1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> 2<!DOCTYPE supplementalData SYSTEM "../../common/dtd/ldmlSupplemental.dtd"> 3<!-- Copyright © 1991-2013 Unicode, Inc. 4CLDR data files are interpreted according to the LDML specification (http://unicode.org/reports/tr35/) 5For terms of use, see http://www.unicode.org/copyright.html --> 6<supplementalData> 7 <version number="$Revision: 12243 $" /> 8 <transforms> 9 <transform source="tlh" target="tlh_FONIPA" direction="forward" draft="contributed" alias="tlh-fonipa-t-tlh"> 10 <tRule> 11# Transformation from Klingon (tlh) to its IPA transcription (tlh_FONIPA). 12# http://en.wikipedia.org/wiki/Klingon_language#Phonology 13# http://www.kli.org/tlh/sounds.html 14 15::NFC; 16 17tlh → t͡ɬ; 18 19# Dipthongs as per http://www.kli.org/tlh/sounds.html. For those that 20# exist in English, we following the American English pronunciation. 21# http://en.wikipedia.org/wiki/Diphthong#English 22aw → aʊ̯; # similar to English ‹cow› 23ew → ɛʊ̯; # does not exist in English 24Iw → ɪʊ̯; # des not exist English 25ay → aɪ̯; # similar to English ‹why› 26ey → eɪ̯; # similar to English ‹may› 27Iy → ɪː; # KLI says like English ‹key›, which is not a diphthong 28oy → oɪ̯; # KLI says English ‹boy›, which would be [ɔɪ̯], but ‹o› is [o] 29uy → uɪ̯; # similar to English ‹gooey› but in on syllable 30 31ch → t͡ʃ; 32gh → ɣ; 33ng → ŋ; 34 35p → pʰ; 36t → tʰ; 37q → qʰ; 38’ → ʔ; 39\' → ʔ; 40b → b; 41D → ɖ; 42Q → q͡χ; 43j → d͡ʒ; 44S → ʂ; 45H → x; 46v → v; 47m → m; 48n → n; 49r → r; 50w → w; 51l → l; 52y → j; 53 54a → ɑ; 55e → ɛ; 56I → ɪ; 57o → o; 58u → u; 59 60\- → ; 61 62::NFC; 63 </tRule> 64 </transform> 65 </transforms> 66</supplementalData> 67