts">تخته شکلات</annotation> 1322 <annotation cp="">آبنبات | دسر | شیرین</annotation> 1323 <annotation cp="" type="tts">آبنبات</annotation> 1324 <annotation cp="">آبنبات | آبنباتچوبی | خروسقندی | دسر | شیرین</annotation> 1325 <annotation cp="" type="tts">آبنباتچوبی</annotation> 1326 <annotation cp="">پودینگ | دسر | شیرین | کاستارد</annotation> 1327 <annotation cp="" type="tts">کاستارد</annotation> 1328 <annotation cp="">انگبین | شیرین | ظرف | عسل | عسلی</annotation> 1329 <annotation cp="" type="tts">ظرف عسل</annotation> 1330 <annotation cp="">بچه | بطری | شیر | شیشه شیر | نوزاد | نوشیدن</annotation> 1331 <annotation cp="" type="tts">شیشه شیر</annotation> 1332 <annotation cp="">شیر | لیوان | نوشیدن</annotation> 1333 <annotation cp="" type="tts">لیوان شیر</annotation> 1334 <annotation cp="☕">بخار | چای | داغ | قهوه | نوشیدن | نوشیدنی | نوشیدنی گرم</annotation> 1335 <annotation cp="☕" type="tts">نوشیدنی گرم</annotation> 1336 <annotation cp="">چای | فنجان چای | فنجان چای بدون دسته | لیوان | نوشیدن | نوشیدنی</annotation> 1337 <annotation cp="" type="tts">فنجان چای بدون دسته</annotation> 1338 <annotation cp="">بار | بطری | ساکی | لیوان | میخانه | نوشیدن | نوشیدنی الکلی</annotation> 1339 <annotation cp="" type="tts">ساکی</annotation> 1340 <annotation cp="">بار | بطری | جوشان | شامپاین جوشان | لیوان | میخانه | نوشیدن | نوشیدنی الکلی</annotation> 1341 <annotation cp="" type="tts">شامپاین جوشان</annotation> 1342 <annotation cp="">بار | جام شراب | شراب | میخانه | نوشیدن | نوشیدنی الکلی</annotation> 1343 <annotation cp="" type="tts">جام شراب</annotation> 1344 <annotation cp="">بار | جام | کوکتل | میخانه | نوشیدن</annotation> 1345 <annotation cp="" type="tts">جام کوکتل</annotation> 1346 <annotation cp="">استوایی | بار | میخانه | نوشیدن | نوشیدنی استوایی</annotation> 1347 <annotation cp="" type="tts">نوشیدنی استوایی</annotation> 1348 <annotation cp="">آبجو | بار | لیوان | ماگ | میخانه | نوشیدن</annotation> 1349 <annotation cp="" type="tts">لیوان آبجو</annotation> 1350 <annotation cp="">آبجو | بار | به سلامتی | به هم زدن | لیوانهای آبجو را بههم زدن | ماگ | میخانه | نوشیدن</annotation> 1351 <annotation cp="" type="tts">لیوانهای آبجو را بههم زدن</annotation> 1352 <annotation cp="">به سلامتی | پیاله | جشن | جلینگ | صدای بههم خوردن پیالهها | مشروب | نوشیدن</annotation> 1353 <annotation cp="" type="tts">صدای بههم خوردن پیالهها</annotation> 1354 <annotation cp="">بیدسته | جرعه | قُلُپ | لیوان | لیوان تهگنبدی | نوشابه الکلی | ویسکی</annotation> 1355 <annotation cp="" type="tts">لیوان تهگنبدی</annotation> 1356 <annotation cp="">آبمیوه | افشره | سودا | فنجان با نی | لیموناد | نوشابهٔ گازدار</annotation> 1357 <annotation cp="" type="tts">فنجان با نی</annotation> 1358 <annotation cp="">چاپاستیک | چوبهای غذا | هاشی</annotation> 1359 <annotation cp="" type="tts">چاپاستیک</annotation> 1360 <annotation cp="">آشپزی | بشقاب | بشقاب و کارد و چنگال | چنگال | کارد</annotation> 1361 <annotation cp="" type="tts">بشقاب و کارد و چنگال</annotation> 1362 <annotation cp="">آشپزی | چنگال | کارد | کارد و چنگال</annotation> 1363 <annotation cp="" type="tts">کارد و چنگال</annotation> 1364 <annotation cp="">اسباب سفره | ظروف میز غذا | قاشق | قاشق غذاخوری</annotation> 1365 <annotation cp="" type="tts">قاشق</annotation> 1366 <annotation cp="">آشپزی | ابزار | اسلحه | چاقو | چاقوی آشپزخانه | ساطور | هوچو</annotation> 1367 <annotation cp="" type="tts">چاقوی آشپزخانه</annotation> 1368 <annotation cp="">آشپزی | آمفورا | ابزار | اسلحه | برج فلکی | دلو | زودیاک | سبو | کوزه | نوشیدنی</annotation> 1369 <annotation cp="" type="tts">سبو</annotation> 1370 <annotation cp="">اروپا | افریقا | جهان | دنیا | زمین | کرهٔ جغرافیایی | کرهٔ زمین | نقشهٔ اروپا-افریقا روی کره</annotation> 1371 <annotation cp="" type="tts">نقشهٔ اروپا-افریقا روی کره</annotation> 1372 <annotation cp="">امریکای شمالی و جنوبی | جهان | دنیا | زمین | کرهٔ جغرافیایی | کرهٔ زمین | نقشهٔ قارهٔ امریکا روی کره</annotation> 1373 <annotation cp="" type="tts">نقشهٔ قارهٔ امریکا روی کره</annotation> 1374 <annotation cp="">آسیا | استرالیا | جهان | دنیا | زمین | کرهٔ جغرافیایی | کرهٔ زمین | نقشهٔ آسیا-اقیانوسیه روی کره</annotation> 1375 <annotation cp="" type="tts">نقشهٔ آسیا-اقیانوسیه روی کره</annotation> 1376 <annotation cp="">جهان | دنیا | زمین | کره با نصفالنهارها | کرهٔ جغرافیایی | کرهٔ زمین | نصفالنهار | نصفالنهارها</annotation> 1377 <annotation cp="" type="tts">کره با نصفالنهارها</annotation> 1378 <annotation cp="">دنیا | نقشه | نقشهٔ جهان</annotation> 1379 <annotation cp="" type="tts">نقشهٔ جهان</annotation> 1380 <annotation cp="">ژاپن | نقشه | نقشهٔ ژاپن</annotation> 1381 <annotation cp="" type="tts">نقشهٔ ژاپن</annotation> 1382 <annotation cp="">رهیابی | قطبنما | مسابقٔ دوصحرایی بهکمک قطبنما | مسیریابی | مغناطیس | مغناطیسی</annotation> 1383 <annotation cp="" type="tts">قطبنما</annotation> 1384 <annotation cp="">برف | سرد | قلهٔ برفی | کوه</annotation> 1385 <annotation cp="" type="tts">قلهٔ برفی</annotation> 1386 <annotation cp="⛰">کوه | کوهستان</annotation> 1387 <annotation cp="⛰" type="tts">کوه</annotation> 1388 <annotation cp="">آبوهوا | آتشفشان | فوران | کوه | کوهستان</annotation> 1389 <annotation cp="" type="tts">آتشفشان</annotation> 1390 <annotation cp="">فوجی | کوه</annotation> 1391 <annotation cp="" type="tts">کوه فوجی</annotation> 1392 <annotation cp="">اردو | چادر زدن | چادرزنی | کمپینگ</annotation> 1393 <annotation cp="" type="tts">چادرزنی</annotation> 1394 <annotation cp="">چتر | ساحل | ساحل و سایبان | سایهبان</annotation> 1395 <annotation cp="" type="tts">ساحل و سایبان</annotation> 1396 <annotation cp="">بیابان | کویر</annotation> 1397 <annotation cp="" type="tts">بیابان</annotation> 1398 <annotation cp="">بدون سکنه | جزیره | جزیرهٔ خالی از سکنه | متروکه</annotation> 1399 <annotation cp="" type="tts">جزیرهٔ خالی از سکنه</annotation> 1400 <annotation cp="">پارک | پارک ملی</annotation> 1401 <annotation cp="" type="tts">پارک ملی</annotation> 1402 <annotation cp="">استادیوم | ورزشگاه</annotation> 1403 <annotation cp="" type="tts">ورزشگاه</annotation> 1404 <annotation cp="">ساختمان | ساختمان باستانی | قدیمی | کلاسیک</annotation> 1405 <annotation cp="" type="tts">ساختمان باستانی</annotation> 1406 <annotation cp="">احداث | بنا | ساختمان | ساختوساز | ساختوساز ساختمانی</annotation> 1407 <annotation cp="" type="tts">ساختوساز ساختمانی</annotation> 1408 <annotation cp="">آجر | آجری | دیوار | ساروج | ملاط</annotation> 1409 <annotation cp="" type="tts">دیوار آجری</annotation> 1410 <annotation cp="">خانهها | ساختمانها | منازل</annotation> 1411 <annotation cp="" type="tts">منازل</annotation> 1412 <annotation cp="">خانه | خانهٔ متروکه | ساختمان | متروک</annotation> 1413 <annotation cp="" type="tts">خانهٔ متروکه</annotation> 1414 <annotation cp="">خانه | ساختمان | منزل</annotation> 1415 <annotation cp="" type="tts">خانه</annotation> 1416 <annotation cp="">باغ | حیاط | خانه | خانهٔ حیاطدار | ساختمان | منزل</annotation> 1417 <annotation cp="" type="tts">خانهٔ حیاطدار</annotation> 1418 <annotation cp="">ساختمان | ساختمان اداری</annotation> 1419 <annotation cp="" type="tts">ساختمان اداری</annotation> 1420 <annotation cp="">پست | پستخانهٔ ژاپنی | ژاپنی | ساختمان</annotation> 1421 <annotation cp="" type="tts">پستخانهٔ ژاپنی</annotation> 1422 <annotation cp="">ادارهٔ پست | اروپایی | پست | پستخانه | ساختمان</annotation> 1423 <annotation cp="" type="tts">ادارهٔ پست</annotation> 1424 <annotation cp="">بیمارستان | پزشک | دارو | دکتر | ساختمان</annotation> 1425 <annotation cp="" type="tts">بیمارستان</annotation> 1426 <annotation cp="">بانک | ساختمان</annotation> 1427 <annotation cp="" type="tts">بانک</annotation> 1428 <annotation cp="">ساختمان | هتل</annotation> 1429 <annotation cp="" type="tts">هتل</annotation> 1430 <annotation cp="">ساختمان | عشق | عشقبازی | هتل | هتل عشقورزی</annotation> 1431 <annotation cp="" type="tts">هتل عشقورزی</annotation> 1432 <annotation cp="">بقالی | ساختمان | فروشگاه</annotation> 1433 <annotation cp="" type="tts">بقالی</annotation> 1434 <annotation cp="">ساختمان | مدرسه</annotation> 1435 <annotation cp="" type="tts">مدرسه</annotation> 1436 <annotation cp="">بزرگ | ساختمان | فروشگاه</annotation> 1437 <annotation cp="" type="tts">فروشگاه بزرگ</annotation> 1438 <annotation cp="">ساختمان | کارخانه</annotation> 1439 <annotation cp="" type="tts">کارخانه</annotation> 1440 <annotation cp="">ژاپنی | ساختمان | قلعه | قلعهٔ ژاپنی</annotation> 1441 <annotation cp="" type="tts">قلعهٔ ژاپنی</annotation> 1442 <annotation cp="">اروپایی | دژ | قصر | قلعه</annotation> 1443 <annotation cp="" type="tts">قلعه</annotation> 1444 <annotation cp="">ازدواج | عاشقانه | عروسی | کلیسا</annotation> 1445 <annotation cp="" type="tts">ازدواج</annotation> 1446 <annotation cp="">برج | توکیو | دکل</annotation> 1447 <annotation cp="" type="tts">برج توکیو</annotation> 1448 <annotation cp="">آزادی | مجسمه | مجسمهٔ آزادی</annotation> 1449 <annotation cp="" type="tts">مجسمهٔ آزادی</annotation> 1450 <annotation cp="⛪">دین | ساختمان | صلیب | کلیسا | مذهب | مسیحیت</annotation> 1451 <annotation cp="⛪" type="tts">کلیسا</annotation> 1452 <annotation cp="">اسلام | دین | مسجد | مسلمان</annotation> 1453 <annotation cp="" type="tts">مسجد</annotation> 1454 <annotation cp="">دین | کنیسه | مذهب | معبد | یهود | یهودی</annotation> 1455 <annotation cp="" type="tts">کنیسه</annotation> 1456 <annotation cp="⛩">شینتو | مذهب | معبد</annotation> 1457 <annotation cp="⛩" type="tts">معبد شینتو</annotation> 1458 <annotation cp="">اسلام | حج | دین | کعبه | مسلمان | مکه</annotation> 1459 <annotation cp="" type="tts">کعبه</annotation> 1460 <annotation cp="⛲">آبفشان | حوض و فواره | فشانه | فواره</annotation> 1461 <annotation cp="⛲" type="tts">فواره</annotation> 1462 <annotation cp="⛺">چادر | چادر زدن | چادرزنی | خیمه | کمپینگ</annotation> 1463 <annotation cp="⛺" type="tts">چادر</annotation> 1464 <annotation cp="">آبوهوا | مه | مهآلود</annotation> 1465 <annotation cp="" type="tts">مهآلود</annotation> 1466 <annotation cp="">آسمان شب | ستاره | شب | شب پرستاره</annotation> 1467 <annotation cp="" type="tts">شب پرستاره</annotation> 1468 <annotation cp="">شهر | شهری | منظره | نما | نمای شهر</annotation> 1469 <annotation cp="" type="tts">نمای شهر</annotation> 1470 <annotation cp="">آفتاب | بامداد | خورشید | صبح | صبح زود | طلوع | طلوع در کوهستان | کوه | کوهستان</annotation> 1471 <annotation cp="" type="tts">طلوع در کوهستان</annotation> 1472 <annotation cp="">آفتاب | بامداد | خورشید | صبح | صبح زود | طلوع</annotation> 1473 <annotation cp="" type="tts">طلوع</annotation> 1474 <annotation cp="">چشمانداز | خورشید | شهر | عصر | غروب | غروب آفتاب | منظره | نمای شهر هنگام غروب</annotation> 1475 <annotation cp="" type="tts">نمای شهر هنگام غروب</annotation> 1476 <annotation cp="">چشمانداز | خورشید | غروب | غروب آفتاب | گرگومیش | منظره</annotation> 1477 <annotation cp="" type="tts">غروب</annotation> 1478 <annotation cp="">پل | پل در شب | روی پل | شب</annotation> 1479 <annotation cp="" type="tts">پل در شب</annotation> 1480 <annotation cp="♨">بخار | چشمه | چشمه آب گرم | چشمهٔ آب گرم | داغ | گرم</annotation> 1481 <annotation cp="♨" type="tts">چشمهٔ آب گرم</annotation> 1482 <annotation cp="">آسمان | راه شیری | سپهر | فضا</annotation> 1483 <annotation cp="" type="tts">راه شیری</annotation> 1484 <annotation cp="">اسب | چرخوفلک | چرخوفلک اسبی</annotation> 1485 <annotation cp="" type="tts">چرخوفلک اسبی</annotation> 1486 <annotation cp="">چرخ | چرخ و فلک | چرخوفلک | شهر بازی</annotation> 1487 <annotation cp="" type="tts">چرخوفلک</annotation> 1488 <annotation cp="">ترن هوایی | رولر | شهر بازی</annotation> 1489 <annotation cp="" type="tts">ترن هوایی</annotation> 1490 <annotation cp="">آرایشگر | چراغ | سلمانی | کوتاه کردن مو | نماد</annotation> 1491 <annotation cp="" type="tts">چراغ سلمانی</annotation> 1492 <annotation cp="">چادر | سیرک</annotation> 1493 <annotation cp="" type="tts">چادر سیرک</annotation> 1494 <annotation cp="">بخار | ریل | قطار | لوکوموتیو | موتور | وسیلهٔ نقلیه</annotation> 1495 <annotation cp="" type="tts">لوکوموتیو</annotation> 1496 <annotation cp="">الکتریکی | تراموا | خودرو | ریل | قطار | واگن | واگن ریلی | وسیله نقلیه</annotation> 1497 <annotation cp="" type="tts">واگن ریلی</annotation> 1498 <annotation cp="">ریل | سرعت | سریعالسیر | شینکانسن | قطار | وسیلهٔ نقلیه</annotation> 1499 <annotation cp="" type="tts">قطار سریعالسیر</annotation> 1500 <annotation cp="">ریل | سرعت | سریعالسیر | شینکانسن | قطار | قطار تندرو | گلوله | وسیلهٔ نقلیه</annotation> 1501 <annotation cp="" type="tts">قطار تندرو</annotation> 1502 <annotation cp="">راهآهن | ریل | قطار | وسیلهٔ نقلیه</annotation> 1503 <annotation cp="" type="tts">قطار</annotation> 1504 <annotation cp="">راهآهن زیرزمینی | قطار شهری | مترو | وسیلهٔ نقلیه</annotation> 1505 <annotation cp="" type="tts">قطار شهری</annotation> 1506 <annotation cp="">راهآهن | ریل | قطار سبک شهری | وسیلهٔ نقلیه</annotation> 1507 <annotation cp="" type="tts">قطار سبک شهری</annotation> 1508 <annotation cp="">ایستگاه قطار | راهآهن | ریل | قطار | وسیلهٔ نقلیه</annotation> 1509 <annotation cp="" type="tts">ایستگاه قطار</annotation> 1510 <annotation cp="">اتوبوس برقی | تراموا | وسیلهٔ نقلیه</annotation> 1511 <annotation cp="" type="tts">تراموا</annotation> 1512 <annotation cp="">تکریل | راهآهن تکریلی | مونوریل | وسیلهٔ نقلیه</annotation> 1513 <annotation cp="" type="tts">تکریل</annotation> 1514 <annotation cp="">خودرو | راهآهن | ریل | ریل کوهستانی | کوه | کوهستان | وسیلهٔ نقلیه</annotation> 1515 <annotation cp="" type="tts">ریل کوهستانی</annotation> 1516 <annotation cp="">تراموا | خودرو | قطار خیابانی | واگن | وسیلهٔ نقلیه</annotation> 1517 <annotation cp="" type="tts">قطار خیابانی</annotation> 1518 <annotation cp="">اتوبوس | وسیلهٔ نقلیه</annotation> 1519 <annotation cp="" type="tts">اتوبوس</annotation> 1520 <annotation cp="">اتوبوس | اتوبوس روبهجلو | درحال آمدن | نزدیکشونده | وسیلهٔ نقلیه</annotation> 1521 <annotation cp="" type="tts">اتوبوس روبهجلو</annotation> 1522 <annotation cp="">اتوبوس | برقی | تراموا | وسیلهٔ نقلیه</annotation> 1523 <annotation cp="" type="tts">اتوبوس برقی</annotation> 1524 <annotation cp="">اتوبوس | مینیبوس | وسیلهٔ نقلیه</annotation> 1525 <annotation cp="" type="tts">مینیبوس</annotation> 1526 <annotation cp="">آمبولانس | وسیلهٔ نقلیه</annotation> 1527 <annotation cp="" type="tts">آمبولانس</annotation> 1528 <annotation cp="">آتش | کامیون | ماشین آتشنشانی | موتور | وسیلهٔ نقلیه</annotation> 1529 <annotation cp="" type="tts">ماشین آتشنشانی</annotation> 1530 <annotation cp="">پاترول | پلیس | خودرو | ماشین پلیس | وسیلهٔ نقلیه</annotation> 1531 <annotation cp="" type="tts">ماشین پلیس</annotation> 1532 <annotation cp="">پلیس | خودرو | درحال آمدن | ماشین پلیسی که نزدیک میشود | نزدیکشونده | وسیلهٔ نقلیه</annotation> 1533 <annotation cp="" type="tts">ماشین پلیسی که نزدیک میشود</annotation> 1534 <annotation cp="">تاکسی | وسیلهٔ نقلیه</annotation> 1535 <annotation cp="" type="tts">تاکسی</annotation> 1536 <annotation cp="">تاکسی | تاکسیای که نزدیک میشود | درحال آمدن | نزدیکشونده | وسیلهٔ نقلیه</annotation> 1537 <annotation cp="" type="tts">تاکسیای که نزدیک میشود</annotation> 1538 <annotation cp="">خودرو | خودروی سواری | ماشین | وسیلهٔ نقلیه</annotation> 1539 <annotation cp="" type="tts">خودرو</annotation> 1540 <annotation cp="">اتوموبیل | خودرو | خودرویی که نزدیک میشود | درحال آمدن | ماشین | نزدیکشونده | وسیلهٔ نقلیه</annotation> 1541 <annotation cp="" type="tts">خودرویی که نزدیک میشود</annotation> 1542 <annotation cp="">اسیووی | تفریحی | خودروی بیابان | خودروی خانواده | خودروی شاسیبلند | شاسیبلند | وسیله تفریحی</annotation> 1543 <annotation cp="" type="tts">خودروی شاسیبلند</annotation> 1544 <annotation cp="">تحویل | حملونقل | کامیون | کامیون پخش | وسیلهٔ نقلیه</annotation> 1545 <annotation cp="" type="tts">کامیون پخش</annotation> 1546 <annotation cp="">کامیون باری | کامیون دوتکه | کامیون مفصلی | ماشین باری | ماشین سنگین | مفصل | مفصلی</annotation> 1547 <annotation cp="" type="tts">کامیون مفصلی</annotation> 1548 <annotation cp="">تراکتور | وسیلهٔ نقلیه | یدککش</annotation> 1549 <annotation cp="" type="tts">تراکتور</annotation> 1550 <annotation cp="">دوچرخه | وسیلهٔ نقلیه</annotation> 1551 <annotation cp="" type="tts">دوچرخه</annotation> 1552 <annotation cp="">اسباببازی | اسکوتر | بازی | چرخ پایی | روروک</annotation> 1553 <annotation cp="" type="tts">چرخ پایی</annotation> 1554 <annotation cp="">اسکیتبورد | اسکیتسواری | تخته | تختهٔ اسکیت</annotation> 1555 <annotation cp="" type="tts">تختهٔ اسکیت</annotation> 1556 <annotation cp="">اسکوتر | اسکوتر موتوری | چرخ پایی برقی | روروک | روروک موتوری | موتور</annotation> 1557 <annotation cp="" type="tts">اسکوتر</annotation> 1558 <annotation cp="">اتوبوس | ایستگاه | توقف</annotation> 1559 <annotation cp="" type="tts">ایستگاه اتوبوس</annotation> 1560 <annotation cp="">اتوبان | بزرگراه | جاده | شاهراه</annotation> 1561 <annotation cp="" type="tts">بزرگراه</annotation> 1562 <annotation cp="">راهآهن | ریل | قطار</annotation> 1563 <annotation cp="" type="tts">ریل قطار</annotation> 1564 <annotation cp="">بشکه | نفت</annotation> 1565 <annotation cp="" type="tts">بشکه نفت</annotation> 1566 <annotation cp="⛽">ایستگاه | بنزین | پمپ | سوخت | گاز | گازوئیل</annotation> 1567 <annotation cp="⛽" type="tts">پمپ بنزین</annotation> 1568 <annotation cp="">آژیر | پلیس | چراغ | چراغ ماشین پلیس | خودرو | وسیلهٔ نقلیه</annotation> 1569 <annotation cp="" type="tts">چراغ ماشین پلیس</annotation> 1570 <annotation cp="">ترافیک | چراغ | چراغ راهنمایی افقی | علامت</annotation> 1571 <annotation cp="" type="tts">چراغ راهنمایی افقی</annotation> 1572 <annotation cp="">ترافیک | چراغ | چراغ راهنمایی عمودی | علامت</annotation> 1573 <annotation cp="" type="tts">چراغ راهنمایی عمودی</annotation> 1574 <annotation cp="">ایست | توقف | علامت | هشت ضلعی | هشتضلعی | هشتوجهی</annotation> 1575 <annotation cp="" type="tts">علامت ایست</annotation> 1576 <annotation cp="">راهبند | ساختوساز | مانع</annotation> 1577 <annotation cp="" type="tts">ساختوساز</annotation> 1578 <annotation cp="⚓">ابزار | کشتی | لنگر</annotation> 1579 <annotation cp="⚓" type="tts">لنگر</annotation> 1580 <annotation cp="⛵">تفریح | تفریحی | دریا | قایق | قایق بادبانی | کشتی شخصی</annotation> 1581 <annotation cp="⛵" type="tts">قایق بادبانی</annotation> 1582 <annotation cp="">بلم | پارو | زورق | قایق | قایقرانی | کانو</annotation> 1583 <annotation cp="" type="tts">بلم</annotation> 1584 <annotation cp="">قایق | قایق تندرو | قایق سرعتی</annotation> 1585 <annotation cp="" type="tts">قایق تندرو</annotation> 1586 <annotation cp="">کشتی | مسافر | مسافربری | مسافرتی</annotation> 1587 <annotation cp="" type="tts">کشتی مسافربری</annotation> 1588 <annotation cp="⛴">سرنشین | فرابر | قایق | مسافر</annotation> 1589 <annotation cp="⛴" type="tts">فرابر</annotation> 1590 <annotation cp="">قایق | قایق موتوری | قایقموتوری | لتکا</annotation> 1591 <annotation cp="" type="tts">قایق موتوری</annotation> 1592 <annotation cp="">سرنشین | قایق | کشتی | مسافر | وسیهٔ نقلیه</annotation> 1593 <annotation cp="" type="tts">کشتی</annotation> 1594 <annotation cp="✈">طیاره | هواپیما | وسیلهٔ نقلیه</annotation> 1595 <annotation cp="✈" type="tts">هواپیما</annotation> 1596 <annotation cp="">طیاره | هواپیما | هواپیمای کوچک | وسیلهٔ نقلیه</annotation> 1597 <annotation cp="" type="tts">هواپیمای کوچک</annotation> 1598 <annotation cp="">اعلام ورود | حرکت | خروج | زمان حرکت | زمان حرکت هواپیما | هواپیما</annotation> 1599 <annotation cp="" type="tts">زمان حرکت هواپیما</annotation> 1600 <annotation cp="">بهزمین نشستن | رسیدن | زمان ورود | زمان ورود هواپیما | فرود | نشستن | هواپیما | ورود</annotation> 1601 <annotation cp="" type="tts">زمان ورود هواپیما</annotation> 1602 <annotation cp="">جا | جای | صندلی | نشستن</annotation> 1603 <annotation cp="" type="tts">صندلی</annotation> 1604 <annotation cp="">هلیکوپتر | وسیلهٔ نقلیه</annotation> 1605 <annotation cp="" type="tts">هلیکوپتر</annotation> 1606 <annotation cp="">ریل | قطار معلق | قطار هوایی | معلق | وسیلهٔ نقلیه</annotation> 1607 <annotation cp="" type="tts">قطار معلق</annotation> 1608 <annotation cp="">تلهاسکی | تلهکابین کوهستانی | کابل | کابین | کوهستان | وسیلهٔ نقلیه</annotation> 1609 <annotation cp="" type="tts">تلهکابین کوهستانی</annotation> 1610 <annotation cp="">تراموا | تراموای هوایی | تلهکابین | طناب نقاله | کابل | هوایی | وسیلهٔ نقلیه</annotation> 1611 <annotation cp="" type="tts">تراموای هوایی</annotation> 1612 <annotation cp="">فضا | ماهواره | وسیلهٔ فضایی</annotation> 1613 <annotation cp="" type="tts">ماهواره</annotation> 1614 <annotation cp="">فضا | موشک | موشک فضایی | وسیلهٔ فضایی</annotation> 1615 <annotation cp="" type="tts">موشک</annotation> 1616 <annotation cp="">بشقابپرنده | شیء پرندهٔ ناشناس | یو اف او | یوافاُ</annotation> 1617 <annotation cp="" type="tts">بشقابپرنده</annotation> 1618 <annotation cp="">پذیرش | زنگ | زنگ میز پذیرش | لابی | هتل</annotation> 1619 <annotation cp="" type="tts">زنگ میز پذیرش</annotation> 1620 <annotation cp="">بار بستن | بستن | جامهدان | چمدان | مسافرت</annotation> 1621 <annotation cp="" type="tts">چمدان</annotation> 1622 <annotation cp="⌛">تایمر | زمانسنج | ساعت شنی | شن</annotation> 1623 <annotation cp="⌛" type="tts">ساعت شنی</annotation> 1624 <annotation cp="⏳">تایمر | زمانسنج | ساعت شنی | ساعت شنی با شن روان | شن</annotation> 1625 <annotation cp="⏳" type="tts">ساعت شنی با شن روان</annotation> 1626 <annotation cp="⌚">ساعت | ساعت مچی</annotation> 1627 <annotation cp="⌚" type="tts">ساعت مچی</annotation> 1628 <annotation cp="⏰">زنگ ساعت | ساعت | ساعت رومیزی | ساعت زنگدار</annotation> 1629 <annotation cp="⏰" type="tts">ساعت رومیزی</annotation> 1630 <annotation cp="⏱">زمانسنج | ساعت | ساعت وقتنگهدار | کرنومتر</annotation> 1631 <annotation cp="⏱" type="tts">کرنومتر</annotation> 1632 <annotation cp="⏲">تایمر | زمانسنج | ساعت</annotation> 1633 <annotation cp="⏲" type="tts">تایمر</annotation> 1634 <annotation cp="">ساعت | ساعت طاقچهای</annotation> 1635 <annotation cp="" type="tts">ساعت طاقچهای</annotation> 1636 <annotation cp="">۰۰ | ۱۲ | ۱۲:۰۰ | دوازده | ساعت</annotation> 1637 <annotation cp="" type="tts">ساعت دوازده</annotation> 1638 <annotation cp="">۱۲ | ۱۲:۳۰ | ۳۰ | دوازده | ساعت | ساعت دوازده و نیم | نیم</annotation> 1639 <annotation cp="" type="tts">ساعت دوازده و نیم</annotation> 1640 <annotation cp="">۰۰ | ۱ | ۱:۰۰ | ساعت | یک</annotation> 1641 <annotation cp="" type="tts">ساعت یک</annotation> 1642 <annotation cp="">۱ | ۱:۳۰ | ۳۰ | ساعت | ساعت یک و نیم | نیم | یک</annotation> 1643 <annotation cp="" type="tts">ساعت یک و نیم</annotation> 1644 <annotation cp="">۰۰ | ۲ | ۲:۰۰ | دو | ساعت</annotation> 1645 <annotation cp="" type="tts">ساعت دو</annotation> 1646 <annotation cp="">۲ | ۲:۳۰ | ۳۰ | دو | ساعت | ساعت دو و نیم | نیم</annotation> 1647 <annotation cp="" type="tts">ساعت دو و نیم</annotation> 1648 <annotation cp="">۰۰ | ۳ | ۳:۰۰ | ساعت | سه</annotation> 1649 <annotation cp="" type="tts">ساعت سه</annotation> 1650 <annotation cp="">۳ | ۳:۳۰ | ۳۰ | ساعت | ساعت سه و نیم | سه | نیم</annotation> 1651 <annotation cp="" type="tts">ساعت سه و نیم</annotation> 1652 <annotation cp="">۰۰ | ۴ | ۴:۰۰ | چهار | ساعت</annotation> 1653 <annotation cp="" type="tts">ساعت چهار</annotation> 1654 <annotation cp="">۳۰ | ۴ | ۴:۳۰ | چهار | ساعت | ساعت چهار و نیم | نیم</annotation> 1655 <annotation cp="" type="tts">ساعت چهار و نیم</annotation> 1656 <annotation cp="">۰۰ | ۵ | ۵:۰۰ | پنج | ساعت</annotation> 1657 <annotation cp="" type="tts">ساعت پنج</annotation> 1658 <annotation cp="">۳۰ | ۵ | ۵:۳۰ | پنج | ساعت | ساعت پنج و نیم | نیم</annotation> 1659 <annotation cp="" type="tts">ساعت پنج و نیم</annotation> 1660 <annotation cp="">۰۰ | ۶ | ۶:۰۰ | ساعت | شش</annotation> 1661 <annotation cp="" type="tts">ساعت شش</annotation> 1662 <annotation cp="">۳۰ | ۶ | ۶:۳۰ | ساعت | ساعت شش و نیم | شش | نیم</annotation> 1663 <annotation cp="" type="tts">ساعت شش و نیم</annotation> 1664 <annotation cp="">۰۰ | ۷ | ۷:۰۰ | ساعت | هفت</annotation> 1665 <annotation cp="" type="tts">ساعت هفت</annotation> 1666 <annotation cp="">۳۰ | ۷ | ۷:۳۰ | ساعت | ساعت هفت و نیم | نیم | هفت</annotation> 1667 <annotation cp="" type="tts">ساعت هفت و نیم</annotation> 1668 <annotation cp="">۰۰ | ۸ | ۸:۰۰ | ساعت | هشت</annotation> 1669 <annotation cp="" type="tts">ساعت هشت</annotation> 1670 <annotation cp="">۳۰ | ۸ | ۸:۰۰ | ساعت | ساعت هشت و نیم | نیم | هشت</annotation> 1671 <annotation cp="" type="tts">ساعت هشت و نیم</annotation> 1672 <annotation cp="">۰۰ | ۹ | ۹:۰۰ | ساعت | نه</annotation> 1673 <annotation cp="" type="tts">ساعت نه</annotation> 1674 <annotation cp="">۳۰ | ۹ | ۹:۳۰ | ساعت | ساعت نه و نیم | نه | نیم</annotation> 1675 <annotation cp="" type="tts">ساعت نه و نیم</annotation> 1676 <annotation cp="">۰۰ | ۱۰ | ۱۰:۰۰ | ده | ساعت</annotation> 1677 <annotation cp="" type="tts">ساعت ده</annotation> 1678 <annotation cp="">۱۰ | ۱۰:۳۰ | ۳۰ | ده | ساعت | ساعت ده و نیم | نیم</annotation> 1679 <annotation cp="" type="tts">ساعت ده و نیم</annotation> 1680 <annotation cp="">۰۰ | ۱۱ | ۱۱:۰۰ | ساعت | یازده</annotation> 1681 <annotation cp="" type="tts">ساعت یازده</annotation> 1682 <annotation cp="">۱۱ | ۱۱:۳۰ | ۳۰ | ساعت | ساعت یازده و نیم | نیم | یازده</annotation> 1683 <annotation cp="" type="tts">ساعت یازده و نیم</annotation> 1684 <annotation cp="">آبوهوا | تاریک | فضا | ماه | ماه نو</annotation> 1685 <annotation cp="" type="tts">ماه نو</annotation> 1686 <annotation cp="">آبوهوا | رو به بدر | سوی ماه تمام | فضا | ماه | هلال | هلال فزاینده ماه</annotation> 1687 <annotation cp="" type="tts">هلال فزاینده ماه</annotation> 1688 <annotation cp="">آبوهوا | اول | تربیع | فضا | نخست | یکچهارم</annotation> 1689 <annotation cp="" type="tts">یکچهارم نخست</annotation> 1690 <annotation cp="">آبوهوا | بدر | تحدب | تحدب بهسوی بدر | رو به بدر رفتن | رو به زمین | فضا | کوژماه افزاینده | ماه | محدب افزاینده</annotation> 1691 <annotation cp="" type="tts">کوژماه افزاینده</annotation> 1692 <annotation cp="">آبوهوا | بدر | فضا | ماه | ماه تمام | ماه کامل</annotation> 1693 <annotation cp="" type="tts">ماه کامل</annotation> 1694 <annotation cp="">آبوهوا | افول | تحدب | تحدب بهسوی محاق | رو به کاهش | رو به محاق رفتن | فضا | کوژماه کاهنده | ماه | محاق | محدب کاهنده</annotation> 1695 <annotation cp="" type="tts">کوژماه کاهنده</annotation> 1696 <annotation cp="">آبوهوا | آخر | انتها | تربیع | فضا | یکچهارم آخر | یکچهارم پایان</annotation> 1697 <annotation cp="" type="tts">یکچهارم پایان</annotation> 1698 <annotation cp="">آبوهوا | داس ماه | فضا | ماه | مهداس | هلال | هلال کاهنده ماه</annotation> 1699 <annotation cp="" type="tts">هلال کاهنده ماه</annotation> 1700 <annotation cp="">آبوهوا | داس ماه | فضا | ماه | مهداس | هلال</annotation> 1701 <annotation cp="" type="tts">هلال ماه</annotation> 1702 <annotation cp="">آبوهوا | صورت | صورت ماه نو | فضا | ماه</annotation> 1703 <annotation cp="" type="tts">صورت ماه نو</annotation> 1704 <annotation cp="">آبوهوا | اول | تربیع | صورت | فضا | نخست | یکچهارم</annotation> 1705 <annotation cp="" type="tts">صورت یکچهارم اول</annotation> 1706 <annotation cp="">آبوهوا | آفتابی | اشعه | پرنور | روشن | صورت یکچهارم آخر | فضا</annotation> 1707 <annotation cp="" type="tts">صورت یکچهارم آخر</annotation> 1708 <annotation cp="">آبوهوا | دما | دماسنج | هوا</annotation> 1709 <annotation cp="" type="tts">دماسنج</annotation> 1710 <annotation cp="☀">آبوهوا | آفتابی | اشعه | پرنور | خورشید | روشن | فضا</annotation> 1711 <annotation cp="☀" type="tts">خورشید</annotation> 1712 <annotation cp="">آبوهوا | تمام | روشن | صورت | صورت ماه کامل | فضا | ماه</annotation> 1713 <annotation cp="" type="tts">صورت ماه کامل</annotation> 1714 <annotation cp="">آبوهوا | خورشید | روشن | صورت | فضا</annotation> 1715 <annotation cp="" type="tts">صورت خورشید</annotation> 1716 <annotation cp="⭐">ستاره | ستاره سفید</annotation> 1717 <annotation cp="⭐" type="tts">ستاره سفید</annotation> 1718 <annotation cp="">جرقه | درخشان | ستاره | فروزان</annotation> 1719 <annotation cp="" type="tts">ستاره درخشان</annotation> 1720 <annotation cp="">افتادن | دنبالهدار | ستاره | ستاره ثاقب | سریع | فضا</annotation> 1721 <annotation cp="" type="tts">ستاره ثاقب</annotation> 1722 <annotation cp="☁">آبوهوا | ابر</annotation> 1723 <annotation cp="☁" type="tts">ابر</annotation> 1724 <annotation cp="⛅">آبوهوا | ابر | خورشید | خورشید پشت ابر</annotation> 1725 <annotation cp="⛅" type="tts">خورشید پشت ابر</annotation> 1726 <annotation cp="⛈">آبوهوا | ابر | ابر با رعدوبرق و باران | باران | رعدوبرق</annotation> 1727 <annotation cp="⛈" type="tts">ابر با رعدوبرق و باران</annotation> 1728 <annotation cp="">آبوهوا | ابر | خورشید | خورشید پشت ابر کوچک</annotation> 1729 <annotation cp="" type="tts">خورشید پشت ابر کوچک</annotation> 1730 <annotation cp="">آبوهوا | ابر | خورشید | خورشید پشت ابر بزرگ</annotation> 1731 <annotation cp="" type="tts">خورشید پشت ابر بزرگ</annotation> 1732 <annotation cp="">آبوهوا | ابر | باران | خورشید | خورشید پشت ابر بارانی</annotation> 1733 <annotation cp="" type="tts">خورشید پشت ابر بارانی</annotation> 1734 <annotation cp="">آبوهوا | ابر | ابر بارانی | باران</annotation> 1735 <annotation cp="" type="tts">ابر بارانی</annotation> 1736 <annotation cp="">آبوهوا | ابر | ابر برفی | برف | سرما</annotation> 1737 <annotation cp="" type="tts">ابر برفی</annotation> 1738 <annotation cp="">آبوهوا | ابر | ابر با برق | رعدوبرق</annotation> 1739 <annotation cp="" type="tts">ابر با برق</annotation> 1740 <annotation cp="">آبوهوا | ابر | تورنادو | چرخباد | گردباد</annotation> 1741 <annotation cp="" type="tts">گردباد</annotation> 1742 <annotation cp="">آبوهوا | ابر | مه</annotation> 1743 <annotation cp="" type="tts">مه</annotation> 1744 <annotation cp="">آبوهوا | ابر | باد | صورت | وزیدن</annotation> 1745 <annotation cp="" type="tts">صورت باد</annotation> 1746 <annotation cp="">آبوهوا | پیچند | چرخباد | چرخند | طوفان موسمی</annotation> 1747 <annotation cp="" type="tts">چرخند</annotation> 1748 <annotation cp="">آبوهوا | باران | رنگین کمان</annotation> 1749 <annotation cp="" type="tts">رنگین کمان</annotation> 1750 <annotation cp="">آبوهوا | باران | پوشاک | چتر | چتر بسته</annotation> 1751 <annotation cp="" type="tts">چتر بسته</annotation> 1752 <annotation cp="☂">آبوهوا | باران | پوشاک | چتر</annotation> 1753 <annotation cp="☂" type="tts">چتر</annotation> 1754 <annotation cp="☔">آبوهوا | باران | پوشاک | چتر | چتر خیس | قطره باران</annotation> 1755 <annotation cp="☔" type="tts">چتر خیس</annotation> 1756 <annotation cp="⛱">آبوهوا | باران | چتر | چتر روی زمین | خورشید</annotation> 1757 <annotation cp="⛱" type="tts">چتر روی زمین</annotation> 1758 <annotation cp="⚡">الکتریسیته | الکتریکی | برق | بنگ | خطر | ولتاژ | ولتاژ بالا</annotation> 1759 <annotation cp="⚡" type="tts">ولتاژ بالا</annotation> 1760 <annotation cp="❄">آبوهوا | برف | برفدانه | سرما</annotation> 1761 <annotation cp="❄" type="tts">برفدانه</annotation> 1762 <annotation cp="☃">آبوهوا | آدم برفی | برف | سرما</annotation> 1763 <annotation cp="☃" type="tts">آدم برفی</annotation> 1764 <annotation cp="⛄">آبوهوا | آدم برفی | آدم برفی بدون برف | برف | سرما</annotation> 1765 <annotation cp="⛄" type="tts">آدم برفی بدون برف</annotation> 1766 <annotation cp="☄">ستاره دنبالهدار | فضا</annotation> 1767 <annotation cp="☄" type="tts">ستاره دنبالهدار</annotation> 1768 <annotation cp="">آتش | ابزار | شعله</annotation> 1769 <annotation cp="" type="tts">آتش</annotation> 1770 <annotation cp="">آبوهوا | سرما | عرق | قطره | کمیک | مصور</annotation> 1771 <annotation cp="" type="tts">قطره</annotation> 1772 <annotation cp="">آب | آبوهوا | اقیانوس | موج</annotation> 1773 <annotation cp="" type="tts">موج آب</annotation> 1774 <annotation cp="">جشن | فانوس | فانوس کدو تنبل | هالووین</annotation> 1775 <annotation cp="" type="tts">فانوس کدو تنبل</annotation> 1776 <annotation cp="">جشن | درخت | کریسمس</annotation> 1777 <annotation cp="" type="tts">درخت کریسمس</annotation> 1778 <annotation cp="">آتشبازی | بزرگداشت | جشن | عید</annotation> 1779 <annotation cp="" type="tts">آتشبازی</annotation> 1780 <annotation cp="">آتشبازی | بزرگداشت | جشن | عید | فشفشه</annotation> 1781 <annotation cp="" type="tts">فشفشه</annotation> 1782 <annotation cp="">آتشبازی | ترقه | دینامیت | مواد منفجره</annotation> 1783 <annotation cp="" type="tts">ترقه</annotation> 1784 <annotation cp="✨">درخشش | ستاره</annotation> 1785 <annotation cp="✨" type="tts">درخشش</annotation> 1786 <annotation cp="">بادکنک | بزرگداشت | جشن | عید</annotation> 1787 <annotation cp="" type="tts">بادکنک</annotation> 1788 <annotation cp="">بزرگداشت | بمب کاغذ رنگی | جشن | عید | کاغذ رنگی | مهمانی</annotation> 1789 <annotation cp="" type="tts">بمب کاغذ رنگی</annotation> 1790 <annotation cp="">پولک | توپ | توپ پولکی | جشن</annotation> 1791 <annotation cp="" type="tts">توپ پولکی</annotation> 1792 <annotation cp="">بنر | جشن | جشنواره | درخت | درخت تاناباتا | ژاپنی</annotation> 1793 <annotation cp="" type="tts">درخت تاناباتا</annotation> 1794 <annotation cp="">بامبو | تزئین کاج | جشن | جشنواره | ژاپنی | کاج | گیاه</annotation> 1795 <annotation cp="" type="tts">تزئین کاج</annotation> 1796 <annotation cp="">جشن | جشنواره | ژاپنی | عروسک | عروسکهای ژاپنی | فستیوال</annotation> 1797 <annotation cp="" type="tts">عروسکهای ژاپنی</annotation> 1798 <annotation cp="">بادنمای ماهیشکل | پرچم | پرچمهای ماهی در باد | جشن | ماهی</annotation> 1799 <annotation cp="" type="tts">پرچمهای ماهی در باد</annotation> 1800 <annotation cp="">باد | باد سِنج | بادزنگ | توپ | جشن | جشنواره</annotation> 1801 <annotation cp="" type="tts">باد سِنج</annotation> 1802 <annotation cp="">آئین مشاهدهٔ ماه کامل | جشن | جشن رؤیت ماه | جشن رؤیت ماه کامل | جشنواره | رؤیت | ماه کامل | مراسم رؤیت ماه</annotation> 1803 <annotation cp="" type="tts">آئین مشاهدهٔ ماه کامل</annotation> 1804 <annotation cp="">پاکت سرخ | پول | لایسی | هدیه | هونگ بائو</annotation> 1805 <annotation cp="" type="tts">پاکت سرخ</annotation> 1806 <annotation cp="">بزرگداشت | جشن | روبان | عید</annotation> 1807 <annotation cp="" type="tts">روبان</annotation> 1808 <annotation cp="">جشن | جعبه | کادو | هدیه | هدیهٔ کادوشده</annotation> 1809 <annotation cp="" type="tts">هدیهٔ کادوشده</annotation> 1810 <annotation cp="">جشن | روبان | یادآوری</annotation> 1811 <annotation cp="" type="tts">روبان یادآوری</annotation> 1812 <annotation cp="">بلیت | بلیط | ورود | ورودی | ورودیه</annotation> 1813 <annotation cp="" type="tts">بلیت ورود</annotation> 1814 <annotation cp="">بلیت | جواز | حواله | رسید</annotation> 1815 <annotation cp="" type="tts">بلیت</annotation> 1816 <annotation cp="">جشن | مدال | مدال ارتشی | نظامی</annotation> 1817 <annotation cp="" type="tts">مدال ارتشی</annotation> 1818 <annotation cp="">جام ورزشی | جایزه | جایزه ورزشی</annotation> 1819 <annotation cp="" type="tts">جام ورزشی</annotation> 1820 <annotation cp="">مدال | مدال ورزشی</annotation> 1821 <annotation cp="" type="tts">مدال ورزشی</annotation> 1822 <annotation cp="">اول | جایگاه اول | سکوی اول | طلا | مدال | نخست | نفر اول</annotation> 1823 <annotation cp="" type="tts">مدال طلا</annotation> 1824 <annotation cp="">جایگاه دوم | دوم | مدال | مدال نقره | نفر دوم</annotation> 1825 <annotation cp="" type="tts">مدال نقره</annotation> 1826 <annotation cp="">برنز | جایگاه سوم | سکوی سوم | سوم | مدال | نفر سوم</annotation> 1827 <annotation cp="" type="tts">مدال برنز</annotation> 1828 <annotation cp="⚽">توپ | فوتبال</annotation> 1829 <annotation cp="⚽" type="tts">توپ فوتبال</annotation> 1830 <annotation cp="⚾">بیسبال | توپ</annotation> 1831 <annotation cp="⚾" type="tts">بیسبال</annotation> 1832 <annotation cp="">توپ | دستکش | سافتبال | ضربه پاییندست</annotation> 1833 <annotation cp="" type="tts">سافتبال</annotation> 1834 <annotation cp="">بسکتبال | توپ</annotation> 1835 <annotation cp="" type="tts">بسکتبال</annotation> 1836 <annotation cp="">بازی | توپ | والیبال</annotation> 1837 <annotation cp="" type="tts">والیبال</annotation> 1838 <annotation cp="">امریکایی | توپ | فوتبال</annotation> 1839 <annotation cp="" type="tts">فوتبال امریکایی</annotation> 1840 <annotation cp="">توپ | راگبی | فوتبال</annotation> 1841 <annotation cp="" type="tts">راگبی</annotation> 1842 <annotation cp="">تنیس | توپ | راکت</annotation> 1843 <annotation cp="" type="tts">تنیس</annotation> 1844 <annotation cp="">بازی با فریزبی | بازی بشقابپرنده | دیسک | فریزبی</annotation> 1845 <annotation cp="" type="tts">فریزبی</annotation> 1846 <annotation cp="">بازی | بولینگ | توپ</annotation> 1847 <annotation cp="" type="tts">بولینگ</annotation> 1848 <annotation cp="">بازی | توپ | چوگان | دسته | کریکت</annotation> 1849 <annotation cp="" type="tts">کریکت</annotation> 1850 <annotation cp="">بازی | توپ | چمن | دسته | هاکی | هاکی روی چمن</annotation> 1851 <annotation cp="" type="tts">هاکی روی چمن</annotation> 1852 <annotation cp="">بازی | دسته | هاکی | هاکی روی یخ | یخ</annotation> 1853 <annotation cp="" type="tts">هاکی روی یخ</annotation> 1854 <annotation cp="">توپ | چوب بلند | دروازه | گل | لاکراس</annotation> 1855 <annotation cp="" type="tts">لاکراس</annotation> 1856 <annotation cp="">پینگپونگ | تنیس | توپ | دسته | راکت | میز</annotation> 1857 <annotation cp="" type="tts">پینگپونگ</annotation> 1858 <annotation cp="">بازی | بدمینتون | پرتاب عالی | راکت | گوی پردار</annotation> 1859 <annotation cp="" type="tts">بدمینتون</annotation> 1860 <annotation cp="">بوکس | دستکش</annotation> 1861 <annotation cp="" type="tts">دستکش بوکس</annotation> 1862 <annotation cp="">تکواندو | جودو | رزمی | کاراته | لباس هنرهای رزمی | هنرهای رزمی | یونیفورم</annotation> 1863 <annotation cp="" type="tts">لباس هنرهای رزمی</annotation> 1864 <annotation cp="">دروازه | گل</annotation> 1865 <annotation cp="" type="tts">دروازه</annotation> 1866 <annotation cp="⛳">پرچم در سوراخ | سوراخ | گلف</annotation> 1867 <annotation cp="⛳" type="tts">پرچم در سوراخ</annotation> 1868 <annotation cp="⛸">اسکی | اسکی روی یخ | یخ</annotation> 1869 <annotation cp="⛸" type="tts">اسکی روی یخ</annotation> 1870 <annotation cp="">چوب | چوب ماهیگیری | ماهی</annotation> 1871 <annotation cp="" type="tts">چوب ماهیگیری</annotation> 1872 <annotation cp="">تیشرت | دویدن | لباس دو | ورزشی</annotation> 1873 <annotation cp="" type="tts">لباس دو</annotation> 1874 <annotation cp="">اسکی | برف | چوب اسکی</annotation> 1875 <annotation cp="" type="tts">چوب اسکی</annotation> 1876 <annotation cp="">سورتمه | سورتمه اسبی | سورتمه بزرگ</annotation> 1877 <annotation cp="" type="tts">سورتمه</annotation> 1878 <annotation cp="">بازی | سنگ | سنگ خارا | سنگ کرلینگ | شطرنج یخی</annotation> 1879 <annotation cp="" type="tts">سنگ کرلینگ</annotation> 1880 <annotation cp="">بازی | برخورد | پرتاب | پیکان در قلب هدف | چشم | دارت | ضربه مستقیم | قلب هدف | مرکز | مرکز صفحه | هدف</annotation> 1881 <annotation cp="" type="tts">پیکان در قلب هدف</annotation> 1882 <annotation cp="">۸ | ۸ توپ | بازی | بال | بیلیارد | هشت</annotation> 1883 <annotation cp="" type="tts">بیلیارد</annotation> 1884 <annotation cp="">ابزار | بخت | توپ | جن و پری | طالعبینی | فانتزی | کریستال | گوی</annotation> 1885 <annotation cp="" type="tts">گوی</annotation> 1886 <annotation cp="">جادو | چشمزخم | سحر | طلسم | مهره | نظرقربانی</annotation> 1887 <annotation cp="" type="tts">نظرقربانی</annotation> 1888 <annotation cp="">بازی | بازی ویدیویی | دسته | کنترلکننده</annotation> 1889 <annotation cp="" type="tts">بازی ویدیویی</annotation> 1890 <annotation cp="">بازی | بازی ویدیویی | دسته بازی</annotation> 1891 <annotation cp="" type="tts">دسته بازی</annotation> 1892 <annotation cp="">اسلات | بازی | قمار | کازینو | ماشین | ماشین پولی</annotation> 1893 <annotation cp="" type="tts">ماشین پولی</annotation> 1894 <annotation cp="">بازی | تاس</annotation> 1895 <annotation cp="" type="tts">تاس بازی</annotation> 1896 <annotation cp="">بههم وصل کردن | پازل | جدول | سرنخ | قطعه</annotation> 1897 <annotation cp="" type="tts">پازل</annotation> 1898 <annotation cp="">اسباببازی | بازیچه | تدی خرسه | مخملی | نرم</annotation> 1899 <annotation cp="" type="tts">تدی خرسه</annotation> 1900 <annotation cp="♠">بازی | پیک | خال | کارت</annotation> 1901 <annotation cp="♠" type="tts">خال پیک</annotation> 1902 <annotation cp="♥">بازی | خال | دل | کارت</annotation> 1903 <annotation cp="♥" type="tts">خال دل</annotation> 1904 <annotation cp="♦">بازی | خال | خشت | کارت</annotation> 1905 <annotation cp="♦" type="tts">خال خشت</annotation> 1906 <annotation cp="♣">بازی | خال | کارت | گشنیز</annotation> 1907 <annotation cp="♣" type="tts">خال گشنیز</annotation> 1908 <annotation cp="♟">پیاده شطرنج | شطرنج | فداکردنی | فریبخورده</annotation> 1909 <annotation cp="♟" type="tts">پیاده شطرنج</annotation> 1910 <annotation cp="">بازی | جوکر | شیطان | کارت</annotation> 1911 <annotation cp="" type="tts">جوکر</annotation> 1912 <annotation cp="">بازی | قرمز | ماژونگ | ماژونگ اژدهای قرمز</annotation> 1913 <annotation cp="" type="tts">ماژونگ اژدهای قرمز</annotation> 1914 <annotation cp="">بازی | بازی کردن | ژاپنی | کارت | کارت بازی گلدار | گل</annotation> 1915 <annotation cp="" type="tts">کارت بازی گلدار</annotation> 1916 <annotation cp="">تئاتر | سالن تئاتر | صورتک | ماسک نقاب | نمایش | نمایشی | هنر | هنرهای نمایشی</annotation> 1917 <annotation cp="" type="tts">هنرهای نمایشی</annotation> 1918 <annotation cp="">تصویر | عکس در قاب | قاب | قاب عکس | قاب کردن | موزه | نقاشی | هنر</annotation> 1919 <annotation cp="" type="tts">عکس در قاب</annotation> 1920 <annotation cp="">پالت | شستی نقاشی | موزه | نقاشی | هنر</annotation> 1921 <annotation cp="" type="tts">پالت نقاشی</annotation> 1922 <annotation cp="">خیاطی | سوزن | قرقره | ماسوره | نخ</annotation> 1923 <annotation cp="" type="tts">نخ</annotation> 1924 <annotation cp="">بافتنی | بافندگی | توپ | ریسمان | قلاببافی | نخ بافندگی</annotation> 1925 <annotation cp="" type="tts">نخ بافندگی</annotation> 1926 <annotation cp="">آرام | بلندگو | بلندگوی خاموش | بیصدا | ساکت | میزان صدا</annotation> 1927 <annotation cp="" type="tts">بلندگوی خاموش</annotation> 1928 <annotation cp="">بلندگو با صدای کم | صدای کم | کم</annotation> 1929 <annotation cp="" type="tts">بلندگو با صدای کم</annotation> 1930 <annotation cp="">بلندگو | بلندگو با صدای متعادل | صدا | موج | میانه | نه کم نه زیاد</annotation> 1931 <annotation cp="" type="tts">بلندگو با صدای متعادل</annotation> 1932 <annotation cp="">بالا | بلند | بلندگو | بلندگو با صدای بلند | زیاد | صدا | موج</annotation> 1933 <annotation cp="" type="tts">بلندگو با صدای بلند</annotation> 1934 <annotation cp="">بلند | بلندگو | خطابه عمومی | سخنرانی | عمومی</annotation> 1935 <annotation cp="" type="tts">بلندگو</annotation> 1936 <annotation cp="">بلند | بلندگو | بلندگوی دستی | تشویق | هلهله</annotation> 1937 <annotation cp="" type="tts">بلندگوی دستی</annotation> 1938 <annotation cp="">پست | پستی | شیپور</annotation> 1939 <annotation cp="" type="tts">شیپور پست</annotation> 1940 <annotation cp="">زنگ | زنگوله | ناقوس</annotation> 1941 <annotation cp="" type="tts">زنگ</annotation> 1942 <annotation cp="">آرام | بیصدا | خط قرمز روی زنگوله | خیر | زنگوله | ساکت | ممنوع | نه</annotation> 1943 <annotation cp="" type="tts">خط قرمز روی زنگوله</annotation> 1944 <annotation cp="">پارتیتور | خط حامل | کلید سل | موسیقی | نت</annotation> 1945 <annotation cp="" type="tts">پارتیتور</annotation> 1946 <annotation cp="">چنگ | موسیقی | نت</annotation> 1947 <annotation cp="" type="tts">نت موسیقی</annotation> 1948 <annotation cp="">چنگ | موسیقی | نت | نتهای موسیقی</annotation> 1949 <annotation cp="" type="tts">نتهای موسیقی</annotation> 1950 <annotation cp="">استودیو | موسیقی | میکروفون | میکروفون استودیویی</annotation> 1951 <annotation cp="" type="tts">میکروفون استودیویی</annotation> 1952 <annotation cp="">درجهٔ تنظیمکننده | لغزنده | موسیقی | میزان</annotation> 1953 <annotation cp="" type="tts">درجهٔ تنظیمکننده</annotation> 1954 <annotation cp="">دسته | دستههای کنترل | کنترل | موسیقی</annotation> 1955 <annotation cp="" type="tts">دستههای کنترل</annotation> 1956 <annotation cp="">کارائوکه | میکروفون</annotation> 1957 <annotation cp="" type="tts">میکروفون</annotation> 1958 <annotation cp="">دوگوشی | گوشی | هدفون</annotation> 1959 <annotation cp="" type="tts">هدفون</annotation> 1960 <annotation cp="">رادیو | رادیویی | ویدئو | ویدیو</annotation> 1961 <annotation cp="" type="tts">رادیو</annotation> 1962 <annotation cp="">بادی برنجی | ساز | ساکسیفون | موسیقی</annotation> 1963 <annotation cp="" type="tts">ساکسیفون</annotation> 1964 <annotation cp="">الکتریک | راک | ساز | گیتار | موسیقی</annotation> 1965 <annotation cp="" type="tts">گیتار</annotation> 1966 <annotation cp="">پیانو | ساز | کیبورد | موسیقی</annotation> 1967 <annotation cp="" type="tts">کیبورد موسیقی</annotation> 1968 <annotation cp="">بادی برنجی | ترومپت | ساز | ساکسیفون | موسیقی</annotation> 1969 <annotation cp="" type="tts">ترومپت</annotation> 1970 <annotation cp="">ساز | موسیقی | ویولن</annotation> 1971 <annotation cp="" type="tts">ویولن</annotation> 1972 <annotation cp="">درام | ساز | طبل | کوبهای | موسیقی</annotation> 1973 <annotation cp="" type="tts">طبل</annotation> 1974 <annotation cp="">تلفن | گوشی | موبایل | همراه</annotation> 1975 <annotation cp="" type="tts">تلفن همراه</annotation> 1976 <annotation cp="">پیکان | تلفن همراه | تلفن همراه با پیکان | دریافت | گوشی</annotation> 1977 <annotation cp="" type="tts">تلفن همراه با پیکان</annotation> 1978 <annotation cp="☎">تلفن | تلفن زدن | تلفن کردن | دورگو | گوشی</annotation> 1979 <annotation cp="☎" type="tts">تلفن</annotation> 1980 <annotation cp="">تلفن | گوشی | گیرنده</annotation> 1981 <annotation cp="" type="tts">گوشی تلفن</annotation> 1982 <annotation cp="">پیج کردن | پیجر | پیجو</annotation> 1983 <annotation cp="" type="tts">پیجر</annotation> 1984 <annotation cp="">دستگاه فاکس | دستگاه نمابر | دورنگار | فاکس | نمابر</annotation> 1985 <annotation cp="" type="tts">دستگاه نمابر</annotation> 1986 <annotation cp="">باتری | باطری | شارژ | شارژ کردن</annotation> 1987 <annotation cp="" type="tts">باتری</annotation> 1988 <annotation cp="">الکتریسیته | الکتریکی | برق | دوشاخه</annotation> 1989 <annotation cp="" type="tts">دوشاخه</annotation> 1990 <annotation cp="">پیسی | رایانه | رایانهٔ کیفی | شخصی</annotation> 1991 <annotation cp="" type="tts">رایانهٔ کیفی</annotation> 1992 <annotation cp="">رایانه | رایانهٔ میزی | رومیزی</annotation> 1993 <annotation cp="" type="tts">رایانهٔ میزی</annotation> 1994 <annotation cp="">چاپگر | رایانه</annotation> 1995 <annotation cp="" type="tts">چاپگر</annotation> 1996 <annotation cp="⌨">رایانه | صفحهکلید</annotation> 1997 <annotation cp="⌨" type="tts">صفحهکلید</annotation> 1998 <annotation cp="">۳ | دکمه | رایانه | سه | موشواره</annotation> 1999 <annotation cp="" type="tts">موشواره</annotation> 2000 <annotation cp="">توپک | رایانه</annotation> 2001 <annotation cp="" type="tts">توپک</annotation> 2002 <annotation cp="">دیسک | رایانه | مینی دیسک | نوری</annotation> 2003 <annotation cp="" type="tts">مینی دیسک</annotation> 2004 <annotation cp="">دیسک | رایانه | فلاپی</annotation> 2005 <annotation cp="" type="tts">فلاپی دیسک</annotation> 2006 <annotation cp="">بلوری | دیسک | دیویدی | رایانه | سیدی | لوح فشرده | نوری</annotation> 2007 <annotation cp="" type="tts">سیدی</annotation> 2008 <annotation cp="">بلوری | دیسک | دیویدی | رایانه | سیدی | نوری</annotation> 2009 <annotation cp="" type="tts">دیویدی</annotation> 2010 <annotation cp="">برآورد | چرتکه | محاسبات | محاسبه</annotation> 2011 <annotation cp="" type="tts">چرتکه</annotation> 2012 <annotation cp="">دوربین | دوربین سینمایی | سینما | فیلم</annotation> 2013 <annotation cp="" type="tts">دوربین سینمایی</annotation> 2014 <annotation cp="">حلقهٔ فیلم | سینما | فریم | فیلم</annotation> 2015 <annotation cp="" type="tts">حلقهٔ فیلم</annotation> 2016 <annotation cp="">پروژکتور | سینما | فیلم | ویدیو</annotation> 2017 <annotation cp="" type="tts">پروژکتور</annotation> 2018 <annotation cp="">تختهنشان | فیلم | کلاکت</annotation> 2019 <annotation cp="" type="tts">کلاکت</annotation> 2020 <annotation cp="">تلویزیون | ویدیو</annotation> 2021 <annotation cp="" type="tts">تلویزیون</annotation> 2022 <annotation cp="">دوربین | ویدیو</annotation> 2023 <annotation cp="" type="tts">دوربین</annotation> 2024 <annotation cp="">دوربین | دوربین با فلاش | فلاش | ویدیو</annotation> 2025 <annotation cp="" type="tts">دوربین با فلاش</annotation> 2026 <annotation cp="">دوربین | دوربین فیلمبرداری | ویدیو</annotation> 2027 <annotation cp="" type="tts">دوربین فیلمبرداری</annotation> 2028 <annotation cp="">کاست ویدیویی | نوار | ویاچاس | ویدیو</annotation> 2029 <annotation cp="" type="tts">کاست ویدیویی</annotation> 2030 <annotation cp="">ابزار | جستجو | ذرهبین | ذرهبین روبهچپ | شیشه</annotation> 2031 <annotation cp="" type="tts">ذرهبین روبهچپ</annotation> 2032 <annotation cp="">ابزار | جستجو | ذرهبین | ذرهبین روبهراست | شیشه</annotation> 2033 <annotation cp="" type="tts">ذرهبین روبهراست</annotation> 2034 <annotation cp="">رمانتیک | شعله | شمع | نور</annotation> 2035 <annotation cp="" type="tts">شمع</annotation> 2036 <annotation cp="">الکتریسیته | ایده | برق | حباب | لامپ | نور</annotation> 2037 <annotation cp="" type="tts">لامپ</annotation> 2038 <annotation cp="">ابزار | الکتریسیته | چراغقوه | نور</annotation> 2039 <annotation cp="" type="tts">چراغقوه</annotation> 2040 <annotation cp="">فانوس | فانوس کاغذی قرمز | قرمز | میخانه | میفروشی</annotation> 2041 <annotation cp="" type="tts">فانوس کاغذی قرمز</annotation> 2042 <annotation cp="">تزئینی | جلد | دفتر | دفتر با جلد سخت | سخت | کتاب | وزیری | یادداشت</annotation> 2043 <annotation cp="" type="tts">دفتر با جلد سخت</annotation> 2044 <annotation cp="">بسته | کتاب</annotation> 2045 <annotation cp="" type="tts">کتاب بسته</annotation> 2046 <annotation cp="">باز | کتاب</annotation> 2047 <annotation cp="" type="tts">کتاب باز</annotation> 2048 <annotation cp="">سبز | کتاب</annotation> 2049 <annotation cp="" type="tts">کتاب سبز</annotation> 2050 <annotation cp="">آبی | کتاب</annotation> 2051 <annotation cp="" type="tts">کتاب آبی</annotation> 2052 <annotation cp="">کتاب | نارنجی</annotation> 2053 <annotation cp="" type="tts">کتاب نارنجی</annotation> 2054 <annotation cp="">چند کتاب | کتاب</annotation> 2055 <annotation cp="" type="tts">چند کتاب</annotation> 2056 <annotation cp="">دفتر | دفتر یادداشت | دفترچه | کتابچه</annotation> 2057 <annotation cp="" type="tts">دفتر یادداشت</annotation> 2058 <annotation cp="">دفتر | دفتر سیمی</annotation> 2059 <annotation cp="" type="tts">دفتر سیمی</annotation> 2060 <annotation cp="">تا | جمعشده | سند | صفحه | صفحهٔ تاشده</annotation> 2061 <annotation cp="" type="tts">صفحهٔ تاشده</annotation> 2062 <annotation cp="">طومار | کاغذ | ورق</annotation> 2063 <annotation cp="" type="tts">طومار</annotation> 2064 <annotation cp="">سند | صفحه | صفحهٔ روبهبالا</annotation> 2065 <annotation cp="" type="tts">صفحهٔ روبهبالا</annotation> 2066 <annotation cp="">اخبار | روزنامه | صفحه</annotation> 2067 <annotation cp="" type="tts">روزنامه</annotation> 2068 <annotation cp="">اخبار | رل | روزنامه | روزنامهٔ لولهشده | رول روزنامه</annotation> 2069 <annotation cp="" type="tts">رول روزنامه</annotation> 2070 <annotation cp="">برچسبهای نشانهگذاری | زبانه | علامت | علامتگذار | نشانه</annotation> 2071 <annotation cp="" type="tts">برچسبهای نشانهگذاری</annotation> 2072 <annotation cp="">چوبالف | چوقالف | نشانگذار کتاب</annotation> 2073 <annotation cp="" type="tts">نشانگذار کتاب</annotation> 2074 <annotation cp="">اتیکت | اتیکت زدن | برچسب | برچسب زدن | علامت</annotation> 2075 <annotation cp="" type="tts">برچسب</annotation> 2076 <annotation cp="">پول | دلار | کیسهٔ پول | کیف</annotation> 2077 <annotation cp="" type="tts">کیسهٔ پول</annotation> 2078 <annotation cp="">ارز | اسکناس | بانک | پول | ین</annotation> 2079 <annotation cp="" type="tts">اسکناس ین</annotation> 2080 <annotation cp="">ارز | اسکناس | بانک | پول | دلار</annotation> 2081 <annotation cp="" type="tts">اسکناس دلار</annotation> 2082 <annotation cp="">ارز | اسکناس | بانک | پول | یورو</annotation> 2083 <annotation cp="" type="tts">اسکناس یورو</annotation> 2084 <annotation cp="">ارز | اسکناس | بانک | پول | پوند</annotation> 2085 <annotation cp="" type="tts">اسکناس پوند</annotation> 2086 <annotation cp="">ارز | اسکناس | اسکناس بالدار | بال | بانک | پول</annotation> 2087 <annotation cp="" type="tts">اسکناس بالدار</annotation> 2088 <annotation cp="">اعتبار | بانک | پول | کارت | کارت اعتباری</annotation> 2089 <annotation cp="" type="tts">کارت اعتباری</annotation> 2090 <annotation cp="">حسابداری | دفترداری | رسید | گواه | مدرک</annotation> 2091 <annotation cp="" type="tts">رسید</annotation> 2092 <annotation cp="">ارز | بازار | بانک | پول | رشد | روند | صعود | صعودی | گراف | گرایش | نمودار | نمودار صعودی با ین | ین</annotation> 2093 <annotation cp="" type="tts">نمودار صعودی با ین</annotation> 2094 <annotation cp="">ارز | بانک | پول | تبدیل ارز</annotation> 2095 <annotation cp="" type="tts">تبدیل ارز</annotation> 2096 <annotation cp="">ارز | پول | دلار | نماد دلار</annotation> 2097 <annotation cp="" type="tts">نماد دلار</annotation> 2098 <annotation cp="✉">ایمیل | پاکت نامه</annotation> 2099 <annotation cp="✉" type="tts">پاکت نامه</annotation> 2100 <annotation cp="">ایمیل | میل | نامه</annotation> 2101 <annotation cp="" type="tts">ایمیل</annotation> 2102 <annotation cp="">ایمیل | پاکت نامه | پاکت نامهٔ ورودی | پست | دریافت | نامه | ورودی</annotation> 2103 <annotation cp="" type="tts">پاکت نامهٔ ورودی</annotation> 2104 <annotation cp="">ارسال | ایمیل | پاکت نامه | پاکت نامه با پیکان | پایین | پست | پیکان | خروجی | نامه</annotation> 2105 <annotation cp="" type="tts">پاکت نامه با پیکان</annotation> 2106 <annotation cp="">ارسال | ایمیل | پست | سینی | صندوق | صندوق خروجی | نامه</annotation> 2107 <annotation cp="" type="tts">صندوق خروجی</annotation> 2108 <annotation cp="">پست | دریافت | سینی | صندوق | نامه | ورودی</annotation> 2109 <annotation cp="" type="tts">صندوق ورودی</annotation> 2110 <annotation cp="">بسته | بستهٔ پستی | صندوق</annotation> 2111 <annotation cp="" type="tts">بسته</annotation> 2112 <annotation cp="">بسته | پست | صندوق پست | صندوق پستی | صندوق پستی بسته با پرچم بالا</annotation> 2113 <annotation cp="" type="tts">صندوق پستی بسته با پرچم بالا</annotation> 2114 <annotation cp="">بسته | پایین آمده | پست | صندوق پست | صندوق پستی | صندوق پستی بسته با پرچم پایین</annotation> 2115 <annotation cp="" type="tts">صندوق پستی بسته با پرچم پایین</annotation> 2116 <annotation cp="">باز | پست | صندوق پست | صندوق پستی | صندوق پستی باز با پرچم بالا</annotation> 2117 <annotation cp="" type="tts">صندوق پستی باز با پرچم بالا</annotation> 2118 <annotation cp="">باز | پایین آمده | پست | صندوق پست | صندوق پستی | صندوق پستی باز با پرچم پایین</annotation> 2119 <annotation cp="" type="tts">صندوق پستی باز با پرچم پایین</annotation> 2120 <annotation cp="">پست | صندوق پست | صندوق پستی</annotation> 2121 <annotation cp="" type="tts">صندوق پست</annotation> 2122 <annotation cp="">انتخابات | رأی | رأیگیری | صندوق</annotation> 2123 <annotation cp="" type="tts">صندوق رأی</annotation> 2124 <annotation cp="✏">با مداد نوشتن | مداد | مداد رنگی</annotation> 2125 <annotation cp="✏" type="tts">مداد</annotation> 2126 <annotation cp="✒">قلم | قلم مشکی | نوک</annotation> 2127 <annotation cp="✒" type="tts">قلم مشکی</annotation> 2128 <annotation cp="">با خودنویس نوشتن | خودنویس | قلم</annotation> 2129 <annotation cp="" type="tts">خودنویس</annotation> 2130 <annotation cp="">با خودکار نوشتن | خودکار | قلم خودکار</annotation> 2131 <annotation cp="" type="tts">خودکار</annotation> 2132 <annotation cp="">با قلممو کشیدن | قلم مو | قلم موی نقاشی | قلممو</annotation> 2133 <annotation cp="" type="tts">قلممو</annotation> 2134 <annotation cp="">با مدادشمعی کشیدن | مداد رنگی مومی | مداد شمعی | مدادشمعی</annotation> 2135 <annotation cp="" type="tts">مدادشمعی</annotation> 2136 <annotation cp="">مداد | یادداشت</annotation> 2137 <annotation cp="" type="tts">یادداشت</annotation> 2138 <annotation cp="">سامسونت | کیف اسناد</annotation> 2139 <annotation cp="" type="tts">کیف اسناد</annotation> 2140 <annotation cp="">پرونده | پوشه | فایل</annotation> 2141 <annotation cp="" type="tts">پوشه</annotation> 2142 <annotation cp="">باز | پوشه | پوشهٔ باز | فایل</annotation> 2143 <annotation cp="" type="tts">پوشهٔ باز</annotation> 2144 <annotation cp="">جداکننده | راهنما | کارت</annotation> 2145 <annotation cp="" type="tts">جداکننده</annotation> 2146 <annotation cp="">تاریخ | تقویم</annotation> 2147 <annotation cp="" type="tts">تقویم</annotation> 2148 <annotation cp="">تقویم | تقویم رومیزی</annotation> 2149 <annotation cp="" type="tts">تقویم رومیزی</annotation> 2150 <annotation cp="">دفترچهٔ یادداشت سیمی | سیمی | صفحه | یادداشت</annotation> 2151 <annotation cp="" type="tts">دفترچهٔ یادداشت سیمی</annotation> 2152 <annotation cp="">تقویم | سیمی | صفحه</annotation> 2153 <annotation cp="" type="tts">تقویم سیمی</annotation> 2154 <annotation cp="">راهنما | رولودکس | کارت | کارتهای راهنما</annotation> 2155 <annotation cp="" type="tts">کارتهای راهنما</annotation> 2156 <annotation cp="">رشد | صعودی | گراف | گرایش | نمودار</annotation> 2157 <annotation cp="" type="tts">نمودار صعودی</annotation> 2158 <annotation cp="">پایین | گراف | گرایش | نمودار | نمودار نزولی</annotation> 2159 <annotation cp="" type="tts">نمودار نزولی</annotation> 2160 <annotation cp="">ستون | گراف | نمودار | نمودار ستونی</annotation> 2161 <annotation cp="" type="tts">نمودار ستونی</annotation> 2162 <annotation cp="">تخته رسم | تخته رسم گیرهدار | تخته زیردستی | تختهٔ گیرهدار</annotation> 2163 <annotation cp="" type="tts">تختهٔ گیرهدار</annotation> 2164 <annotation cp="">پونز | پین | سنجاق</annotation> 2165 <annotation cp="" type="tts">سنجاق</annotation> 2166 <annotation cp="">پین | سنجاق تهگرد</annotation> 2167 <annotation cp="" type="tts">سنجاق تهگرد</annotation> 2168 <annotation cp="">کلیپ | گیره | گیره کاغذ | گیرهٔ کاغذ</annotation> 2169 <annotation cp="" type="tts">گیرهٔ کاغذ</annotation> 2170 <annotation cp="">اتصال | حلقه | زنجیرهٔ گیره | گیرهٔ کاغذ</annotation> 2171 <annotation cp="" type="tts">زنجیرهٔ گیره</annotation> 2172 <annotation cp="">خطکش | صاف</annotation> 2173 <annotation cp="" type="tts">خطکش</annotation> 2174 <annotation cp="">خطکش | گونیا</annotation> 2175 <annotation cp="" type="tts">گونیا</annotation> 2176 <annotation cp="✂">ابزار | ابزار بریدن | قیچی</annotation> 2177 <annotation cp="✂" type="tts">قیچی</annotation> 2178 <annotation cp="">پرونده | جعبه | جعبه نگهداری کارت | فایل | کارت</annotation> 2179 <annotation cp="" type="tts">جعبه نگهداری کارت</annotation> 2180 <annotation cp="">پرونده | فایل | کابینت | کشو | کشوی پرونده</annotation> 2181 <annotation cp="" type="tts">کشوی پرونده</annotation> 2182 <annotation cp="">سطل زباله | سطل کاغذ باطله</annotation> 2183 <annotation cp="" type="tts">سطل کاغذ باطله</annotation> 2184 <annotation cp="">بسته | قفل</annotation> 2185 <annotation cp="" type="tts">قفل</annotation> 2186 <annotation cp="">باز | قفل</annotation> 2187 <annotation cp="" type="tts">قفل باز</annotation> 2188 <annotation cp="">جوهر | حریم خصوصی | قفل | قفل با قلم | قلم</annotation> 2189 <annotation cp="" type="tts">قفل با قلم</annotation> 2190 <annotation cp="">امن | بسته | قفل | قفل و کلید | کلید</annotation> 2191 <annotation cp="" type="tts">قفل و کلید</annotation> 2192 <annotation cp="">قفل | کلید | گذرواژه</annotation> 2193 <annotation cp="" type="tts">کلید</annotation> 2194 <annotation cp="">سرنخ | قدیمی | قفل | کلید</annotation> 2195 <annotation cp="" type="tts">کلید قدیمی</annotation> 2196 <annotation cp="">ابزار | پتک | چکش</annotation> 2197 <annotation cp="" type="tts">چکش</annotation> 2198 <annotation cp="⛏">ابزار | کلنگ</annotation> 2199 <annotation cp="⛏" type="tts">کلنگ</annotation> 2200 <annotation cp="⚒">ابزار | چکش | چکش و کلنگ | کلنگ</annotation> 2201 <annotation cp="⚒" type="tts">چکش و کلنگ</annotation> 2202 <annotation cp="">آچار | ابزار | چکش | چکش و آچار</annotation> 2203 <annotation cp="" type="tts">چکش و آچار</annotation> 2204 <annotation cp="">اسلحه | چاقو | خنجر</annotation> 2205 <annotation cp="" type="tts">خنجر</annotation> 2206 <annotation cp="⚔">اسلحه | شمشیر | شمشیرهای ضربدری | صلیب | متقاطع</annotation> 2207 <annotation cp="⚔" type="tts">شمشیرهای ضربدری</annotation> 2208 <annotation cp="">ابزار | اسلحه | تفنگ | رولور</annotation> 2209 <annotation cp="" type="tts">تفنگ</annotation> 2210 <annotation cp="">ابزار | اسلحه | برج فلکی | پیکان | تیر | تیر و کمان | زودیاک | کمان</annotation> 2211 <annotation cp="" type="tts">تیر و کمان</annotation> 2212 <annotation cp="">اسلحه | سپر</annotation> 2213 <annotation cp="" type="tts">سپر</annotation> 2214 <annotation cp="">آچار | ابزار</annotation> 2215 <annotation cp="" type="tts">آچار</annotation> 2216 <annotation cp="">ابزار | پیچ | پیچ و مهره | پیچمهره | مهره</annotation> 2217 <annotation cp="" type="tts">پیچ و مهره</annotation> 2218 <annotation cp="⚙">ابزار | چرخدنده</annotation> 2219 <annotation cp="⚙" type="tts">چرخدنده</annotation> 2220 <annotation cp="">ابزار | پرس | صحافی</annotation> 2221 <annotation cp="" type="tts">پرس</annotation> 2222 <annotation cp="⚖">آزادی | ابزار | برج فلکی | ترازو | زودیاک | عدالت | معیار | وزن</annotation> 2223 <annotation cp="⚖" type="tts">ترازو</annotation> 2224 <annotation cp="">اتصال | پیوند | حلقه | حلقهٔ زنجیر | دانه زنجیر | دانهٔ زنجیر</annotation> 2225 <annotation cp="" type="tts">حلقهٔ زنجیر</annotation> 2226 <annotation cp="⛓">زنجیر | زنجیرها | غل | غل و زنجیر | قیدوبند</annotation> 2227 <annotation cp="⛓" type="tts">غل و زنجیر</annotation> 2228 <annotation cp="">ابزار | تعمیرکار | جعبهآچار | جعبهابزار | صندوق</annotation> 2229 <annotation cp="" type="tts">جعبهابزار</annotation> 2230 <annotation cp="">آهنربا | جاذبه | مغناطیسی | نعل اسب</annotation> 2231 <annotation cp="" type="tts">آهنربا</annotation> 2232 <annotation cp="⚗">ابزار | انبیق | بالن | پاکشگر | شیمی | صافی | کیمیاگری</annotation> 2233 <annotation cp="⚗" type="tts">انبیق</annotation> 2234 <annotation cp="">آزمایش | دانش | شمیدان | شیمی | لابراتوار | لولهٔ آزمایشگاه</annotation> 2235 <annotation cp="" type="tts">لولهٔ آزمایشگاه</annotation> 2236 <annotation cp="">آزمایشگاه | باکتری | زیستشناس | زیستشناسی | ظرف کشت | کشت | لابراتوار</annotation> 2237 <annotation cp="" type="tts">ظرف کشت</annotation> 2238 <annotation cp="">تکامل | حیات | دیانای | زندگی | زیستشناس | ژن | ژنتیک | فرگشت | وراثت</annotation> 2239 <annotation cp="" type="tts">دیانای</annotation> 2240 <annotation cp="">آزمایشگاه | ابزار | علم | میکروسکوپ</annotation> 2241 <annotation cp="" type="tts">میکروسکوپ</annotation> 2242 <annotation cp="">ابزار | اخترشناسی | تلسکوپ | علم | نجوم</annotation> 2243 <annotation cp="" type="tts">تلسکوپ</annotation> 2244 <annotation cp="">آنتن | بشقاب | دیش | ماهواره</annotation> 2245 <annotation cp="" type="tts">آنتن ماهواره</annotation> 2246 <annotation cp="">آمپول | ابزار | بیمار | پزشک | دارو | دکتر | سرنگ | سوزن | شات | مریض</annotation> 2247 <annotation cp="" type="tts">سرنگ</annotation> 2248 <annotation cp="">بیمار | پزشک | دارو | قرص</annotation> 2249 <annotation cp="" type="tts">قرص</annotation> 2250 <annotation cp="">در | درب | راهرو</annotation> 2251 <annotation cp="" type="tts">در</annotation> 2252 <annotation cp="">تختخواب | خوابیدن | هتل</annotation> 2253 <annotation cp="" type="tts">تختخواب</annotation> 2254 <annotation cp="">چراغ | کاناپه | لامپ | مبل | مبل راحتی و چراغ | هتل</annotation> 2255 <annotation cp="" type="tts">مبل راحتی و چراغ</annotation> 2256 <annotation cp="">توالت | دستشویی | مستراح</annotation> 2257 <annotation cp="" type="tts">توالت</annotation> 2258 <annotation cp="">آب | حمام | دوش</annotation> 2259 <annotation cp="" type="tts">دوش</annotation> 2260 <annotation cp="">حمام | وان حمام</annotation> 2261 <annotation cp="" type="tts">وان حمام</annotation> 2262 <annotation cp="">بطری لوسیون | شامپو | کرم ضدآفتاب | لوسیون | مرطوبکننده</annotation> 2263 <annotation cp="" type="tts">بطری لوسیون</annotation> 2264 <annotation cp="">پانکراک | پوشک | سنجاق | سنجاق قفلی | سوزن</annotation> 2265 <annotation cp="" type="tts">سنجاق قفلی</annotation> 2266 <annotation cp="">تمیز کردن | جادوگر | جارو | جارو زدن | ساحره</annotation> 2267 <annotation cp="" type="tts">جارو</annotation> 2268 <annotation cp="">پیکنیک | سبد | کشاورزی | لباسشویی</annotation> 2269 <annotation cp="" type="tts">سبد</annotation> 2270 <annotation cp="">حولهٔ کاغذی | دستمال توالت | رول کاغذ | کاغذ توالت</annotation> 2271 <annotation cp="" type="tts">رول کاغذ</annotation> 2272 <annotation cp="">تمیز کردن | حمام کردن | صابون | ظرف صابون | کف | نوار</annotation> 2273 <annotation cp="" type="tts">صابون</annotation> 2274 <annotation cp="">اسفنج | پرمنفذ | تمیز کردن | جاذب | لیف | لیف حمام</annotation> 2275 <annotation cp="" type="tts">لیف حمام</annotation> 2276 <annotation cp="">آتش | آتش خاموشکن | اطفای حریق | خاموش کردن | کپسول آتشنشانی</annotation> 2277 <annotation cp="" type="tts">کپسول آتشنشانی</annotation> 2278 <annotation cp="">چرخ دستی | خرید | سبد | گاری خرید</annotation> 2279 <annotation cp="" type="tts">گاری خرید</annotation> 2280 <annotation cp="">سیگار | سیگار کشیدن</annotation> 2281 <annotation cp="" type="tts">سیگار</annotation> 2282 <annotation cp="⚰">تابوت | مرگ</annotation> 2283 <annotation cp="⚰" type="tts">تابوت</annotation> 2284 <annotation cp="⚱">خاکستر | خاکستردان | سوزاندن | مرگ</annotation> 2285 <annotation cp="⚱" type="tts">خاکستردان</annotation> 2286 <annotation cp="">پیکره | پیکرهٔ موآی | تندیس | سردیس موآی | صورت | موآی</annotation> 2287 <annotation cp="" type="tts">سردیس موآی</annotation> 2288 <annotation cp="">ای تی ام | بانک | خودپرداز | دستگاه | عابربانک | نشان خودپرداز | نشان عابربانک</annotation> 2289 <annotation cp="" type="tts">نشان عابربانک</annotation> 2290 <annotation cp="">آشغال | زباله | زبالهدان | سطل آشغال | علامت ریختن زباله در زبالهدان</annotation> 2291 <annotation cp="" type="tts">علامت ریختن زباله در زبالهدان</annotation> 2292 <annotation cp="">آب آشامیدنی | آب شرب | آشامیدنی | قابل شرب | قابل نوشیدن | نوشیدن</annotation> 2293 <annotation cp="" type="tts">آب آشامیدنی</annotation> 2294 <annotation cp="♿">دسترسی | علامت صندلی چرخدار | معلول</annotation> 2295 <annotation cp="♿" type="tts">علامت صندلی چرخدار</annotation> 2296 <annotation cp="">توالت | توالت مردانه | سرویس بهداشتی | مردان</annotation> 2297 <annotation cp="" type="tts">توالت مردانه</annotation> 2298 <annotation cp="">توالت | توالت زنانه | زنان | سرویس بهداشتی</annotation> 2299 <annotation cp="" type="tts">توالت زنانه</annotation> 2300 <annotation cp="">توالت | توالت عمومی | سرویس بهداشتی</annotation> 2301 <annotation cp="" type="tts">توالت عمومی</annotation> 2302 <annotation cp="">اتاق مادر و کودک | بچه | پوشک | تعویض | نماد نوزاد</annotation> 2303 <annotation cp="" type="tts">نماد نوزاد</annotation> 2304 <annotation cp="">توالت | سرویس بهداشتی</annotation> 2305 <annotation cp="" type="tts">سرویس بهداشتی</annotation> 2306 <annotation cp="">کنترل | گذرنامه</annotation> 2307 <annotation cp="" type="tts">کنترل گذرنامه</annotation> 2308 <annotation cp="">اداره گمرک | دفتر گمرک | گمرک | گمرکات</annotation> 2309 <annotation cp="" type="tts">گمرک</annotation> 2310 <annotation cp="">بار | دریافت</annotation> 2311 <annotation cp="" type="tts">دریافت بار</annotation> 2312 <annotation cp="">امانت | بار | چمدان</annotation> 2313 <annotation cp="" type="tts">امانت بار</annotation> 2314 <annotation cp="⚠">اخطار | اعلام خطر | اعلام خطر کردن | تذکر | هشدار</annotation> 2315 <annotation cp="⚠" type="tts">هشدار</annotation> 2316 <annotation cp="">ترافیک | عابر پیاده | عبور | عبور کودکان | کودک</annotation> 2317 <annotation cp="" type="tts">عبور کودکان</annotation> 2318 <annotation cp="⛔">ترافیک | خیر | ممنوع | نه | ورود</annotation> 2319 <annotation cp="⛔" type="tts">ورود ممنوع</annotation> 2320 <annotation cp="">ممنوع | نه | ورود</annotation> 2321 <annotation cp="" type="tts">ممنوع</annotation> 2322 <annotation cp="">دوچرخه | ممنوع | نه | وسیله نقلیه</annotation> 2323 <annotation cp="" type="tts">دوچرخه ممنوع</annotation> 2324 <annotation cp="">سیگار کشیدن | سیگار کشیدن ممنوع | ممنوع | نه</annotation> 2325 <annotation cp="" type="tts">سیگار کشیدن ممنوع</annotation> 2326 <annotation cp="">ریختن زباله ممنوع | زباله | ممنوع | نه</annotation> 2327 <annotation cp="" type="tts">ریختن زباله ممنوع</annotation> 2328 <annotation cp="">آب | آب غیرآشامیدنی | آشامیدنی | ممنوع | نه | نوشیدن</annotation> 2329 <annotation cp="" type="tts">آب غیرآشامیدنی</annotation> 2330 <annotation cp="">عابر پیاده | عابر پیاده ممنوع | ممنوع | نه</annotation> 2331 <annotation cp="" type="tts">عابر پیاده ممنوع</annotation> 2332 <annotation cp="">تلفن | تلفن همراه | تلفن همراه ممنوع | گوشی | ممنوع | موبایل | نه</annotation> 2333 <annotation cp="" type="tts">تلفن همراه ممنوع</annotation> 2334 <annotation cp="">۱۸ | خیر | زیر ۱۸ سال ممنوع | کمتر از سن قانونی | محدودیت سن | ممنوع | نه | هجده | هجده سال</annotation> 2335 <annotation cp="" type="tts">زیر ۱۸ سال ممنوع</annotation> 2336 <annotation cp="☢">اشعه | رادیواکتیو</annotation> 2337 <annotation cp="☢" type="tts">رادیواکتیو</annotation> 2338 <annotation cp="☣">خطر زیستی | نماد خطر | نماد خطر زیستی</annotation> 2339 <annotation cp="☣" type="tts">خطر زیستی</annotation> 2340 <annotation cp="⬆">پیکان | پیکان بالا | جهت اصلی | شمال | مسیر</annotation> 2341 <annotation cp="⬆" type="tts">پیکان بالا</annotation> 2342 <annotation cp="↗">پیکان | پیکان بالا راست | جهت فرعی | شمال شرقی | مسیر</annotation> 2343 <annotation cp="↗" type="tts">پیکان بالا راست</annotation> 2344 <annotation cp="➡">پیکان | پیکان راست | جهت اصلی | شرق | مسیر</annotation> 2345 <annotation cp="➡" type="tts">پیکان راست</annotation> 2346 <annotation cp="↘">پیکان | پیکان پایین راست | جنوب شرقی | جهت فرعی | مسیر</annotation> 2347 <annotation cp="↘" type="tts">پیکان پایین راست</annotation> 2348 <annotation cp="⬇">پایین | پیکان | جنوب | جهت اصلی | مسیر</annotation> 2349 <annotation cp="⬇" type="tts">پیکان پایین</annotation> 2350 <annotation cp="↙">پیکان | پیکان پایین چپ | جنوب غربی | جهت فرعی | مسیر</annotation> 2351 <annotation cp="↙" type="tts">پیکان پایین چپ</annotation> 2352 <annotation cp="⬅">پیکان | پیکان چپ | جهت اصلی | غرب | مسیر</annotation> 2353 <annotation cp="⬅" type="tts">پیکان چپ</annotation> 2354 <annotation cp="↖">پیکان | پیکان بالا چپ | جهت فرعی | شمال غربی | مسیر</annotation> 2355 <annotation cp="↖" type="tts">پیکان بالا چپ</annotation> 2356 <annotation cp="↕">پیکان | پیکان بالا و پایین</annotation> 2357 <annotation cp="↕" type="tts">پیکان بالا و پایین</annotation> 2358 <annotation cp="↔">پیکان | پیکان دوطرفه</annotation> 2359 <annotation cp="↔" type="tts">پیکان دوطرفه</annotation> 2360 <annotation cp="↩">پیکان | پیکان خمیده راست</annotation> 2361 <annotation cp="↩" type="tts">پیکان خمیده راست</annotation> 2362 <annotation cp="↪">پیکان | پیکان خمیده چپ</annotation> 2363 <annotation cp="↪" type="tts">پیکان خمیده چپ</annotation> 2364 <annotation cp="⤴">پیکان | پیکان خمیده بالا راست</annotation> 2365 <annotation cp="⤴" type="tts">پیکان خمیده بالا راست</annotation> 2366 <annotation cp="⤵">پایین | پیکان | پیکان خمیده پایین راست</annotation> 2367 <annotation cp="⤵" type="tts">پیکان خمیده پایین راست</annotation> 2368 <annotation cp="">پیکان | تازهسازی | جهت حرکت عقربههای ساعت | جهت عقربههای ساعت</annotation> 2369 <annotation cp="" type="tts">جهت عقربههای ساعت</annotation> 2370 <annotation cp="">پیکان | خلاف جهت عقربههای ساعت | خلاف حرکت عقربههای ساعت</annotation> 2371 <annotation cp="" type="tts">خلاف جهت عقربههای ساعت</annotation> 2372 <annotation cp="">برگشت | پیکان | پیکان عقب</annotation> 2373 <annotation cp="" type="tts">پیکان عقب</annotation> 2374 <annotation cp="">پایان | پیکان</annotation> 2375 <annotation cp="" type="tts">پیکان پایان</annotation> 2376 <annotation cp="">پیکان | روشن | علامت</annotation> 2377 <annotation cp="" type="tts">پیکان روشن</annotation> 2378 <annotation cp="">بهزودی | پیکان</annotation> 2379 <annotation cp="" type="tts">پیکان بهزودی</annotation> 2380 <annotation cp="">بالا | برتر | پیکان | پیکان رو</annotation> 2381 <annotation cp="" type="tts">پیکان رو</annotation> 2382 <annotation cp="">عبادت | محل عبادت | مذهب</annotation> 2383 <annotation cp="" type="tts">محل عبادت</annotation> 2384 <annotation cp="⚛">اتم | بیدین | نماد اتم</annotation> 2385 <annotation cp="⚛" type="tts">نماد اتم</annotation> 2386 <annotation cp="">اُم | مذهب | هندو</annotation> 2387 <annotation cp="" type="tts">اُم</annotation> 2388 <annotation cp="✡">داود | ستاره | ستارهٔ داود | مذهب | یهود | یهودی</annotation> 2389 <annotation cp="✡" type="tts">ستارهٔ داود</annotation> 2390 <annotation cp="☸">بودائی | چرخ | دارما | مذهب</annotation> 2391 <annotation cp="☸" type="tts">چرخ دارما</annotation> 2392 <annotation cp="☯">تائو | مذهب | یانگ | یین | یین و ینگ</annotation> 2393 <annotation cp="☯" type="tts">یین و ینگ</annotation> 2394 <annotation cp="✝">صلیب | مذهب | مسیحیت</annotation> 2395 <annotation cp="✝" type="tts">صلیب</annotation> 2396 <annotation cp="☦">صلیب | صلیب ارتدوکسی | مذهب | مسیحیت</annotation> 2397 <annotation cp="☦" type="tts">صلیب ارتدوکسی</annotation> 2398 <annotation cp="☪">اسلام | مذهب | مسلمان | هلال و ستاره</annotation> 2399 <annotation cp="☪" type="tts">هلال و ستاره</annotation> 2400 <annotation cp="☮">صلح | نماد صلح</annotation> 2401 <annotation cp="☮" type="tts">نماد صلح</annotation> 2402 <annotation cp="">جای شمع | مذهب | منورا</annotation> 2403 <annotation cp="" type="tts">منورا</annotation> 2404 <annotation cp="">اقبال | بخت | ستاره | ستارهٔ ششپر</annotation> 2405 <annotation cp="" type="tts">ستارهٔ ششپر</annotation> 2406 <annotation cp="♈">برج | حمل | فروردین</annotation> 2407 <annotation cp="♈" type="tts">برج حمل</annotation> 2408 <annotation cp="♉">اردیبهشت | برج | ثور</annotation> 2409 <annotation cp="♉" type="tts">برج ثور</annotation> 2410 <annotation cp="♊">برج | جوزا | خرداد</annotation> 2411 <annotation cp="♊" type="tts">برج جوزا</annotation> 2412 <annotation cp="♋">برج | تیر | سرطان</annotation> 2413 <annotation cp="♋" type="tts">برج سرطان</annotation> 2414 <annotation cp="♌">اسد | برج | مرداد</annotation> 2415 <annotation cp="♌" type="tts">برج اسد</annotation> 2416 <annotation cp="♍">برج | سنبله | شهریور</annotation> 2417 <annotation cp="♍" type="tts">برج سنبله</annotation> 2418 <annotation cp="♎">برج | مهر | میزان</annotation> 2419 <annotation cp="♎" type="tts">برج میزان</annotation> 2420 <annotation cp="♏">آبان | برج | عقرب</annotation> 2421 <annotation cp="♏" type="tts">برج عقرب</annotation> 2422 <annotation cp="♐">آذر | برج | قوس</annotation> 2423 <annotation cp="♐" type="tts">برج قوس</annotation> 2424 <annotation cp="♑">برج | جدی | دی</annotation> 2425 <annotation cp="♑" type="tts">برج جدی</annotation> 2426 <annotation cp="♒">برج | بهمن | دلو</annotation> 2427 <annotation cp="♒" type="tts">برج دلو</annotation> 2428 <annotation cp="♓">اسفند | برج | حوت</annotation> 2429 <annotation cp="♓" type="tts">برج حوت</annotation> 2430 <annotation cp="⛎">برج حوا | برج فلکی | حامل | حوا | زودیاک | مار</annotation> 2431 <annotation cp="⛎" type="tts">برج حوا</annotation> 2432 <annotation cp="">پیکان | دکمهٔ پخش تصادفی | متقاطع</annotation> 2433 <annotation cp="" type="tts">دکمهٔ پخش تصادفی</annotation> 2434 <annotation cp="">پیکان | تکرار | دکمهٔ تکرار</annotation> 2435 <annotation cp="" type="tts">دکمهٔ تکرار</annotation> 2436 <annotation cp="">پیکان | تکرار | دکمهٔ یکبار تکرار | یکبار</annotation> 2437 <annotation cp="" type="tts">دکمهٔ یکبار تکرار</annotation> 2438 <annotation cp="▶">پخش | پیکان | دکمهٔ پخش | راست | مثلث</annotation> 2439 <annotation cp="▶" type="tts">دکمهٔ پخش</annotation> 2440 <annotation cp="⏩">پیکان | جلو | دکمهٔ سریع به جلو | دوگانه | سریع</annotation> 2441 <annotation cp="⏩" type="tts">دکمهٔ سریع به جلو</annotation> 2442 <annotation cp="⏭">آهنگ بعدی | بعدی | پیکان | دکمهٔ آهنگ بعدی | صحنه بعدی | مثلث</annotation> 2443 <annotation cp="⏭" type="tts">دکمهٔ آهنگ بعدی</annotation> 2444 <annotation cp="⏯">پخش | پیکان | دکمهٔ پخش یا مکث | راست | مثلث | مکث</annotation> 2445 <annotation cp="⏯" type="tts">دکمهٔ پخش یا مکث</annotation> 2446 <annotation cp="◀">برگرداندن | پیکان | چپ | دکمهٔ برگرداندن | قبل | مثلث</annotation> 2447 <annotation cp="◀" type="tts">دکمهٔ برگرداندن</annotation> 2448 <annotation cp="⏪">پیکان | حرکت به عقب | دکمهٔ سریع به عقب | دوتایی</annotation> 2449 <annotation cp="⏪" type="tts">دکمهٔ سریع به عقب</annotation> 2450 <annotation cp="⏮">آهنگ قبلی | پیکان | دکمهٔ آهنگ قبلی | صحنه قبلی | مثلث</annotation> 2451 <annotation cp="⏮" type="tts">دکمهٔ آهنگ قبلی</annotation> 2452 <annotation cp="">پیکان | دکمه | دکمهٔ بالا | قرمز</annotation> 2453 <annotation cp="" type="tts">دکمهٔ بالا</annotation> 2454 <annotation cp="⏫">پیکان | دکمهٔ سریع به بالا | دوبل | دوتایی</annotation> 2455 <annotation cp="⏫" type="tts">دکمهٔ سریع به بالا</annotation> 2456 <annotation cp="">پایین | پیکان | دکمه | دکمهٔ پایین | قرمز</annotation> 2457 <annotation cp="" type="tts">دکمهٔ پایین</annotation> 2458 <annotation cp="⏬">پایین | پیکان | دکمهٔ سریع به پایین | دوبل</annotation> 2459 <annotation cp="⏬" type="tts">دکمهٔ سریع به پایین</annotation> 2460 <annotation cp="⏸">دکمهٔ مکث | دوتایی | عمودی | مکث | نوار</annotation> 2461 <annotation cp="⏸" type="tts">دکمهٔ مکث</annotation> 2462 <annotation cp="⏹">توقف | دکمهٔ توقف | مربع</annotation> 2463 <annotation cp="⏹" type="tts">دکمهٔ توقف</annotation> 2464 <annotation cp="⏺">دایره | دکمهٔ ضبط | ضبط</annotation> 2465 <annotation cp="⏺" type="tts">دکمهٔ ضبط</annotation> 2466 <annotation cp="⏏">خروج | دکمهٔ خروج</annotation> 2467 <annotation cp="⏏" type="tts">دکمهٔ خروج</annotation> 2468 <annotation cp="">دوربین | سینما | فیلم</annotation> 2469 <annotation cp="" type="tts">سینما</annotation> 2470 <annotation cp="">پایین | تار کردن | دکمهٔ تار کردن صفحه | روشنایی</annotation> 2471 <annotation cp="" type="tts">دکمهٔ تار کردن صفحه</annotation> 2472 <annotation cp="">دکمهٔ روشن کردن صفحه | روشن | روشنایی</annotation> 2473 <annotation cp="" type="tts">دکمهٔ روشن کردن صفحه</annotation> 2474 <annotation cp="">آنتن | تلفن | تلفن همراه | سیگنال | گوشی | موبایل | نوار</annotation> 2475 <annotation cp="" type="tts">نوار سیگنال</annotation> 2476 <annotation cp="">تلفن همراه | حالت لرزش | گوشی | لرزش | موبایل | ویبره</annotation> 2477 <annotation cp="" type="tts">حالت لرزش</annotation> 2478 <annotation cp="">تلفن | تلفن همراه | تلفن همراه خاموش | خاموش | گوشی | موبایل</annotation> 2479 <annotation cp="" type="tts">تلفن همراه خاموش</annotation> 2480 <annotation cp="♀">نشان ناهید | نماد جنس ماده | نماد زن | نماد ونوس</annotation> 2481 <annotation cp="♀" type="tts">نشان ناهید</annotation> 2482 <annotation cp="♂">نشان مریخ | نماد جنس نر | نماد مارس | نماد مرد</annotation> 2483 <annotation cp="♂" type="tts">نشان مریخ</annotation> 2484 <annotation cp="⚕">چوبدست اسقلبیوس | عصای آسکِلِپیوس | مار و عصا | نماد پزشکی | نماد مار و عصا</annotation> 2485 <annotation cp="⚕" type="tts">نماد پزشکی</annotation> 2486 <annotation cp="♾">ابدیت | برای همیشه | بیحدوحصر | بینهایت | تاابد | کلی | همیشه</annotation> 2487 <annotation cp="♾" type="tts">بینهایت</annotation> 2488 <annotation cp="♻">بازیافت | نماد بازیافت</annotation> 2489 <annotation cp="♻" type="tts">نماد بازیافت</annotation> 2490 <annotation cp="⚜">فلور دِ لی | فلور-د-لی | نماد گل زنبق</annotation> 2491 <annotation cp="⚜" type="tts">نماد گل زنبق</annotation> 2492 <annotation cp="">ابزار | سهشاخه | کشتی | لنگر | نیزه | نیزهٔ سهشاخه</annotation> 2493 <annotation cp="" type="tts">نیزهٔ سهشاخه</annotation> 2494 <annotation cp="">برچسب | نام</annotation> 2495 <annotation cp="" type="tts">برچسب نام</annotation> 2496 <annotation cp="">ابتدایی | ابزار | برگ | درجه نظامی | زرد | ژاپنی | سبز | مبتدی | نماد ژاپنی سطح مبتدی</annotation> 2497 <annotation cp="" type="tts">نماد ژاپنی سطح مبتدی</annotation> 2498 <annotation cp="⭕">o | حلقه | دایره | دایرهٔ قرمز بزرگ</annotation> 2499 <annotation cp="⭕" type="tts">دایرهٔ قرمز بزرگ</annotation> 2500 <annotation cp="✅">علامت تأیید | علامت تیک سبز</annotation> 2501 <annotation cp="✅" type="tts">علامت تیک سبز</annotation> 2502 <annotation cp="☑">علامت تأیید | علامت تیک خاکستری</annotation> 2503 <annotation cp="☑" type="tts">علامت تیک خاکستری</annotation> 2504 <annotation cp="✔">علامت تأیید | علامت تیک مشکی</annotation> 2505 <annotation cp="✔" type="tts">علامت تیک مشکی</annotation> 2506 <annotation cp="✖">x | ضرب | ضربدر | علامت ضربدر مشکی | لغو</annotation> 2507 <annotation cp="✖" type="tts">علامت ضربدر مشکی</annotation> 2508 <annotation cp="❌">ضرب | ضربدر | علامت | علامت ضربدر قرمز | لغو</annotation> 2509 <annotation cp="❌" type="tts">علامت ضربدر قرمز</annotation> 2510 <annotation cp="❎">دکمه ایکس سبز | علامت | مربع</annotation> 2511 <annotation cp="❎" type="tts">دکمه ایکس سبز</annotation> 2512 <annotation cp="➕">بعلاوه | بهعلاوه | جمع | جمع کردن | ریاضی | علامت بعلاوه | علامت بهعلاوه | علامت جمع</annotation> 2513 <annotation cp="➕" type="tts">بعلاوه</annotation> 2514 <annotation cp="➖">تفریق | ریاضی | علامت تفریق | علامت منها | منها | منها کردن</annotation> 2515 <annotation cp="➖" type="tts">منها</annotation> 2516 <annotation cp="➗">بخش | بخش کردن | بخشبر | تقسیم | تقسیم کردن | ریاضی | علامت تقسیم</annotation> 2517 <annotation cp="➗" type="tts">تقسیم</annotation> 2518 <annotation cp="➰">حلقه | مجعد</annotation> 2519 <annotation cp="➰" type="tts">حلقه مجعد</annotation> 2520 <annotation cp="➿">حلقه | حلقه مجعد دوتایی | دوبل | دوگانه | مجعد</annotation> 2521 <annotation cp="➿" type="tts">حلقه مجعد دوتایی</annotation> 2522 <annotation cp="〽">بخش | علامت | علامت تناوب بخش</annotation> 2523 <annotation cp="〽" type="tts">علامت تناوب بخش</annotation> 2524 <annotation cp="✳">ستاره | ستاره هشتپره</annotation> 2525 <annotation cp="✳" type="tts">ستاره هشتپره</annotation> 2526 <annotation cp="✴">ستاره | ستاره هشتپر</annotation> 2527 <annotation cp="✴" type="tts">ستاره هشتپر</annotation> 2528 <annotation cp="❇">برق | تلألو | جرقه | جرقه زدن | درخشش</annotation> 2529 <annotation cp="❇" type="tts">جرقه</annotation> 2530 <annotation cp="‼">دو علامت تعجب | علامت تعجب | علامت تعجب دوتایی | علامتگذاری</annotation> 2531 <annotation cp="‼" type="tts">علامت تعجب دوتایی</annotation> 2532 <annotation cp="⁉">علامت تعجب | علامت تعجب و سؤال | علامت سؤال | علامتگذاری</annotation> 2533 <annotation cp="⁉" type="tts">علامت تعجب و سؤال</annotation> 2534 <annotation cp="❓">سؤال | علامت | علامت سؤال قرمز | علامتگذاری</annotation> 2535 <annotation cp="❓" type="tts">علامت سؤال قرمز</annotation> 2536 <annotation cp="❔">سؤال | سجاوندی | سفید | علامت | علامتگذاری | نقطهگذاری</annotation> 2537 <annotation cp="❔" type="tts">علامت سؤال سفید</annotation> 2538 <annotation cp="❕">تعجب | سجاوندی | سفید | علامت | علامتگذاری | نقطهگذاری</annotation> 2539 <annotation cp="❕" type="tts">علامت تعجب سفید</annotation> 2540 <annotation cp="❗">تعجب | سجاوندی | علامت | علامتگذاری | قرمز | نقطهگذاری</annotation> 2541 <annotation cp="❗" type="tts">علامت تعجب قرمز</annotation> 2542 <annotation cp="〰">خط | علامتگذاری | موجدار</annotation> 2543 <annotation cp="〰" type="tts">خط موجدار</annotation> 2544 <annotation cp="©">حق تکثیر | حق چاپ | حق طبع و نشر | حق نسخهبرداری | حق نشر | کپی رایت</annotation> 2545 <annotation cp="©" type="tts">حق نشر</annotation> 2546 <annotation cp="®">ثبتشده | علامت تجاری ثبتشده | نشان تجاری ثبتشده</annotation> 2547 <annotation cp="®" type="tts">نشان تجاری ثبتشده</annotation> 2548 <annotation cp="™">tm | TM | تیام | علامت | علامت تجاری | نشان تجاری | نماد بازرگانی</annotation> 2549 <annotation cp="™" type="tts">نماد بازرگانی</annotation> 2550 <annotation cp="">۱۰۰ | امتیاز | تمام | صد | کامل | نمره</annotation> 2551 <annotation cp="" type="tts">نمره صد</annotation> 2552 <annotation cp="">بزرگ | حروف | لاتین | ورودی</annotation> 2553 <annotation cp="" type="tts">ورودی حروف بزرگ</annotation> 2554 <annotation cp="">الفبا | حروف | کوچک | لاتین | ورودی</annotation> 2555 <annotation cp="" type="tts">ورودی حروف کوچک</annotation> 2556 <annotation cp="">۱۲۳۴ | اعداد | ورودی عددی</annotation> 2557 <annotation cp="" type="tts">ورودی عددی</annotation> 2558 <annotation cp="">ورودی | ورودی نماد</annotation> 2559 <annotation cp="" type="tts">ورودی نماد</annotation> 2560 <annotation cp="">الفبا | حروف | لاتین | ورودی</annotation> 2561 <annotation cp="" type="tts">ورودی حروف لاتین</annotation> 2562 <annotation cp="">a | دکمهٔ A (گروه خونی) | گروه خونی</annotation> 2563 <annotation cp="" type="tts">دکمهٔ A (گروه خونی)</annotation> 2564 <annotation cp="">ab | دکمهٔ AB (گروه خونی) | گروه خونی</annotation> 2565 <annotation cp="" type="tts">دکمهٔ AB (گروه خونی)</annotation> 2566 <annotation cp="">b | دکمهٔ B (گروه خونی) | گروه خونی</annotation> 2567 <annotation cp="" type="tts">دکمهٔ B (گروه خونی)</annotation> 2568 <annotation cp="">cl | پاک کردن | دکمهٔ CL</annotation> 2569 <annotation cp="" type="tts">دکمهٔ CL</annotation> 2570 <annotation cp="">ای ول | باحال | دکمهٔ COOL | سرد | کول</annotation> 2571 <annotation cp="" type="tts">دکمهٔ COOL</annotation> 2572 <annotation cp="">آزاد | دکمهٔ FREE | رایگان | فیری</annotation> 2573 <annotation cp="" type="tts">دکمهٔ FREE</annotation> 2574 <annotation cp="ℹ">i | اطلاعات</annotation> 2575 <annotation cp="ℹ" type="tts">اطلاعات</annotation> 2576 <annotation cp="">id | دکمهٔ شناسایی | شناسه | کارت شناسایی</annotation> 2577 <annotation cp="" type="tts">دکمهٔ شناسایی</annotation> 2578 <annotation cp="Ⓜ">m | حرف M در دایره | حلقه</annotation> 2579 <annotation cp="Ⓜ" type="tts">حرف M در دایره</annotation> 2580 <annotation cp="">جدید | دکمهٔ NEW | نو</annotation> 2581 <annotation cp="" type="tts">دکمهٔ NEW</annotation> 2582 <annotation cp="">ng | خوب نیست | دکمهٔ NG</annotation> 2583 <annotation cp="" type="tts">دکمهٔ NG</annotation> 2584 <annotation cp="">o | دکمهٔ O (گروه خونی) | گروه خونی</annotation> 2585 <annotation cp="" type="tts">دکمهٔ O (گروه خونی)</annotation> 2586 <annotation cp="">ok | باشد | باشه | تأیید | دکمهٔ OK</annotation> 2587 <annotation cp="" type="tts">دکمهٔ OK</annotation> 2588 <annotation cp="">p | پارکینگ | دکمهٔ P</annotation> 2589 <annotation cp="" type="tts">دکمهٔ P</annotation> 2590 <annotation cp="">sos | دکمهٔ SOS | کمک</annotation> 2591 <annotation cp="" type="tts">دکمهٔ SOS</annotation> 2592 <annotation cp="">up | بالا | دکمهٔ !UP | علامت</annotation> 2593 <annotation cp="" type="tts">دکمهٔ !UP</annotation> 2594 <annotation cp="">vs | در برابر | در مقابل | دربرابر | درمقابل | دکمهٔ VS</annotation> 2595 <annotation cp="" type="tts">دکمهٔ VS</annotation> 2596 <annotation cp="">اشاره | اینجا | دکمهٔ «اینجا» به ژاپنی | ژاپنی</annotation> 2597 <annotation cp="" type="tts">دکمهٔ «اینجا» به ژاپنی</annotation> 2598 <annotation cp="">دکمهٔ «هزینهٔ خدمات» به ژاپنی | رایگان | ژاپنی</annotation> 2599 <annotation cp="" type="tts">دکمهٔ «هزینهٔ خدمات» به ژاپنی</annotation> 2600 <annotation cp="">دکمهٔ «مقدار ماهانه» به ژاپنی | ژاپنی | ماه</annotation> 2601 <annotation cp="" type="tts">دکمهٔ «مقدار ماهانه» به ژاپنی</annotation> 2602 <annotation cp="">دکمهٔ غیرمجانی به ژاپنی | ژاپنی | موجود</annotation> 2603 <annotation cp="" type="tts">دکمهٔ غیرمجانی به ژاپنی</annotation> 2604 <annotation cp="">اشاره | دکمۀ «رزروشده» به ژاپنی | ژاپنی</annotation> 2605 <annotation cp="" type="tts">دکمۀ «رزروشده» به ژاپنی</annotation> 2606 <annotation cp="">دکمهٔ «قیمت مناسب» به ژاپنی | ژاپنی | مقرونبهصرفه</annotation> 2607 <annotation cp="" type="tts">دکمهٔ «قیمت مناسب» به ژاپنی</annotation> 2608 <annotation cp="">تخفیف | حراج | دکمۀ «تخفیف» به ژاپنی | ژاپنی</annotation> 2609 <annotation cp="" type="tts">دکمۀ «تخفیف» به ژاپنی</annotation> 2610 <annotation cp="">تمام شده | در انبار نیست | دکمۀ «رایگان» به ژاپنی | ژاپنی</annotation> 2611 <annotation cp="" type="tts">دکمۀ «رایگان» به ژاپنی</annotation> 2612 <annotation cp="">دکمۀ «ممنوع» به ژاپنی | ژاپنی | ممنوع</annotation> 2613 <annotation cp="" type="tts">دکمۀ «ممنوع» به ژاپنی</annotation> 2614 <annotation cp="">پذیرش | پذیرفتن | دکمۀ «قابل قبول» به ژاپنی | ژاپنی | قبول</annotation> 2615 <annotation cp="" type="tts">دکمۀ «قابل قبول» به ژاپنی</annotation> 2616 <annotation cp="">پرسیدن | درخواست | دکمۀ «برنامه» به ژاپنی | ژاپنی</annotation> 2617 <annotation cp="" type="tts">دکمۀ «برنامه» به ژاپنی</annotation> 2618 <annotation cp="">توافق | توافقنامه | دکمۀ «نمرهٔ قبولی» به ژاپنی | ژاپنی</annotation> 2619 <annotation cp="" type="tts">دکمۀ «نمرهٔ قبولی» به ژاپنی</annotation> 2620 <annotation cp="">خالی | در دسترس | دکمۀ «جای خالی» به ژاپنی | ژاپنی</annotation> 2621 <annotation cp="" type="tts">دکمۀ «جای خالی» به ژاپنی</annotation> 2622 <annotation cp="㊗">تبریک | دکمهٔ «تبریک» به ژاپنی | ژاپنی | شادباش</annotation> 2623 <annotation cp="㊗" type="tts">دکمهٔ «تبریک» به ژاپنی</annotation> 2624 <annotation cp="㊙">دکمهٔ «راز» به ژاپنی | راز | ژاپنی</annotation> 2625 <annotation cp="㊙" type="tts">دکمهٔ «راز» به ژاپنی</annotation> 2626 <annotation cp="">اقدام | دکمۀ «آماده برای کسبوکار» به ژاپنی | ژاپنی | کار</annotation> 2627 <annotation cp="" type="tts">دکمۀ «آماده برای کسبوکار» به ژاپنی</annotation> 2628 <annotation cp="">پر | دکمهٔ «پُر» به ژاپنی | ژاپنی | غیرقابل دسترسی | ناموجود</annotation> 2629 <annotation cp="" type="tts">دکمهٔ «پُر» به ژاپنی</annotation> 2630 <annotation cp="">دایره | شکل هندسی | قرمز</annotation> 2631 <annotation cp="" type="tts">دایره قرمز</annotation> 2632 <annotation cp="">آبی | دایره | شکل هندسی</annotation> 2633 <annotation cp="" type="tts">دایره آبی</annotation> 2634 <annotation cp="⚪">دایره | دایره سفید | شکل هندسی</annotation> 2635 <annotation cp="⚪" type="tts">دایره سفید</annotation> 2636 <annotation cp="⚫">دایره | دایره مشکی | شکل هندسی</annotation> 2637 <annotation cp="⚫" type="tts">دایره مشکی</annotation> 2638 <annotation cp="⬜">شکل هندسی | مربع | مربع سفید بزرگ</annotation> 2639 <annotation cp="⬜" type="tts">مربع سفید بزرگ</annotation> 2640 <annotation cp="⬛">شکل هندسی | مربع | مربع مشکی بزرگ</annotation> 2641 <annotation cp="⬛" type="tts">مربع مشکی بزرگ</annotation> 2642 <annotation cp="◼">شکل هندسی | مربع | مربع مشکی متوسط</annotation> 2643 <annotation cp="◼" type="tts">مربع مشکی متوسط</annotation> 2644 <annotation cp="◻">شکل هندسی | مربع | مربع سفید متوسط</annotation> 2645 <annotation cp="◻" type="tts">مربع سفید متوسط</annotation> 2646 <annotation cp="◽">شکل هندسی | مربع | مربع سفید نسبتاً کوچک</annotation> 2647 <annotation cp="◽" type="tts">مربع سفید نسبتاً کوچک</annotation> 2648 <annotation cp="◾">شکل هندسی | مربع | مربع مشکی نسبتاً کوچک</annotation> 2649 <annotation cp="◾" type="tts">مربع مشکی نسبتاً کوچک</annotation> 2650 <annotation cp="▫">شکل هندسی | مربع | مربع سفید کوچک</annotation> 2651 <annotation cp="▫" type="tts">مربع سفید کوچک</annotation> 2652 <annotation cp="▪">شکل هندسی | مربع | مربع مشکی کوچک</annotation> 2653 <annotation cp="▪" type="tts">مربع مشکی کوچک</annotation> 2654 <annotation cp="">شکل هندسی | لوزی | لوزی نارنجی بزرگ | نارنجی</annotation> 2655 <annotation cp="" type="tts">لوزی نارنجی بزرگ</annotation> 2656 <annotation cp="">آبی | شکل هندسی | لوزی | لوزی آبی بزرگ</annotation> 2657 <annotation cp="" type="tts">لوزی آبی بزرگ</annotation> 2658 <annotation cp="">شکل هندسی | لوزی | لوزی نارنجی کوچک | نارنجی</annotation> 2659 <annotation cp="" type="tts">لوزی نارنجی کوچک</annotation> 2660 <annotation cp="">آبی | شکل هندسی | لوزی | لوزی آبی کوچک</annotation> 2661 <annotation cp="" type="tts">لوزی آبی کوچک</annotation> 2662 <annotation cp="">بالا | شکل هندسی | قرمز | مثلث | مثلث با رأس بالا</annotation> 2663 <annotation cp="" type="tts">مثلث با رأس بالا</annotation> 2664 <annotation cp="">پایین | شکل هندسی | قرمز | مثلث | مثلث با رأس پایین</annotation> 2665 <annotation cp="" type="tts">مثلث با رأس پایین</annotation> 2666 <annotation cp="">درون | شکل هندسی | کمیک | لوزی | لوزی نقطهدار | مصور | نقطه</annotation> 2667 <annotation cp="" type="tts">لوزی نقطهدار</annotation> 2668 <annotation cp="">دکمه | دکمهٔ رادیویی | رادیو | شکل هندسی</annotation> 2669 <annotation cp="" type="tts">دکمهٔ رادیویی</annotation> 2670 <annotation cp="">دکمه | دکمۀ مربع مشکی | شکل هندسی | مربع</annotation> 2671 <annotation cp="" type="tts">دکمۀ مربع مشکی</annotation> 2672 <annotation cp="">توپُر | دکمه | دکمۀ مربع سفید | شکل هندسی | مربع</annotation> 2673 <annotation cp="" type="tts">دکمۀ مربع سفید</annotation> 2674 <annotation cp="">پرچم شطرنجی | شطرنجی | مسابقه</annotation> 2675 <annotation cp="" type="tts">پرچم شطرنجی</annotation> 2676 <annotation cp="">پرچم | پرچم مثلثی | سهگوش | لچکی</annotation> 2677 <annotation cp="" type="tts">پرچم مثلثی</annotation> 2678 <annotation cp="">پرچمهای ضربدری | جشن | ژاپنی | صلیب | متقاطع</annotation> 2679 <annotation cp="" type="tts">پرچمهای ضربدری</annotation> 2680 <annotation cp="">اهتزاز | پرچم | دراهتزاز | سیاه | مشکی</annotation> 2681 <annotation cp="" type="tts">پرچم سیاه</annotation> 2682 <annotation cp="">اهتزاز | پرچم | دراهتزاز | سفید</annotation> 2683 <annotation cp="" type="tts">پرچم سفید</annotation> 2684 <annotation cp="">پرچم دگرباشان | پرچم رنگینکمان</annotation> 2685 <annotation cp="" type="tts">پرچم رنگینکمان</annotation> 2686 <annotation cp="☠">پرچم دزدان دریایی | جولی راجر | چپاول | دزدان دریایی | غارت | گنج</annotation> 2687 <annotation cp="☠" type="tts">پرچم دزدان دریایی</annotation> 2688 </annotations> 2689</ldml> 2690