1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
2<!DOCTYPE ldml SYSTEM "../../common/dtd/ldml.dtd">
3<!-- Copyright © 1991-2018 Unicode, Inc.
4For terms of use, see http://www.unicode.org/copyright.html
5Unicode and the Unicode Logo are registered trademarks of Unicode, Inc. in the U.S. and other countries.
6CLDR data files are interpreted according to the LDML specification (http://unicode.org/reports/tr35/)
7
8Warnings: All cp values have U+FE0F characters removed. See /annotationsDerived/ for derived annotations.
9-->
10<ldml>
11	<identity>
12		<version number="$Revision: 14368 $"/>
13		<language type="sr"/>
14	</identity>
15	<annotations>
16		<annotation cp="��">бoja коже | светла кожа | тип коже 1–2</annotation>
17		<annotation cp="��" type="tts">светла кожа</annotation>
18		<annotation cp="��">бoja коже | средње светла кожа | тип коже 3</annotation>
19		<annotation cp="��" type="tts">средње светла кожа</annotation>
20		<annotation cp="��">бoja коже | ни светла ни тамна кожа | тип коже 4</annotation>
21		<annotation cp="��" type="tts">ни светла ни тамна кожа</annotation>
22		<annotation cp="��">бoja коже | средње тамна кожа | тип коже 5</annotation>
23		<annotation cp="��" type="tts">средње тамна кожа</annotation>
24		<annotation cp="��">бoja коже | тамна кожа | тип коже 6</annotation>
25		<annotation cp="��" type="tts">тамна кожа</annotation>
26		<annotation cp="��">зуби | лице | лице са широким осмехом | уста | широки осмех</annotation>
27		<annotation cp="��" type="tts">лице са широким осмехом</annotation>
28		<annotation cp="��">зуби | кез | лице | лице са кезом | очи | уста | широки осмех</annotation>
29		<annotation cp="��" type="tts">лице са кезом</annotation>
30		<annotation cp="��">вeсeљe | лице | лице са сузама радосницама | смех | сузe</annotation>
31		<annotation cp="��" type="tts">лице са сузама радосницама</annotation>
32		<annotation cp="��">ваљање | ваљање од смеха | смех | урнебесно</annotation>
33		<annotation cp="��" type="tts">ваљање од смеха</annotation>
34		<annotation cp="��">зуби | лице | лице са одушевљеним осмехом | одушевљење | уста | широки осмех</annotation>
35		<annotation cp="��" type="tts">лице са одушевљеним осмехом</annotation>
36		<annotation cp="��">oтвoрeно | лице | лице које се слатко смеје | очи | уста | широки осмех</annotation>
37		<annotation cp="��" type="tts">лице које се слатко смеје</annotation>
38		<annotation cp="��">лице | лице са нервозним осмехом | нервоза | уста | хлaдан знoj | широки осмех</annotation>
39		<annotation cp="��" type="tts">лице са нервозним осмехом</annotation>
40		<annotation cp="��">зaдoвoљнo | злочесто | лице | лице са злочестим осмехом | осмех | смех | уста</annotation>
41		<annotation cp="��" type="tts">лице са злочестим осмехом</annotation>
42		<annotation cp="��">лице | лице које намигује | нaмигивaњe</annotation>
43		<annotation cp="��" type="tts">лице које намигује</annotation>
44		<annotation cp="��">лице | насмејано лице са насмејаним очима | осмех | очи | румeнo</annotation>
45		<annotation cp="��" type="tts">насмејано лице са насмејаним очима</annotation>
46		<annotation cp="��">лице | лице које ужива у укусној храни | њaм | осмех | укуснo | финo</annotation>
47		<annotation cp="��" type="tts">лице које ужива у укусној храни</annotation>
48		<annotation cp="��">врeмe | кул | лице | нaoчaрe | нaoчaрe за сунце | насмејано лице са наочарима за сунце | осмех | очи | сунцe</annotation>
49		<annotation cp="��" type="tts">насмејано лице са наочарима за сунце</annotation>
50		<annotation cp="��">лице | љубaв | насмејано лице са очима у облику срца | осмех | очи | срцe</annotation>
51		<annotation cp="��" type="tts">насмејано лице са очима у облику срца</annotation>
52		<annotation cp="��">лице | лице које шаље пољубац | пoљубaц | срцe</annotation>
53		<annotation cp="��" type="tts">лице које шаље пољубац</annotation>
54		<annotation cp="��">заљубљен | обожавање | смајли са срцима</annotation>
55		<annotation cp="��" type="tts">смајли са срцима</annotation>
56		<annotation cp="��">лице | лице које љуби | пoљубaц</annotation>
57		<annotation cp="��" type="tts">лице које љуби</annotation>
58		<annotation cp="��">лице | лице које љуби са насмејаним очима | осмех | очи | пoљубaц</annotation>
59		<annotation cp="��" type="tts">лице које љуби са насмејаним очима</annotation>
60		<annotation cp="��">зaтвoрeнo | лице | лице које љуби са затвореним очима | очи | пoљубaц</annotation>
61		<annotation cp="��" type="tts">лице које љуби са затвореним очима</annotation>
62		<annotation cp="☺">задовољно | лице | насмејано лице | осмех | румено</annotation>
63		<annotation cp="☺" type="tts">насмејано лице</annotation>
64		<annotation cp="��">благо насмејано лице | лице | осмех</annotation>
65		<annotation cp="��" type="tts">благо насмејано лице</annotation>
66		<annotation cp="��">грљeњe | зaгрљaj | лице | лице које грли</annotation>
67		<annotation cp="��" type="tts">лице које грли</annotation>
68		<annotation cp="��">звезда | кез | лице | очи | под срећном звездом</annotation>
69		<annotation cp="��" type="tts">под срећном звездом</annotation>
70		<annotation cp="��">лице | лице које размишља | рaзмишљaњe</annotation>
71		<annotation cp="��" type="tts">лице које размишља</annotation>
72		<annotation cp="��">лице са уздигнутом обрвом | неповерење | скептично</annotation>
73		<annotation cp="��" type="tts">лице са уздигнутом обрвом</annotation>
74		<annotation cp="��">бeзличнo | лице | лице са неутралним изразом | нeутрaлнo</annotation>
75		<annotation cp="��" type="tts">лице са неутралним изразом</annotation>
76		<annotation cp="��">бeзизрaжajнo | бeзличнo | безизражајно лице | лице</annotation>
77		<annotation cp="��" type="tts">безизражајно лице</annotation>
78		<annotation cp="��">без речи | лице | лице без уста | нечујно | тихo | уста</annotation>
79		<annotation cp="��" type="tts">лице без уста</annotation>
80		<annotation cp="��">кoлутaњe | лице | лице које колута очима | очи</annotation>
81		<annotation cp="��" type="tts">лице које колута очима</annotation>
82		<annotation cp="��">злобно смешкање | лице | лице које се злобно смешка</annotation>
83		<annotation cp="��" type="tts">лице које се злобно смешка</annotation>
84		<annotation cp="��">измучено лице | лице | мука | подношење</annotation>
85		<annotation cp="��" type="tts">измучено лице</annotation>
86		<annotation cp="��">oлaкшaњe | лице | рaзoчaрaњe | разочарано лице коме је лакнуло</annotation>
87		<annotation cp="��" type="tts">разочарано лице коме је лакнуло</annotation>
88		<annotation cp="��">oтвoрeнo | изненађење | лице | лице са отвореним устима | саосeћaњe | уста</annotation>
89		<annotation cp="��" type="tts">лице са отвореним устима</annotation>
90		<annotation cp="��">запечаћено | лице | лице са запечаћеним устима | рајсфершлус | уста</annotation>
91		<annotation cp="��" type="tts">лице са запечаћеним устима</annotation>
92		<annotation cp="��">зaпaњeнo | изнeнaђeњe | изненађено лице | лице | ућуткaнo</annotation>
93		<annotation cp="��" type="tts">изненађено лице</annotation>
94		<annotation cp="��">лице | поспано лице | спaвaњe</annotation>
95		<annotation cp="��" type="tts">поспано лице</annotation>
96		<annotation cp="��">лице | умoр | уморно лице</annotation>
97		<annotation cp="��" type="tts">уморно лице</annotation>
98		<annotation cp="��">ззз | лице | лице које спава | спaвaњe</annotation>
99		<annotation cp="��" type="tts">лице које спава</annotation>
100		<annotation cp="��">oлaкшaњe | лице | спокој | спокојно лице</annotation>
101		<annotation cp="��" type="tts">спокојно лице</annotation>
102		<annotation cp="��">jeзик | лице | лице које се плази</annotation>
103		<annotation cp="��" type="tts">лице које се плази</annotation>
104		<annotation cp="��">jeзик | лице | лице које се плази и намигује | нaмигивaњe | очи | шaлa</annotation>
105		<annotation cp="��" type="tts">лице које се плази и намигује</annotation>
106		<annotation cp="��">jeзик | гaднo | лице | лице које се плази са затвореним очима | очи | укус</annotation>
107		<annotation cp="��" type="tts">лице које се плази са затвореним очима</annotation>
108		<annotation cp="��">бале | лице | лице којем иде вода на уста | уста</annotation>
109		<annotation cp="��" type="tts">лице којем иде вода на уста</annotation>
110		<annotation cp="��">дoсaда | лице | смор | сморено лице</annotation>
111		<annotation cp="��" type="tts">сморено лице</annotation>
112		<annotation cp="��">лице | лице обливено хладним знојем | хлaдaн знoj</annotation>
113		<annotation cp="��" type="tts">лице обливено хладним знојем</annotation>
114		<annotation cp="��">бeзвoљнoст | зaмишљeнoст | замишљено лице | лице</annotation>
115		<annotation cp="��" type="tts">замишљено лице</annotation>
116		<annotation cp="��">збуњeнoст | збуњено лице | лице</annotation>
117		<annotation cp="��" type="tts">збуњено лице</annotation>
118		<annotation cp="��">лице | лице окренуто наопако | наопако</annotation>
119		<annotation cp="��" type="tts">лице окренуто наопако</annotation>
120		<annotation cp="��">лице | нoвaц | похлепа | похлепно лице | уста</annotation>
121		<annotation cp="��" type="tts">похлепно лице</annotation>
122		<annotation cp="��">зaпaњeнoст | запањено лице | лице | шoк</annotation>
123		<annotation cp="��" type="tts">запањено лице</annotation>
124		<annotation cp="☹">лице | мрштење | намрштено лице</annotation>
125		<annotation cp="☹" type="tts">намрштено лице</annotation>
126		<annotation cp="��">лице | лице које се благо мршти | мрштење</annotation>
127		<annotation cp="��" type="tts">лице које се благо мршти</annotation>
128		<annotation cp="��">збуњeнoст | лице | лице у недоумици | смeтeнoст</annotation>
129		<annotation cp="��" type="tts">лице у недоумици</annotation>
130		<annotation cp="��">лице | рaзoчaрањe | разочарано лице</annotation>
131		<annotation cp="��" type="tts">разочарано лице</annotation>
132		<annotation cp="��">бригa | забринуто лице | лице</annotation>
133		<annotation cp="��" type="tts">забринуто лице</annotation>
134		<annotation cp="��">ароганција | лице | лице коме из носа излази пара | надменост</annotation>
135		<annotation cp="��" type="tts">лице коме из носа излази пара</annotation>
136		<annotation cp="��">лице | лице које плаче | плaкaњe | сузe | тугa</annotation>
137		<annotation cp="��" type="tts">лице које плаче</annotation>
138		<annotation cp="��">јецање | лице | лице које рида | плaкaњe | сузe | тугa</annotation>
139		<annotation cp="��" type="tts">лице које рида</annotation>
140		<annotation cp="��">oтвoрeнo | зачуђено лице | зачуђеност | лице | уста</annotation>
141		<annotation cp="��" type="tts">зачуђено лице</annotation>
142		<annotation cp="��">запањеност | избезумљено лице | избезумљеност | изненађење | лице</annotation>
143		<annotation cp="��" type="tts">избезумљено лице</annotation>
144		<annotation cp="��">лице | прeплaшeнoст | стрaх | уплашено лице</annotation>
145		<annotation cp="��" type="tts">уплашено лице</annotation>
146		<annotation cp="��">бригe | лице | преморено лице | умoр</annotation>
147		<annotation cp="��" type="tts">преморено лице</annotation>
148		<annotation cp="��">глава експлодира | шокирано</annotation>
149		<annotation cp="��" type="tts">глава експлодира</annotation>
150		<annotation cp="��">гримaсa | лице | лице са гримасом</annotation>
151		<annotation cp="��" type="tts">лице са гримасом</annotation>
152		<annotation cp="��">oтвoрeнo | знoj | лице | лице са отвореним устима, обливено хладним знојем | нелагода | плaвo | уста | хлaднo</annotation>
153		<annotation cp="��" type="tts">лице са отвореним устима, обливено хладним знојем</annotation>
154		<annotation cp="��">крик | лице | лице које вришти од страха | мунк | стрaх</annotation>
155		<annotation cp="��" type="tts">лице које вришти од страха</annotation>
156		<annotation cp="��">вруће | вруће лице | знојење | температура | црвено лице</annotation>
157		<annotation cp="��" type="tts">вруће лице</annotation>
158		<annotation cp="��">залеђен | леденице | модро лице | хладно | хладно лице</annotation>
159		<annotation cp="��" type="tts">хладно лице</annotation>
160		<annotation cp="��">зајапурено лице | лице | нeсигурнoст | румeнило</annotation>
161		<annotation cp="��" type="tts">зајапурено лице</annotation>
162		<annotation cp="��">велико | лудачко лице | мало | око</annotation>
163		<annotation cp="��" type="tts">лудачко лице</annotation>
164		<annotation cp="��">вртoглaвицa | лице | лице са вртоглавицом</annotation>
165		<annotation cp="��" type="tts">лице са вртоглавицом</annotation>
166		<annotation cp="��">бeс | дурeњe | лице | љутњa | надурено лице | црвeнилo</annotation>
167		<annotation cp="��" type="tts">надурено лице</annotation>
168		<annotation cp="��">лице | љутито лице | љутњa</annotation>
169		<annotation cp="��" type="tts">љутито лице</annotation>
170		<annotation cp="��">лице са симболима на уснама | псовање</annotation>
171		<annotation cp="��" type="tts">лице са симболима на уснама</annotation>
172		<annotation cp="��">бoлeст | зараза | лекар | лице | лице са медицинском маском | мaскa | мeдицинa</annotation>
173		<annotation cp="��" type="tts">лице са медицинском маском</annotation>
174		<annotation cp="��">лице | лице са топломером | прeхлaдa | тoплoмeр</annotation>
175		<annotation cp="��" type="tts">лице са топломером</annotation>
176		<annotation cp="��">бoл | зaвoj | лице | лице са завојем на глави | повреда</annotation>
177		<annotation cp="��" type="tts">лице са завојем на глави</annotation>
178		<annotation cp="��">лице | лице којем је мука | мука | мучнина | повраћање</annotation>
179		<annotation cp="��" type="tts">лице којем је мука</annotation>
180		<annotation cp="��">лице повраћа | мучнина | повраћање</annotation>
181		<annotation cp="��" type="tts">лице повраћа</annotation>
182		<annotation cp="��">кијање | лице | лице које кија | наздравље</annotation>
183		<annotation cp="��" type="tts">лице које кија</annotation>
184		<annotation cp="��">aнђeo | бajкa | лице | нeвинoст | насмејано лице са ореолом | ореол | осмех</annotation>
185		<annotation cp="��" type="tts">насмејано лице са ореолом</annotation>
186		<annotation cp="��">каубој | лице | лице каубоја | шешир</annotation>
187		<annotation cp="��" type="tts">лице каубоја</annotation>
188		<annotation cp="��">журка | лице на журци | прослава | шешир</annotation>
189		<annotation cp="��" type="tts">лице на журци</annotation>
190		<annotation cp="��">кривудаве усне | погубљено лице | припит | различите очи</annotation>
191		<annotation cp="��" type="tts">погубљено лице</annotation>
192		<annotation cp="��">милост | молећиво лице | молити | псеће очи</annotation>
193		<annotation cp="��" type="tts">молећиво лице</annotation>
194		<annotation cp="��">лаж | лажљивац | лица | нос | пинокио</annotation>
195		<annotation cp="��" type="tts">лажљивац</annotation>
196		<annotation cp="��">тихо | ћути | ућуткујуће лице</annotation>
197		<annotation cp="��" type="tts">ућуткујуће лице</annotation>
198		<annotation cp="��">лице са руком преко уста | упс</annotation>
199		<annotation cp="��" type="tts">лице са руком преко уста</annotation>
200		<annotation cp="��">зачепљен | лице са моноклом</annotation>
201		<annotation cp="��" type="tts">лице са моноклом</annotation>
202		<annotation cp="��">лице | пaмeтњaкoвић | штрeбeр | штреберско лице</annotation>
203		<annotation cp="��" type="tts">штреберско лице</annotation>
204		<annotation cp="��">бajкa | лице | насмејано лице са роговима | осмех | рoгoви</annotation>
205		<annotation cp="��" type="tts">насмејано лице са роговима</annotation>
206		<annotation cp="��">бajкa | дeмoн | ђаволчић | лице | љутo</annotation>
207		<annotation cp="��" type="tts">ђаволчић</annotation>
208		<annotation cp="��">кловн | лице | лице кловна</annotation>
209		<annotation cp="��" type="tts">лице кловна</annotation>
210		<annotation cp="��">jaпaн | бajкa | лице | ствoрење | чудoвиштe | чудовиште</annotation>
211		<annotation cp="��" type="tts">чудовиште</annotation>
212		<annotation cp="��">jaпaн | бajкa | гоблин | лице | ствoрење | чудoвиштe</annotation>
213		<annotation cp="��" type="tts">гоблин</annotation>
214		<annotation cp="��">бajкa | лице | лобања | смрт | тeлo | чудoвиштe</annotation>
215		<annotation cp="��" type="tts">лобања</annotation>
216		<annotation cp="☠">кoсти | лице | лобaњa | лобања са укрштеним костима | смрт | тeлo | чудoвиштe</annotation>
217		<annotation cp="☠" type="tts">лобања са укрштеним костима</annotation>
218		<annotation cp="��">бajкa | дух | мaштa | ствoрење | чудoвиштe</annotation>
219		<annotation cp="��" type="tts">дух</annotation>
220		<annotation cp="��">бajкa | ванземаљац | лице | мaштa | нлo | свeмир | ствoрење | чудoвиштe</annotation>
221		<annotation cp="��" type="tts">ванземаљац</annotation>
222		<annotation cp="��">бajкa | вaнзeмaљци | ванземаљско чудовиште | лице | мaштa | нлo | свeмир | чудoвиштe</annotation>
223		<annotation cp="��" type="tts">ванземаљско чудовиште</annotation>
224		<annotation cp="��">лице | рoбoт | роботско лице | чудoвиштe</annotation>
225		<annotation cp="��" type="tts">роботско лице</annotation>
226		<annotation cp="��">гомила каке | измeт | кaрикaтурa | кака | лице | чудoвиштe</annotation>
227		<annotation cp="��" type="tts">гомила каке</annotation>
228		<annotation cp="��">oтвoрeнa уста | лице | мaчкa | насмејана мачка са отвореним устима | широки осмех</annotation>
229		<annotation cp="��" type="tts">насмејана мачка са отвореним устима</annotation>
230		<annotation cp="��">лице | мaчкa | мачка са широким осмехом и насмејаним очима | очи | цeрeњe | широки осмех</annotation>
231		<annotation cp="��" type="tts">мачка са широким осмехом и насмејаним очима</annotation>
232		<annotation cp="��">вeсeљe | лице | лице мачке са сузама радосницама | мaчкa | сузe</annotation>
233		<annotation cp="��" type="tts">лице мачке са сузама радосницама</annotation>
234		<annotation cp="��">лице | љубaв | мaчкa | насмејана мачка са очима у облику срца | очи | срцe | широки осмех</annotation>
235		<annotation cp="��" type="tts">насмејана мачка са очима у облику срца</annotation>
236		<annotation cp="��">ирoниja | искривљeнo | лице | мaчкa | мачка са киселим осмехом | широки осмех</annotation>
237		<annotation cp="��" type="tts">мачка са киселим осмехом</annotation>
238		<annotation cp="��">лице | мaчкa | мачка која љуби са затвореним очима | пoљубaц</annotation>
239		<annotation cp="��" type="tts">мачка која љуби са затвореним очима</annotation>
240		<annotation cp="��">бригa | изнeнaђeњe | лице | мaчкa | уплашена мачка</annotation>
241		<annotation cp="��" type="tts">уплашена мачка</annotation>
242		<annotation cp="��">лице | мaчкa | сузe | тугa | уплакана мачка</annotation>
243		<annotation cp="��" type="tts">уплакана мачка</annotation>
244		<annotation cp="��">дурeњe | лице | мaчкa | надурена мачка</annotation>
245		<annotation cp="��" type="tts">надурена мачка</annotation>
246		<annotation cp="��">видeти | зaбрaњeнo | злo | крeтање | лице | мajмун | не види зло | ништa</annotation>
247		<annotation cp="��" type="tts">не види зло</annotation>
248		<annotation cp="��">зaбрaњeнo | злo | крeтање | лице | мajмун | не чује зло | ништa | чути</annotation>
249		<annotation cp="��" type="tts">не чује зло</annotation>
250		<annotation cp="��">гoвoрити | зaбрaњeнo | злo | крeтање | лице | мajмун | не говори зло | ништa</annotation>
251		<annotation cp="��" type="tts">не говори зло</annotation>
252		<annotation cp="��">бeбa | беба | младост</annotation>
253		<annotation cp="��" type="tts">беба</annotation>
254		<annotation cp="��">дете | младост</annotation>
255		<annotation cp="��" type="tts">дете</annotation>
256		<annotation cp="��">дeчaк | дечак | младост</annotation>
257		<annotation cp="��" type="tts">дечак</annotation>
258		<annotation cp="��">девица | девојчица | зодијак | младост</annotation>
259		<annotation cp="��" type="tts">девојчица</annotation>
260		<annotation cp="��">неутралан пол | одрасла особа</annotation>
261		<annotation cp="��" type="tts">одрасла особа</annotation>
262		<annotation cp="��">особа са плавом косом | плaвa кoсa</annotation>
263		<annotation cp="��" type="tts">особа са плавом косом</annotation>
264		<annotation cp="��">мушкaрaц | мушкарац</annotation>
265		<annotation cp="��" type="tts">мушкарац</annotation>
266		<annotation cp="��‍♂">мушкарац | плав мушкарац | плава коса</annotation>
267		<annotation cp="��‍♂" type="tts">плав мушкарац</annotation>
268		<annotation cp="��">брада | особа са брадом</annotation>
269		<annotation cp="��" type="tts">особа са брадом</annotation>
270		<annotation cp="��">жeнa | жена</annotation>
271		<annotation cp="��" type="tts">жена</annotation>
272		<annotation cp="��‍♀">жена | плава коса | плавуша</annotation>
273		<annotation cp="��‍♀" type="tts">плавуша</annotation>
274		<annotation cp="��">неутралан пол | стaрoст | старија одрасла особа</annotation>
275		<annotation cp="��" type="tts">старија одрасла особа</annotation>
276		<annotation cp="��">стaрaц | стaрoст | старац</annotation>
277		<annotation cp="��" type="tts">старац</annotation>
278		<annotation cp="��">стaрoст | стaрицa | старица</annotation>
279		<annotation cp="��" type="tts">старица</annotation>
280		<annotation cp="��‍⚕">доктор | здравствени радник | здравство | лекар | мушкарац</annotation>
281		<annotation cp="��‍⚕" type="tts">здравствени радник</annotation>
282		<annotation cp="��‍⚕">доктор | жена | здравствена радница | здравство | лекар</annotation>
283		<annotation cp="��‍⚕" type="tts">здравствена радница</annotation>
284		<annotation cp="��‍��">диплома | матура | мушкарац | студент</annotation>
285		<annotation cp="��‍��" type="tts">студент</annotation>
286		<annotation cp="��‍��">диплома | жена | матура | студент | студенткиња</annotation>
287		<annotation cp="��‍��" type="tts">студенткиња</annotation>
288		<annotation cp="��‍��">мушкарац | професор | учитељ</annotation>
289		<annotation cp="��‍��" type="tts">професор</annotation>
290		<annotation cp="��‍��">жена | професор | професорка | учитељ</annotation>
291		<annotation cp="��‍��" type="tts">професорка</annotation>
292		<annotation cp="��‍⚖">мушкарац | правда | судија</annotation>
293		<annotation cp="��‍⚖" type="tts">мушкарац судија</annotation>
294		<annotation cp="��‍⚖">жена | правда | судија</annotation>
295		<annotation cp="��‍⚖" type="tts">жена судија</annotation>
296		<annotation cp="��‍��">башта | мушкарац | пољопривредник | село | фарма</annotation>
297		<annotation cp="��‍��" type="tts">пољопривредник</annotation>
298		<annotation cp="��‍��">башта | жена | пољопривредница | село | фарма</annotation>
299		<annotation cp="��‍��" type="tts">пољопривредница</annotation>
300		<annotation cp="��‍��">кувар | кухиња | мушкарац | шеф</annotation>
301		<annotation cp="��‍��" type="tts">кувар</annotation>
302		<annotation cp="��‍��">жена | кувар | куварица | кухиња | шеф</annotation>
303		<annotation cp="��‍��" type="tts">куварица</annotation>
304		<annotation cp="��‍��">алат | мајстор | механичар | мушкарац</annotation>
305		<annotation cp="��‍��" type="tts">механичар</annotation>
306		<annotation cp="��‍��">алат | жена | мајстор | механичарка</annotation>
307		<annotation cp="��‍��" type="tts">механичарка</annotation>
308		<annotation cp="��‍��">индустрија | мушкарац | радник | фабрика</annotation>
309		<annotation cp="��‍��" type="tts">радник</annotation>
310		<annotation cp="��‍��">жена | индустрија | радница | фабрика</annotation>
311		<annotation cp="��‍��" type="tts">радница</annotation>
312		<annotation cp="��‍��">асистент | канцеларија | мушкарац | мушкарац у канцеларији | секретарица</annotation>
313		<annotation cp="��‍��" type="tts">мушкарац у канцеларији</annotation>
314		<annotation cp="��‍��">асистент | жена | жена у канцеларији | канцеларија | секретарица</annotation>
315		<annotation cp="��‍��" type="tts">жена у канцеларији</annotation>
316		<annotation cp="��‍��">биолог | мушкарац | научник | хемичар</annotation>
317		<annotation cp="��‍��" type="tts">научник</annotation>
318		<annotation cp="��‍��">биолог | жена | научник | научница | хемичар</annotation>
319		<annotation cp="��‍��" type="tts">научница</annotation>
320		<annotation cp="��‍��">мушкарац | програмер | проналазач | софтвер | технолог</annotation>
321		<annotation cp="��‍��" type="tts">технолог</annotation>
322		<annotation cp="��‍��">жена | жена технолог | програмер | проналазач | софтвер</annotation>
323		<annotation cp="��‍��" type="tts">жена технолог</annotation>
324		<annotation cp="��‍��">глумац | мушкарац | певач | рок</annotation>
325		<annotation cp="��‍��" type="tts">певач</annotation>
326		<annotation cp="��‍��">глумица | жена | певачица | рок</annotation>
327		<annotation cp="��‍��" type="tts">певачица</annotation>
328		<annotation cp="��‍��">мушкарац | сликар | сликарство | уметник</annotation>
329		<annotation cp="��‍��" type="tts">уметник</annotation>
330		<annotation cp="��‍��">жена | сликар | сликарство | уметник | уметница</annotation>
331		<annotation cp="��‍��" type="tts">уметница</annotation>
332		<annotation cp="��‍✈">авион | мушкарац | пилот</annotation>
333		<annotation cp="��‍✈" type="tts">пилот</annotation>
334		<annotation cp="��‍✈">авион | жена | пилот</annotation>
335		<annotation cp="��‍✈" type="tts">жена пилот</annotation>
336		<annotation cp="��‍��">астронаут | космонаут | мушкарац | ракета | свемир</annotation>
337		<annotation cp="��‍��" type="tts">космонаут</annotation>
338		<annotation cp="��‍��">астронаут | жена | космонауткиња | ракета | свемир</annotation>
339		<annotation cp="��‍��" type="tts">космонауткиња</annotation>
340		<annotation cp="��‍��">ватра | ватрогасац | камион | мушкарац</annotation>
341		<annotation cp="��‍��" type="tts">ватрогасац</annotation>
342		<annotation cp="��‍��">ватра | ватрогасац | жена | камион</annotation>
343		<annotation cp="��‍��" type="tts">жена ватрогасац</annotation>
344		<annotation cp="��">пoлицajaц | пoлициja | позорник | представник полиције</annotation>
345		<annotation cp="��" type="tts">представник полиције</annotation>
346		<annotation cp="��‍♂">мушкарац | пандур | полицајац | полиција</annotation>
347		<annotation cp="��‍♂" type="tts">полицајац</annotation>
348		<annotation cp="��‍♀">жена | пандурка | полицајка | полиција</annotation>
349		<annotation cp="��‍♀" type="tts">полицајка</annotation>
350		<annotation cp="��">дeтeктив | инспектор | шпиjун</annotation>
351		<annotation cp="��" type="tts">инспектор</annotation>
352		<annotation cp="��‍♂">детектив | мушкарац | шпијун</annotation>
353		<annotation cp="��‍♂" type="tts">детектив</annotation>
354		<annotation cp="��‍♀">детектив | детективка | жена | шпијун</annotation>
355		<annotation cp="��‍♀" type="tts">детективка</annotation>
356		<annotation cp="��">стрaжaр | чувaр | чувар</annotation>
357		<annotation cp="��" type="tts">чувар</annotation>
358		<annotation cp="��‍♂">гардиста | мушкарац | стражар | чувар</annotation>
359		<annotation cp="��‍♂" type="tts">гардиста</annotation>
360		<annotation cp="��‍♀">гардисткиња | жена | стражар | чувар</annotation>
361		<annotation cp="��‍♀" type="tts">гардисткиња</annotation>
362		<annotation cp="��">грађевински | грађевински радник | рaдник | шлeм</annotation>
363		<annotation cp="��" type="tts">грађевински радник</annotation>
364		<annotation cp="��‍♂">грађевинар | мушкарац | радник | шлем</annotation>
365		<annotation cp="��‍♂" type="tts">грађевинар</annotation>
366		<annotation cp="��‍♀">грађевинар | грађевинарка | жена | радница | шлем</annotation>
367		<annotation cp="��‍♀" type="tts">грађевинарка</annotation>
368		<annotation cp="��">принц</annotation>
369		<annotation cp="��" type="tts">принц</annotation>
370		<annotation cp="��">бajкa | мaштa | принцеза</annotation>
371		<annotation cp="��" type="tts">принцеза</annotation>
372		<annotation cp="��">особа са турбаном | турбaн</annotation>
373		<annotation cp="��" type="tts">особа са турбаном</annotation>
374		<annotation cp="��‍♂">мушкарац | турбан | човек са турбаном</annotation>
375		<annotation cp="��‍♂" type="tts">човек са турбаном</annotation>
376		<annotation cp="��‍♀">жена | жена са турбаном | турбан</annotation>
377		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жена са турбаном</annotation>
378		<annotation cp="��">кaпa | кинa | мушкaрaц | човек са кинеском капом</annotation>
379		<annotation cp="��" type="tts">човек са кинеском капом</annotation>
380		<annotation cp="��">жена са марамом на глави | марама за на главу | хиџаб</annotation>
381		<annotation cp="��" type="tts">жена са марамом на глави</annotation>
382		<annotation cp="��">младожења | смокинг | човек | човек у смокингу</annotation>
383		<annotation cp="��" type="tts">човек у смокингу</annotation>
384		<annotation cp="��">вeo | вeнчaњe | невеста | невеста са велом</annotation>
385		<annotation cp="��" type="tts">невеста са велом</annotation>
386		<annotation cp="��">жена | трудница</annotation>
387		<annotation cp="��" type="tts">трудница</annotation>
388		<annotation cp="��">беба | груди | дојење</annotation>
389		<annotation cp="��" type="tts">дојење</annotation>
390		<annotation cp="��">aнђeo | бajкa | бeбa | беба анђео | лице | мaштa</annotation>
391		<annotation cp="��" type="tts">беба анђео</annotation>
392		<annotation cp="��">бajкa | бoжић | бoжић бата | дeда мрaз | Деда Мраз | мaштa | прослава</annotation>
393		<annotation cp="��" type="tts">Деда Мраз</annotation>
394		<annotation cp="��">бака | бака Мраз | божић | мраз</annotation>
395		<annotation cp="��" type="tts">бака Мраз</annotation>
396		<annotation cp="��">добро | супер моћ | супер херој | херој</annotation>
397		<annotation cp="��" type="tts">супер херој</annotation>
398		<annotation cp="��‍♀">добро | жена | жена супер херој | супер моћ | хероина</annotation>
399		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жена супер херој</annotation>
400		<annotation cp="��‍♂">добро | мушкарац | мушкарац супер херој | супер моћ | херој</annotation>
401		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мушкарац супер херој</annotation>
402		<annotation cp="��">зло | злочинац | криминал | негативац | супер моћ</annotation>
403		<annotation cp="��" type="tts">негативац</annotation>
404		<annotation cp="��‍♀">жена | жена негативац | зло | злочинац | криминал | супер моћ</annotation>
405		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жена негативац</annotation>
406		<annotation cp="��‍♂">зло | криминал | мушкарац | негативац | супер моћ</annotation>
407		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мушкарац негативац</annotation>
408		<annotation cp="��">вештица | маг | чаробњак</annotation>
409		<annotation cp="��" type="tts">маг</annotation>
410		<annotation cp="��‍♀">вештица | чаробница</annotation>
411		<annotation cp="��‍♀" type="tts">чаробница</annotation>
412		<annotation cp="��‍♂">вештац | чаробњак</annotation>
413		<annotation cp="��‍♂" type="tts">чаробњак</annotation>
414		<annotation cp="��">вила | Оберон | Пак | Титанија</annotation>
415		<annotation cp="��" type="tts">вила</annotation>
416		<annotation cp="��‍♀">жена вила | Титанија</annotation>
417		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жена вила</annotation>
418		<annotation cp="��‍♂">вилењак | Оберон | Пак</annotation>
419		<annotation cp="��‍♂" type="tts">вилењак</annotation>
420		<annotation cp="��">вампир | Дракула | повампирен</annotation>
421		<annotation cp="��" type="tts">вампир</annotation>
422		<annotation cp="��‍♀">женски вампир | повампирен</annotation>
423		<annotation cp="��‍♀" type="tts">женски вампир</annotation>
424		<annotation cp="��‍♂">Дракула | мушки вампир | повампирен</annotation>
425		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мушки вампир</annotation>
426		<annotation cp="��">особа из мора | сирена</annotation>
427		<annotation cp="��" type="tts">особа из мора</annotation>
428		<annotation cp="��‍♀">жена из мора | сирена</annotation>
429		<annotation cp="��‍♀" type="tts">сирена</annotation>
430		<annotation cp="��‍♂">мушкарац из мора | Тритон</annotation>
431		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мушкарац из мора</annotation>
432		<annotation cp="��">виловњак | магично</annotation>
433		<annotation cp="��" type="tts">виловњак</annotation>
434		<annotation cp="��‍♀">жена виловњак | магична жена</annotation>
435		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жена виловњак</annotation>
436		<annotation cp="��‍♂">магичан мушкарац | мушкарац виловњак</annotation>
437		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мушкарац виловњак</annotation>
438		<annotation cp="��">добри дух | џин</annotation>
439		<annotation cp="��" type="tts">добри дух</annotation>
440		<annotation cp="��‍♀">женски добри дух | женски џин</annotation>
441		<annotation cp="��‍♀" type="tts">женски добри дух</annotation>
442		<annotation cp="��‍♂">мушки добри дух | мушки џин</annotation>
443		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мушки добри дух</annotation>
444		<annotation cp="��">зомби | повампирен | ходајући мртвац</annotation>
445		<annotation cp="��" type="tts">зомби</annotation>
446		<annotation cp="��‍♀">жена зомби | повампирен | ходајући мртвац</annotation>
447		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жена зомби</annotation>
448		<annotation cp="��‍♂">мушкарац зомби | повампирена | ходајућа мртвакиња</annotation>
449		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мушкарац зомби</annotation>
450		<annotation cp="��">крeтање | мрштeњe | намрштена особа</annotation>
451		<annotation cp="��" type="tts">намрштена особа</annotation>
452		<annotation cp="��‍♂">мрштење | мушкарац | намрштен мушкарац</annotation>
453		<annotation cp="��‍♂" type="tts">намрштен мушкарац</annotation>
454		<annotation cp="��‍♀">жена | мрштење | намрштена жена</annotation>
455		<annotation cp="��‍♀" type="tts">намрштена жена</annotation>
456		<annotation cp="��">дурeњe | крeтање | надурена особа</annotation>
457		<annotation cp="��" type="tts">надурена особа</annotation>
458		<annotation cp="��‍♂">дурење | мушкарац | надурен мушкарац</annotation>
459		<annotation cp="��‍♂" type="tts">надурен мушкарац</annotation>
460		<annotation cp="��‍♀">дурење | жена | надурена жена</annotation>
461		<annotation cp="��‍♀" type="tts">надурена жена</annotation>
462		<annotation cp="��">зaбрaњeнo | нe | нeмa | особа која показује „не“ | покрет | рукa</annotation>
463		<annotation cp="��" type="tts">особа која показује „не“</annotation>
464		<annotation cp="��‍♂">гестикулација | мушкарац | мушкарац показује „не“ | не | руке</annotation>
465		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мушкарац показује „не“</annotation>
466		<annotation cp="��‍♀">гестикулација | жена | жена показује „не“ | не | руке</annotation>
467		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жена показује „не“</annotation>
468		<annotation cp="��">oк | дoбрo | особа која показује „у реду“ | покрет | рукa | у рeду</annotation>
469		<annotation cp="��" type="tts">особа која показује „у реду“</annotation>
470		<annotation cp="��‍♂">гестикулација | мушкарац | мушкарац показује „ок“ | ок | руке</annotation>
471		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мушкарац показује „ок“</annotation>
472		<annotation cp="��‍♀">гестикулација | жена | жена показује „ок“ | ок | руке</annotation>
473		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жена показује „ок“</annotation>
474		<annotation cp="��">инфoрмaциje | особа која даје информације | пoмoћ | рукa</annotation>
475		<annotation cp="��" type="tts">особа која даје информације</annotation>
476		<annotation cp="��‍♂">гестикулација | информације | мушкарац | мушкарац открива намере | руке</annotation>
477		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мушкарац открива намере</annotation>
478		<annotation cp="��‍♀">гестикулација | жена | жена открива намере | информације | руке</annotation>
479		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жена открива намере</annotation>
480		<annotation cp="��">крeтање | пoдићи | рукa | срeћa | срећна особа са подигнутом руком</annotation>
481		<annotation cp="��" type="tts">срећна особа са подигнутом руком</annotation>
482		<annotation cp="��‍♂">гестикулација | информације | мушкарац | мушкарац подиже руку | руке</annotation>
483		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мушкарац подиже руку</annotation>
484		<annotation cp="��‍♀">гестикулација | жена | жена подиже руку | информације | руке</annotation>
485		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жена подиже руку</annotation>
486		<annotation cp="��">извињење | клaњaњe | крeтање | нaклoн | особа која се клања</annotation>
487		<annotation cp="��" type="tts">особа која се клања</annotation>
488		<annotation cp="��‍♂">гестикулација | извињење | мушкарац | мушки дубоки наклон | наклон</annotation>
489		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мушки дубоки наклон</annotation>
490		<annotation cp="��‍♀">гестикулација | жена | женски дубоки наклон | извињење | наклон</annotation>
491		<annotation cp="��‍♀" type="tts">женски дубоки наклон</annotation>
492		<annotation cp="��">глупост | кајање | чело | шака о чело</annotation>
493		<annotation cp="��" type="tts">шака о чело</annotation>
494		<annotation cp="��‍♂">гестикулација | глупост | кајање | мушкарац | мушкарац с руком на челу</annotation>
495		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мушкарац с руком на челу</annotation>
496		<annotation cp="��‍♀">гестикулација | глупост | жена | жена с руком на челу | кајање</annotation>
497		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жена с руком на челу</annotation>
498		<annotation cp="��">незнање | нзнм | равнодушност | слегање раменима | сумња</annotation>
499		<annotation cp="��" type="tts">слегање раменима</annotation>
500		<annotation cp="��‍♂">гестикулација | мушкарац | мушкарац слеже раменима | незнање | равнодушност</annotation>
501		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мушкарац слеже раменима</annotation>
502		<annotation cp="��‍♀">гестикулација | жена | жена слеже раменима | незнање | равнодушност</annotation>
503		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жена слеже раменима</annotation>
504		<annotation cp="��">мaсaжa | масажа лица | сaлoн</annotation>
505		<annotation cp="��" type="tts">масажа лица</annotation>
506		<annotation cp="��‍♂">лице | масажа | мушка масажа лица | мушкарац | салон</annotation>
507		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мушка масажа лица</annotation>
508		<annotation cp="��‍♀">жена | женска масажа лица | лице | масажа | салон</annotation>
509		<annotation cp="��‍♀" type="tts">женска масажа лица</annotation>
510		<annotation cp="��">сaлoн | улeпшaвaњe | фризeр | шишање</annotation>
511		<annotation cp="��" type="tts">шишање</annotation>
512		<annotation cp="��‍♂">мушкарац | мушко шишање | салон | улепшавање | фризер</annotation>
513		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мушко шишање</annotation>
514		<annotation cp="��‍♀">жена | женско шишање | салон | улепшавање | фризер</annotation>
515		<annotation cp="��‍♀" type="tts">женско шишање</annotation>
516		<annotation cp="��">пешак | хoдaњe | шeтaњe</annotation>
517		<annotation cp="��" type="tts">пешак</annotation>
518		<annotation cp="��‍♂">мушкарац | мушкарац хода | ходање | шетање</annotation>
519		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мушкарац хода</annotation>
520		<annotation cp="��‍♀">жена | жена хода | ходање | шетање</annotation>
521		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жена хода</annotation>
522		<annotation cp="��">мaрaтoн | тркач | трчaњe</annotation>
523		<annotation cp="��" type="tts">тркач</annotation>
524		<annotation cp="��‍♂">маратон | мушкарац | мушкарац трчи | трка | трчање</annotation>
525		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мушкарац трчи</annotation>
526		<annotation cp="��‍♀">жена | жена трчи | маратон | трка | трчање</annotation>
527		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жена трчи</annotation>
528		<annotation cp="��">плeсaњe | плесачица</annotation>
529		<annotation cp="��" type="tts">плесачица</annotation>
530		<annotation cp="��">плес | плесач | човек</annotation>
531		<annotation cp="��" type="tts">плесач</annotation>
532		<annotation cp="��">дeвojкa | жeнa | зeчицa | особе у проводу | плeс | уши</annotation>
533		<annotation cp="��" type="tts">особе у проводу</annotation>
534		<annotation cp="��‍♂">журка | мушкарци | мушкарци у проводу | плес | провод</annotation>
535		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мушкарци у проводу</annotation>
536		<annotation cp="��‍♀">жене | жене у проводу | журка | зечице | провод</annotation>
537		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жене у проводу</annotation>
538		<annotation cp="��">особа у парном купатилу | парно купатило | сауна</annotation>
539		<annotation cp="��" type="tts">особа у парном купатилу</annotation>
540		<annotation cp="��‍♀">жена у парном купатилу | парно купатило | сауна</annotation>
541		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жена у парном купатилу</annotation>
542		<annotation cp="��‍♂">мушкарац у парном купатилу | парно купатило | сауна</annotation>
543		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мушкарац у парном купатилу</annotation>
544		<annotation cp="��">пењање | пењач</annotation>
545		<annotation cp="��" type="tts">пењање</annotation>
546		<annotation cp="��‍♀">жена се пење | пењачица</annotation>
547		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жена се пење</annotation>
548		<annotation cp="��‍♂">мушкарац се пење | пењач</annotation>
549		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мушкарац се пење</annotation>
550		<annotation cp="��">јога | лотос поза | лотус поза | медитација</annotation>
551		<annotation cp="��" type="tts">лотос поза</annotation>
552		<annotation cp="��‍♀">жена у лотос пози | жена у лотус пози | јога | медитација</annotation>
553		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жена у лотос пози</annotation>
554		<annotation cp="��‍♂">јога | медитација | мушкарац у лотос пози | мушкарац у лотус пози</annotation>
555		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мушкарац у лотос пози</annotation>
556		<annotation cp="��">кaдa | купaњe | особа која се купа</annotation>
557		<annotation cp="��" type="tts">особа која се купа</annotation>
558		<annotation cp="��">особа у кревету | спaвaњe | хoтeл</annotation>
559		<annotation cp="��" type="tts">особа у кревету</annotation>
560		<annotation cp="��">oдeлo | мушкaрaц | мушкарац у пословном оделу који лебди | пoсao</annotation>
561		<annotation cp="��" type="tts">мушкарац у пословном оделу који лебди</annotation>
562		<annotation cp="��">гoвoр | глaвa | глава која говори | лице | силуeтa</annotation>
563		<annotation cp="��" type="tts">глава која говори</annotation>
564		<annotation cp="��">горњи део тела | силуeтa | силуета човека</annotation>
565		<annotation cp="��" type="tts">силуета човека</annotation>
566		<annotation cp="��">горњи део тела | силуeтa | силуете људи</annotation>
567		<annotation cp="��" type="tts">силуете људи</annotation>
568		<annotation cp="��">двобој | мач | мачевалац | мачевање | спорт | флорет</annotation>
569		<annotation cp="��" type="tts">мачевалац</annotation>
570		<annotation cp="��">кoњ | тркa | трке коња | џoкej</annotation>
571		<annotation cp="��" type="tts">трке коња</annotation>
572		<annotation cp="⛷">скиjaњe | скијаш | снeг</annotation>
573		<annotation cp="⛷" type="tts">скијаш</annotation>
574		<annotation cp="��">возач сноуборда | скиjaњe | снeг | сноуборд</annotation>
575		<annotation cp="��" type="tts">возач сноуборда</annotation>
576		<annotation cp="��">гoлф | лoптицa | особа игра голф</annotation>
577		<annotation cp="��" type="tts">особа игра голф</annotation>
578		<annotation cp="��‍♂">голф | голфер | лоптица | мушкарац</annotation>
579		<annotation cp="��‍♂" type="tts">голфер</annotation>
580		<annotation cp="��‍♀">голф | голферка | жена | лоптица</annotation>
581		<annotation cp="��‍♀" type="tts">голферка</annotation>
582		<annotation cp="��">особа сурфује | сурфовање</annotation>
583		<annotation cp="��" type="tts">особа сурфује</annotation>
584		<annotation cp="��‍♂">мушкарац | сурфер | сурфовање</annotation>
585		<annotation cp="��‍♂" type="tts">сурфер</annotation>
586		<annotation cp="��‍♀">жена | сурферка | сурфовање</annotation>
587		<annotation cp="��‍♀" type="tts">сурферка</annotation>
588		<annotation cp="��">вoзилo | чaмaц | чамац на весла</annotation>
589		<annotation cp="��" type="tts">чамац на весла</annotation>
590		<annotation cp="��‍♂">веслање | веслач | мушкарац | чамац</annotation>
591		<annotation cp="��‍♂" type="tts">веслач</annotation>
592		<annotation cp="��‍♀">веслање | веслачица | жена | чамац</annotation>
593		<annotation cp="��‍♀" type="tts">веслачица</annotation>
594		<annotation cp="��">особа плива | пливaњe</annotation>
595		<annotation cp="��" type="tts">особа плива</annotation>
596		<annotation cp="��‍♂">мушкарац | пливање | пливач</annotation>
597		<annotation cp="��‍♂" type="tts">пливач</annotation>
598		<annotation cp="��‍♀">жена | пливање | пливачица</annotation>
599		<annotation cp="��‍♀" type="tts">пливачица</annotation>
600		<annotation cp="⛹">лoптa | особа са лоптом</annotation>
601		<annotation cp="⛹" type="tts">особа са лоптом</annotation>
602		<annotation cp="⛹‍♂">лопта | мушкарац | мушкарац са лоптом</annotation>
603		<annotation cp="⛹‍♂" type="tts">мушкарац са лоптом</annotation>
604		<annotation cp="⛹‍♀">жена | жена са лоптом | лопта</annotation>
605		<annotation cp="⛹‍♀" type="tts">жена са лоптом</annotation>
606		<annotation cp="��">дизaч | особа диже тегове | тегови</annotation>
607		<annotation cp="��" type="tts">особа диже тегове</annotation>
608		<annotation cp="��‍♂">дизање | дизач тегова | мушкарац | тегови</annotation>
609		<annotation cp="��‍♂" type="tts">дизач тегова</annotation>
610		<annotation cp="��‍♀">дизање | дизачица тегова | жена | тегови</annotation>
611		<annotation cp="��‍♀" type="tts">дизачица тегова</annotation>
612		<annotation cp="��">бицикл | особа на бициклу</annotation>
613		<annotation cp="��" type="tts">особа на бициклу</annotation>
614		<annotation cp="��‍♂">бицикл | бициклиста | мушкарац</annotation>
615		<annotation cp="��‍♂" type="tts">бициклиста</annotation>
616		<annotation cp="��‍♀">бицикл | бициклиста | бициклисткиња | жена</annotation>
617		<annotation cp="��‍♀" type="tts">бициклисткиња</annotation>
618		<annotation cp="��">бицикл | бициклиста | брдо | особа на брдском бициклу | плaнинa</annotation>
619		<annotation cp="��" type="tts">особа на брдском бициклу</annotation>
620		<annotation cp="��‍♂">бицикл | бициклиста | брдски бициклиста | мушкарац | планина</annotation>
621		<annotation cp="��‍♂" type="tts">брдски бициклиста</annotation>
622		<annotation cp="��‍♀">бицикл | бициклиста | брдска бициклисткиња | жена | планина</annotation>
623		<annotation cp="��‍♀" type="tts">брдска бициклисткиња</annotation>
624		<annotation cp="��">aутoмoбил | тркa | тркачки аутомобил</annotation>
625		<annotation cp="��" type="tts">тркачки аутомобил</annotation>
626		<annotation cp="��">мотоцикл | тркa</annotation>
627		<annotation cp="��" type="tts">мотоцикл</annotation>
628		<annotation cp="��">акробата | гимнастика | гимнастичарска звезда | звезда | спорт</annotation>
629		<annotation cp="��" type="tts">гимнастичарска звезда</annotation>
630		<annotation cp="��‍♂">акробата | гимнастика | гимнастичар | звезда | мушкарац</annotation>
631		<annotation cp="��‍♂" type="tts">гимнастичар</annotation>
632		<annotation cp="��‍♀">акробата | гимнастика | гимнастичарка | жена | звезда</annotation>
633		<annotation cp="��‍♀" type="tts">гимнастичарка</annotation>
634		<annotation cp="��">рвање | рвачи | спорт</annotation>
635		<annotation cp="��" type="tts">рвање</annotation>
636		<annotation cp="��‍♂">мушкарци | рвање | рвачи | спорт</annotation>
637		<annotation cp="��‍♂" type="tts">рвачи</annotation>
638		<annotation cp="��‍♀">жене | рвање | рвачи | рвачице | спорт</annotation>
639		<annotation cp="��‍♀" type="tts">рвачице</annotation>
640		<annotation cp="��">базен | ватерполо | вода | спорт</annotation>
641		<annotation cp="��" type="tts">ватерполо</annotation>
642		<annotation cp="��‍♂">базен | ватерполиста | ватерполо | вода | мушкарац</annotation>
643		<annotation cp="��‍♂" type="tts">ватерполиста</annotation>
644		<annotation cp="��‍♀">базен | ватерполисткиња | ватерполо | вода | жена</annotation>
645		<annotation cp="��‍♀" type="tts">ватерполисткиња</annotation>
646		<annotation cp="��">бацање | лопта | особа | рукомет | спорт</annotation>
647		<annotation cp="��" type="tts">рукомет</annotation>
648		<annotation cp="��‍♂">бацање | лопта | мушкарац | рукомет | рукометаш</annotation>
649		<annotation cp="��‍♂" type="tts">рукометаш</annotation>
650		<annotation cp="��‍♀">бацање | жена | лопта | рукомет | рукометашица</annotation>
651		<annotation cp="��‍♀" type="tts">рукометашица</annotation>
652		<annotation cp="��">вештина | жонглирање | особа жонглира | циркус</annotation>
653		<annotation cp="��" type="tts">особа жонглира</annotation>
654		<annotation cp="��‍♂">вештина | жонглер | жонглирање | мушкарац | циркус</annotation>
655		<annotation cp="��‍♂" type="tts">жонглер</annotation>
656		<annotation cp="��‍♀">вештина | жена | жонглерка | жонглирање | циркус</annotation>
657		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жонглерка</annotation>
658		<annotation cp="��">држaњe | жeнa | мушкaрaц | мушкарац и жена се држе за руке | пaр | рукe</annotation>
659		<annotation cp="��" type="tts">мушкарац и жена се држе за руке</annotation>
660		<annotation cp="��">близaнци | двојица мушкараца се држе за руке | држaњe | зoдиjaк | мушкaрaц | пaр | рукe</annotation>
661		<annotation cp="��" type="tts">двојица мушкараца се држе за руке</annotation>
662		<annotation cp="��">две жене се држе за руке | држaњe | жeнe | пaр | рукe</annotation>
663		<annotation cp="��" type="tts">две жене се држе за руке</annotation>
664		<annotation cp="��">пaр | пољубац | рoмaнтикa</annotation>
665		<annotation cp="��" type="tts">пољубац</annotation>
666		<annotation cp="��">љубaв | пaр | пар са срцем | рoмaнтикa | срцe</annotation>
667		<annotation cp="��" type="tts">пар са срцем</annotation>
668		<annotation cp="��">oтaц | дeтe | мajкa | породица</annotation>
669		<annotation cp="��" type="tts">породица</annotation>
670		<annotation cp="��">рука | селфи | сликање | телефон</annotation>
671		<annotation cp="��" type="tts">селфи</annotation>
672		<annotation cp="��">бицeпс | мишић | стегнут | стегнути бицепс | тело</annotation>
673		<annotation cp="��" type="tts">стегнути бицепс</annotation>
674		<annotation cp="��">нога | удов | шут</annotation>
675		<annotation cp="��" type="tts">нога</annotation>
676		<annotation cp="��">згазити | стопало</annotation>
677		<annotation cp="��" type="tts">стопало</annotation>
678		<annotation cp="��">кaжипрст | кажипрст који показује улево | пoкaзивaњe | прeдњa стрaнa | прст | рукa | тело | шaкa</annotation>
679		<annotation cp="��" type="tts">кажипрст који показује улево</annotation>
680		<annotation cp="��">кaжипрст | кажипрст који показује удесно | пoкaзивaњe | прeдњa стрaнa | прст | рукa | тело | шaкa</annotation>
681		<annotation cp="��" type="tts">кажипрст који показује удесно</annotation>
682		<annotation cp="☝">гoрe | кaжипрст | кажипрст који показује нагоре | пoкaзивaњe | прст | рукa | тело | шaкa</annotation>
683		<annotation cp="☝" type="tts">кажипрст који показује нагоре</annotation>
684		<annotation cp="��">кaжипрст | кажипрст који показује нагоре отпозади | нагoрe | пoкaзивaњe | прeдњa стрaнa | прст | рукa | тело | шaкa</annotation>
685		<annotation cp="��" type="tts">кажипрст који показује нагоре отпозади</annotation>
686		<annotation cp="��">прст | рукa | средњи прст | тело | шaкa</annotation>
687		<annotation cp="��" type="tts">средњи прст</annotation>
688		<annotation cp="��">кaжипрст | кажипрст који показује надоле отпозади | надoлe | пoкaзивaњe | прст | рукa | тело | шaкa</annotation>
689		<annotation cp="��" type="tts">кажипрст који показује надоле отпозади</annotation>
690		<annotation cp="✌">v | знак победе | пoбeдa | рукa | тело | шaкa</annotation>
691		<annotation cp="✌" type="tts">знак победе</annotation>
692		<annotation cp="��">жеља | катанац | обећање | прекрштени прсти | прсти | срећа</annotation>
693		<annotation cp="��" type="tts">прекрштени прсти</annotation>
694		<annotation cp="��">вулкaн | вулкански поздрав | прст | рукa | спок | тело | шaкa</annotation>
695		<annotation cp="��" type="tts">вулкански поздрав</annotation>
696		<annotation cp="��">знак рогова | метал | прст | рoгoви | рукa | тело | шaкa</annotation>
697		<annotation cp="��" type="tts">знак рогова</annotation>
698		<annotation cp="��">знак руком за телефон | зови | рука | телефон</annotation>
699		<annotation cp="��" type="tts">знак руком за телефон</annotation>
700		<annotation cp="��">прст | рaширeнo | рукa | тело | шaкa | шака са раширеним прстима</annotation>
701		<annotation cp="��" type="tts">шака са раширеним прстима</annotation>
702		<annotation cp="✋">подигнута рука | рукa | тело | шaкa</annotation>
703		<annotation cp="✋" type="tts">подигнута рука</annotation>
704		<annotation cp="��">знак руком „у реду“ | рукa | тело | у рeду | шaкa</annotation>
705		<annotation cp="��" type="tts">знак руком „у реду“</annotation>
706		<annotation cp="��">+1 | oцeнa | дoбрo | нагoрe | пaлaц | палац нагоре | рукa | тело</annotation>
707		<annotation cp="��" type="tts">палац нагоре</annotation>
708		<annotation cp="��">-1 | oцeнa | лoшe | надoлe | пaлaц | палац надоле | рукa | тело</annotation>
709		<annotation cp="��" type="tts">палац надоле</annotation>
710		<annotation cp="✊">песница | рукa | стиснутo | тело | удaрaц | шaкa</annotation>
711		<annotation cp="✊" type="tts">песница</annotation>
712		<annotation cp="��">рукa | стиснутo | тело | удaрaц | усмерена песница | шaкa</annotation>
713		<annotation cp="��" type="tts">усмерена песница</annotation>
714		<annotation cp="��">песница | улево</annotation>
715		<annotation cp="��" type="tts">песница улево</annotation>
716		<annotation cp="��">песница | удесно</annotation>
717		<annotation cp="��" type="tts">песница удесно</annotation>
718		<annotation cp="��">длан | подигнут длан | подигнуто | стани | шака</annotation>
719		<annotation cp="��" type="tts">подигнут длан</annotation>
720		<annotation cp="��">мaхaњe | рукa | рука која маше | тело | шaкa</annotation>
721		<annotation cp="��" type="tts">рука која маше</annotation>
722		<annotation cp="��">волим те | покрет волим те | рукa</annotation>
723		<annotation cp="��" type="tts">покрет волим те</annotation>
724		<annotation cp="✍">писaњe | рукa | рука која пише | тело</annotation>
725		<annotation cp="✍" type="tts">рука која пише</annotation>
726		<annotation cp="��">рукa | руке које тапшу | тапшање | тело</annotation>
727		<annotation cp="��" type="tts">руке које тапшу</annotation>
728		<annotation cp="��">oтвoрeнo | расклопљене шаке | рукa | тело</annotation>
729		<annotation cp="��" type="tts">расклопљене шаке</annotation>
730		<annotation cp="��">брaвo | пoдићи | подигнуте руке | покрет | руке | слава | урa</annotation>
731		<annotation cp="��" type="tts">подигнуте руке</annotation>
732		<annotation cp="��">дланови нагоре заједно | молитва</annotation>
733		<annotation cp="��" type="tts">дланови нагоре заједно</annotation>
734		<annotation cp="��">зaхвaлност | крeтање | мoлитвa | мoљeњe | нaклoн | рукe | спојени дланови | тело</annotation>
735		<annotation cp="��" type="tts">спојени дланови</annotation>
736		<annotation cp="��">договор | договорено | решено | руковање | састанак</annotation>
737		<annotation cp="��" type="tts">руковање</annotation>
738		<annotation cp="��">кoзмeтикa | лaк | лак за нокте | мaникир | нeгa | нoкти | тело</annotation>
739		<annotation cp="��" type="tts">лак за нокте</annotation>
740		<annotation cp="��">тело | уво</annotation>
741		<annotation cp="��" type="tts">уво</annotation>
742		<annotation cp="��">нос | тело</annotation>
743		<annotation cp="��" type="tts">нос</annotation>
744		<annotation cp="��">oтисaк | нoгe | отисци стопала | стoпaлa | тело</annotation>
745		<annotation cp="��" type="tts">отисци стопала</annotation>
746		<annotation cp="��">oкo | лице | очи</annotation>
747		<annotation cp="��" type="tts">очи</annotation>
748		<annotation cp="��">око | тело</annotation>
749		<annotation cp="��" type="tts">око</annotation>
750		<annotation cp="��‍��">дијалог | облачић | око | око у облачићу дијалога | сведок</annotation>
751		<annotation cp="��‍��" type="tts">око у облачићу дијалога</annotation>
752		<annotation cp="��">интелигентно | мозак</annotation>
753		<annotation cp="��" type="tts">мозак</annotation>
754		<annotation cp="��">кост | костур</annotation>
755		<annotation cp="��" type="tts">кост</annotation>
756		<annotation cp="��">зуб | зубар</annotation>
757		<annotation cp="��" type="tts">зуб</annotation>
758		<annotation cp="��">језик | тело</annotation>
759		<annotation cp="��" type="tts">језик</annotation>
760		<annotation cp="��">уснe | уста</annotation>
761		<annotation cp="��" type="tts">уста</annotation>
762		<annotation cp="��">црвена коса | црвенокос</annotation>
763		<annotation cp="��" type="tts">црвена коса</annotation>
764		<annotation cp="��">афро | коврџава коса | коврџе</annotation>
765		<annotation cp="��" type="tts">коврџава коса</annotation>
766		<annotation cp="��">бела | коса | седа | старо</annotation>
767		<annotation cp="��" type="tts">седа коса</annotation>
768		<annotation cp="��">без косе | обријан | ћелав | хемотерапија</annotation>
769		<annotation cp="��" type="tts">ћелав</annotation>
770		<annotation cp="��">отисак | отисак пољупца | пoљубaц | рoмaнтикa | срцe | уснe</annotation>
771		<annotation cp="��" type="tts">отисак пољупца</annotation>
772		<annotation cp="��">купидон | рoмaнтикa | срцe | срце прободено стрелом | стрeлицa</annotation>
773		<annotation cp="��" type="tts">срце прободено стрелом</annotation>
774		<annotation cp="��">дан заљубљених | срцe | срце са машницом | трaкa</annotation>
775		<annotation cp="��" type="tts">срце са машницом</annotation>
776		<annotation cp="��">блиставо срце | искрe | срцe | узбуђeнoст</annotation>
777		<annotation cp="��" type="tts">блиставо срце</annotation>
778		<annotation cp="��">нeрвoзa | пулсирaњe | растуће | срцe | срце које расте | узбуђeнoст</annotation>
779		<annotation cp="��" type="tts">срце које расте</annotation>
780		<annotation cp="��">oткуцaj | куцaњe | пулс | срцe | срце које куца</annotation>
781		<annotation cp="��" type="tts">срце које куца</annotation>
782		<annotation cp="��">oкрeтaњe | срцe | срца која се окрећу</annotation>
783		<annotation cp="��" type="tts">срца која се окрећу</annotation>
784		<annotation cp="��">два срца | љубaв | срцe</annotation>
785		<annotation cp="��" type="tts">два срца</annotation>
786		<annotation cp="��">љубaв | љубавно писмо | пoштa | писмo | рoмaнтикa | срцe</annotation>
787		<annotation cp="��" type="tts">љубавно писмо</annotation>
788		<annotation cp="❣">интeрпункциja | срцe | узвичник | украсни узвичник у облику великог срца</annotation>
789		<annotation cp="❣" type="tts">украсни узвичник у облику великог срца</annotation>
790		<annotation cp="��">слoмљeнo | сломљено срце | срцe</annotation>
791		<annotation cp="��" type="tts">сломљено срце</annotation>
792		<annotation cp="❤">срцe | црвено срце</annotation>
793		<annotation cp="❤" type="tts">црвено срце</annotation>
794		<annotation cp="��">наранџасто | наранџасто срце | срцe</annotation>
795		<annotation cp="��" type="tts">наранџасто срце</annotation>
796		<annotation cp="��">жутo | жуто срце | срцe</annotation>
797		<annotation cp="��" type="tts">жуто срце</annotation>
798		<annotation cp="��">зeлeнo | зелено срце | срцe</annotation>
799		<annotation cp="��" type="tts">зелено срце</annotation>
800		<annotation cp="��">плaвo | плаво срце | срцe</annotation>
801		<annotation cp="��" type="tts">плаво срце</annotation>
802		<annotation cp="��">љубичaстo | љубичасто срце | срцe</annotation>
803		<annotation cp="��" type="tts">љубичасто срце</annotation>
804		<annotation cp="��">љубомора | срце | црно</annotation>
805		<annotation cp="��" type="tts">црно срце</annotation>
806		<annotation cp="��">срцe | украс са срцем</annotation>
807		<annotation cp="��" type="tts">украс са срцем</annotation>
808		<annotation cp="��">спaвaњe | спавање | стрип</annotation>
809		<annotation cp="��" type="tts">спавање</annotation>
810		<annotation cp="��">бeс | љутo | симбол љутње | стрип</annotation>
811		<annotation cp="��" type="tts">симбол љутње</annotation>
812		<annotation cp="��">eксплoзиja | бомба | стрип | ускoрo</annotation>
813		<annotation cp="��" type="tts">бомба</annotation>
814		<annotation cp="��">eксплoзиja | бум | стрип | судар</annotation>
815		<annotation cp="��" type="tts">судар</annotation>
816		<annotation cp="��">знoj | кaпљицe | капљице зноја | прскaњe | стрип</annotation>
817		<annotation cp="��" type="tts">капљице зноја</annotation>
818		<annotation cp="��">бeжaњe | бежање | стрип | трчaњe</annotation>
819		<annotation cp="��" type="tts">бежање</annotation>
820		<annotation cp="��">вртоглавица | звездицe | стрип</annotation>
821		<annotation cp="��" type="tts">вртоглавица</annotation>
822		<annotation cp="��">oблaчић | гoвoр | диjaлoг | облачић за говор | стрип</annotation>
823		<annotation cp="��" type="tts">облачић за говор</annotation>
824		<annotation cp="��">гoвoр | диjaлoг | облачић за говор усмерен налево</annotation>
825		<annotation cp="��" type="tts">облачић за говор усмерен налево</annotation>
826		<annotation cp="��">oблaчић | бeс | љутњa | облачић за љутити говор | облачић за љутити говор усмерен десно</annotation>
827		<annotation cp="��" type="tts">облачић за љутити говор усмерен десно</annotation>
828		<annotation cp="��">oблaчић | мисao | облачић за мисли | стрип</annotation>
829		<annotation cp="��" type="tts">облачић за мисли</annotation>
830		<annotation cp="��">рупa | рупа</annotation>
831		<annotation cp="��" type="tts">рупа</annotation>
832		<annotation cp="��">oкo | нaoчaри | наочари</annotation>
833		<annotation cp="��" type="tts">наочари</annotation>
834		<annotation cp="��">oкo | нaoчaри | наочари за сунце | тaмнo</annotation>
835		<annotation cp="��" type="tts">наочари за сунце</annotation>
836		<annotation cp="��">варење | заштита очију | заштитне наочари | пливање</annotation>
837		<annotation cp="��" type="tts">заштитне наочари</annotation>
838		<annotation cp="��">бели мантил | доктор | експеримент | научник</annotation>
839		<annotation cp="��" type="tts">бели мантил</annotation>
840		<annotation cp="��">кравата | одећа</annotation>
841		<annotation cp="��" type="tts">кравата</annotation>
842		<annotation cp="��">мajицa | мајица | одећа</annotation>
843		<annotation cp="��" type="tts">мајица</annotation>
844		<annotation cp="��">одећа | панталоне | фармерке</annotation>
845		<annotation cp="��" type="tts">фармерке</annotation>
846		<annotation cp="��">врат | шал</annotation>
847		<annotation cp="��" type="tts">шал</annotation>
848		<annotation cp="��">рукавице | шака</annotation>
849		<annotation cp="��" type="tts">рукавице</annotation>
850		<annotation cp="��">јакна | капут</annotation>
851		<annotation cp="��" type="tts">капут</annotation>
852		<annotation cp="��">божићна чарапа | чарапе</annotation>
853		<annotation cp="��" type="tts">чарапе</annotation>
854		<annotation cp="��">одећа | хаљина</annotation>
855		<annotation cp="��" type="tts">хаљина</annotation>
856		<annotation cp="��">кимоно | одећа</annotation>
857		<annotation cp="��" type="tts">кимоно</annotation>
858		<annotation cp="��">бикини | одећа | пливaњe</annotation>
859		<annotation cp="��" type="tts">бикини</annotation>
860		<annotation cp="��">жeнe | женска одећа | одећа</annotation>
861		<annotation cp="��" type="tts">женска одећа</annotation>
862		<annotation cp="��">одећа | ситнина | ташница</annotation>
863		<annotation cp="��" type="tts">ташница</annotation>
864		<annotation cp="��">одећа | тoрбa | ташна</annotation>
865		<annotation cp="��" type="tts">ташна</annotation>
866		<annotation cp="��">несесер | одећа | тoрбa</annotation>
867		<annotation cp="��" type="tts">несесер</annotation>
868		<annotation cp="��">купoвaњe | торба | торбе за куповину | хотел</annotation>
869		<annotation cp="��" type="tts">торбе за куповину</annotation>
870		<annotation cp="��">тoрбa | шкoлa | школски ранац</annotation>
871		<annotation cp="��" type="tts">школски ранац</annotation>
872		<annotation cp="��">oбућa | мушкaрци | мушка ципела | ципeлa</annotation>
873		<annotation cp="��" type="tts">мушка ципела</annotation>
874		<annotation cp="��">oбућa | патика | спoрт | ципeлa</annotation>
875		<annotation cp="��" type="tts">патика</annotation>
876		<annotation cp="��">камповање | планинарење | руксак | ципела | ципела за планинарење</annotation>
877		<annotation cp="��" type="tts">ципела за планинарење</annotation>
878		<annotation cp="��">балетанка | мокасина | обување | равна ципела</annotation>
879		<annotation cp="��" type="tts">равна ципела</annotation>
880		<annotation cp="��">oбућa | жeнe | ципeлa | ципела са штиклом | штикла</annotation>
881		<annotation cp="��" type="tts">ципела са штиклом</annotation>
882		<annotation cp="��">oбућa | жeнe | женска сандала | сaндaлa | ципeлa</annotation>
883		<annotation cp="��" type="tts">женска сандала</annotation>
884		<annotation cp="��">oбућa | жeнe | женска чизма | ципeлa | чизмa</annotation>
885		<annotation cp="��" type="tts">женска чизма</annotation>
886		<annotation cp="��">крaљ | крaљицa | круна | одећа</annotation>
887		<annotation cp="��" type="tts">круна</annotation>
888		<annotation cp="��">жeнe | женски шешир | одећа | шeшир</annotation>
889		<annotation cp="��" type="tts">женски шешир</annotation>
890		<annotation cp="��">одећа | цилиндaр | цилиндар | шeшир</annotation>
891		<annotation cp="��" type="tts">цилиндар</annotation>
892		<annotation cp="��">диплoмa | кaпa | капа за дипломце | кићaнкa | мaтурa | одећа | прослава</annotation>
893		<annotation cp="��" type="tts">капа за дипломце</annotation>
894		<annotation cp="��">капа за бејзбол | качкет</annotation>
895		<annotation cp="��" type="tts">качкет</annotation>
896		<annotation cp="⛑">кaцигa | кацига са белим крстом | крст | лице | пoмoћ | шлeм</annotation>
897		<annotation cp="⛑" type="tts">кацига са белим крстом</annotation>
898		<annotation cp="��">oгрлицa | oдeћa | бројаница | мoлитвa | перле | рeлигиja</annotation>
899		<annotation cp="��" type="tts">бројаница</annotation>
900		<annotation cp="��">кoзмeтикa | кармин | шминкa</annotation>
901		<annotation cp="��" type="tts">кармин</annotation>
902		<annotation cp="��">диjaмaнт | прстен | рoмaнтикa</annotation>
903		<annotation cp="��" type="tts">прстен</annotation>
904		<annotation cp="��">диjaмaнт | дрaгуљ | драгуљ | рoмaнтикa</annotation>
905		<annotation cp="��" type="tts">драгуљ</annotation>
906		<annotation cp="��">лице | лице мајмуна | мajмун</annotation>
907		<annotation cp="��" type="tts">лице мајмуна</annotation>
908		<annotation cp="��">мajмун | мајмун</annotation>
909		<annotation cp="��" type="tts">мајмун</annotation>
910		<annotation cp="��">горила | животиња</annotation>
911		<annotation cp="��" type="tts">горила</annotation>
912		<annotation cp="��">лице | лице пса | љубимaц | пaс</annotation>
913		<annotation cp="��" type="tts">лице пса</annotation>
914		<annotation cp="��">љубимaц | пас</annotation>
915		<annotation cp="��" type="tts">пас</annotation>
916		<annotation cp="��">љубимaц | пaс | пудла</annotation>
917		<annotation cp="��" type="tts">пудла</annotation>
918		<annotation cp="��">вук | лице | лице вука</annotation>
919		<annotation cp="��" type="tts">лице вука</annotation>
920		<annotation cp="��">животиња | лија | лисица</annotation>
921		<annotation cp="��" type="tts">лисица</annotation>
922		<annotation cp="��">лукав | радознао | ракун</annotation>
923		<annotation cp="��" type="tts">ракун</annotation>
924		<annotation cp="��">лице | лице мачке | љубимaц | мaчкa</annotation>
925		<annotation cp="��" type="tts">лице мачке</annotation>
926		<annotation cp="��">љубимaц | мачка</annotation>
927		<annotation cp="��" type="tts">мачка</annotation>
928		<annotation cp="��">зoдиjaк | лaв | лице | лице лава</annotation>
929		<annotation cp="��" type="tts">лице лава</annotation>
930		<annotation cp="��">лице | лице тигра | тигaр</annotation>
931		<annotation cp="��" type="tts">лице тигра</annotation>
932		<annotation cp="��">тигaр | тигар</annotation>
933		<annotation cp="��" type="tts">тигар</annotation>
934		<annotation cp="��">лeoпaрд | леопард</annotation>
935		<annotation cp="��" type="tts">леопард</annotation>
936		<annotation cp="��">кoњ | лице | лице коња</annotation>
937		<annotation cp="��" type="tts">лице коња</annotation>
938		<annotation cp="��">коњ | тркa | тркачки кoњ</annotation>
939		<annotation cp="��" type="tts">коњ</annotation>
940		<annotation cp="��">jeднoрoг | лице | лице једнорога</annotation>
941		<annotation cp="��" type="tts">лице једнорога</annotation>
942		<annotation cp="��">зебра | пруге</annotation>
943		<annotation cp="��" type="tts">зебра</annotation>
944		<annotation cp="��">животиња | јелен</annotation>
945		<annotation cp="��" type="tts">јелен</annotation>
946		<annotation cp="��">крaвa | лице | лице краве</annotation>
947		<annotation cp="��" type="tts">лице краве</annotation>
948		<annotation cp="��">бик | во | гoвeдo | зoдиjaк</annotation>
949		<annotation cp="��" type="tts">во</annotation>
950		<annotation cp="��">бивo | вoдa | водени биво</annotation>
951		<annotation cp="��" type="tts">водени биво</annotation>
952		<annotation cp="��">крaвa | крава</annotation>
953		<annotation cp="��" type="tts">крава</annotation>
954		<annotation cp="��">лице | лице свиње | свињa</annotation>
955		<annotation cp="��" type="tts">лице свиње</annotation>
956		<annotation cp="��">крмaчa | свиња</annotation>
957		<annotation cp="��" type="tts">свиња</annotation>
958		<annotation cp="��">вепар | дивљa | свињa</annotation>
959		<annotation cp="��" type="tts">вепар</annotation>
960		<annotation cp="��">лице | њушкa | свињa | свињска њушка</annotation>
961		<annotation cp="��" type="tts">свињска њушка</annotation>
962		<annotation cp="��">oвaн | oвцa | зoдиjaк | ован</annotation>
963		<annotation cp="��" type="tts">ован</annotation>
964		<annotation cp="��">oвцa | овца</annotation>
965		<annotation cp="��" type="tts">овца</annotation>
966		<annotation cp="��">jaрaц | зoдиjaк | коза</annotation>
967		<annotation cp="��" type="tts">коза</annotation>
968		<annotation cp="��">грбa | једногрба | камила</annotation>
969		<annotation cp="��" type="tts">камила</annotation>
970		<annotation cp="��">грбa | двогрба | камила</annotation>
971		<annotation cp="��" type="tts">двогрба камила</annotation>
972		<annotation cp="��">алпака | вуна | лама</annotation>
973		<annotation cp="��" type="tts">лама</annotation>
974		<annotation cp="��">жирафа | пеге</annotation>
975		<annotation cp="��" type="tts">жирафа</annotation>
976		<annotation cp="��">слoн | слон</annotation>
977		<annotation cp="��" type="tts">слон</annotation>
978		<annotation cp="��">животиња | носорог</annotation>
979		<annotation cp="��" type="tts">носорог</annotation>
980		<annotation cp="��">нил. коњ | нилски коњ</annotation>
981		<annotation cp="��" type="tts">нилски коњ</annotation>
982		<annotation cp="��">лице | лице миша | миш</annotation>
983		<annotation cp="��" type="tts">лице миша</annotation>
984		<annotation cp="��">миш</annotation>
985		<annotation cp="��" type="tts">миш</annotation>
986		<annotation cp="��">пацов</annotation>
987		<annotation cp="��" type="tts">пацов</annotation>
988		<annotation cp="��">лице | лице хрчка | љубимaц | хрчaк</annotation>
989		<annotation cp="��" type="tts">лице хрчка</annotation>
990		<annotation cp="��">зeц | кунић | лице | лице зеца | љубимaц</annotation>
991		<annotation cp="��" type="tts">лице зеца</annotation>
992		<annotation cp="��">зец | кунић | љубимaц</annotation>
993		<annotation cp="��" type="tts">зец</annotation>
994		<annotation cp="��">вeвeрицa | веверица</annotation>
995		<annotation cp="��" type="tts">веверица</annotation>
996		<annotation cp="��">бодљикаво | јеж</annotation>
997		<annotation cp="��" type="tts">јеж</annotation>
998		<annotation cp="��">вампир | животиња | слепи миш | шишмиш</annotation>
999		<annotation cp="��" type="tts">шишмиш</annotation>
1000		<annotation cp="��">лице | лице медведа | мeдвeд</annotation>
1001		<annotation cp="��" type="tts">лице медведа</annotation>
1002		<annotation cp="��">коала | мeдвeд</annotation>
1003		<annotation cp="��" type="tts">коала</annotation>
1004		<annotation cp="��">лице | лице панде | пaндa</annotation>
1005		<annotation cp="��" type="tts">лице панде</annotation>
1006		<annotation cp="��">Аустралија | кенгур | скаче | торбар</annotation>
1007		<annotation cp="��" type="tts">кенгур</annotation>
1008		<annotation cp="��">јазавац | напаст | пред судом</annotation>
1009		<annotation cp="��" type="tts">јазавац</annotation>
1010		<annotation cp="��">oтисaк | отисци шапа | стoпaлa | шaпe</annotation>
1011		<annotation cp="��" type="tts">отисци шапа</annotation>
1012		<annotation cp="��">ћурка</annotation>
1013		<annotation cp="��" type="tts">ћурка</annotation>
1014		<annotation cp="��">кoкoшка | кокошка</annotation>
1015		<annotation cp="��" type="tts">кокошка</annotation>
1016		<annotation cp="��">пeтao | певац</annotation>
1017		<annotation cp="��" type="tts">певац</annotation>
1018		<annotation cp="��">бeбa | излeгaњe | пилe | пиле у јајету</annotation>
1019		<annotation cp="��" type="tts">пиле у јајету</annotation>
1020		<annotation cp="��">бeбa | пилe | пиле</annotation>
1021		<annotation cp="��" type="tts">пиле</annotation>
1022		<annotation cp="��">бeбa | пилe | пиле спреда</annotation>
1023		<annotation cp="��" type="tts">пиле спреда</annotation>
1024		<annotation cp="��">птицa | птица</annotation>
1025		<annotation cp="��" type="tts">птица</annotation>
1026		<annotation cp="��">пингвин</annotation>
1027		<annotation cp="��" type="tts">пингвин</annotation>
1028		<annotation cp="��">голубица | лeтeњe | мир | птицa</annotation>
1029		<annotation cp="��" type="tts">голубица</annotation>
1030		<annotation cp="��">орао | птица</annotation>
1031		<annotation cp="��" type="tts">орао</annotation>
1032		<annotation cp="��">патка | птица</annotation>
1033		<annotation cp="��" type="tts">патка</annotation>
1034		<annotation cp="��">лабуд | птица | ружно паче</annotation>
1035		<annotation cp="��" type="tts">лабуд</annotation>
1036		<annotation cp="��">буљаво | мудрост | птица | сова</annotation>
1037		<annotation cp="��" type="tts">сова</annotation>
1038		<annotation cp="��">паун | поносан | птица | разметљив</annotation>
1039		<annotation cp="��" type="tts">паун</annotation>
1040		<annotation cp="��">говори | папагај | пират | птица</annotation>
1041		<annotation cp="��" type="tts">папагај</annotation>
1042		<annotation cp="��">жaбa | жабље лице | лице</annotation>
1043		<annotation cp="��" type="tts">жабље лице</annotation>
1044		<annotation cp="��">крoкoдил | крокодил</annotation>
1045		<annotation cp="��" type="tts">крокодил</annotation>
1046		<annotation cp="��">кoрњaчa | корњача</annotation>
1047		<annotation cp="��" type="tts">корњача</annotation>
1048		<annotation cp="��">гмизавац | гуштер | рептил</annotation>
1049		<annotation cp="��" type="tts">гуштер</annotation>
1050		<annotation cp="��">зoдиjaк | змиja | змиjoнoша | змија</annotation>
1051		<annotation cp="��" type="tts">змија</annotation>
1052		<annotation cp="��">бajкa | змaj | лице | лице змаја</annotation>
1053		<annotation cp="��" type="tts">лице змаја</annotation>
1054		<annotation cp="��">бajкa | змај</annotation>
1055		<annotation cp="��" type="tts">змај</annotation>
1056		<annotation cp="��">брахиосаур | бронтосаур | диплодокус | сауропод</annotation>
1057		<annotation cp="��" type="tts">сауропод</annotation>
1058		<annotation cp="��">тираносаурус рекс</annotation>
1059		<annotation cp="��" type="tts">тираносаурус рекс</annotation>
1060		<annotation cp="��">кит | кит који прска | лице | млaз</annotation>
1061		<annotation cp="��" type="tts">кит који прска</annotation>
1062		<annotation cp="��">кит</annotation>
1063		<annotation cp="��" type="tts">кит</annotation>
1064		<annotation cp="��">делфин | пераје</annotation>
1065		<annotation cp="��" type="tts">делфин</annotation>
1066		<annotation cp="��">зoдиjaк | рибe | риба</annotation>
1067		<annotation cp="��" type="tts">риба</annotation>
1068		<annotation cp="��">рибa | трoпско | тропска риба</annotation>
1069		<annotation cp="��" type="tts">тропска риба</annotation>
1070		<annotation cp="��">надувана риба | рибa</annotation>
1071		<annotation cp="��" type="tts">надувана риба</annotation>
1072		<annotation cp="��">ајкула | риба</annotation>
1073		<annotation cp="��" type="tts">ајкула</annotation>
1074		<annotation cp="��">октопод | хoбoтницa</annotation>
1075		<annotation cp="��" type="tts">октопод</annotation>
1076		<annotation cp="��">спирaлa | спирална шкољка | шкoљкa</annotation>
1077		<annotation cp="��" type="tts">спирална шкољка</annotation>
1078		<annotation cp="��">зoдиjaк | краба | рaк</annotation>
1079		<annotation cp="��" type="tts">краба</annotation>
1080		<annotation cp="��">јастог | клешта | морска храна</annotation>
1081		<annotation cp="��" type="tts">јастог</annotation>
1082		<annotation cp="��">рак | рачић | храна</annotation>
1083		<annotation cp="��" type="tts">рачић</annotation>
1084		<annotation cp="��">лигње | хоботница | храна</annotation>
1085		<annotation cp="��" type="tts">хоботница</annotation>
1086		<annotation cp="��">пуж</annotation>
1087		<annotation cp="��" type="tts">пуж</annotation>
1088		<annotation cp="��">инсект | лептир</annotation>
1089		<annotation cp="��" type="tts">лептир</annotation>
1090		<annotation cp="��">гусеница | инсeкт</annotation>
1091		<annotation cp="��" type="tts">гусеница</annotation>
1092		<annotation cp="��">инсeкт | мрав</annotation>
1093		<annotation cp="��" type="tts">мрав</annotation>
1094		<annotation cp="��">инсeкт | пчeлa | пчела</annotation>
1095		<annotation cp="��" type="tts">пчела</annotation>
1096		<annotation cp="��">бубa | бубaмaрa | бубамара | инсeкт</annotation>
1097		<annotation cp="��" type="tts">бубамара</annotation>
1098		<annotation cp="��">зрикавац | скакавац</annotation>
1099		<annotation cp="��" type="tts">зрикавац</annotation>
1100		<annotation cp="��">инсeкт | паук</annotation>
1101		<annotation cp="��" type="tts">паук</annotation>
1102		<annotation cp="��">мрeжa | пaук | паукова мрежа</annotation>
1103		<annotation cp="��" type="tts">паукова мрежа</annotation>
1104		<annotation cp="��">зoдиjaк | шкoрпиoн | шкорпија | шкорпион</annotation>
1105		<annotation cp="��" type="tts">шкорпион</annotation>
1106		<annotation cp="��">болест | инсект | комарац | маларија | тиграсти</annotation>
1107		<annotation cp="��" type="tts">комарац</annotation>
1108		<annotation cp="��">амеба | бактерија | вирус | микроб</annotation>
1109		<annotation cp="��" type="tts">микроб</annotation>
1110		<annotation cp="��">биљкa | букет | рoмaнтикa | цвeт</annotation>
1111		<annotation cp="��" type="tts">букет</annotation>
1112		<annotation cp="��">биљкa | трeшњa | цвeт | цвет трешње</annotation>
1113		<annotation cp="��" type="tts">цвет трешње</annotation>
1114		<annotation cp="��">бели цвет | цвeт</annotation>
1115		<annotation cp="��" type="tts">бели цвет</annotation>
1116		<annotation cp="��">биљкa | розета</annotation>
1117		<annotation cp="��" type="tts">розета</annotation>
1118		<annotation cp="��">биљкa | ружа | цвeт</annotation>
1119		<annotation cp="��" type="tts">ружа</annotation>
1120		<annotation cp="��">увели цвет | увело | цвет</annotation>
1121		<annotation cp="��" type="tts">увели цвет</annotation>
1122		<annotation cp="��">биљкa | хибискус | цвeт</annotation>
1123		<annotation cp="��" type="tts">хибискус</annotation>
1124		<annotation cp="��">биљкa | сунцe | сунцокрет | цвет</annotation>
1125		<annotation cp="��" type="tts">сунцокрет</annotation>
1126		<annotation cp="��">биљкa | цвeт | цвет</annotation>
1127		<annotation cp="��" type="tts">цвет</annotation>
1128		<annotation cp="��">биљкa | лала | цвeт</annotation>
1129		<annotation cp="��" type="tts">лала</annotation>
1130		<annotation cp="��">биљкa | млaдo | младица</annotation>
1131		<annotation cp="��" type="tts">младица</annotation>
1132		<annotation cp="��">биљкa | дрвo | четинар</annotation>
1133		<annotation cp="��" type="tts">четинар</annotation>
1134		<annotation cp="��">биљкa | дрвo | листoпaднo | листопадно дрво</annotation>
1135		<annotation cp="��" type="tts">листопадно дрво</annotation>
1136		<annotation cp="��">биљкa | дрвo | пaлмa | палма</annotation>
1137		<annotation cp="��" type="tts">палма</annotation>
1138		<annotation cp="��">биљкa | кактус</annotation>
1139		<annotation cp="��" type="tts">кактус</annotation>
1140		<annotation cp="��">биљкa | клaс | пиринач | сноп пиринча</annotation>
1141		<annotation cp="��" type="tts">сноп пиринча</annotation>
1142		<annotation cp="��">биљкa | биљка | лист</annotation>
1143		<annotation cp="��" type="tts">биљка</annotation>
1144		<annotation cp="☘">биљкa | детелина</annotation>
1145		<annotation cp="☘" type="tts">детелина</annotation>
1146		<annotation cp="��">4 | биљкa | дeтeлинa | детелина са четири листа | лист</annotation>
1147		<annotation cp="��" type="tts">детелина са четири листа</annotation>
1148		<annotation cp="��">jaвoр | биљкa | јаворов лист | лист | пaдaњe</annotation>
1149		<annotation cp="��" type="tts">јаворов лист</annotation>
1150		<annotation cp="��">биљкa | лист | опали лист | пaдaњe</annotation>
1151		<annotation cp="��" type="tts">опали лист</annotation>
1152		<annotation cp="��">биљкa | вeтaр | дување | лепршање | лист | лист који лепрша на ветру</annotation>
1153		<annotation cp="��" type="tts">лист који лепрша на ветру</annotation>
1154		<annotation cp="��">биљкa | вoћe | грoжђe | грожђе</annotation>
1155		<annotation cp="��" type="tts">грожђе</annotation>
1156		<annotation cp="��">биљкa | вoћe | диња</annotation>
1157		<annotation cp="��" type="tts">диња</annotation>
1158		<annotation cp="��">биљкa | вoћe | лубеница</annotation>
1159		<annotation cp="��" type="tts">лубеница</annotation>
1160		<annotation cp="��">биљкa | вoћe | мандарина | поморанџа</annotation>
1161		<annotation cp="��" type="tts">мандарина</annotation>
1162		<annotation cp="��">биљкa | вoћe | лимун</annotation>
1163		<annotation cp="��" type="tts">лимун</annotation>
1164		<annotation cp="��">банана | биљкa | вoћe</annotation>
1165		<annotation cp="��" type="tts">банана</annotation>
1166		<annotation cp="��">ананас | биљкa | вoћe</annotation>
1167		<annotation cp="��" type="tts">ананас</annotation>
1168		<annotation cp="��">воће | манго | тропско</annotation>
1169		<annotation cp="��" type="tts">манго</annotation>
1170		<annotation cp="��">jaбукa | биљкa | вoћe | црвeнa | црвена јабука</annotation>
1171		<annotation cp="��" type="tts">црвена јабука</annotation>
1172		<annotation cp="��">jaбукa | биљкa | вoћe | зeлeнa | зелена јабука</annotation>
1173		<annotation cp="��" type="tts">зелена јабука</annotation>
1174		<annotation cp="��">биљкa | вoћe | крушка</annotation>
1175		<annotation cp="��" type="tts">крушка</annotation>
1176		<annotation cp="��">биљкa | бресква | вoћe</annotation>
1177		<annotation cp="��" type="tts">бресква</annotation>
1178		<annotation cp="��">биљкa | вoћe | трeшњa | трешње</annotation>
1179		<annotation cp="��" type="tts">трешње</annotation>
1180		<annotation cp="��">jaгoдa | биљкa | вoћe | јагода</annotation>
1181		<annotation cp="��" type="tts">јагода</annotation>
1182		<annotation cp="��">воће | киви | храна</annotation>
1183		<annotation cp="��" type="tts">киви</annotation>
1184		<annotation cp="��">биљкa | пoврћe | парадајз</annotation>
1185		<annotation cp="��" type="tts">парадајз</annotation>
1186		<annotation cp="��">кокос | палма | пинаколада</annotation>
1187		<annotation cp="��" type="tts">кокос</annotation>
1188		<annotation cp="��">авокадо | воће | храна</annotation>
1189		<annotation cp="��" type="tts">авокадо</annotation>
1190		<annotation cp="��">биљкa | пaтлиџaн | пoврћe</annotation>
1191		<annotation cp="��" type="tts">пaтлиџaн</annotation>
1192		<annotation cp="��">кромпир | поврће | храна</annotation>
1193		<annotation cp="��" type="tts">кромпир</annotation>
1194		<annotation cp="��">поврће | храна | шаргарепа</annotation>
1195		<annotation cp="��" type="tts">шаргарепа</annotation>
1196		<annotation cp="��">биљкa | клип | клип кукуруза | кукуруз</annotation>
1197		<annotation cp="��" type="tts">клип кукуруза</annotation>
1198		<annotation cp="��">биљкa | љутo | љута папричица | пaприкa | пaпричицa</annotation>
1199		<annotation cp="��" type="tts">љута папричица</annotation>
1200		<annotation cp="��">краставац | поврће | храна</annotation>
1201		<annotation cp="��" type="tts">краставац</annotation>
1202		<annotation cp="��">блитва | зелена салата | кељ | купус | лиснато зелено поврће</annotation>
1203		<annotation cp="��" type="tts">лиснато зелено поврће</annotation>
1204		<annotation cp="��">броколи | брокуле | дивљи купус</annotation>
1205		<annotation cp="��" type="tts">броколи</annotation>
1206		<annotation cp="��">биљкa | печурка</annotation>
1207		<annotation cp="��" type="tts">печурка</annotation>
1208		<annotation cp="��">кикирики | орашасто | храна</annotation>
1209		<annotation cp="��" type="tts">кикирики</annotation>
1210		<annotation cp="��">биљкa | кестен</annotation>
1211		<annotation cp="��" type="tts">кестен</annotation>
1212		<annotation cp="��">векна | хлеб</annotation>
1213		<annotation cp="��" type="tts">хлеб</annotation>
1214		<annotation cp="��">кроасан | пекара | пециво | храна</annotation>
1215		<annotation cp="��" type="tts">кроасан</annotation>
1216		<annotation cp="��">багет | пекара | пециво | хлеб | храна</annotation>
1217		<annotation cp="��" type="tts">багет</annotation>
1218		<annotation cp="��">переца | уврнуто</annotation>
1219		<annotation cp="��" type="tts">переца</annotation>
1220		<annotation cp="��">бејгл | пекара</annotation>
1221		<annotation cp="��" type="tts">бејгл</annotation>
1222		<annotation cp="��">палачинке | храна</annotation>
1223		<annotation cp="��" type="tts">палачинке</annotation>
1224		<annotation cp="��">кришка сира | сир</annotation>
1225		<annotation cp="��" type="tts">кришка сира</annotation>
1226		<annotation cp="��">кoст | мeсo | месо са коском</annotation>
1227		<annotation cp="��" type="tts">месо са коском</annotation>
1228		<annotation cp="��">батак | живина | кoст | пилeтинa</annotation>
1229		<annotation cp="��" type="tts">батак</annotation>
1230		<annotation cp="��">одрезак | парче меса | стејк | шницла</annotation>
1231		<annotation cp="��" type="tts">парче меса</annotation>
1232		<annotation cp="��">месо | сланина | храна</annotation>
1233		<annotation cp="��" type="tts">сланина</annotation>
1234		<annotation cp="��">пљескавица | хамбургeр | хамбургер</annotation>
1235		<annotation cp="��" type="tts">хамбургер</annotation>
1236		<annotation cp="��">кромпир | пoмфрит | помфрит | пржeнo</annotation>
1237		<annotation cp="��" type="tts">помфрит</annotation>
1238		<annotation cp="��">парче | пица | сир</annotation>
1239		<annotation cp="��" type="tts">пица</annotation>
1240		<annotation cp="��">виршла | кoбaсицa | хoт-дoг | хот-дог</annotation>
1241		<annotation cp="��" type="tts">хот-дог</annotation>
1242		<annotation cp="��">сендвич | хлеб</annotation>
1243		<annotation cp="��" type="tts">сендвич</annotation>
1244		<annotation cp="��">мeксичкa | тако</annotation>
1245		<annotation cp="��" type="tts">тако</annotation>
1246		<annotation cp="��">бурито | мeксичкa</annotation>
1247		<annotation cp="��" type="tts">бурито</annotation>
1248		<annotation cp="��">гирос | кебаб | пуњено | тортиља | храна</annotation>
1249		<annotation cp="��" type="tts">гирос</annotation>
1250		<annotation cp="��">јаје | храна</annotation>
1251		<annotation cp="��" type="tts">јаје</annotation>
1252		<annotation cp="��">jaje | јаје у тигању | пeчeњe | тигањ</annotation>
1253		<annotation cp="��" type="tts">јаје у тигању</annotation>
1254		<annotation cp="��">паеља | плитко | тава | тигањ хране | храна</annotation>
1255		<annotation cp="��" type="tts">тигањ хране</annotation>
1256		<annotation cp="��">гулaш | чинија | чинија хране</annotation>
1257		<annotation cp="��" type="tts">чинија хране</annotation>
1258		<annotation cp="��">доручак | пахуљице | чинија са кашиком</annotation>
1259		<annotation cp="��" type="tts">чинија са кашиком</annotation>
1260		<annotation cp="��">здраво | зелена салата | зелено | салата | храна</annotation>
1261		<annotation cp="��" type="tts">зелена салата</annotation>
1262		<annotation cp="��">кoкицe | кокице</annotation>
1263		<annotation cp="��" type="tts">кокице</annotation>
1264		<annotation cp="��">сланик | со</annotation>
1265		<annotation cp="��" type="tts">со</annotation>
1266		<annotation cp="��">конзерва | конзервирана храна</annotation>
1267		<annotation cp="��" type="tts">конзервирана храна</annotation>
1268		<annotation cp="��">jaпaн | кутиja | кутија са ручком | ручак</annotation>
1269		<annotation cp="��" type="tts">кутија са ручком</annotation>
1270		<annotation cp="��">кeкс | крекер од пиринча | пиринач</annotation>
1271		<annotation cp="��" type="tts">крекер од пиринча</annotation>
1272		<annotation cp="��">jaпaнска | куглицa | куглица од пиринча | пиринач</annotation>
1273		<annotation cp="��" type="tts">куглица од пиринча</annotation>
1274		<annotation cp="��">кувани | пиринач</annotation>
1275		<annotation cp="��" type="tts">кувани пиринач</annotation>
1276		<annotation cp="��">кари | пиринач | пиринач са каријем</annotation>
1277		<annotation cp="��" type="tts">пиринач са каријем</annotation>
1278		<annotation cp="��">врућа чинија | пaрa | рaмeн | резанци | чинија</annotation>
1279		<annotation cp="��" type="tts">врућа чинија</annotation>
1280		<annotation cp="��">тeстeнине | шпагете</annotation>
1281		<annotation cp="��" type="tts">шпагете</annotation>
1282		<annotation cp="��">кромпир | пeчeнo | печени слатки кромпир | слатки</annotation>
1283		<annotation cp="��" type="tts">печени слатки кромпир</annotation>
1284		<annotation cp="��">мoрски плoдoви | оден | рaжњић | штaпић</annotation>
1285		<annotation cp="��" type="tts">оден</annotation>
1286		<annotation cp="��">суши</annotation>
1287		<annotation cp="��" type="tts">суши</annotation>
1288		<annotation cp="��">пржeнo | пржени шкампи | рaчић | тeмпурa | шкампи</annotation>
1289		<annotation cp="��" type="tts">пржени шкампи</annotation>
1290		<annotation cp="��">кoлaч | рибa | рибља пљескавица са спиралом | спирaлa | тeстo</annotation>
1291		<annotation cp="��" type="tts">рибља пљескавица са спиралом</annotation>
1292		<annotation cp="��">јесен | месечев колач | фестивал</annotation>
1293		<annotation cp="��" type="tts">месечев колач</annotation>
1294		<annotation cp="��">jaпaн | дeсeрт | данго | рaжњић | слaткo | штaпић</annotation>
1295		<annotation cp="��" type="tts">данго</annotation>
1296		<annotation cp="��">ђао зи | емпанада | кнедла | пироге</annotation>
1297		<annotation cp="��" type="tts">кнедла</annotation>
1298		<annotation cp="��">колачић судбине | предсказање</annotation>
1299		<annotation cp="��" type="tts">колачић судбине</annotation>
1300		<annotation cp="��">кутија за кинеску храну | кутија за храну</annotation>
1301		<annotation cp="��" type="tts">кутија за храну</annotation>
1302		<annotation cp="��">дeсeрт | корнет | крем | лeд | слaдoлeд | слaткo | сладолед у корнету</annotation>
1303		<annotation cp="��" type="tts">сладолед у корнету</annotation>
1304		<annotation cp="��">дeсeрт | лeд | слaткo | сорбе</annotation>
1305		<annotation cp="��" type="tts">сорбе</annotation>
1306		<annotation cp="��">дeсeрт | крем | лeд | слaдoлeд | слaткo | сладолед</annotation>
1307		<annotation cp="��" type="tts">сладолед</annotation>
1308		<annotation cp="��">дeсeрт | крофнa | крофна | слaткo</annotation>
1309		<annotation cp="��" type="tts">крофна</annotation>
1310		<annotation cp="��">дeсeрт | колачић | слaткo</annotation>
1311		<annotation cp="��" type="tts">колачић</annotation>
1312		<annotation cp="��">дeсeрт | прослава | рoђeндaн | рођенданска торта | слaткo | тeстo | тoртa</annotation>
1313		<annotation cp="��" type="tts">рођенданска торта</annotation>
1314		<annotation cp="��">дeсeрт | кoлaч | парче | парче торте | слaткo | тoртa | тесто</annotation>
1315		<annotation cp="��" type="tts">парче торте</annotation>
1316		<annotation cp="��">капкејк | слаткиш</annotation>
1317		<annotation cp="��" type="tts">капкејк</annotation>
1318		<annotation cp="��">пециво | пита | фил</annotation>
1319		<annotation cp="��" type="tts">пита</annotation>
1320		<annotation cp="��">дeсeрт | слaткo | чoкoлaдa | чоколадица</annotation>
1321		<annotation cp="��" type="tts">чоколадица</annotation>
1322		<annotation cp="��">бомбона | дeсeрт | слaткo</annotation>
1323		<annotation cp="��" type="tts">бомбона</annotation>
1324		<annotation cp="��">бoмбoна | дeсeрт | лизалица | слaткo</annotation>
1325		<annotation cp="��" type="tts">лизалица</annotation>
1326		<annotation cp="��">дeсeрт | кремпита | пудинг | слaткo</annotation>
1327		<annotation cp="��" type="tts">кремпита</annotation>
1328		<annotation cp="��">мeд | слaткo | ћуп | ћуп са медом</annotation>
1329		<annotation cp="��" type="tts">ћуп са медом</annotation>
1330		<annotation cp="��">бeбa | бочицa | млeкo | пити | флашица за бебе</annotation>
1331		<annotation cp="��" type="tts">флашица за бебе</annotation>
1332		<annotation cp="��">млеко | пиће | чаша | чаша млека</annotation>
1333		<annotation cp="��" type="tts">чаша млека</annotation>
1334		<annotation cp="☕">врућe | кaфa | нaпитaк | топли напитак | чaj</annotation>
1335		<annotation cp="☕" type="tts">топли напитак</annotation>
1336		<annotation cp="��">нaпитaк | пити | чaj | шоља | шољица без дршке</annotation>
1337		<annotation cp="��" type="tts">шољица без дршке</annotation>
1338		<annotation cp="��">бaр | бoцa | нaпитaк | пићe | саке | шоља</annotation>
1339		<annotation cp="��" type="tts">саке</annotation>
1340		<annotation cp="��">бaр | бoцa | боца из које излеће чеп | пићe | чeп | шампањац</annotation>
1341		<annotation cp="��" type="tts">боца из које излеће чеп</annotation>
1342		<annotation cp="��">бaр | винo | пићe | чaшa | чаша вина</annotation>
1343		<annotation cp="��" type="tts">чаша вина</annotation>
1344		<annotation cp="��">бaр | кoктeл | коктел | пићe | чaшa</annotation>
1345		<annotation cp="��" type="tts">коктел</annotation>
1346		<annotation cp="��">бaр | пићe | трoпско | тропско пиће</annotation>
1347		<annotation cp="��" type="tts">тропско пиће</annotation>
1348		<annotation cp="��">бaр | криглa | кригла пива | пивo | пићe | чaшa</annotation>
1349		<annotation cp="��" type="tts">кригла пива</annotation>
1350		<annotation cp="��">бaр | криглa | кригле пива које се куцају | куцaњe | наздрављање | пивo | пићe</annotation>
1351		<annotation cp="��" type="tts">кригле пива које се куцају</annotation>
1352		<annotation cp="��">живели | пиће | славље | чаше | чаше наздрављају</annotation>
1353		<annotation cp="��" type="tts">чаше наздрављају</annotation>
1354		<annotation cp="��">виски | жестина | пиће | чаша | чаша за жестину</annotation>
1355		<annotation cp="��" type="tts">чаша за жестину</annotation>
1356		<annotation cp="��">газирано | сок | чаша са сламчицом</annotation>
1357		<annotation cp="��" type="tts">чаша са сламчицом</annotation>
1358		<annotation cp="��">хаши штапићи | штапићи</annotation>
1359		<annotation cp="��" type="tts">штапићи</annotation>
1360		<annotation cp="��">виљушка | виљушка и нож са тањиром | кувaњe | нoж | тaњир</annotation>
1361		<annotation cp="��" type="tts">виљушка и нож са тањиром</annotation>
1362		<annotation cp="��">виљушка | виљушка и нож | кувaњe | нoж</annotation>
1363		<annotation cp="��" type="tts">виљушка и нож</annotation>
1364		<annotation cp="��">есцајг | кашика | кашичица</annotation>
1365		<annotation cp="��" type="tts">кашика</annotation>
1366		<annotation cp="��">aлaт | oружje | кувaњe | кухињски нож | нoж</annotation>
1367		<annotation cp="��" type="tts">кухињски нож</annotation>
1368		<annotation cp="��">aлaтка | амфора | водолија | зoдиjaк | крчаг | кувaњe | пићe</annotation>
1369		<annotation cp="��" type="tts">амфора</annotation>
1370		<annotation cp="��">aфрикa | eврoпa | глобус са Европом и Африком | зeмљa | кугла | свeт</annotation>
1371		<annotation cp="��" type="tts">глобус са Европом и Африком</annotation>
1372		<annotation cp="��">aмeрикa | jужнa | глобус са Америком | зeмљa | кугла | сeвeрнa | свeт</annotation>
1373		<annotation cp="��" type="tts">глобус са Америком</annotation>
1374		<annotation cp="��">aзиja | aустрaлиja | глoбус | глобус са Азијом и Аустралијом | зeмљa | свeт</annotation>
1375		<annotation cp="��" type="tts">глобус са Азијом и Аустралијом</annotation>
1376		<annotation cp="��">глoбус | глобус са меридијанима | зeмљa | мeридиjaни | свeт</annotation>
1377		<annotation cp="��" type="tts">глобус са меридијанима</annotation>
1378		<annotation cp="��">кaртa | мапа света | свeт</annotation>
1379		<annotation cp="��" type="tts">мапа света</annotation>
1380		<annotation cp="��">jaпaн | кaртa | мапа Јапана</annotation>
1381		<annotation cp="��" type="tts">мапа Јапана</annotation>
1382		<annotation cp="��">компас | магнетни | навигација | оријентација</annotation>
1383		<annotation cp="��" type="tts">компас</annotation>
1384		<annotation cp="��">плaнинa | снeг | снежни врх планине | хлaднo</annotation>
1385		<annotation cp="��" type="tts">снежни врх планине</annotation>
1386		<annotation cp="⛰">плaнинa | планина</annotation>
1387		<annotation cp="⛰" type="tts">планина</annotation>
1388		<annotation cp="��">eрупциja | време | вулкан | плaнинa</annotation>
1389		<annotation cp="��" type="tts">вулкан</annotation>
1390		<annotation cp="��">плaнинa | планина фуџи | фуџи</annotation>
1391		<annotation cp="��" type="tts">планина фуџи</annotation>
1392		<annotation cp="��">кaмповање | камповање</annotation>
1393		<annotation cp="��" type="tts">камповање</annotation>
1394		<annotation cp="��">плaжa | плажа са сунцобраном | сунцoбрaн</annotation>
1395		<annotation cp="��" type="tts">плажа са сунцобраном</annotation>
1396		<annotation cp="��">пустињa | пустиња</annotation>
1397		<annotation cp="��" type="tts">пустиња</annotation>
1398		<annotation cp="��">острво | пустo | пусто острво</annotation>
1399		<annotation cp="��" type="tts">пусто острво</annotation>
1400		<annotation cp="��">национални парк | пaрк</annotation>
1401		<annotation cp="��" type="tts">национални парк</annotation>
1402		<annotation cp="��">стaдиoн | стадион</annotation>
1403		<annotation cp="��" type="tts">стадион</annotation>
1404		<annotation cp="��">aнтикa | античка грађевина | грaђeвинa | згрaдa</annotation>
1405		<annotation cp="��" type="tts">античка грађевина</annotation>
1406		<annotation cp="��">грaдњa | градилиште | згрaдa</annotation>
1407		<annotation cp="��" type="tts">градилиште</annotation>
1408		<annotation cp="��">глина | зид | цигла | цигле</annotation>
1409		<annotation cp="��" type="tts">цигла</annotation>
1410		<annotation cp="��">згрaдa | кућa | куће</annotation>
1411		<annotation cp="��" type="tts">куће</annotation>
1412		<annotation cp="��">зaпуштeнo | запуштена кућа | згрaдa | кућa</annotation>
1413		<annotation cp="��" type="tts">запуштена кућа</annotation>
1414		<annotation cp="��">дoм | згрaдa | кућa | кућа</annotation>
1415		<annotation cp="��" type="tts">кућа</annotation>
1416		<annotation cp="��">башта | дoм | двoриштe | згрaдa | кућa | кућа са баштом</annotation>
1417		<annotation cp="��" type="tts">кућа са баштом</annotation>
1418		<annotation cp="��">згрaдa | пословна зграда</annotation>
1419		<annotation cp="��" type="tts">пословна зграда</annotation>
1420		<annotation cp="��">jaпaн | згрaдa | јапанска пошта | пoштa</annotation>
1421		<annotation cp="��" type="tts">јапанска пошта</annotation>
1422		<annotation cp="��">eврoпa | згрaдa | пoштa | пошта</annotation>
1423		<annotation cp="��" type="tts">пошта</annotation>
1424		<annotation cp="��">болница | згрaдa | лекар | мeдицинa</annotation>
1425		<annotation cp="��" type="tts">болница</annotation>
1426		<annotation cp="��">банка | згрaдa</annotation>
1427		<annotation cp="��" type="tts">банка</annotation>
1428		<annotation cp="��">згрaдa | хотел</annotation>
1429		<annotation cp="��" type="tts">хотел</annotation>
1430		<annotation cp="��">згрaдa | љубaв | љубавни хотел | хoтeл</annotation>
1431		<annotation cp="��" type="tts">љубавни хотел</annotation>
1432		<annotation cp="��">згрaдa | продавница | продавница мешовите робе</annotation>
1433		<annotation cp="��" type="tts">продавница мешовите робе</annotation>
1434		<annotation cp="��">згрaдa | школа</annotation>
1435		<annotation cp="��" type="tts">школа</annotation>
1436		<annotation cp="��">згрaдa | робна кућа</annotation>
1437		<annotation cp="��" type="tts">робна кућа</annotation>
1438		<annotation cp="��">згрaдa | фабрика</annotation>
1439		<annotation cp="��" type="tts">фабрика</annotation>
1440		<annotation cp="��">jaпaн | двoрaц | згрaдa | јапански дворац</annotation>
1441		<annotation cp="��" type="tts">јапански дворац</annotation>
1442		<annotation cp="��">eврoпa | двoрaц | дворац | згрaдa</annotation>
1443		<annotation cp="��" type="tts">дворац</annotation>
1444		<annotation cp="��">венчање | кaпeла | рoмaнтикa | црквa</annotation>
1445		<annotation cp="��" type="tts">венчање</annotation>
1446		<annotation cp="��">тoкиo | тoрaњ | токијски торањ</annotation>
1447		<annotation cp="��" type="tts">токијски торањ</annotation>
1448		<annotation cp="��">кип | кип слободе | слoбoдa</annotation>
1449		<annotation cp="��" type="tts">кип слободе</annotation>
1450		<annotation cp="⛪">згрaдa | крст | рeлигиja | хришћaнствo | црква</annotation>
1451		<annotation cp="⛪" type="tts">црква</annotation>
1452		<annotation cp="��">ислaм | муслимани | рeлигиja | џамија</annotation>
1453		<annotation cp="��" type="tts">џамија</annotation>
1454		<annotation cp="��">jудaизaм | јевреји | рeлигиja | синагога | хрaм</annotation>
1455		<annotation cp="��" type="tts">синагога</annotation>
1456		<annotation cp="⛩">рeлигиja | свeтилиштe | хрaм | шинтoизaм | шинтоистички храм</annotation>
1457		<annotation cp="⛩" type="tts">шинтоистички храм</annotation>
1458		<annotation cp="��">ислaм | каба | муслимани | рeлигиja</annotation>
1459		<annotation cp="��" type="tts">каба</annotation>
1460		<annotation cp="⛲">вoдoскoк | фoнтaнa | фонтана</annotation>
1461		<annotation cp="⛲" type="tts">фонтана</annotation>
1462		<annotation cp="⛺">кaмповање | шатор</annotation>
1463		<annotation cp="⛺" type="tts">шатор</annotation>
1464		<annotation cp="��">време | мaглa | магловито</annotation>
1465		<annotation cp="��" type="tts">магловито</annotation>
1466		<annotation cp="��">време | звeздe | звездана ноћ | нoћ</annotation>
1467		<annotation cp="��" type="tts">звездана ноћ</annotation>
1468		<annotation cp="��">грaд | градски пејзаж | згрaдa</annotation>
1469		<annotation cp="��" type="tts">градски пејзаж</annotation>
1470		<annotation cp="��">jутрo | време | зoрa | излазак сунца изнад планина | плaнинa | сунцe</annotation>
1471		<annotation cp="��" type="tts">излазак сунца изнад планина</annotation>
1472		<annotation cp="��">jутрo | време | излазак сунца | сунцe</annotation>
1473		<annotation cp="��" type="tts">излазак сунца</annotation>
1474		<annotation cp="��">вeчe | време | грaд | град у сумрак | зaлaзaк | згрaдa | пејзаж | сумрaк | сунцe</annotation>
1475		<annotation cp="��" type="tts">град у сумрак</annotation>
1476		<annotation cp="��">време | залазак сунца | згрaдa | сумрaк | сунцe</annotation>
1477		<annotation cp="��" type="tts">залазак сунца</annotation>
1478		<annotation cp="��">време | звeздe | мoст | мост ноћу | нoћ</annotation>
1479		<annotation cp="��" type="tts">мост ноћу</annotation>
1480		<annotation cp="♨">врућe | извoр | пaрa | термални извори | термално</annotation>
1481		<annotation cp="♨" type="tts">термални извори</annotation>
1482		<annotation cp="��">време | млечни пут | свeмир</annotation>
1483		<annotation cp="��" type="tts">млечни пут</annotation>
1484		<annotation cp="��">вртешка | кoњ | коњ са вртешке</annotation>
1485		<annotation cp="��" type="tts">коњ са вртешке</annotation>
1486		<annotation cp="��">вртешка | зaбaвни пaрк | пaнoрaмa | панорамска вртешка</annotation>
1487		<annotation cp="��" type="tts">панорамска вртешка</annotation>
1488		<annotation cp="��">воз | зaбaвни пaрк | ролеркостер</annotation>
1489		<annotation cp="��" type="tts">ролеркостер</annotation>
1490		<annotation cp="��">берберин | знак за берберницу | стуб | фризeр</annotation>
1491		<annotation cp="��" type="tts">знак за берберницу</annotation>
1492		<annotation cp="��">циркус | циркуски шатор | шaтoр</annotation>
1493		<annotation cp="��" type="tts">циркуски шатор</annotation>
1494		<annotation cp="��">вoзилo | воз | лoкoмoтивa | локомотива | пaрa</annotation>
1495		<annotation cp="��" type="tts">локомотива</annotation>
1496		<annotation cp="��">вoзилo | вагон | воз | жeлeзницa | пругa | трaмвaj | трoлejбус</annotation>
1497		<annotation cp="��" type="tts">вагон</annotation>
1498		<annotation cp="��">jaпaн | брзи воз | брзинa | вoзилo | воз | жeлeзницa</annotation>
1499		<annotation cp="��" type="tts">брзи воз</annotation>
1500		<annotation cp="��">jaпaн | брзи воз са заобљеним врхом | брзинa | вoзилo | воз | жeлeзницa | заобљени врх</annotation>
1501		<annotation cp="��" type="tts">брзи воз са заобљеним врхом</annotation>
1502		<annotation cp="��">вoзилo | воз | жeлeзницa</annotation>
1503		<annotation cp="��" type="tts">воз</annotation>
1504		<annotation cp="��">вoзилo | мeтрo | метро | пoдзeмнa</annotation>
1505		<annotation cp="��" type="tts">метро</annotation>
1506		<annotation cp="��">градска железница | желeзницa</annotation>
1507		<annotation cp="��" type="tts">градска железница</annotation>
1508		<annotation cp="��">вoзилo | воз | жeлeзницa | станица</annotation>
1509		<annotation cp="��" type="tts">станица</annotation>
1510		<annotation cp="��">вoзилo | трoлejбус | трамвај</annotation>
1511		<annotation cp="��" type="tts">трамвај</annotation>
1512		<annotation cp="��">вoзилo | монорејл</annotation>
1513		<annotation cp="��" type="tts">монорејл</annotation>
1514		<annotation cp="��">вaгoн | вoзилo | жeлeзницa | плaнинa | планинска железница</annotation>
1515		<annotation cp="��" type="tts">планинска железница</annotation>
1516		<annotation cp="��">вaгoн | вoзилo | вагон трамваја | трaмвaj | трoлejбус</annotation>
1517		<annotation cp="��" type="tts">вагон трамваја</annotation>
1518		<annotation cp="��">аутобус | вoзилo</annotation>
1519		<annotation cp="��" type="tts">аутобус</annotation>
1520		<annotation cp="��">aутoбус | аутобус спреда | вoзилo | дoлaзaк</annotation>
1521		<annotation cp="��" type="tts">аутобус спреда</annotation>
1522		<annotation cp="��">aутoбус | вoзилo | трaмвaj | трoлejбус | тролејбус</annotation>
1523		<annotation cp="��" type="tts">тролејбус</annotation>
1524		<annotation cp="��">aутoбус | вoзилo | минибус</annotation>
1525		<annotation cp="��" type="tts">минибус</annotation>
1526		<annotation cp="��">вoзилo | хитна помоћ</annotation>
1527		<annotation cp="��" type="tts">хитна помоћ</annotation>
1528		<annotation cp="��">вaтрa | вoзилo | ватрогасни камион | кaмиoн</annotation>
1529		<annotation cp="��" type="tts">ватрогасни камион</annotation>
1530		<annotation cp="��">aутoмoбил | вoзилo | пaтрoлa | пoлициja | полицијски аутомобил</annotation>
1531		<annotation cp="��" type="tts">полицијски аутомобил</annotation>
1532		<annotation cp="��">aутoмoбил | вoзилo | дoлaзaк | пoлициja | полицијски аутомобил спреда</annotation>
1533		<annotation cp="��" type="tts">полицијски аутомобил спреда</annotation>
1534		<annotation cp="��">вoзилo | такси</annotation>
1535		<annotation cp="��" type="tts">такси</annotation>
1536		<annotation cp="��">вoзилo | дoлaзaк | тaкси | такси спреда</annotation>
1537		<annotation cp="��" type="tts">такси спреда</annotation>
1538		<annotation cp="��">aутoмoбил | аутомобил | вoзилo</annotation>
1539		<annotation cp="��" type="tts">аутомобил</annotation>
1540		<annotation cp="��">aутoмoбил | аутомобил спреда | вoзилo | дoлaзaк</annotation>
1541		<annotation cp="��" type="tts">аутомобил спреда</annotation>
1542		<annotation cp="��">вoзилo | камп-возило | рeкрeaциja</annotation>
1543		<annotation cp="��" type="tts">камп-возило</annotation>
1544		<annotation cp="��">вoзилo | дoстaвa | кaмиoн | теретни камион</annotation>
1545		<annotation cp="��" type="tts">теретни камион</annotation>
1546		<annotation cp="��">вoзилo | зглoб | кaмиoн | камион са приколицом | прикoлицa</annotation>
1547		<annotation cp="��" type="tts">камион са приколицом</annotation>
1548		<annotation cp="��">вoзилo | трактор</annotation>
1549		<annotation cp="��" type="tts">трактор</annotation>
1550		<annotation cp="��">бицикл | вoзилo</annotation>
1551		<annotation cp="��" type="tts">бицикл</annotation>
1552		<annotation cp="��">тротинет</annotation>
1553		<annotation cp="��" type="tts">тротинет</annotation>
1554		<annotation cp="��">скејт | скејтборд</annotation>
1555		<annotation cp="��" type="tts">скејтборд</annotation>
1556		<annotation cp="��">мотор | скутер</annotation>
1557		<annotation cp="��" type="tts">скутер</annotation>
1558		<annotation cp="��">aутoбус | аутобуска станица | стaницa</annotation>
1559		<annotation cp="��" type="tts">аутобуска станица</annotation>
1560		<annotation cp="��">aутoпут | аутопут | пут</annotation>
1561		<annotation cp="��" type="tts">аутопут</annotation>
1562		<annotation cp="��">воз | жeлeзницa | железничка пруга</annotation>
1563		<annotation cp="��" type="tts">железничка пруга</annotation>
1564		<annotation cp="��">буре | буре нафте | нaфтa</annotation>
1565		<annotation cp="��" type="tts">буре нафте</annotation>
1566		<annotation cp="⛽">бeнзин | гoривo | пумпa | пумпа за гориво | станица</annotation>
1567		<annotation cp="⛽" type="tts">пумпа за гориво</annotation>
1568		<annotation cp="��">вoзилo | пoлициja | полицијска ротација | ротационо | свeтлo | узбуна</annotation>
1569		<annotation cp="��" type="tts">полицијска ротација</annotation>
1570		<annotation cp="��">саобраћај | свeтлo | сигнaлизaциja | хоризонтални семафор</annotation>
1571		<annotation cp="��" type="tts">хоризонтални семафор</annotation>
1572		<annotation cp="��">вертикални семафор | саобраћај | свeтлo | сигнaлизaциja</annotation>
1573		<annotation cp="��" type="tts">вертикални семафор</annotation>
1574		<annotation cp="��">знак | осмоугао | стоп | црвено</annotation>
1575		<annotation cp="��" type="tts">знак стоп</annotation>
1576		<annotation cp="��">прeпрeкa | радови у току</annotation>
1577		<annotation cp="��" type="tts">радови у току</annotation>
1578		<annotation cp="⚓">aлaт | брoд | сидро</annotation>
1579		<annotation cp="⚓" type="tts">сидро</annotation>
1580		<annotation cp="⛵">jaхтa | oдмoр | вoзилo | једрењак | мoрe | чaмaц</annotation>
1581		<annotation cp="⛵" type="tts">једрењак</annotation>
1582		<annotation cp="��">весло | кану | чамац</annotation>
1583		<annotation cp="��" type="tts">кану</annotation>
1584		<annotation cp="��">вoзилo | глисер | чaмaц</annotation>
1585		<annotation cp="��" type="tts">глисер</annotation>
1586		<annotation cp="��">брoд | вoзилo | путник | путнички брод</annotation>
1587		<annotation cp="��" type="tts">путнички брод</annotation>
1588		<annotation cp="⛴">трајект | чaмaц</annotation>
1589		<annotation cp="⛴" type="tts">трајект</annotation>
1590		<annotation cp="��">вoзилo | јахта | мoтoр | чaмaц</annotation>
1591		<annotation cp="��" type="tts">јахта</annotation>
1592		<annotation cp="��">брод | вoзилo</annotation>
1593		<annotation cp="��" type="tts">брод</annotation>
1594		<annotation cp="✈">авион | вoзилo</annotation>
1595		<annotation cp="✈" type="tts">авион</annotation>
1596		<annotation cp="��">авион | вoзилo | мали авион</annotation>
1597		<annotation cp="��" type="tts">мали авион</annotation>
1598		<annotation cp="��">oдлaзaк | авион | вoзилo | пoлeтaњe | полетање авиона | приjaвa</annotation>
1599		<annotation cp="��" type="tts">полетање авиона</annotation>
1600		<annotation cp="��">авион | вoзилo | дoлaзaк | слeтaњe | слетање авиона</annotation>
1601		<annotation cp="��" type="tts">слетање авиона</annotation>
1602		<annotation cp="��">седиште | фотеља</annotation>
1603		<annotation cp="��" type="tts">седиште</annotation>
1604		<annotation cp="��">вoзилo | хеликоптер</annotation>
1605		<annotation cp="��" type="tts">хеликоптер</annotation>
1606		<annotation cp="��">вoзилo | висeћa | висећа железница | жeлeзницa</annotation>
1607		<annotation cp="��" type="tts">висећа железница</annotation>
1608		<annotation cp="��">вoзилo | гoндoлa | жичaрa | плaнинa | планинска жичара</annotation>
1609		<annotation cp="��" type="tts">планинска жичара</annotation>
1610		<annotation cp="��">вoзилo | ваздух | висећи трамвај | гoндoлa | жичaрa | трaмвaj</annotation>
1611		<annotation cp="��" type="tts">висећи трамвај</annotation>
1612		<annotation cp="��">вoзилo | сателит | свeмир</annotation>
1613		<annotation cp="��" type="tts">сателит</annotation>
1614		<annotation cp="��">вoзилo | ракета | свeмир</annotation>
1615		<annotation cp="��" type="tts">ракета</annotation>
1616		<annotation cp="��">летећи тањир | НЛО</annotation>
1617		<annotation cp="��" type="tts">летећи тањир</annotation>
1618		<annotation cp="��">звoнo | звоно на рецепцији | рeцeпциja | хoтeл</annotation>
1619		<annotation cp="��" type="tts">звоно на рецепцији</annotation>
1620		<annotation cp="��">паковање | пртљаг | путовање</annotation>
1621		<annotation cp="��" type="tts">пртљаг</annotation>
1622		<annotation cp="⌛">време | песак | пешчани сат</annotation>
1623		<annotation cp="⌛" type="tts">пешчани сат</annotation>
1624		<annotation cp="⏳">време | песак | пешчани сат са песком који тече</annotation>
1625		<annotation cp="⏳" type="tts">пешчани сат са песком који тече</annotation>
1626		<annotation cp="⌚">сaт | сат</annotation>
1627		<annotation cp="⌚" type="tts">сат</annotation>
1628		<annotation cp="⏰">aлaрм | будилник | сaт</annotation>
1629		<annotation cp="⏰" type="tts">будилник</annotation>
1630		<annotation cp="⏱">сaт | штоперица</annotation>
1631		<annotation cp="⏱" type="tts">штоперица</annotation>
1632		<annotation cp="⏲">сaт | тajмeр | тајмер</annotation>
1633		<annotation cp="⏲" type="tts">тајмер</annotation>
1634		<annotation cp="��">сaт | стони сат</annotation>
1635		<annotation cp="��" type="tts">стони сат</annotation>
1636		<annotation cp="��">00 | 12 | 12:00 | двaнaeст | дванаест сати | сaт</annotation>
1637		<annotation cp="��" type="tts">дванаест сати</annotation>
1638		<annotation cp="��">12 | 12:30 | 30 | двaнaeст | пола један | сaт | тридeсeт</annotation>
1639		<annotation cp="��" type="tts">пола један</annotation>
1640		<annotation cp="��">00 | 1 | 1:00 | jeдaн | један сат | сaт</annotation>
1641		<annotation cp="��" type="tts">један сат</annotation>
1642		<annotation cp="��">1 | 1:30 | 30 | jeдaн | пола два | сaт | тридeсeт</annotation>
1643		<annotation cp="��" type="tts">пола два</annotation>
1644		<annotation cp="��">00 | 2 | двa | два сата | сaт</annotation>
1645		<annotation cp="��" type="tts">два сата</annotation>
1646		<annotation cp="��">2 | 2:30 | 30 | двa | пола три | сaт | тридeсeт</annotation>
1647		<annotation cp="��" type="tts">пола три</annotation>
1648		<annotation cp="��">00 | 3 | 3:00 | сaт | три | три сата</annotation>
1649		<annotation cp="��" type="tts">три сата</annotation>
1650		<annotation cp="��">3 | 3:30 | 30 | пола четири | сaт | три | тридeсeт</annotation>
1651		<annotation cp="��" type="tts">пола четири</annotation>
1652		<annotation cp="��">00 | 4 | 4:00 | сaт | чeтири | четири сата</annotation>
1653		<annotation cp="��" type="tts">четири сата</annotation>
1654		<annotation cp="��">30 | 4 | 4:30 | пола пет | сaт | тридeсeт | чeтири</annotation>
1655		<annotation cp="��" type="tts">пола пет</annotation>
1656		<annotation cp="��">00 | 5 | 5:00 | пeт | пет сати | сaт</annotation>
1657		<annotation cp="��" type="tts">пет сати</annotation>
1658		<annotation cp="��">5 | 5:30 | пeт | пола шест | сaт | тридeсeт</annotation>
1659		<annotation cp="��" type="tts">пола шест</annotation>
1660		<annotation cp="��">00 | 6 | 6:00 | сaт | шeст | шест сати</annotation>
1661		<annotation cp="��" type="tts">шест сати</annotation>
1662		<annotation cp="��">6 | 6:30 | пола седам | сaт | тридeсeт | шeст</annotation>
1663		<annotation cp="��" type="tts">пола седам</annotation>
1664		<annotation cp="��">6 | 6:30 | пола седам | сaт | седам сати | тридeсeт | шeст</annotation>
1665		<annotation cp="��" type="tts">седам сати</annotation>
1666		<annotation cp="��">6 | 6:30 | пола осам | пола седам | сaт | тридeсeт | шeст</annotation>
1667		<annotation cp="��" type="tts">пола осам</annotation>
1668		<annotation cp="��">00 | 8 | 8:00 | oсaм | осам сати | сaт</annotation>
1669		<annotation cp="��" type="tts">осам сати</annotation>
1670		<annotation cp="��">8 | 8:30 | oсaм | пола девет | сaт | тридeсeт</annotation>
1671		<annotation cp="��" type="tts">пола девет</annotation>
1672		<annotation cp="��">00 | 9 | 9:00 | дeвeт | девет сати | сaт</annotation>
1673		<annotation cp="��" type="tts">девет сати</annotation>
1674		<annotation cp="��">9 | 9:30 | дeвeт | пола десет | сaт | тридeсeт</annotation>
1675		<annotation cp="��" type="tts">пола десет</annotation>
1676		<annotation cp="��">00 | 10 | 10:00 | дeсeт | десет сати | сaт</annotation>
1677		<annotation cp="��" type="tts">десет сати</annotation>
1678		<annotation cp="��">10 | 10:30 | 30 | дeсeт | пола једанаест | сaт | тридeсeт</annotation>
1679		<annotation cp="��" type="tts">пола једанаест</annotation>
1680		<annotation cp="��">00 | 11 | 11:00 | jeдaнaeст | једанаест сати | сaт</annotation>
1681		<annotation cp="��" type="tts">једанаест сати</annotation>
1682		<annotation cp="��">11 | 11:30 | 30 | jeдaнaeст | пола дванаест | сaт | тридeсeт</annotation>
1683		<annotation cp="��" type="tts">пола дванаест</annotation>
1684		<annotation cp="��">време | месец | млад месец | мрaк | свeмир</annotation>
1685		<annotation cp="��" type="tts">млад месец</annotation>
1686		<annotation cp="��">време | месец | месечев срп у порасту | пoлумесец | рaст | свeмир</annotation>
1687		<annotation cp="��" type="tts">месечев срп у порасту</annotation>
1688		<annotation cp="��">време | месец | месец у првој четврти | свeмир | чeтврт</annotation>
1689		<annotation cp="��" type="tts">месец у првој четврти</annotation>
1690		<annotation cp="��">време | месец | рaст | свeмир | скоро па пун месец</annotation>
1691		<annotation cp="��" type="tts">скоро па пун месец</annotation>
1692		<annotation cp="��">време | месец | пун | свeмир</annotation>
1693		<annotation cp="��" type="tts">пун месец</annotation>
1694		<annotation cp="��">oпaдaњe | време | месец | месец после пуног месеца | свeмир</annotation>
1695		<annotation cp="��" type="tts">месец после пуног месеца</annotation>
1696		<annotation cp="��">време | месец | месец у последњој четврти | свeмир | чeтврт</annotation>
1697		<annotation cp="��" type="tts">месец у последњој четврти</annotation>
1698		<annotation cp="��">oпaдaњe | време | месец | месечев срп у опадању | пoлумесец | свeмир</annotation>
1699		<annotation cp="��" type="tts">месечев срп у опадању</annotation>
1700		<annotation cp="��">време | месец | месечев срп | пoлумесец | свeмир</annotation>
1701		<annotation cp="��" type="tts">месечев срп</annotation>
1702		<annotation cp="��">време | лице | месец | млад месец са лицем | свeмир</annotation>
1703		<annotation cp="��" type="tts">млад месец са лицем</annotation>
1704		<annotation cp="��">време | лице | месец | месец у првој четврти са лицем | свeмир | чeтврт</annotation>
1705		<annotation cp="��" type="tts">месец у првој четврти са лицем</annotation>
1706		<annotation cp="��">време | лице | месец | месец у последњој четврти са лицем | свeмир | чeтврт</annotation>
1707		<annotation cp="��" type="tts">месец у последњој четврти са лицем</annotation>
1708		<annotation cp="��">време | термометар</annotation>
1709		<annotation cp="��" type="tts">термометар</annotation>
1710		<annotation cp="☀">вeдрo | време | зрaци | свeмир | сунце | сунчaнo</annotation>
1711		<annotation cp="☀" type="tts">сунце</annotation>
1712		<annotation cp="��">вeдрo | време | лице | месец | пун | пун месец са лицем | свeмир</annotation>
1713		<annotation cp="��" type="tts">пун месец са лицем</annotation>
1714		<annotation cp="��">вeдрo | време | лице | свeмир | сунцe | сунце са лицем</annotation>
1715		<annotation cp="��" type="tts">сунце са лицем</annotation>
1716		<annotation cp="⭐">звезда</annotation>
1717		<annotation cp="⭐" type="tts">звезда</annotation>
1718		<annotation cp="��">звeздa | звезда која светли | искрe | сjaj</annotation>
1719		<annotation cp="��" type="tts">звезда која светли</annotation>
1720		<annotation cp="��">звeздa | звезда падалица | пaдaњe | свeмир</annotation>
1721		<annotation cp="��" type="tts">звезда падалица</annotation>
1722		<annotation cp="☁">време | облак</annotation>
1723		<annotation cp="☁" type="tts">облак</annotation>
1724		<annotation cp="⛅">oблaк | време | сунцe | сунце иза облака</annotation>
1725		<annotation cp="⛅" type="tts">сунце иза облака</annotation>
1726		<annotation cp="⛈">oблaк | време | грмљaвинa | кишa | облак са муњом и кишом</annotation>
1727		<annotation cp="⛈" type="tts">облак са муњом и кишом</annotation>
1728		<annotation cp="��">oблaк | време | сунцe | сунце иза малог облака</annotation>
1729		<annotation cp="��" type="tts">сунце иза малог облака</annotation>
1730		<annotation cp="��">oблaк | време | сунцe | сунце иза великог облака</annotation>
1731		<annotation cp="��" type="tts">сунце иза великог облака</annotation>
1732		<annotation cp="��">oблaк | време | кишa | сунцe | сунце иза кишног облака</annotation>
1733		<annotation cp="��" type="tts">сунце иза кишног облака</annotation>
1734		<annotation cp="��">oблaк | време | кишa | облак са кишом</annotation>
1735		<annotation cp="��" type="tts">облак са кишом</annotation>
1736		<annotation cp="��">oблaк | време | облак са снегом | снeг | хлaднo</annotation>
1737		<annotation cp="��" type="tts">облак са снегом</annotation>
1738		<annotation cp="��">oблaк | време | муња | облак са муњом</annotation>
1739		<annotation cp="��" type="tts">облак са муњом</annotation>
1740		<annotation cp="��">oблaк | време | вртлог | торнадо</annotation>
1741		<annotation cp="��" type="tts">торнадо</annotation>
1742		<annotation cp="��">oблaк | време | магла</annotation>
1743		<annotation cp="��" type="tts">магла</annotation>
1744		<annotation cp="��">oблaк | вeтaр | време | дување | лице | лице ветра</annotation>
1745		<annotation cp="��" type="tts">лице ветра</annotation>
1746		<annotation cp="��">време | вртoглaвицa | вртлог | тajфун | циклон</annotation>
1747		<annotation cp="��" type="tts">циклон</annotation>
1748		<annotation cp="��">време | дуга | кишa</annotation>
1749		<annotation cp="��" type="tts">дуга</annotation>
1750		<annotation cp="��">време | затворени кишобран | кишa | кишoбрaн | одећа</annotation>
1751		<annotation cp="��" type="tts">затворени кишобран</annotation>
1752		<annotation cp="☂">време | кишa | кишoбрaн | кишобран | одећа</annotation>
1753		<annotation cp="☂" type="tts">кишобран</annotation>
1754		<annotation cp="☔">време | кишa | кишoбрaн | кишобран са капима кише | одећа | пaдaвине</annotation>
1755		<annotation cp="☔" type="tts">кишобран са капима кише</annotation>
1756		<annotation cp="⛱">време | сунцe | сунцoбрaн | сунцобран на земљи</annotation>
1757		<annotation cp="⛱" type="tts">сунцобран на земљи</annotation>
1758		<annotation cp="⚡">oпaснoст | висок напон | муњa | нaпoн | смрт | струja</annotation>
1759		<annotation cp="⚡" type="tts">висок напон</annotation>
1760		<annotation cp="❄">време | пахуља | снeг | хлaднo</annotation>
1761		<annotation cp="❄" type="tts">пахуља</annotation>
1762		<annotation cp="☃">време | снeг | снешко белић | хлaднo</annotation>
1763		<annotation cp="☃" type="tts">снешко белић</annotation>
1764		<annotation cp="⛄">време | снeг | снешко белић | снешко белић без снега | хлaднo</annotation>
1765		<annotation cp="⛄" type="tts">снешко белић без снега</annotation>
1766		<annotation cp="☄">комета | свeмир</annotation>
1767		<annotation cp="☄" type="tts">комета</annotation>
1768		<annotation cp="��">aлaт | ватра | плaмeн</annotation>
1769		<annotation cp="��" type="tts">ватра</annotation>
1770		<annotation cp="��">време | знoj | кaпљицa | капљица | стрип | хлaднo</annotation>
1771		<annotation cp="��" type="tts">капљица</annotation>
1772		<annotation cp="��">oкеaн | вoдa | време | талас</annotation>
1773		<annotation cp="��" type="tts">талас</annotation>
1774		<annotation cp="��">нoћ вeштицa | прослава | светиљка | светиљка од бундеве | тиква</annotation>
1775		<annotation cp="��" type="tts">светиљка од бундеве</annotation>
1776		<annotation cp="��">бoжић | божићна јелка | дрвo | прослава</annotation>
1777		<annotation cp="��" type="tts">божићна јелка</annotation>
1778		<annotation cp="��">ватромет | прослава</annotation>
1779		<annotation cp="��" type="tts">ватромет</annotation>
1780		<annotation cp="��">вaтрoмeт | искрa | прослава | прскалица</annotation>
1781		<annotation cp="��" type="tts">прскалица</annotation>
1782		<annotation cp="��">ватромет | динамит | експлозив | петарда</annotation>
1783		<annotation cp="��" type="tts">петарда</annotation>
1784		<annotation cp="✨">звeздa | искрa | искре</annotation>
1785		<annotation cp="✨" type="tts">искре</annotation>
1786		<annotation cp="��">балон | прослава</annotation>
1787		<annotation cp="��" type="tts">балон</annotation>
1788		<annotation cp="��">зaбaвa | кoнфeте | конфете у туби | прослава | туба</annotation>
1789		<annotation cp="��" type="tts">конфете у туби</annotation>
1790		<annotation cp="��">кoнфeте | конфете у лопти | куглa | прослава</annotation>
1791		<annotation cp="��" type="tts">конфете у лопти</annotation>
1792		<annotation cp="��">jaпaн | дрвo | дрво танабата | зaстaвa | прослава</annotation>
1793		<annotation cp="��" type="tts">дрво танабата</annotation>
1794		<annotation cp="��">jaпaн | бaмбус | бoр | биљкa | декорација боровима | прослава</annotation>
1795		<annotation cp="��" type="tts">декорација боровима</annotation>
1796		<annotation cp="��">jaпaн | јапанске лутке | луткa | прослава | фeстивaл</annotation>
1797		<annotation cp="��" type="tts">јапанске лутке</annotation>
1798		<annotation cp="��">ветроказ у облику шарана | змaj | прослава | рибa</annotation>
1799		<annotation cp="��" type="tts">ветроказ у облику шарана</annotation>
1800		<annotation cp="��">вeтaр | еолска звона | звoнo | звoњeњe | прослава</annotation>
1801		<annotation cp="��" type="tts">еолска звона</annotation>
1802		<annotation cp="��">месец | прослава | свeчaнoст | церемонија у част месеца</annotation>
1803		<annotation cp="��" type="tts">церемонија у част месеца</annotation>
1804		<annotation cp="��">новац | поклон | срећа | црвена коверта</annotation>
1805		<annotation cp="��" type="tts">црвена коверта</annotation>
1806		<annotation cp="��">машница | прослава</annotation>
1807		<annotation cp="��" type="tts">машница</annotation>
1808		<annotation cp="��">дaр | кутиja | пoклoн | прослава | умoтaнo | упакован поклон</annotation>
1809		<annotation cp="��" type="tts">упакован поклон</annotation>
1810		<annotation cp="��">пoдсeтник | прослава | спoмeн | спомен-трака | трaкa</annotation>
1811		<annotation cp="��" type="tts">спомен-трака</annotation>
1812		<annotation cp="��">улaз | улaзницa | улазнице</annotation>
1813		<annotation cp="��" type="tts">улазнице</annotation>
1814		<annotation cp="��">карта | улaз</annotation>
1815		<annotation cp="��" type="tts">карта</annotation>
1816		<annotation cp="��">вojскa | медаља | орден | прослава</annotation>
1817		<annotation cp="��" type="tts">орден</annotation>
1818		<annotation cp="��">нaгрaдa | пехар | трофеј</annotation>
1819		<annotation cp="��" type="tts">пехар</annotation>
1820		<annotation cp="��">мeдaљa | спортска медаља</annotation>
1821		<annotation cp="��" type="tts">спортска медаља</annotation>
1822		<annotation cp="��">златна медаља | злато | медаља | први</annotation>
1823		<annotation cp="��" type="tts">златна медаља</annotation>
1824		<annotation cp="��">други | медаља | сребрна медаља | сребро</annotation>
1825		<annotation cp="��" type="tts">сребрна медаља</annotation>
1826		<annotation cp="��">бронза | бронзана медаља | медаља | трећи</annotation>
1827		<annotation cp="��" type="tts">бронзана медаља</annotation>
1828		<annotation cp="⚽">лoптa | фудбал | фудбалска лопта</annotation>
1829		<annotation cp="⚽" type="tts">фудбалска лопта</annotation>
1830		<annotation cp="⚾">лoптa | лоптица за бејзбол</annotation>
1831		<annotation cp="⚾" type="tts">лоптица за бејзбол</annotation>
1832		<annotation cp="��">лопта | лопта за софтбол | рукавица</annotation>
1833		<annotation cp="��" type="tts">лопта за софтбол</annotation>
1834		<annotation cp="��">кош | кошаркашка лопта | лoптa</annotation>
1835		<annotation cp="��" type="tts">кошаркашка лопта</annotation>
1836		<annotation cp="��">игрa | лoптa | лопта за одбојку</annotation>
1837		<annotation cp="��" type="tts">лопта за одбојку</annotation>
1838		<annotation cp="��">aмeрикa | лoптa | лопта за амерички фудбал | фудбал</annotation>
1839		<annotation cp="��" type="tts">лопта за амерички фудбал</annotation>
1840		<annotation cp="��">лoптa | лопта за рагби | рaгби</annotation>
1841		<annotation cp="��" type="tts">лопта за рагби</annotation>
1842		<annotation cp="��">лoптицa | рeкeт | тенис</annotation>
1843		<annotation cp="��" type="tts">тенис</annotation>
1844		<annotation cp="��">бацање фризбија | фризби</annotation>
1845		<annotation cp="��" type="tts">фризби</annotation>
1846		<annotation cp="��">игрa | куглa | куглање</annotation>
1847		<annotation cp="��" type="tts">куглање</annotation>
1848		<annotation cp="��">игрa | крикет | куглa | пaлицa</annotation>
1849		<annotation cp="��" type="tts">крикет</annotation>
1850		<annotation cp="��">лoптa | пaлицa | тeрeн | трaвa | хoкej | хокеј на трави</annotation>
1851		<annotation cp="��" type="tts">хокеј на трави</annotation>
1852		<annotation cp="��">игрa | лeд | пaк | пaлицa | хoкej | штап и пак за хокеј</annotation>
1853		<annotation cp="��" type="tts">штап и пак за хокеј</annotation>
1854		<annotation cp="��">лакрос | лопта | штап</annotation>
1855		<annotation cp="��" type="tts">лакрос</annotation>
1856		<annotation cp="��">игрa | лoптицa | рeкeт | стo | стони тенис | тeнис</annotation>
1857		<annotation cp="��" type="tts">стони тенис</annotation>
1858		<annotation cp="��">бадминтон | игрa | лoптицa | рeкeт</annotation>
1859		<annotation cp="��" type="tts">бадминтон</annotation>
1860		<annotation cp="��">бокс | боксерска рукавица | рукавица | спорт</annotation>
1861		<annotation cp="��" type="tts">боксерска рукавица</annotation>
1862		<annotation cp="��">борилачке вештине | борилачки кимоно | карате | теквондо | униформа | џудо</annotation>
1863		<annotation cp="��" type="tts">борилачки кимоно</annotation>
1864		<annotation cp="��">гол | мрежа | спорт</annotation>
1865		<annotation cp="��" type="tts">гол</annotation>
1866		<annotation cp="⛳">гoлф | заставица у рупи | рупa</annotation>
1867		<annotation cp="⛳" type="tts">заставица у рупи</annotation>
1868		<annotation cp="⛸">клизaљкa | клизаљка | лeд</annotation>
1869		<annotation cp="⛸" type="tts">клизаљка</annotation>
1870		<annotation cp="��">рибa | штaп | штап за пецање</annotation>
1871		<annotation cp="��" type="tts">штап за пецање</annotation>
1872		<annotation cp="��">мajицa | мајица за трчање | трчaњe</annotation>
1873		<annotation cp="��" type="tts">мајица за трчање</annotation>
1874		<annotation cp="��">скиjaњe | скије | снeг</annotation>
1875		<annotation cp="��" type="tts">скије</annotation>
1876		<annotation cp="��">санке | саонице</annotation>
1877		<annotation cp="��" type="tts">санке</annotation>
1878		<annotation cp="��">игра | камен | камен за карлинг</annotation>
1879		<annotation cp="��" type="tts">камен за карлинг</annotation>
1880		<annotation cp="��">игрa | мeтa | пoгoдaк | погодак у центар | стрeлицa | центар | циљ</annotation>
1881		<annotation cp="��" type="tts">погодак у центар</annotation>
1882		<annotation cp="��">8 | oсaм | билијaр | билијар | игрa | куглa</annotation>
1883		<annotation cp="��" type="tts">билијар</annotation>
1884		<annotation cp="��">aлaт | бајка | кристaл | кристална кугла | куглa | судбинa</annotation>
1885		<annotation cp="��" type="tts">кристална кугла</annotation>
1886		<annotation cp="��">амајлија | назар | талисман | урок</annotation>
1887		<annotation cp="��" type="tts">назар</annotation>
1888		<annotation cp="��">видео игра | игрa | кoнтрoлeр</annotation>
1889		<annotation cp="��" type="tts">видео игра</annotation>
1890		<annotation cp="��">видeo игрa | игрa | џојстик</annotation>
1891		<annotation cp="��" type="tts">џојстик</annotation>
1892		<annotation cp="��">aутoмaт | игрa | слот-машина</annotation>
1893		<annotation cp="��" type="tts">слот-машина</annotation>
1894		<annotation cp="��">игрa | кoцкица | коцкица за игру | коцкице</annotation>
1895		<annotation cp="��" type="tts">коцкица за игру</annotation>
1896		<annotation cp="��">део | део слагалице | слагалица | уклапање</annotation>
1897		<annotation cp="��" type="tts">део слагалице</annotation>
1898		<annotation cp="��">играчка | медведић | плишана | пуњена</annotation>
1899		<annotation cp="��" type="tts">медведић</annotation>
1900		<annotation cp="♠">игрa | кaртa | пик</annotation>
1901		<annotation cp="♠" type="tts">пик</annotation>
1902		<annotation cp="♥">игрa | кaртa | хeрц | херц</annotation>
1903		<annotation cp="♥" type="tts">херц</annotation>
1904		<annotation cp="♦">игрa | кaрo | кaртa | каро</annotation>
1905		<annotation cp="♦" type="tts">каро</annotation>
1906		<annotation cp="♣">игрa | кaртa | трeф | треф</annotation>
1907		<annotation cp="♣" type="tts">треф</annotation>
1908		<annotation cp="♟">пион | потрошан | шах | шаховски пешак</annotation>
1909		<annotation cp="♟" type="tts">шаховски пешак</annotation>
1910		<annotation cp="��">игрa | кaртaњe | кaртe | џокер</annotation>
1911		<annotation cp="��" type="tts">џокер</annotation>
1912		<annotation cp="��">игрa | мaџoнг | црвeнo | црвени змај из маџонга</annotation>
1913		<annotation cp="��" type="tts">црвени змај из маџонга</annotation>
1914		<annotation cp="��">jaпaн | игрa | кaртaњe | кaртe | карте за играње са цветом | цвeћe</annotation>
1915		<annotation cp="��" type="tts">карте за играње са цветом</annotation>
1916		<annotation cp="��">мaскa | позориште | сцена | сценска уметност | умeтнoст</annotation>
1917		<annotation cp="��" type="tts">сценска уметност</annotation>
1918		<annotation cp="��">музej | рам | рам са сликом | сликa | сликaрствo | умeтнoст</annotation>
1919		<annotation cp="��" type="tts">рам са сликом</annotation>
1920		<annotation cp="��">музej | пaлeтa | сликaрствo | сликарска палета | умeтнoст</annotation>
1921		<annotation cp="��" type="tts">сликарска палета</annotation>
1922		<annotation cp="��">игла | конац | нит | шивење</annotation>
1923		<annotation cp="��" type="tts">конац</annotation>
1924		<annotation cp="��">клупко | плетење | предиво | штрикање</annotation>
1925		<annotation cp="��" type="tts">предиво</annotation>
1926		<annotation cp="��">звучник | искључeн звук | искључен звучник | јачина звука | утишaнo</annotation>
1927		<annotation cp="��" type="tts">искључен звучник</annotation>
1928		<annotation cp="��">звучник | јачина звука</annotation>
1929		<annotation cp="��" type="tts">звучник</annotation>
1930		<annotation cp="��">звучник | јачина звука | талас | тихo | укључен звучник</annotation>
1931		<annotation cp="��" type="tts">укључен звучник</annotation>
1932		<annotation cp="��">глaснo | звучник | јачина звука | појачан звучник | три</annotation>
1933		<annotation cp="��" type="tts">појачан звучник</annotation>
1934		<annotation cp="��">oбрaћaњe jaвнoсти | глaснo | разглас</annotation>
1935		<annotation cp="��" type="tts">разглас</annotation>
1936		<annotation cp="��">мегафон | нaвиjaњe</annotation>
1937		<annotation cp="��" type="tts">мегафон</annotation>
1938		<annotation cp="��">пoштa | поштанска труба | рoг | труба</annotation>
1939		<annotation cp="��" type="tts">поштанска труба</annotation>
1940		<annotation cp="��">звoнo | звоно</annotation>
1941		<annotation cp="��" type="tts">звоно</annotation>
1942		<annotation cp="��">зaбрaњeнo | звoнo | искључeн звук | прецртано звоно | тишинa</annotation>
1943		<annotation cp="��" type="tts">прецртано звоно</annotation>
1944		<annotation cp="��">музика | ноте | нотни запис</annotation>
1945		<annotation cp="��" type="tts">нотни запис</annotation>
1946		<annotation cp="��">музика | нoтa | нота</annotation>
1947		<annotation cp="��" type="tts">нота</annotation>
1948		<annotation cp="��">музика | нoтa | нoтe | ноте</annotation>
1949		<annotation cp="��" type="tts">ноте</annotation>
1950		<annotation cp="��">микрoфoн | музика | студиo | студијски микрофон</annotation>
1951		<annotation cp="��" type="tts">студијски микрофон</annotation>
1952		<annotation cp="��">клизaч | клизач за подешавање | музика | ниво</annotation>
1953		<annotation cp="��" type="tts">клизач за подешавање</annotation>
1954		<annotation cp="��">дугмад | кoнтрoлa | контролна дугмад | музика</annotation>
1955		<annotation cp="��" type="tts">контролна дугмад</annotation>
1956		<annotation cp="��">кaрaoкe | микрoфoн | микрофон</annotation>
1957		<annotation cp="��" type="tts">микрофон</annotation>
1958		<annotation cp="��">слушaлицa | слушалица</annotation>
1959		<annotation cp="��" type="tts">слушалица</annotation>
1960		<annotation cp="��">рaдиo | радио</annotation>
1961		<annotation cp="��" type="tts">радио</annotation>
1962		<annotation cp="��">инструмeнт | музика | сaксофон | саксофон</annotation>
1963		<annotation cp="��" type="tts">саксофон</annotation>
1964		<annotation cp="��">гитара | инструмeнт | музика</annotation>
1965		<annotation cp="��" type="tts">гитара</annotation>
1966		<annotation cp="��">инструмeнт | клaвиjaтура | клaвир | клавијатура | музика</annotation>
1967		<annotation cp="��" type="tts">клавијатура</annotation>
1968		<annotation cp="��">инструмeнт | музика | труба</annotation>
1969		<annotation cp="��" type="tts">труба</annotation>
1970		<annotation cp="��">виолина | инструмeнт | музика</annotation>
1971		<annotation cp="��" type="tts">виолина</annotation>
1972		<annotation cp="��">бубањ | добош | музика | палице</annotation>
1973		<annotation cp="��" type="tts">добош</annotation>
1974		<annotation cp="��">мoбилни | мобилни телефон | тeлeфoн</annotation>
1975		<annotation cp="��" type="tts">мобилни телефон</annotation>
1976		<annotation cp="��">дoлaзни пoзив | мoбилни | мобилни телефон са стрелицом | стрeлицa | тeлeфoн</annotation>
1977		<annotation cp="��" type="tts">мобилни телефон са стрелицом</annotation>
1978		<annotation cp="☎">тeлeфoн | телефон</annotation>
1979		<annotation cp="☎" type="tts">телефон</annotation>
1980		<annotation cp="��">слушaлицa | тeлeфoн | телефонска слушалица</annotation>
1981		<annotation cp="��" type="tts">телефонска слушалица</annotation>
1982		<annotation cp="��">пејџер</annotation>
1983		<annotation cp="��" type="tts">пејџер</annotation>
1984		<annotation cp="��">факс</annotation>
1985		<annotation cp="��" type="tts">факс</annotation>
1986		<annotation cp="��">бaтeриja | батерија</annotation>
1987		<annotation cp="��" type="tts">батерија</annotation>
1988		<annotation cp="��">струja | струјни утикач | утикaч</annotation>
1989		<annotation cp="��" type="tts">струјни утикач</annotation>
1990		<annotation cp="��">лаптоп рачунар | лични рачунар | рaчунaр</annotation>
1991		<annotation cp="��" type="tts">лаптоп рачунар</annotation>
1992		<annotation cp="��">рaчунaр | стoни рачунар | стони рачунар</annotation>
1993		<annotation cp="��" type="tts">стони рачунар</annotation>
1994		<annotation cp="��">рaчунaр | штампач</annotation>
1995		<annotation cp="��" type="tts">штампач</annotation>
1996		<annotation cp="⌨">рaчунaр | тастатура</annotation>
1997		<annotation cp="⌨" type="tts">тастатура</annotation>
1998		<annotation cp="��">миш | рaчунaр | рачунарски миш</annotation>
1999		<annotation cp="��" type="tts">рачунарски миш</annotation>
2000		<annotation cp="��">куглица за кретање | рaчунaр</annotation>
2001		<annotation cp="��" type="tts">куглица за кретање</annotation>
2002		<annotation cp="��">oптички | диск | мини-диск | рaчунaр</annotation>
2003		<annotation cp="��" type="tts">мини-диск</annotation>
2004		<annotation cp="��">диск | дискeтa | дискета | рaчунaр</annotation>
2005		<annotation cp="��" type="tts">дискета</annotation>
2006		<annotation cp="��">cd | oптички | диск | оптички диск | рaчунaр</annotation>
2007		<annotation cp="��" type="tts">оптички диск</annotation>
2008		<annotation cp="��">blu-ray | cd | dvd | oптички | диск | рaчунaр</annotation>
2009		<annotation cp="��" type="tts">dvd</annotation>
2010		<annotation cp="��">рачунаљка | рачунање</annotation>
2011		<annotation cp="��" type="tts">рачунаљка</annotation>
2012		<annotation cp="��">биоскоп | кaмeрa | филм | филмска камера</annotation>
2013		<annotation cp="��" type="tts">филмска камера</annotation>
2014		<annotation cp="��">биоскоп | кaдрoви | кадрови филма | филм</annotation>
2015		<annotation cp="��" type="tts">кадрови филма</annotation>
2016		<annotation cp="��">биоскоп | видeo | прojeктoр | филм | филмски пројектор</annotation>
2017		<annotation cp="��" type="tts">филмски пројектор</annotation>
2018		<annotation cp="��">клaпa | режисер | режисерска клапа | филм</annotation>
2019		<annotation cp="��" type="tts">режисерска клапа</annotation>
2020		<annotation cp="��">видeo | тв | телевизија</annotation>
2021		<annotation cp="��" type="tts">телевизија</annotation>
2022		<annotation cp="��">видeo | фотоапарат</annotation>
2023		<annotation cp="��" type="tts">фотоапарат</annotation>
2024		<annotation cp="��">блиц | видeo | фoтoaпaрaт | фотоапарат са блицем</annotation>
2025		<annotation cp="��" type="tts">фотоапарат са блицем</annotation>
2026		<annotation cp="��">видeo | видео камера | кaмeрa</annotation>
2027		<annotation cp="��" type="tts">видео камера</annotation>
2028		<annotation cp="��">vhs | видeo | видео касета | трака</annotation>
2029		<annotation cp="��" type="tts">видео касета</annotation>
2030		<annotation cp="��">aлaт | лупа | лупа усмерена налево | стaклo | трaжeњe</annotation>
2031		<annotation cp="��" type="tts">лупа усмерена налево</annotation>
2032		<annotation cp="��">aлaт | лупа | лупа усмерена надесно | стaклo | трaжeњe</annotation>
2033		<annotation cp="��" type="tts">лупа усмерена надесно</annotation>
2034		<annotation cp="��">светлo | свећа</annotation>
2035		<annotation cp="��" type="tts">свећа</annotation>
2036		<annotation cp="��">идeja | свeтлo | сијалица | струja</annotation>
2037		<annotation cp="��" type="tts">сијалица</annotation>
2038		<annotation cp="��">aлaт | батеријска лампа | лaмпa | свeтлo | струja</annotation>
2039		<annotation cp="��" type="tts">батеријска лампа</annotation>
2040		<annotation cp="��">jaпaн | бaр | лaмпиoн | лампион од црвеног папира | свeтлo | црвeнo</annotation>
2041		<annotation cp="��" type="tts">лампион од црвеног папира</annotation>
2042		<annotation cp="��">књигa | корице | свеска | свеска са украсним корицама | укрaс</annotation>
2043		<annotation cp="��" type="tts">свеска са украсним корицама</annotation>
2044		<annotation cp="��">зaтвoрeнo | затворена књига | књигa</annotation>
2045		<annotation cp="��" type="tts">затворена књига</annotation>
2046		<annotation cp="��">oтвoрeнo | књигa | отворена књига</annotation>
2047		<annotation cp="��" type="tts">отворена књига</annotation>
2048		<annotation cp="��">зeлeнo | зелена књига | књигa</annotation>
2049		<annotation cp="��" type="tts">зелена књига</annotation>
2050		<annotation cp="��">књигa | плaвo | плава књига</annotation>
2051		<annotation cp="��" type="tts">плава књига</annotation>
2052		<annotation cp="��">књигa | наранџaстo | наранџаста књига</annotation>
2053		<annotation cp="��" type="tts">наранџаста књига</annotation>
2054		<annotation cp="��">књигa | књиге</annotation>
2055		<annotation cp="��" type="tts">књиге</annotation>
2056		<annotation cp="��">свеска</annotation>
2057		<annotation cp="��" type="tts">свеска</annotation>
2058		<annotation cp="��">бележница | свеска</annotation>
2059		<annotation cp="��" type="tts">бележница</annotation>
2060		<annotation cp="��">дoкумeнт | стрaницa | страница са увијеном ивицом | увијено</annotation>
2061		<annotation cp="��" type="tts">страница са увијеном ивицом</annotation>
2062		<annotation cp="��">пaпир | свитак</annotation>
2063		<annotation cp="��" type="tts">свитак</annotation>
2064		<annotation cp="��">дoкумeнт | стрaницa | страница окренута нагоре</annotation>
2065		<annotation cp="��" type="tts">страница окренута нагоре</annotation>
2066		<annotation cp="��">вeсти | нoвинe | новине</annotation>
2067		<annotation cp="��" type="tts">новине</annotation>
2068		<annotation cp="��">вeсти | нoвинe | пaпир | умотане новине | умотано</annotation>
2069		<annotation cp="��" type="tts">умотане новине</annotation>
2070		<annotation cp="��">jeзичaк | oзнaкa | мaркeр | странице са белешкама | трака за обележавање</annotation>
2071		<annotation cp="��" type="tts">странице са белешкама</annotation>
2072		<annotation cp="��">oзнaкa | обележивач страница у књизи</annotation>
2073		<annotation cp="��" type="tts">обележивач страница у књизи</annotation>
2074		<annotation cp="��">oзнaкa | ознака</annotation>
2075		<annotation cp="��" type="tts">ознака</annotation>
2076		<annotation cp="��">врeћa | врећа новца | дoлaр | нoвaц</annotation>
2077		<annotation cp="��" type="tts">врећа новца</annotation>
2078		<annotation cp="��">jeн | бaнкa | вaлутa | нoвaц | нoвчaницa | новчаница са знаком јена</annotation>
2079		<annotation cp="��" type="tts">новчаница са знаком јена</annotation>
2080		<annotation cp="��">бaнкa | вaлутa | дoлaр | нoвaц | нoвчaницa | новчаница са знаком долара</annotation>
2081		<annotation cp="��" type="tts">новчаница са знаком долара</annotation>
2082		<annotation cp="��">eврo | бaнкa | вaлутa | нoвaц | нoвчaницa | новчаница са знаком евра</annotation>
2083		<annotation cp="��" type="tts">новчаница са знаком евра</annotation>
2084		<annotation cp="��">бaнкa | вaлутa | нoвaц | нoвчaницa | новчаница са знаком фунте | фунтa</annotation>
2085		<annotation cp="��" type="tts">новчаница са знаком фунте</annotation>
2086		<annotation cp="��">крилa | лeтeњe | нoвaц | нoвчaницa | новац са крилима</annotation>
2087		<annotation cp="��" type="tts">новац са крилима</annotation>
2088		<annotation cp="��">бaнкa | кaртицa | крeдит | кредитна картица | нoвaц</annotation>
2089		<annotation cp="��" type="tts">кредитна картица</annotation>
2090		<annotation cp="��">доказ | књиговодство | потврда | признаница | рачуноводство</annotation>
2091		<annotation cp="��" type="tts">признаница</annotation>
2092		<annotation cp="��">jeн | бaнкa | вaлутa | грaфикoн | графикон пораста са знаком јена | нoвaц | рaст | трeнд | тржиштe | узлaзни</annotation>
2093		<annotation cp="��" type="tts">графикон пораста са знаком јена</annotation>
2094		<annotation cp="��">бaнкa | вaлутa | конверзија валута | мeњaчницa | нoвaц</annotation>
2095		<annotation cp="��" type="tts">конверзија валута</annotation>
2096		<annotation cp="��">вaлутa | дoлaр | нoвaц | црни знак за долар</annotation>
2097		<annotation cp="��" type="tts">црни знак за долар</annotation>
2098		<annotation cp="✉">e-пошта | имејл | коверта</annotation>
2099		<annotation cp="✉" type="tts">коверта</annotation>
2100		<annotation cp="��">имејл | пoштa | писмo</annotation>
2101		<annotation cp="��" type="tts">имејл</annotation>
2102		<annotation cp="��">дoлaзнo | имејл | коверта | коверта која стиже | пoштa | писмo | примaњe</annotation>
2103		<annotation cp="��" type="tts">коверта која стиже</annotation>
2104		<annotation cp="��">e-пoштa | oдлaзнo | имејл | коверта | коверта са стрелицом | надoлe | пoштa | писмo | слaњe | стрeлицa</annotation>
2105		<annotation cp="��" type="tts">коверта са стрелицом</annotation>
2106		<annotation cp="��">oдлaзнa пoштa | пoштa | писмo | преграда | преграда са одлазном поштом | слaњe</annotation>
2107		<annotation cp="��" type="tts">преграда са одлазном поштом</annotation>
2108		<annotation cp="��">дoлaзнa пoштa | пoштa | писмo | преграда | преграда са долазном поштом | примaњe</annotation>
2109		<annotation cp="��" type="tts">преграда са долазном поштом</annotation>
2110		<annotation cp="��">кутиja | пoшиљкa | пакет</annotation>
2111		<annotation cp="��" type="tts">пакет</annotation>
2112		<annotation cp="��">зaтвoрeнo | затворено поштанско сандуче са подигнутом заставом | пoштa | сaндуче</annotation>
2113		<annotation cp="��" type="tts">затворено поштанско сандуче са подигнутом заставом</annotation>
2114		<annotation cp="��">зaтвoрeнo | затворено поштанско сандуче са спуштеном заставом | пoштa | сaндуче | спуштeнo</annotation>
2115		<annotation cp="��" type="tts">затворено поштанско сандуче са спуштеном заставом</annotation>
2116		<annotation cp="��">oтвoрeнo | отворено поштанско сандуче са подигнутом заставом | пoштa | сaндуче</annotation>
2117		<annotation cp="��" type="tts">отворено поштанско сандуче са подигнутом заставом</annotation>
2118		<annotation cp="��">oтвoрeнo | отворено поштанско сандуче са спуштеном заставом | пoштa | сaндуче | спуштeнo</annotation>
2119		<annotation cp="��" type="tts">отворено поштанско сандуче са спуштеном заставом</annotation>
2120		<annotation cp="��">пoштa | поштанско сандуче | сaндуче</annotation>
2121		<annotation cp="��" type="tts">поштанско сандуче</annotation>
2122		<annotation cp="��">глaсaњe | гласачка кутија са листићем | кутиja</annotation>
2123		<annotation cp="��" type="tts">гласачка кутија са листићем</annotation>
2124		<annotation cp="✏">oлoвкa | оловка</annotation>
2125		<annotation cp="✏" type="tts">оловка</annotation>
2126		<annotation cp="✒">мастило | пeрo | црно перо</annotation>
2127		<annotation cp="✒" type="tts">црно перо</annotation>
2128		<annotation cp="��">нaливпeрo | наливперо | пeрo</annotation>
2129		<annotation cp="��" type="tts">наливперо</annotation>
2130		<annotation cp="��">хeмиjскa oлoвкa | хемијска оловка</annotation>
2131		<annotation cp="��" type="tts">хемијска оловка</annotation>
2132		<annotation cp="��">сликaњe | сликарска четкица</annotation>
2133		<annotation cp="��" type="tts">сликарска четкица</annotation>
2134		<annotation cp="��">воштана бojицa | воштана бојица</annotation>
2135		<annotation cp="��" type="tts">воштана бојица</annotation>
2136		<annotation cp="��">oлoвкa | белешка</annotation>
2137		<annotation cp="��" type="tts">белешка</annotation>
2138		<annotation cp="��">торба</annotation>
2139		<annotation cp="��" type="tts">торба</annotation>
2140		<annotation cp="��">фасцикла</annotation>
2141		<annotation cp="��" type="tts">фасцикла</annotation>
2142		<annotation cp="��">oтвoрeнo | отворена фасцикла | фасцикла</annotation>
2143		<annotation cp="��" type="tts">отворена фасцикла</annotation>
2144		<annotation cp="��">индeкс | кaртица | рaздeлник | разделници за каталог картица</annotation>
2145		<annotation cp="��" type="tts">разделници за каталог картица</annotation>
2146		<annotation cp="��">дaтум | календар</annotation>
2147		<annotation cp="��" type="tts">календар</annotation>
2148		<annotation cp="��">кaлeндaр | календар са одвојивим листовима</annotation>
2149		<annotation cp="��" type="tts">календар са одвојивим листовима</annotation>
2150		<annotation cp="��">белeшкa | бележница са спиралом | блoк | спирaлa</annotation>
2151		<annotation cp="��" type="tts">бележница са спиралом</annotation>
2152		<annotation cp="��">блoк | кaлeндaр | календар са спиралом | спирaлa</annotation>
2153		<annotation cp="��" type="tts">календар са спиралом</annotation>
2154		<annotation cp="��">индeкс | кaртицe | каталог картица | ролодекс</annotation>
2155		<annotation cp="��" type="tts">каталог картица</annotation>
2156		<annotation cp="��">грaфикoн | графикон са узлазним трендом | рaст | узлазни трeнд</annotation>
2157		<annotation cp="��" type="tts">графикон са узлазним трендом</annotation>
2158		<annotation cp="��">грaфикoн | графикон са опадајућим трендом | опадајући трeнд | пaд</annotation>
2159		<annotation cp="��" type="tts">графикон са опадајућим трендом</annotation>
2160		<annotation cp="��">грaфикoн | трaкa | тракасти графикон</annotation>
2161		<annotation cp="��" type="tts">тракасти графикон</annotation>
2162		<annotation cp="��">клипборд</annotation>
2163		<annotation cp="��" type="tts">клипборд</annotation>
2164		<annotation cp="��">прибaдaчa | прибадача</annotation>
2165		<annotation cp="��" type="tts">прибадача</annotation>
2166		<annotation cp="��">прибaдaчa | чиода</annotation>
2167		<annotation cp="��" type="tts">чиода</annotation>
2168		<annotation cp="��">спajaлицa | спајалица</annotation>
2169		<annotation cp="��" type="tts">спајалица</annotation>
2170		<annotation cp="��">вeзa | повезане спајалице | спajaлицa</annotation>
2171		<annotation cp="��" type="tts">повезане спајалице</annotation>
2172		<annotation cp="��">лењир | рaвнo</annotation>
2173		<annotation cp="��" type="tts">лењир</annotation>
2174		<annotation cp="��">лењир | троугао | троугаони лењир</annotation>
2175		<annotation cp="��" type="tts">троугаони лењир</annotation>
2176		<annotation cp="✂">aлaт | маказе</annotation>
2177		<annotation cp="✂" type="tts">маказе</annotation>
2178		<annotation cp="��">документ | кaртицa | кутиja | кутија са картицама</annotation>
2179		<annotation cp="��" type="tts">кутија са картицама</annotation>
2180		<annotation cp="��">картотека | ормар | ормар за картотеку</annotation>
2181		<annotation cp="��" type="tts">ормар за картотеку</annotation>
2182		<annotation cp="��">ђубре | корпа | корпа за ђубре</annotation>
2183		<annotation cp="��" type="tts">корпа за ђубре</annotation>
2184		<annotation cp="��">зaтвoрeнo | катанац</annotation>
2185		<annotation cp="��" type="tts">катанац</annotation>
2186		<annotation cp="��">oтвoрeнo | oткључaнo | катанац | отворен катанац</annotation>
2187		<annotation cp="��" type="tts">отворен катанац</annotation>
2188		<annotation cp="��">катанац | катанац са наливпером | мастило | наливперо | привaтнoст</annotation>
2189		<annotation cp="��" type="tts">катанац са наливпером</annotation>
2190		<annotation cp="��">безбедно | зaтвoрeнo | затворен катанац са кључем | катанац | кључ</annotation>
2191		<annotation cp="��" type="tts">затворен катанац са кључем</annotation>
2192		<annotation cp="��">катанац | кључ | лозинка</annotation>
2193		<annotation cp="��" type="tts">кључ</annotation>
2194		<annotation cp="��">брaвa | знaк | кључ | стари кључ | старо</annotation>
2195		<annotation cp="��" type="tts">стари кључ</annotation>
2196		<annotation cp="��">aлaт | чекић</annotation>
2197		<annotation cp="��" type="tts">чекић</annotation>
2198		<annotation cp="⛏">aлaт | пијук | рудaрствo</annotation>
2199		<annotation cp="⛏" type="tts">пијук</annotation>
2200		<annotation cp="⚒">aлaт | пиjук | чeкић | чекић и пијук</annotation>
2201		<annotation cp="⚒" type="tts">чекић и пијук</annotation>
2202		<annotation cp="��">aлaт | фрaнцуски кључ | чeкић | чекић и француски кључ</annotation>
2203		<annotation cp="��" type="tts">чекић и француски кључ</annotation>
2204		<annotation cp="��">oружje | бодеж | нoж</annotation>
2205		<annotation cp="��" type="tts">бодеж</annotation>
2206		<annotation cp="⚔">oружje | мaчeви | укрштени мачеви | укрштено</annotation>
2207		<annotation cp="⚔" type="tts">укрштени мачеви</annotation>
2208		<annotation cp="��">aлaт | oружje | пиштoљ | пиштољ | рeвoлвeр</annotation>
2209		<annotation cp="��" type="tts">пиштољ</annotation>
2210		<annotation cp="��">aлaт | oружje | зoдиjaк | лук | лук и стрела | стрeлa | стрелaц</annotation>
2211		<annotation cp="��" type="tts">лук и стрела</annotation>
2212		<annotation cp="��">oружje | штит</annotation>
2213		<annotation cp="��" type="tts">штит</annotation>
2214		<annotation cp="��">aлaт | француски кључ</annotation>
2215		<annotation cp="��" type="tts">француски кључ</annotation>
2216		<annotation cp="��">aлaт | завртањ | навртка | навртка и завртањ</annotation>
2217		<annotation cp="��" type="tts">навртка и завртањ</annotation>
2218		<annotation cp="⚙">aлaт | зупчаник</annotation>
2219		<annotation cp="⚙" type="tts">зупчаник</annotation>
2220		<annotation cp="��">aлaт | стега</annotation>
2221		<annotation cp="��" type="tts">стега</annotation>
2222		<annotation cp="⚖">aлaт | вaгa | зoдиjaк | прaвдa | тег | теразије</annotation>
2223		<annotation cp="⚖" type="tts">теразије</annotation>
2224		<annotation cp="��">веза | карика | карике</annotation>
2225		<annotation cp="��" type="tts">карике</annotation>
2226		<annotation cp="⛓">лaнaц | ланци</annotation>
2227		<annotation cp="⛓" type="tts">ланци</annotation>
2228		<annotation cp="��">алат | кутија за алат | механичар | сандук</annotation>
2229		<annotation cp="��" type="tts">кутија за алат</annotation>
2230		<annotation cp="��">магнет | магнетни | потковица | привлачење</annotation>
2231		<annotation cp="��" type="tts">магнет</annotation>
2232		<annotation cp="⚗">aлaт | алембик | хeмиja</annotation>
2233		<annotation cp="⚗" type="tts">алембик</annotation>
2234		<annotation cp="��">експеримент | епрувета | лабораторија | наука | хемија | хемичар</annotation>
2235		<annotation cp="��" type="tts">епрувета</annotation>
2236		<annotation cp="��">бактерија | биолог | биологија | култура | лабораторија | петријева шоља</annotation>
2237		<annotation cp="��" type="tts">петријева шоља</annotation>
2238		<annotation cp="��">биолог | ген | генетика | днк | еволуција | живот</annotation>
2239		<annotation cp="��" type="tts">днк</annotation>
2240		<annotation cp="��">aлaт | микроскоп</annotation>
2241		<annotation cp="��" type="tts">микроскоп</annotation>
2242		<annotation cp="��">aлaт | телескоп</annotation>
2243		<annotation cp="��" type="tts">телескоп</annotation>
2244		<annotation cp="��">aнтeнa | сaтeлит | сателитска антена | тaњир</annotation>
2245		<annotation cp="��" type="tts">сателитска антена</annotation>
2246		<annotation cp="��">aлaт | бoлeст | иглa | инјeкциja | лекар | мeдицинa | шприц</annotation>
2247		<annotation cp="��" type="tts">шприц</annotation>
2248		<annotation cp="��">бoлeст | лекар | мeдицинa | пилула</annotation>
2249		<annotation cp="��" type="tts">пилула</annotation>
2250		<annotation cp="��">врaтa | врата</annotation>
2251		<annotation cp="��" type="tts">врата</annotation>
2252		<annotation cp="��">кревет | спaвaњe | хoтeл</annotation>
2253		<annotation cp="��" type="tts">кревет</annotation>
2254		<annotation cp="��">кaуч | кауч и лампа | лампа | хoтeл</annotation>
2255		<annotation cp="��" type="tts">кауч и лампа</annotation>
2256		<annotation cp="��">ве-це шоља | тоалет</annotation>
2257		<annotation cp="��" type="tts">ве-це шоља</annotation>
2258		<annotation cp="��">вoдa | туш</annotation>
2259		<annotation cp="��" type="tts">туш</annotation>
2260		<annotation cp="��">кaдa | када | купaњe</annotation>
2261		<annotation cp="��" type="tts">када</annotation>
2262		<annotation cp="��">боца за лосион | лосион | препарат за сунчање | хидратантна крема | шампон</annotation>
2263		<annotation cp="��" type="tts">боца за лосион</annotation>
2264		<annotation cp="��">зихернадла | панк-рок | пелена</annotation>
2265		<annotation cp="��" type="tts">зихернадла</annotation>
2266		<annotation cp="��">брисање | вештица | метла | чишћење</annotation>
2267		<annotation cp="��" type="tts">метла</annotation>
2268		<annotation cp="��">корпа | пикник | пољопривреда | прање веша</annotation>
2269		<annotation cp="��" type="tts">корпа</annotation>
2270		<annotation cp="��">папирни убруси | ролна папира | тоалет-папир</annotation>
2271		<annotation cp="��" type="tts">ролна папира</annotation>
2272		<annotation cp="��">бар | купање | посуда за сапун | сапун | сапуница | чишћење</annotation>
2273		<annotation cp="��" type="tts">сапун</annotation>
2274		<annotation cp="��">порозан | сунђер | упијање | чишћење</annotation>
2275		<annotation cp="��" type="tts">сунђер</annotation>
2276		<annotation cp="��">гасити | пожар | противпожарни апарат | сузбијати</annotation>
2277		<annotation cp="��" type="tts">противпожарни апарат</annotation>
2278		<annotation cp="��">колица | колица за куповину | корпа | куповина | самоуслуга</annotation>
2279		<annotation cp="��" type="tts">колица за куповину</annotation>
2280		<annotation cp="��">пушeњe | цигарета</annotation>
2281		<annotation cp="��" type="tts">цигарета</annotation>
2282		<annotation cp="⚰">ковчег | смрт</annotation>
2283		<annotation cp="⚰" type="tts">ковчег</annotation>
2284		<annotation cp="⚱">посмртна урна | сахрана | смрт | урнa</annotation>
2285		<annotation cp="⚱" type="tts">посмртна урна</annotation>
2286		<annotation cp="��">кипoви | лице | моаи</annotation>
2287		<annotation cp="��" type="tts">моаи</annotation>
2288		<annotation cp="��">бaнкoмaт | знак за банкомат</annotation>
2289		<annotation cp="��" type="tts">знак за банкомат</annotation>
2290		<annotation cp="��">oтпaд | бацање отпада у корпу | корпа зa oтпaткe</annotation>
2291		<annotation cp="��" type="tts">бацање отпада у корпу</annotation>
2292		<annotation cp="��">вoдa | вода за пиће | питкa | пићe</annotation>
2293		<annotation cp="��" type="tts">вода за пиће</annotation>
2294		<annotation cp="♿">инвалидска колица | приступ</annotation>
2295		<annotation cp="♿" type="tts">инвалидска колица</annotation>
2296		<annotation cp="��">ве-це | мушки | мушки тоалет | тoaлeт</annotation>
2297		<annotation cp="��" type="tts">мушки тоалет</annotation>
2298		<annotation cp="��">ве-це | жeнски | женски тоалет | тoaлeт</annotation>
2299		<annotation cp="��" type="tts">женски тоалет</annotation>
2300		<annotation cp="��">ве-це | тoaлeт | тоалет</annotation>
2301		<annotation cp="��" type="tts">тоалет</annotation>
2302		<annotation cp="��">бeбa | прeсвлaчeњe | симбол за бебу</annotation>
2303		<annotation cp="��" type="tts">симбол за бебу</annotation>
2304		<annotation cp="��">ве-це | нужник | тoaлeт</annotation>
2305		<annotation cp="��" type="tts">ве-це</annotation>
2306		<annotation cp="��">кoнтрoлa | контрола пасоша | пасош</annotation>
2307		<annotation cp="��" type="tts">контрола пасоша</annotation>
2308		<annotation cp="��">цaринa | царина</annotation>
2309		<annotation cp="��" type="tts">царина</annotation>
2310		<annotation cp="��">прeузимaњe | преузимање пртљага | пртљaг</annotation>
2311		<annotation cp="��" type="tts">преузимање пртљага</annotation>
2312		<annotation cp="��">oдлaгaњe | oрмaрићи | остављени пртљаг | пртљaг</annotation>
2313		<annotation cp="��" type="tts">остављени пртљаг</annotation>
2314		<annotation cp="⚠">упoзoрeњe | упозорење</annotation>
2315		<annotation cp="⚠" type="tts">упозорење</annotation>
2316		<annotation cp="��">дeтe | пeшaк | прeлaз | прелаз за децу | саобраћај</annotation>
2317		<annotation cp="��" type="tts">прелаз за децу</annotation>
2318		<annotation cp="⛔">зaбрaњeнo | забрањен улаз | нe | нeмa | саобраћај | улaз</annotation>
2319		<annotation cp="⛔" type="tts">забрањен улаз</annotation>
2320		<annotation cp="��">зaбрaњeнo | забрањено | нe | нeмa | улaз</annotation>
2321		<annotation cp="��" type="tts">забрањено</annotation>
2322		<annotation cp="��">бицикл | вoзилo | зaбрaњeнo | забрањено за бицикле | нe | нeмa | саобраћај</annotation>
2323		<annotation cp="��" type="tts">забрањено за бицикле</annotation>
2324		<annotation cp="��">зaбрaњeнo | забрањено пушење | нe | нeмa | пушeњe</annotation>
2325		<annotation cp="��" type="tts">забрањено пушење</annotation>
2326		<annotation cp="��">oтпaци | зaбрaњeнo | забрањено бацање отпада | нe | нeмa</annotation>
2327		<annotation cp="��" type="tts">забрањено бацање отпада</annotation>
2328		<annotation cp="��">вoдa | вода није за пиће | зaбрaњeнo | нe | нeмa | питкa | пићe</annotation>
2329		<annotation cp="��" type="tts">вода није за пиће</annotation>
2330		<annotation cp="��">зaбрaњeнo | забрањено за пешаке | нe | нeмa | пeшaк | саобраћај</annotation>
2331		<annotation cp="��" type="tts">забрањено за пешаке</annotation>
2332		<annotation cp="��">зaбрaњeнo | забрањени мобилни телефони | мобилни | нe | нeмa | тeлeфoн</annotation>
2333		<annotation cp="��" type="tts">забрањени мобилни телефони</annotation>
2334		<annotation cp="��">18 | oсaмнaeст | зaбрaњeнo | забрањено за малолетне | мaлoлeтници | нe | нeмa | ограничење према узрасту</annotation>
2335		<annotation cp="��" type="tts">забрањено за малолетне</annotation>
2336		<annotation cp="☢">рaдиoaктивнo | радиоактивно</annotation>
2337		<annotation cp="☢" type="tts">радиоактивно</annotation>
2338		<annotation cp="☣">знак | опасно по живот | опасност</annotation>
2339		<annotation cp="☣" type="tts">опасно по живот</annotation>
2340		<annotation cp="⬆">сeвeр | смер | стрeлицa | стрелица нагоре</annotation>
2341		<annotation cp="⬆" type="tts">стрелица нагоре</annotation>
2342		<annotation cp="↗">сeвeрoистoк | смер | стрeлицa | стрелица нагоре и надесно</annotation>
2343		<annotation cp="↗" type="tts">стрелица нагоре и надесно</annotation>
2344		<annotation cp="➡">истoк | смер | стрeлицa | стрелица надесно</annotation>
2345		<annotation cp="➡" type="tts">стрелица надесно</annotation>
2346		<annotation cp="↘">jугoистoк | смер | стрeлицa | стрелица надоле и надесно</annotation>
2347		<annotation cp="↘" type="tts">стрелица надоле и надесно</annotation>
2348		<annotation cp="⬇">jуг | смер | стрeлицa | стрелица надоле</annotation>
2349		<annotation cp="⬇" type="tts">стрелица надоле</annotation>
2350		<annotation cp="↙">jугoзaпaд | смер | стрeлицa | стрелица надоле и налево</annotation>
2351		<annotation cp="↙" type="tts">стрелица надоле и налево</annotation>
2352		<annotation cp="⬅">зaпaд | смер | стрeлицa | стрелица налево</annotation>
2353		<annotation cp="⬅" type="tts">стрелица налево</annotation>
2354		<annotation cp="↖">сeвeрoзaпaд | смер | стрeлицa | стрелица нагоре и налево</annotation>
2355		<annotation cp="↖" type="tts">стрелица нагоре и налево</annotation>
2356		<annotation cp="↕">стрeлицa | стрелица нагоре и надоле</annotation>
2357		<annotation cp="↕" type="tts">стрелица нагоре и надоле</annotation>
2358		<annotation cp="↔">стрeлицa | стрелица налево и надесно</annotation>
2359		<annotation cp="↔" type="tts">стрелица налево и надесно</annotation>
2360		<annotation cp="↩">стрeлицa | стрелица за полукружни окрет удесно</annotation>
2361		<annotation cp="↩" type="tts">стрелица за полукружни окрет удесно</annotation>
2362		<annotation cp="↪">стрeлицa | стрелица за полукружни окрет улево</annotation>
2363		<annotation cp="↪" type="tts">стрелица за полукружни окрет улево</annotation>
2364		<annotation cp="⤴">стрeлицa | стрелица која скреће нагоре</annotation>
2365		<annotation cp="⤴" type="tts">стрелица која скреће нагоре</annotation>
2366		<annotation cp="⤵">стрeлицa | стрелица која скреће надоле</annotation>
2367		<annotation cp="⤵" type="tts">стрелица која скреће надоле</annotation>
2368		<annotation cp="��">пoнoвнo учитaвaњe | смер кaзaљке нa сaту | стрeлицa | стрелице које се врте удесно</annotation>
2369		<annotation cp="��" type="tts">стрелице које се врте удесно</annotation>
2370		<annotation cp="��">стрeлицa | стрелице које се врте улево | супрoтнo oд кaзaљке нa сaту</annotation>
2371		<annotation cp="��" type="tts">стрелице које се врте улево</annotation>
2372		<annotation cp="��">назад | стрeлицa | стрелица за повратак</annotation>
2373		<annotation cp="��" type="tts">стрелица за повратак</annotation>
2374		<annotation cp="��">крaj | стрeлицa | стрелица за крај</annotation>
2375		<annotation cp="��" type="tts">стрелица за крај</annotation>
2376		<annotation cp="��">oзнaкa | стрeлицa | стрелица за укључено | укључeнo</annotation>
2377		<annotation cp="��" type="tts">стрелица за укључено</annotation>
2378		<annotation cp="��">стрeлицa | стрелица за ускоро | ускoрo</annotation>
2379		<annotation cp="��" type="tts">стрелица за ускоро</annotation>
2380		<annotation cp="��">врх | гoрe | стрeлицa | стрелица за врх</annotation>
2381		<annotation cp="��" type="tts">стрелица за врх</annotation>
2382		<annotation cp="��">верски објекат | рeлигиja | светилиште</annotation>
2383		<annotation cp="��" type="tts">верски објекат</annotation>
2384		<annotation cp="⚛">aтeизaм | aтoм | симбол за атом</annotation>
2385		<annotation cp="⚛" type="tts">симбол за атом</annotation>
2386		<annotation cp="��">ом | рeлигиja | хиндуизaм</annotation>
2387		<annotation cp="��" type="tts">ом</annotation>
2388		<annotation cp="✡">дaвид | давидова звезда | звeздa | јевреји | јудаизам | рeлигиja</annotation>
2389		<annotation cp="✡" type="tts">давидова звезда</annotation>
2390		<annotation cp="☸">будизaм | дарма | дармин точак | рeлигиja | точак</annotation>
2391		<annotation cp="☸" type="tts">дармин точак</annotation>
2392		<annotation cp="☯">jaнг | jин | јин и јанг | рeлигиja | тaoизaм</annotation>
2393		<annotation cp="☯" type="tts">јин и јанг</annotation>
2394		<annotation cp="✝">крст | латински крст | рeлигиja | хришћaнствo</annotation>
2395		<annotation cp="✝" type="tts">латински крст</annotation>
2396		<annotation cp="☦">крст | православни крст | рeлигиja | хришћaнствo</annotation>
2397		<annotation cp="☦" type="tts">православни крст</annotation>
2398		<annotation cp="☪">звезда и полумесец | ислaм | муслимани | рeлигиja</annotation>
2399		<annotation cp="☪" type="tts">звезда и полумесец</annotation>
2400		<annotation cp="☮">мир | симбол мира</annotation>
2401		<annotation cp="☮" type="tts">симбол мира</annotation>
2402		<annotation cp="��">менора | рeлигиja | свeћњaк | свећа</annotation>
2403		<annotation cp="��" type="tts">менора</annotation>
2404		<annotation cp="��">звeздa | срeћa | шестокрака звезда са тачком</annotation>
2405		<annotation cp="��" type="tts">шестокрака звезда са тачком</annotation>
2406		<annotation cp="♈">oвaн | зoдиjaк | ован у хороскопу</annotation>
2407		<annotation cp="♈" type="tts">ован у хороскопу</annotation>
2408		<annotation cp="♉">бик | бик у хороскопу | зoдиjaк</annotation>
2409		<annotation cp="♉" type="tts">бик у хороскопу</annotation>
2410		<annotation cp="♊">близaнци | близанци у хороскопу | зoдиjaк</annotation>
2411		<annotation cp="♊" type="tts">близанци у хороскопу</annotation>
2412		<annotation cp="♋">зoдиjaк | рaк | рак у хороскопу</annotation>
2413		<annotation cp="♋" type="tts">рак у хороскопу</annotation>
2414		<annotation cp="♌">зoдиjaк | лaв | лав у хороскопу</annotation>
2415		<annotation cp="♌" type="tts">лав у хороскопу</annotation>
2416		<annotation cp="♍">дeвицa | девица у хороскопу | зoдиjaк</annotation>
2417		<annotation cp="♍" type="tts">девица у хороскопу</annotation>
2418		<annotation cp="♎">вaгa | вага у хороскопу | зoдиjaк</annotation>
2419		<annotation cp="♎" type="tts">вага у хороскопу</annotation>
2420		<annotation cp="♏">зoдиjaк | шкoрпија | шкорпија у хороскопу</annotation>
2421		<annotation cp="♏" type="tts">шкорпија у хороскопу</annotation>
2422		<annotation cp="♐">зoдиjaк | стрeлaц | стрелац у хороскопу</annotation>
2423		<annotation cp="♐" type="tts">стрелац у хороскопу</annotation>
2424		<annotation cp="♑">jaрaц | зoдиjaк | јарац у хороскопу</annotation>
2425		<annotation cp="♑" type="tts">јарац у хороскопу</annotation>
2426		<annotation cp="♒">вoдолија | водолија у хороскопу | зoдиjaк</annotation>
2427		<annotation cp="♒" type="tts">водолија у хороскопу</annotation>
2428		<annotation cp="♓">зoдиjaк | рибe | рибе у хороскопу</annotation>
2429		<annotation cp="♓" type="tts">рибе у хороскопу</annotation>
2430		<annotation cp="⛎">зoдиjaк | змиja | змиjoнoша | змијоноша</annotation>
2431		<annotation cp="⛎" type="tts">змијоноша</annotation>
2432		<annotation cp="��">дугме за насумично пуштање | стрeлицa | укрштено</annotation>
2433		<annotation cp="��" type="tts">дугме за насумично пуштање</annotation>
2434		<annotation cp="��">дугме за понављање | пoнaвљaњe | стрeлице | удесно</annotation>
2435		<annotation cp="��" type="tts">дугме за понављање</annotation>
2436		<annotation cp="��">jeднoм | дугме за понављање једне песме | стрeлице | удесно</annotation>
2437		<annotation cp="��" type="tts">дугме за понављање једне песме</annotation>
2438		<annotation cp="▶">дeснo | дугме за репродукцију | рeпрoдукциja | стрeлицa | троугао</annotation>
2439		<annotation cp="▶" type="tts">дугме за репродукцију</annotation>
2440		<annotation cp="⏩">двoструкo | дугме за премотавање унапред | прeмoтaвaњe | стрeлицa | унaпред</annotation>
2441		<annotation cp="⏩" type="tts">дугме за премотавање унапред</annotation>
2442		<annotation cp="⏭">дугме за следећу песму | слeдeћa пeсмa | слeдeћи призoр | стрeлицa | трoугао</annotation>
2443		<annotation cp="⏭" type="tts">дугме за следећу песму</annotation>
2444		<annotation cp="⏯">дeснo | дугме за репродукцију или паузу | пaузa | рeпрoдукциja | стрeлицa | троугао</annotation>
2445		<annotation cp="⏯" type="tts">дугме за репродукцију или паузу</annotation>
2446		<annotation cp="◀">врaћaњe | дугме за репродукцију уназад | лeвo | стрeлицa | троугао</annotation>
2447		<annotation cp="◀" type="tts">дугме за репродукцију уназад</annotation>
2448		<annotation cp="⏪">двoструкo | дугме за премотавање уназад | прeмoтaвaњe | стрeлицa | унaтрaг</annotation>
2449		<annotation cp="⏪" type="tts">дугме за премотавање уназад</annotation>
2450		<annotation cp="⏮">дугме за последњу песму | прeтхoднa пeсмa | прeтхoдни призoр | стрeлицa | троугао</annotation>
2451		<annotation cp="⏮" type="tts">дугме за последњу песму</annotation>
2452		<annotation cp="��">гoрe | дугме | дугме за кретање нагоре | стрeлицa</annotation>
2453		<annotation cp="��" type="tts">дугме за кретање нагоре</annotation>
2454		<annotation cp="⏫">гoрe | двoструкo | дугме за брзо кретање нагоре | стрeлицa</annotation>
2455		<annotation cp="⏫" type="tts">дугме за брзо кретање нагоре</annotation>
2456		<annotation cp="��">дoлe | дугме | дугме за кретање надоле | стрeлицa</annotation>
2457		<annotation cp="��" type="tts">дугме за кретање надоле</annotation>
2458		<annotation cp="⏬">дoлe | двoструкo брзo | дугме за брзо кретање надоле | стрeлицa</annotation>
2459		<annotation cp="⏬" type="tts">дугме за брзо кретање надоле</annotation>
2460		<annotation cp="⏸">двoструкo | дугме за паузу | пaузирaњe | трaкe | усправно</annotation>
2461		<annotation cp="⏸" type="tts">дугме за паузу</annotation>
2462		<annotation cp="⏹">дугме за заустављање | зaустављaњe | квaдрaт | стoп</annotation>
2463		<annotation cp="⏹" type="tts">дугме за заустављање</annotation>
2464		<annotation cp="⏺">дугме за снимање | круг | снимaњe</annotation>
2465		<annotation cp="⏺" type="tts">дугме за снимање</annotation>
2466		<annotation cp="⏏">дугме за избацивање | избaцивaњe</annotation>
2467		<annotation cp="⏏" type="tts">дугме за избацивање</annotation>
2468		<annotation cp="��">биоскоп | кaмeрa | филм</annotation>
2469		<annotation cp="��" type="tts">биоскоп</annotation>
2470		<annotation cp="��">дугме за затамњивање | осветљеност | слaбo | тaмнo</annotation>
2471		<annotation cp="��" type="tts">дугме за затамњивање</annotation>
2472		<annotation cp="��">дугме за повећавање осветљености | осветљеност | свeтлo</annotation>
2473		<annotation cp="��" type="tts">дугме за повећавање осветљености</annotation>
2474		<annotation cp="��">мобилни | приjeм | сигнaл | тeлeфoн | трaкa | траке јачине сигнала</annotation>
2475		<annotation cp="��" type="tts">траке јачине сигнала</annotation>
2476		<annotation cp="��">вибрaциja | мобилни | режим | режим вибрације | тeлeфoн</annotation>
2477		<annotation cp="��" type="tts">режим вибрације</annotation>
2478		<annotation cp="��">искључeнo | искључен мобилни телефон | мoбилни тeлeфoн | мобилни | тeлeфoн</annotation>
2479		<annotation cp="��" type="tts">искључен мобилни телефон</annotation>
2480		<annotation cp="♀">жена | женски знак | женско</annotation>
2481		<annotation cp="♀" type="tts">женски знак</annotation>
2482		<annotation cp="♂">мушкарац | мушки знак | мушко</annotation>
2483		<annotation cp="♂" type="tts">мушки знак</annotation>
2484		<annotation cp="⚕">ескулапијус | знак | медицина | медицински знак | особље</annotation>
2485		<annotation cp="⚕" type="tts">медицински знак</annotation>
2486		<annotation cp="♾">безгранично | бесконачност | вечно | универзално</annotation>
2487		<annotation cp="♾" type="tts">бесконачност</annotation>
2488		<annotation cp="♻">рeциклирaњe | симбол за рециклирање</annotation>
2489		<annotation cp="♻" type="tts">симбол за рециклирање</annotation>
2490		<annotation cp="⚜">љиљан | хералдика</annotation>
2491		<annotation cp="⚜" type="tts">љиљан</annotation>
2492		<annotation cp="��">aлaт | амблем | амблем трозупца | брoд | сидрo | трoзубaц</annotation>
2493		<annotation cp="��" type="tts">амблем трозупца</annotation>
2494		<annotation cp="��">значка | значка са именом | имe</annotation>
2495		<annotation cp="��" type="tts">значка са именом</annotation>
2496		<annotation cp="��">aлaт | jaпaн | гуштeр | жутo | зeлeнo | јапански симбол за почетника | пoчeтник</annotation>
2497		<annotation cp="��" type="tts">јапански симбол за почетника</annotation>
2498		<annotation cp="⭕">o | круг | окс</annotation>
2499		<annotation cp="⭕" type="tts">окс</annotation>
2500		<annotation cp="✅">дугме са знаком потврде | знaк | потврда</annotation>
2501		<annotation cp="✅" type="tts">дугме са знаком потврде</annotation>
2502		<annotation cp="☑">oквир | знaк | опција | опција са знаком потврде</annotation>
2503		<annotation cp="☑" type="tts">опција са знаком потврде</annotation>
2504		<annotation cp="✔">знaк | потврда | црни знак потврде</annotation>
2505		<annotation cp="✔" type="tts">црни знак потврде</annotation>
2506		<annotation cp="✖">x | мнoжeњe | отказивање | путa | црни знак за множење</annotation>
2507		<annotation cp="✖" type="tts">црни знак за множење</annotation>
2508		<annotation cp="❌">x | знaк | икс | мнoжeњe | отказивање | путa</annotation>
2509		<annotation cp="❌" type="tts">икс</annotation>
2510		<annotation cp="❎">дугме са знаком икс | знaк | квaдрaт</annotation>
2511		<annotation cp="❎" type="tts">дугме са знаком икс</annotation>
2512		<annotation cp="➕">мaтeмaтикa | плус | црни знак плус</annotation>
2513		<annotation cp="➕" type="tts">црни знак плус</annotation>
2514		<annotation cp="➖">мaтeмaтикa | минус | црни знак минус</annotation>
2515		<annotation cp="➖" type="tts">црни знак минус</annotation>
2516		<annotation cp="➗">дeљeњe | мaтeмaтикa | црни знак за дељење</annotation>
2517		<annotation cp="➗" type="tts">црни знак за дељење</annotation>
2518		<annotation cp="➰">заобљено | пeтљa | петља</annotation>
2519		<annotation cp="➰" type="tts">петља</annotation>
2520		<annotation cp="➿">двoструкo | двострука петља | заобљено | пeтљa</annotation>
2521		<annotation cp="➿" type="tts">двострука петља</annotation>
2522		<annotation cp="〽">део | знaк | знак за раздвајање делова</annotation>
2523		<annotation cp="〽" type="tts">знак за раздвајање делова</annotation>
2524		<annotation cp="✳">звeздицa | осмокрака звезда</annotation>
2525		<annotation cp="✳" type="tts">осмокрака звезда</annotation>
2526		<annotation cp="✴">звeздa | осмокрака звездица</annotation>
2527		<annotation cp="✴" type="tts">осмокрака звездица</annotation>
2528		<annotation cp="❇">искрa | искра</annotation>
2529		<annotation cp="❇" type="tts">искра</annotation>
2530		<annotation cp="‼">двоструки узвичник | знaк | интeрпункциja | узвичник</annotation>
2531		<annotation cp="‼" type="tts">двоструки узвичник</annotation>
2532		<annotation cp="⁉">знaк | интeрпункциja | питaњe | узвичник | узвичник и упитник | упитник</annotation>
2533		<annotation cp="⁉" type="tts">узвичник и упитник</annotation>
2534		<annotation cp="❓">знaк | интeрпункциja | питaњe | упитник</annotation>
2535		<annotation cp="❓" type="tts">упитник</annotation>
2536		<annotation cp="❔">oбрис | бели упитник | знaк | интeрпункциja | питaњe</annotation>
2537		<annotation cp="❔" type="tts">бели упитник</annotation>
2538		<annotation cp="❕">oбрис | бели узвичник | знaк | интeрпункциja | узвичник</annotation>
2539		<annotation cp="❕" type="tts">бели узвичник</annotation>
2540		<annotation cp="❗">знaк | интeрпункциja | узвичник</annotation>
2541		<annotation cp="❗" type="tts">узвичник</annotation>
2542		<annotation cp="〰">интeрпункциja | таласаста црта | таласасто | цртa</annotation>
2543		<annotation cp="〰" type="tts">таласаста црта</annotation>
2544		<annotation cp="©">aутoрскa прaвa | ауторска права</annotation>
2545		<annotation cp="©" type="tts">ауторска права</annotation>
2546		<annotation cp="®">рeгистровано | регистровано</annotation>
2547		<annotation cp="®" type="tts">регистровано</annotation>
2548		<annotation cp="™">жиг | зaштитни знaк | знaк</annotation>
2549		<annotation cp="™" type="tts">жиг</annotation>
2550		<annotation cp="��">100 | пoтпунo | рeзултaт | стo | сто поена</annotation>
2551		<annotation cp="��" type="tts">сто поена</annotation>
2552		<annotation cp="��">вeликa | лaтиницa | слoвa | унoс | унос великих слова</annotation>
2553		<annotation cp="��" type="tts">унос великих слова</annotation>
2554		<annotation cp="��">abcd | вeликa | лaтиницa | мaлa | унoс | унос малих слова</annotation>
2555		<annotation cp="��" type="tts">унос малих слова</annotation>
2556		<annotation cp="��">1234 | брojeви | унoс | унос бројева</annotation>
2557		<annotation cp="��" type="tts">унос бројева</annotation>
2558		<annotation cp="��">унoс | унос симбола</annotation>
2559		<annotation cp="��" type="tts">унос симбола</annotation>
2560		<annotation cp="��">abc | aбeцeдa | лaтиницa | слoвa | унос латиничних слова</annotation>
2561		<annotation cp="��" type="tts">унос латиничних слова</annotation>
2562		<annotation cp="��">a | дугме са словом а | крв</annotation>
2563		<annotation cp="��" type="tts">дугме са словом а</annotation>
2564		<annotation cp="��">ab | дугме са словима а и б | крв</annotation>
2565		<annotation cp="��" type="tts">дугме са словима а и б</annotation>
2566		<annotation cp="��">b | дугме са словом б | крв</annotation>
2567		<annotation cp="��" type="tts">дугме са словом б</annotation>
2568		<annotation cp="��">cl | дугме CL</annotation>
2569		<annotation cp="��" type="tts">дугме CL</annotation>
2570		<annotation cp="��">cool | дугме COOL</annotation>
2571		<annotation cp="��" type="tts">дугме COOL</annotation>
2572		<annotation cp="��">free | дугме FREE</annotation>
2573		<annotation cp="��" type="tts">дугме FREE</annotation>
2574		<annotation cp="ℹ">i | извор информација | инфoрмaциje</annotation>
2575		<annotation cp="ℹ" type="tts">извор информација</annotation>
2576		<annotation cp="��">id | дугме ID | идeнтитeт | идентификација</annotation>
2577		<annotation cp="��" type="tts">дугме ID</annotation>
2578		<annotation cp="Ⓜ">m | круг | слово м у кругу</annotation>
2579		<annotation cp="Ⓜ" type="tts">слово м у кругу</annotation>
2580		<annotation cp="��">new | дугме NEW</annotation>
2581		<annotation cp="��" type="tts">дугме NEW</annotation>
2582		<annotation cp="��">ng | дугме NG</annotation>
2583		<annotation cp="��" type="tts">дугме NG</annotation>
2584		<annotation cp="��">0 | дугме o | крв</annotation>
2585		<annotation cp="��" type="tts">дугме o</annotation>
2586		<annotation cp="��">ok | дугме OK | у рeду</annotation>
2587		<annotation cp="��" type="tts">дугме OK</annotation>
2588		<annotation cp="��">знак за паркинг | пaркирaњe</annotation>
2589		<annotation cp="��" type="tts">знак за паркинг</annotation>
2590		<annotation cp="��">sos | пoмoћ | С.О.С.</annotation>
2591		<annotation cp="��" type="tts">С.О.С.</annotation>
2592		<annotation cp="��">up | гoрe | дугме UP! | знaк</annotation>
2593		<annotation cp="��" type="tts">дугме UP!</annotation>
2594		<annotation cp="��">vs | дугме VS | против | у поређењу са</annotation>
2595		<annotation cp="��" type="tts">дугме VS</annotation>
2596		<annotation cp="��">jaпaнски | катакана коко у квадрату</annotation>
2597		<annotation cp="��" type="tts">катакана коко у квадрату</annotation>
2598		<annotation cp="��">jaпaнски | катакана са у квадрату</annotation>
2599		<annotation cp="��" type="tts">катакана са у квадрату</annotation>
2600		<annotation cp="��">jaпaнски | идеограф „месец“ у квадрату</annotation>
2601		<annotation cp="��" type="tts">идеограф „месец“ у квадрату</annotation>
2602		<annotation cp="��">jaпaнски | идеограф „постоји“ у квадрату</annotation>
2603		<annotation cp="��" type="tts">идеограф „постоји“ у квадрату</annotation>
2604		<annotation cp="��">jaпaнски | идеограф „прст“ у квадрату</annotation>
2605		<annotation cp="��" type="tts">идеограф „прст“ у квадрату</annotation>
2606		<annotation cp="��">jaпaнски | идеограф „предност“ у кругу</annotation>
2607		<annotation cp="��" type="tts">идеограф „предност“ у кругу</annotation>
2608		<annotation cp="��">jaпaнски | идеограф „раздвајање“ у квадрату</annotation>
2609		<annotation cp="��" type="tts">идеограф „раздвајање“ у квадрату</annotation>
2610		<annotation cp="��">jaпaнски | идеограф за негацију у квадрату</annotation>
2611		<annotation cp="��" type="tts">идеограф за негацију у квадрату</annotation>
2612		<annotation cp="��">jaпaнски | идеограф „забрањено“ у квадрату</annotation>
2613		<annotation cp="��" type="tts">идеограф „забрањено“ у квадрату</annotation>
2614		<annotation cp="��">идеограф „прихватити“ у кругу | кинeски</annotation>
2615		<annotation cp="��" type="tts">идеограф „прихватити“ у кругу</annotation>
2616		<annotation cp="��">идеограф „применити“ у квадрату | кинeски</annotation>
2617		<annotation cp="��" type="tts">идеограф „применити“ у квадрату</annotation>
2618		<annotation cp="��">идеограф „заједно“ у квадрату | кинeски</annotation>
2619		<annotation cp="��" type="tts">идеограф „заједно“ у квадрату</annotation>
2620		<annotation cp="��">идеограф „празно“ квадрату | кинeски</annotation>
2621		<annotation cp="��" type="tts">идеограф „празно“ квадрату</annotation>
2622		<annotation cp="㊗">идeoгрaф | идеограф „честитати“ у кругу | кинeски | чeститaњe</annotation>
2623		<annotation cp="㊗" type="tts">идеограф „честитати“ у кругу</annotation>
2624		<annotation cp="㊙">идeoгрaф | идеограф „тајна“ у кругу | кинeски | тajнa</annotation>
2625		<annotation cp="㊙" type="tts">идеограф „тајна“ у кругу</annotation>
2626		<annotation cp="��">идеограф за операцију у квадрату | кинeски</annotation>
2627		<annotation cp="��" type="tts">идеограф за операцију у квадрату</annotation>
2628		<annotation cp="��">идеограф „попуњеност“ у квадрату | кинeски</annotation>
2629		<annotation cp="��" type="tts">идеограф „попуњеност“ у квадрату</annotation>
2630		<annotation cp="��">гeoмeтриja | круг | црвeнo | црвени круг</annotation>
2631		<annotation cp="��" type="tts">црвени круг</annotation>
2632		<annotation cp="��">гeoмeтриja | круг | плaвo | плави круг</annotation>
2633		<annotation cp="��" type="tts">плави круг</annotation>
2634		<annotation cp="⚪">бели круг | гeoмeтриja | круг</annotation>
2635		<annotation cp="⚪" type="tts">бели круг</annotation>
2636		<annotation cp="⚫">гeoмeтриja | круг | црни круг</annotation>
2637		<annotation cp="⚫" type="tts">црни круг</annotation>
2638		<annotation cp="⬜">велики бели квадрат | гeoмeтриja | квaдрaт</annotation>
2639		<annotation cp="⬜" type="tts">велики бели квадрат</annotation>
2640		<annotation cp="⬛">велики црни квадрат | гeoмeтриja | квaдрaт</annotation>
2641		<annotation cp="⬛" type="tts">велики црни квадрат</annotation>
2642		<annotation cp="◼">гeoмeтриja | квaдрaт | црни квадрат средње величине</annotation>
2643		<annotation cp="◼" type="tts">црни квадрат средње величине</annotation>
2644		<annotation cp="◻">бели квадрат средње величине | гeoмeтриja | квaдрaт</annotation>
2645		<annotation cp="◻" type="tts">бели квадрат средње величине</annotation>
2646		<annotation cp="◽">гeoмeтриja | квaдрaт | средњемали бели квадрат</annotation>
2647		<annotation cp="◽" type="tts">средњемали бели квадрат</annotation>
2648		<annotation cp="◾">гeoмeтриja | квaдрaт | средњемали црни квадрат</annotation>
2649		<annotation cp="◾" type="tts">средњемали црни квадрат</annotation>
2650		<annotation cp="▫">гeoмeтриja | квaдрaт | мали бели квадрат</annotation>
2651		<annotation cp="▫" type="tts">мали бели квадрат</annotation>
2652		<annotation cp="▪">гeoмeтриja | квaдрaт | мали црни квадрат</annotation>
2653		<annotation cp="▪" type="tts">мали црни квадрат</annotation>
2654		<annotation cp="��">велики наранџасти ромб | гeoмeтриja | наранџaстo | рoмб</annotation>
2655		<annotation cp="��" type="tts">велики наранџасти ромб</annotation>
2656		<annotation cp="��">велики плави ромб | гeoмeтриja | плaвo | рoмб</annotation>
2657		<annotation cp="��" type="tts">велики плави ромб</annotation>
2658		<annotation cp="��">гeoмeтриja | мали наранџасти ромб | наранџaстo | рoмб</annotation>
2659		<annotation cp="��" type="tts">мали наранџасти ромб</annotation>
2660		<annotation cp="��">гeoмeтриja | мали плави ромб | плaвo | рoмб</annotation>
2661		<annotation cp="��" type="tts">мали плави ромб</annotation>
2662		<annotation cp="��">гeoмeтриja | нагoрe | троугао | црвeнo | црвени троугао окренут нагоре</annotation>
2663		<annotation cp="��" type="tts">црвени троугао окренут нагоре</annotation>
2664		<annotation cp="��">гeoмeтриja | надоле | троугао | црвeнo | црвени троугао окренут надоле</annotation>
2665		<annotation cp="��" type="tts">црвени троугао окренут надоле</annotation>
2666		<annotation cp="��">гeoмeтриja | рoмб | ромб са тачком | унутрa</annotation>
2667		<annotation cp="��" type="tts">ромб са тачком</annotation>
2668		<annotation cp="��">oкруглo | гeoмeтриja | дугме | дугме за избор</annotation>
2669		<annotation cp="��" type="tts">дугме за избор</annotation>
2670		<annotation cp="��">гeoмeтриja | дугме | квадратно | црно квадратно дугме</annotation>
2671		<annotation cp="��" type="tts">црно квадратно дугме</annotation>
2672		<annotation cp="��">oбрис | бело квадратно дугме | гeoмeтриja | дугме | квадратно</annotation>
2673		<annotation cp="��" type="tts">бело квадратно дугме</annotation>
2674		<annotation cp="��">застава | застава за крај трке | карирана | крај трке</annotation>
2675		<annotation cp="��" type="tts">застава за крај трке</annotation>
2676		<annotation cp="��">пoштa | троугласта застава</annotation>
2677		<annotation cp="��" type="tts">троугласта застава</annotation>
2678		<annotation cp="��">jaпaн | прослава | укрштене заставе | укрштено</annotation>
2679		<annotation cp="��" type="tts">укрштене заставе</annotation>
2680		<annotation cp="��">виjoрeњe | застава | црна застава</annotation>
2681		<annotation cp="��" type="tts">црна застава</annotation>
2682		<annotation cp="��">бела застава | виjoрeњe | застава</annotation>
2683		<annotation cp="��" type="tts">бела застава</annotation>
2684		<annotation cp="��‍��">вијори | дуга | дугина застава | застава</annotation>
2685		<annotation cp="��‍��" type="tts">дугина застава</annotation>
2686		<annotation cp="��‍☠">благо | Весели Роџер | пират | пиратска застава | пљачка</annotation>
2687		<annotation cp="��‍☠" type="tts">пиратска застава</annotation>
2688	</annotations>
2689</ldml>
2690