1# e2fsprogs Bahasa Melayu (Malay) (ms). 2# Copyright (C) 2008, 2009, 2015, 2018 Theodore Tso (msgids) 3# This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package. 4# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@gmail.com>, 2008, 2009, 2015, 2018. 5# 6#. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate, 7#. since the strings are expanded in two different ways. First of all, 8#. there is an @-expansion, where strings like "@i" are expanded to 9#. "inode", and so on. In order to make it easier for translators, the 10#. e2fsprogs po template file has been enhanced with comments that show 11#. the @-expansion, for the strings in the problem.c file. 12#. 13#. Translators are free to use the @-expansion facility if they so 14#. choose, by providing translations for strings in e2fsck/message.c. 15#. These translation can completely replace an expansion; for example, 16#. if "bblock" (which indicated that "@b" would be expanded to "block") 17#. is translated as "ddatenverlust", then "@d" will be expanded to 18#. "datenverlust". Alternatively, translators can simply not use the 19#. @-expansion facility at all. 20#. 21#. The second expansion which is done for e2fsck's problem.c messages is 22#. a dynamic %-expansion, which expands %i as an inode number, and so 23#. on. A table of these expansions can be found below. Note that 24#. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character 25#. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id 26#. ownership field (inode->i_uid). Also the "%B" expansion is special: 27#. it can expand to either the string "indirect block" (possibly preceded 28#. by the word "double" or "triple"), or the string "block #" immediately 29#. followed by an integer indicating a block sequence number. 30#. 31#. %b <blk> block number 32#. %B "indirect block" | "block #"<blkcount> string | string+integer 33#. %c <blk2> block number 34#. %Di <dirent> -> ino inode number 35#. %Dn <dirent> -> name string 36#. %Dr <dirent> -> rec_len 37#. %Dl <dirent> -> name_len 38#. %Dt <dirent> -> filetype 39#. %d <dir> inode number 40#. %g <group> integer 41#. %i <ino> inode number 42#. %Is <inode> -> i_size 43#. %IS <inode> -> i_extra_isize 44#. %Ib <inode> -> i_blocks 45#. %Il <inode> -> i_links_count 46#. %Im <inode> -> i_mode 47#. %IM <inode> -> i_mtime 48#. %IF <inode> -> i_faddr 49#. %If <inode> -> i_file_acl 50#. %Id <inode> -> i_size_high 51#. %Iu <inode> -> i_uid 52#. %Ig <inode> -> i_gid 53#. %It <str> file type 54#. %j <ino2> inode number 55#. %m <com_err error message> 56#. %N <num> 57#. %p ext2fs_get_pathname of directory <ino> 58#. %P ext2fs_get_pathname of <dirent>->ino with <ino2> as 59#. the containing directory. (If dirent is NULL 60#. then return the pathname of directory <ino2>) 61#. %q ext2fs_get_pathname of directory <dir> 62#. %Q ext2fs_get_pathname of directory <ino> with <dir> as 63#. the containing directory. 64#. %s <str> miscellaneous string 65#. %S backup superblock 66#. %X <num> hexadecimal format 67#. 68msgid "" 69msgstr "" 70"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.43.5\n" 71"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n" 72"POT-Creation-Date: 2018-08-18 21:03-0400\n" 73"PO-Revision-Date: 2018-02-28 07:22+1100\n" 74"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@gmail.com>\n" 75"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" 76"Language: ms\n" 77"MIME-Version: 1.0\n" 78"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 79"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 80"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 81"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 82"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" 83 84#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:220 85#, c-format 86msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n" 87msgstr "Blok buruk %u diluar julat; diabaikan.\n" 88 89#: e2fsck/badblocks.c:46 90msgid "while sanity checking the bad blocks inode" 91msgstr "ketika memeriksa kewarasan blok inode buruk" 92 93#: e2fsck/badblocks.c:58 94#, fuzzy 95msgid "while reading the bad blocks inode" 96msgstr "ketika memeriksa kewarasan blok inode buruk" 97 98#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1550 99#: e2fsck/unix.c:1664 misc/badblocks.c:1251 misc/badblocks.c:1259 100#: misc/badblocks.c:1273 misc/badblocks.c:1285 misc/dumpe2fs.c:431 101#: misc/dumpe2fs.c:688 misc/dumpe2fs.c:692 misc/e2image.c:1404 102#: misc/e2image.c:1588 misc/e2image.c:1609 misc/mke2fs.c:236 103#: misc/tune2fs.c:2837 misc/tune2fs.c:2931 resize/main.c:414 104#, fuzzy, c-format 105msgid "while trying to open %s" 106msgstr "ketika cuba untuk membuka titiklekap %s" 107 108#: e2fsck/badblocks.c:83 109#, fuzzy, c-format 110msgid "while trying popen '%s'" 111msgstr "ketika cuba untuk stat %s" 112 113#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:243 114msgid "while reading in list of bad blocks from file" 115msgstr "ketika membaca dalam senarai blok buruk dari fail" 116 117#: e2fsck/badblocks.c:105 118#, fuzzy 119msgid "while updating bad block inode" 120msgstr "ketika menetapkan inod blok buruk" 121 122#: e2fsck/badblocks.c:133 123#, c-format 124msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n" 125msgstr "" 126"Amaran: blok tidak sah %u terdapat di dalam blok inode buruk. Dibersihkan.\n" 127 128#: e2fsck/dirinfo.c:331 129#, fuzzy 130msgid "while freeing dir_info tdb file" 131msgstr "Ralat apabila membaca fail." 132 133#: e2fsck/ehandler.c:55 134#, c-format 135msgid "Error reading block %lu (%s) while %s. " 136msgstr "Ralat membaca blok %lu (%s) ketika %s. " 137 138#: e2fsck/ehandler.c:58 139#, fuzzy, c-format 140msgid "Error reading block %lu (%s). " 141msgstr "Ralat membaca blok %lu (%s) ketika %s. " 142 143#: e2fsck/ehandler.c:66 e2fsck/ehandler.c:115 144#, fuzzy 145msgid "Ignore error" 146msgstr "Abai Semua" 147 148#: e2fsck/ehandler.c:67 149#, fuzzy 150msgid "Force rewrite" 151msgstr "Paksa teks LTR" 152 153#: e2fsck/ehandler.c:109 154#, fuzzy, c-format 155msgid "Error writing block %lu (%s) while %s. " 156msgstr "Ralat membaca blok %lu (%s) ketika %s. " 157 158#: e2fsck/ehandler.c:112 159#, fuzzy, c-format 160msgid "Error writing block %lu (%s). " 161msgstr "Ralat membaca blok %lu (%s) ketika %s. " 162 163#: e2fsck/emptydir.c:57 164#, fuzzy 165msgid "empty dirblocks" 166msgstr "fail kosong biasa" 167 168#: e2fsck/emptydir.c:62 169#, fuzzy 170msgid "empty dir map" 171msgstr "Peta terjemahan: sintaks tidak betul" 172 173#: e2fsck/emptydir.c:98 174#, c-format 175msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n" 176msgstr "Blok direktori kosong %u (#%d) dalam inode %u\n" 177 178#: e2fsck/extend.c:22 179#, fuzzy, c-format 180msgid "%s: %s filename nblocks blocksize\n" 181msgstr "Parameter saiz blok tidak sah: %s\n" 182 183#: e2fsck/extend.c:44 184#, fuzzy, c-format 185msgid "Illegal number of blocks!\n" 186msgstr "Nombor tidak sah untuk saiz flex_bg" 187 188#: e2fsck/extend.c:50 189#, c-format 190msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n" 191msgstr "" 192 193#: e2fsck/extents.c:42 194#, fuzzy 195msgid "extent rebuild inode map" 196msgstr "fail kosong biasa" 197 198#: e2fsck/flushb.c:35 199#, fuzzy, c-format 200msgid "Usage: %s disk\n" 201msgstr "Penggunaan: %s [PILIHAN]... FAIL\n" 202 203#: e2fsck/flushb.c:64 204#, c-format 205msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported! Can't flush buffers.\n" 206msgstr "" 207 208#: e2fsck/iscan.c:44 209#, c-format 210msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n" 211msgstr "" 212 213#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:1075 214#, fuzzy, c-format 215msgid "while opening %s for flushing" 216msgstr "ketika membuka %s" 217 218#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1081 resize/main.c:383 219#, fuzzy, c-format 220msgid "while trying to flush %s" 221msgstr "ketika cuba untuk melaksana '%s'" 222 223#: e2fsck/iscan.c:110 224#, fuzzy, c-format 225msgid "while trying to open '%s'" 226msgstr "ketika cuba untuk membuka titiklekap %s" 227 228#: e2fsck/iscan.c:119 e2fsck/scantest.c:114 misc/e2image.c:1297 229#, fuzzy 230msgid "while opening inode scan" 231msgstr "ketika memulakan pengesanan inod" 232 233#: e2fsck/iscan.c:127 misc/e2image.c:1316 234#, fuzzy 235msgid "while getting next inode" 236msgstr "ketika membaca inod root" 237 238#: e2fsck/iscan.c:136 239#, fuzzy, c-format 240msgid "%u inodes scanned.\n" 241msgstr ", %u inod tidak digunakan\n" 242 243#: e2fsck/journal.c:597 244#, fuzzy 245msgid "reading journal superblock\n" 246msgstr "ketika membaca superblok jurnal" 247 248#: e2fsck/journal.c:670 249#, fuzzy, c-format 250msgid "%s: no valid journal superblock found\n" 251msgstr "Superblok jurnal tidak dijumpai!\n" 252 253#: e2fsck/journal.c:679 254#, fuzzy, c-format 255msgid "%s: journal too short\n" 256msgstr "%s: fail terlalu pendek untuk menjadi fail gmon\n" 257 258#: e2fsck/journal.c:972 misc/fuse2fs.c:3786 259#, fuzzy, c-format 260msgid "%s: recovering journal\n" 261msgstr "%s adalah bukan peranti jurnal.\n" 262 263#: e2fsck/journal.c:974 264#, c-format 265msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n" 266msgstr "" 267 268#: e2fsck/journal.c:1001 269#, fuzzy, c-format 270msgid "while trying to re-open %s" 271msgstr "ketika cuba untuk membuka titiklekap %s" 272 273#: e2fsck/message.c:116 274#, fuzzy 275msgid "aextended attribute" 276msgstr "\t\tSifat %s yang tidak diketahui:\n" 277 278#: e2fsck/message.c:117 279#, fuzzy 280msgid "Aerror allocating" 281msgstr "ketika mengumpukkan penimbal" 282 283#: e2fsck/message.c:118 284msgid "bblock" 285msgstr "" 286 287#: e2fsck/message.c:119 288msgid "Bbitmap" 289msgstr "" 290 291#: e2fsck/message.c:120 292msgid "ccompress" 293msgstr "" 294 295#: e2fsck/message.c:121 296msgid "Cconflicts with some other fs @b" 297msgstr "" 298 299#: e2fsck/message.c:122 300msgid "ddirectory" 301msgstr "" 302 303#: e2fsck/message.c:123 304msgid "Ddeleted" 305msgstr "" 306 307#: e2fsck/message.c:124 308msgid "eentry" 309msgstr "" 310 311#: e2fsck/message.c:125 312#, fuzzy 313msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)" 314msgstr "Sedang Diguna" 315 316#: e2fsck/message.c:126 317msgid "ffilesystem" 318msgstr "" 319 320#: e2fsck/message.c:127 321#, fuzzy 322msgid "Ffor @i %i (%Q) is" 323msgstr "Symlink %Q (@i #%i) adalah @n.\n" 324 325#: e2fsck/message.c:128 326msgid "ggroup" 327msgstr "" 328 329#: e2fsck/message.c:129 330#, fuzzy 331msgid "hHTREE @d @i" 332msgstr "/@l adalah bukan sejenis @d (ino=%i)\n" 333 334#: e2fsck/message.c:130 335msgid "iinode" 336msgstr "" 337 338#: e2fsck/message.c:131 339msgid "Iillegal" 340msgstr "" 341 342#: e2fsck/message.c:132 343msgid "jjournal" 344msgstr "" 345 346#: e2fsck/message.c:133 347#, fuzzy 348msgid "llost+found" 349msgstr "/@l tidak dijumpai." 350 351#: e2fsck/message.c:134 352#, fuzzy 353msgid "Lis a link" 354msgstr "Pautan ke %s\n" 355 356#: e2fsck/message.c:135 357msgid "mmultiply-claimed" 358msgstr "" 359 360#: e2fsck/message.c:136 361msgid "ninvalid" 362msgstr "" 363 364#: e2fsck/message.c:137 365msgid "oorphaned" 366msgstr "" 367 368#: e2fsck/message.c:138 369#, fuzzy 370msgid "pproblem in" 371msgstr "Sedang Diguna" 372 373#: e2fsck/message.c:139 374msgid "qquota" 375msgstr "" 376 377#: e2fsck/message.c:140 378#, fuzzy 379msgid "rroot @i" 380msgstr "<i>(tiada cadangan)</i>" 381 382#: e2fsck/message.c:141 383#, fuzzy 384msgid "sshould be" 385msgstr "%s mestilah nombor" 386 387#: e2fsck/message.c:142 388msgid "Ssuper@b" 389msgstr "" 390 391#: e2fsck/message.c:143 392msgid "uunattached" 393msgstr "" 394 395#: e2fsck/message.c:144 396msgid "vdevice" 397msgstr "" 398 399#: e2fsck/message.c:145 400msgid "xextent" 401msgstr "" 402 403#: e2fsck/message.c:146 404#, fuzzy 405msgid "zzero-length" 406msgstr "panjang pita tidak sah" 407 408#: e2fsck/message.c:157 409#, fuzzy 410msgid "<The NULL inode>" 411msgstr "aksara null tidak sah" 412 413#: e2fsck/message.c:158 414#, fuzzy 415msgid "<The bad blocks inode>" 416msgstr "ketika memeriksa kewarasan blok inode buruk" 417 418#: e2fsck/message.c:160 419#, fuzzy 420msgid "<The user quota inode>" 421msgstr "Pengguna membatalkan" 422 423#: e2fsck/message.c:161 424#, fuzzy 425msgid "<The group quota inode>" 426msgstr ", Penghurai kumpulan di" 427 428#: e2fsck/message.c:162 429#, fuzzy 430msgid "<The boot loader inode>" 431msgstr "tak dapat masa but" 432 433#: e2fsck/message.c:163 434#, fuzzy 435msgid "<The undelete directory inode>" 436msgstr "direktori" 437 438#: e2fsck/message.c:164 439#, fuzzy 440msgid "<The group descriptor inode>" 441msgstr " Penghurai kumpulan di" 442 443#: e2fsck/message.c:165 444#, fuzzy 445msgid "<The journal inode>" 446msgstr "Mencipta inode jurnal:" 447 448#: e2fsck/message.c:166 449#, fuzzy 450msgid "<Reserved inode 9>" 451msgstr "blok dikhaskan" 452 453#: e2fsck/message.c:167 454#, fuzzy 455msgid "<Reserved inode 10>" 456msgstr "Maklumat Permintaan Sijil PKCS #10:\n" 457 458#: e2fsck/message.c:327 459msgid "regular file" 460msgstr "fail biasa" 461 462#: e2fsck/message.c:329 463msgid "directory" 464msgstr "direktori" 465 466#: e2fsck/message.c:331 467#, fuzzy 468msgid "character device" 469msgstr "Undur ke belakang satu aksara" 470 471#: e2fsck/message.c:333 472#, fuzzy 473msgid "block device" 474msgstr "Mengosongkan peranti jurnal:" 475 476#: e2fsck/message.c:335 477#, fuzzy 478msgid "named pipe" 479msgstr "(paip)" 480 481#: e2fsck/message.c:337 482msgid "symbolic link" 483msgstr "pautan simbolik" 484 485#: e2fsck/message.c:339 misc/uuidd.c:162 486msgid "socket" 487msgstr "soket" 488 489#: e2fsck/message.c:341 490#, c-format 491msgid "unknown file type with mode 0%o" 492msgstr "" 493 494#: e2fsck/message.c:412 495#, fuzzy 496msgid "indirect block" 497msgstr "<anak tidak terus>" 498 499#: e2fsck/message.c:414 500#, fuzzy 501msgid "double indirect block" 502msgstr "berganda" 503 504#: e2fsck/message.c:416 505#, fuzzy 506msgid "triple indirect block" 507msgstr "<anak tidak terus>" 508 509#: e2fsck/message.c:418 510#, fuzzy 511msgid "translator block" 512msgstr "blok terakhir" 513 514#: e2fsck/message.c:420 515#, fuzzy 516msgid "block #" 517msgstr "blok terakhir" 518 519#: e2fsck/message.c:482 520msgid "user" 521msgstr "pengguna" 522 523#: e2fsck/message.c:485 524#, fuzzy 525msgid "group" 526msgstr "Pemerihal kumpulan kelihatan buruk..." 527 528#: e2fsck/message.c:488 529msgid "project" 530msgstr "" 531 532#: e2fsck/message.c:491 533#, fuzzy 534msgid "unknown quota type" 535msgstr "Jenis kandungan struktur PKCS tidak diketahui." 536 537#: e2fsck/pass1b.c:222 538msgid "multiply claimed inode map" 539msgstr "" 540 541#: e2fsck/pass1b.c:672 e2fsck/pass1b.c:826 542#, c-format 543msgid "internal error: can't find dup_blk for %llu\n" 544msgstr "" 545 546#: e2fsck/pass1b.c:952 547msgid "returned from clone_file_block" 548msgstr "" 549 550#: e2fsck/pass1b.c:976 551#, c-format 552msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu" 553msgstr "" 554 555#: e2fsck/pass1b.c:988 556#, c-format 557msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u" 558msgstr "" 559 560#: e2fsck/pass1.c:356 561#, c-format 562msgid "while hashing entry with e_value_inum = %u" 563msgstr "" 564 565#: e2fsck/pass1.c:774 e2fsck/pass2.c:1005 566#, fuzzy 567msgid "reading directory block" 568msgstr "membaca direktori %s" 569 570#: e2fsck/pass1.c:1223 571#, fuzzy 572msgid "in-use inode map" 573msgstr "Guna%" 574 575#: e2fsck/pass1.c:1234 576#, fuzzy 577msgid "directory inode map" 578msgstr "Peta terjemahan: sintaks tidak betul" 579 580#: e2fsck/pass1.c:1244 581#, fuzzy 582msgid "regular file inode map" 583msgstr "fail kosong biasa" 584 585#: e2fsck/pass1.c:1253 misc/e2image.c:1272 586#, fuzzy 587msgid "in-use block map" 588msgstr "Guna%" 589 590#: e2fsck/pass1.c:1262 591#, fuzzy 592msgid "metadata block map" 593msgstr "Peta terjemahan: sintaks tidak betul" 594 595#: e2fsck/pass1.c:1324 596#, fuzzy 597msgid "opening inode scan" 598msgstr "ketika melakukan pengesanan inod" 599 600#: e2fsck/pass1.c:1362 601msgid "getting next inode from scan" 602msgstr "" 603 604#: e2fsck/pass1.c:2066 605#, fuzzy 606msgid "Pass 1" 607msgstr "--menunggu-- (lalu %d)\n" 608 609#: e2fsck/pass1.c:2127 610#, fuzzy, c-format 611msgid "reading indirect blocks of inode %u" 612msgstr "ketika membaca inod jurnal" 613 614#: e2fsck/pass1.c:2178 615#, fuzzy 616msgid "bad inode map" 617msgstr "ketika menetapkan inod blok buruk" 618 619#: e2fsck/pass1.c:2218 620#, fuzzy 621msgid "inode in bad block map" 622msgstr "ketika menetapkan inod blok buruk" 623 624#: e2fsck/pass1.c:2238 625#, fuzzy 626msgid "imagic inode map" 627msgstr "Peta terjemahan: sintaks tidak betul" 628 629#: e2fsck/pass1.c:2269 630msgid "multiply claimed block map" 631msgstr "" 632 633#: e2fsck/pass1.c:2394 634msgid "ext attr block map" 635msgstr "" 636 637#: e2fsck/pass1.c:3637 638#, c-format 639msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n" 640msgstr "" 641 642#: e2fsck/pass1.c:4054 643#, fuzzy 644msgid "block bitmap" 645msgstr " Bitmap block di" 646 647#: e2fsck/pass1.c:4060 648#, fuzzy 649msgid "inode bitmap" 650msgstr "ketika menulis inod bitmap" 651 652#: e2fsck/pass1.c:4066 653#, fuzzy 654msgid "inode table" 655msgstr "ketika menulis jadual inod" 656 657#: e2fsck/pass2.c:307 658#, fuzzy 659msgid "Pass 2" 660msgstr "Taliansinth 2" 661 662#: e2fsck/pass2.c:1077 e2fsck/pass2.c:1244 663#, fuzzy 664msgid "Can not continue." 665msgstr "Sekarang boleh UnJustify!" 666 667#: e2fsck/pass3.c:77 668#, fuzzy 669msgid "inode done bitmap" 670msgstr "ketika menulis inod bitmap" 671 672#: e2fsck/pass3.c:86 673#, fuzzy 674msgid "Peak memory" 675msgstr "Kehabisan memori" 676 677#: e2fsck/pass3.c:149 678#, fuzzy 679msgid "Pass 3" 680msgstr "Ulangan 3: Memeriksa sambungan @d\n" 681 682#: e2fsck/pass3.c:344 683#, fuzzy 684msgid "inode loop detection bitmap" 685msgstr "ketika menulis inod bitmap" 686 687#: e2fsck/pass4.c:277 688#, fuzzy 689msgid "Pass 4" 690msgstr "Katalaluan tidak diketahui?!?" 691 692#: e2fsck/pass5.c:79 693#, fuzzy 694msgid "Pass 5" 695msgstr "Katalaluan tidak diketahui?!?" 696 697#: e2fsck/pass5.c:102 698msgid "check_inode_bitmap_checksum: Memory allocation error" 699msgstr "" 700 701#: e2fsck/pass5.c:156 702msgid "check_block_bitmap_checksum: Memory allocation error" 703msgstr "" 704 705#: e2fsck/problem.c:51 706#, fuzzy 707msgid "(no prompt)" 708msgstr "Auto simpan ketika keluar, jangan maklum" 709 710#: e2fsck/problem.c:52 711#, fuzzy 712msgid "Fix" 713msgstr "" 714"Tidak dapat membaiki induk untuk @i %i: %m\n" 715"\n" 716 717#: e2fsck/problem.c:53 718#, fuzzy 719msgid "Clear" 720msgstr "Padam" 721 722#: e2fsck/problem.c:54 723msgid "Relocate" 724msgstr "" 725 726#: e2fsck/problem.c:55 727msgid "Allocate" 728msgstr "" 729 730#: e2fsck/problem.c:56 731#, fuzzy 732msgid "Expand" 733msgstr "Tidak dapat mengembang /@l: %m\n" 734 735#: e2fsck/problem.c:57 736#, fuzzy 737msgid "Connect to /lost+found" 738msgstr "ketika mencipta /lost+found" 739 740#: e2fsck/problem.c:58 741#, fuzzy 742msgid "Create" 743msgstr "tak dapat memcipta fail biasa %s" 744 745#: e2fsck/problem.c:59 746msgid "Salvage" 747msgstr "" 748 749#: e2fsck/problem.c:60 750#, fuzzy 751msgid "Truncate" 752msgstr "" 753" baris pemendekan = %s\n" 754" terjemah = %s\n" 755" pengakhir baris = %s\n" 756" pengekodan = %s\n" 757" tajuk dokumen = %s\n" 758" prolog = %s\n" 759" cetak bagaimanapun = %s\n" 760" mewakilkan = %s\n" 761 762#: e2fsck/problem.c:61 763#, fuzzy 764msgid "Clear inode" 765msgstr "saiz inod=%d\n" 766 767#: e2fsck/problem.c:62 768#, fuzzy 769msgid "Abort" 770msgstr "Batal" 771 772#: e2fsck/problem.c:63 773#, fuzzy 774msgid "Split" 775msgstr "Pisah Sel" 776 777#: e2fsck/problem.c:64 778#, fuzzy 779msgid "Continue" 780msgstr "Adakah anda pasti untuk meneruskan" 781 782#: e2fsck/problem.c:65 783msgid "Clone multiply-claimed blocks" 784msgstr "" 785 786#: e2fsck/problem.c:66 787#, fuzzy 788msgid "Delete file" 789msgstr "Padam" 790 791#: e2fsck/problem.c:67 792#, fuzzy 793msgid "Suppress messages" 794msgstr "Memindahkan mesej..." 795 796#: e2fsck/problem.c:68 797#, fuzzy 798msgid "Unlink" 799msgstr "takboleh nyahpaut %s" 800 801#: e2fsck/problem.c:69 802#, fuzzy 803msgid "Clear HTree index" 804msgstr "indeks" 805 806#: e2fsck/problem.c:70 807#, fuzzy 808msgid "Recreate" 809msgstr "Buatsemula Ikon Lalai" 810 811#: e2fsck/problem.c:79 812#, fuzzy 813msgid "(NONE)" 814msgstr "tiada" 815 816#: e2fsck/problem.c:80 817#, fuzzy 818msgid "FIXED" 819msgstr "Saiz _tetap" 820 821#: e2fsck/problem.c:81 822#, fuzzy 823msgid "CLEARED" 824msgstr "" 825"Amaran: blok tidak sah %u terdapat di dalam blok inode buruk. Dibersihkan.\n" 826 827#: e2fsck/problem.c:82 828msgid "RELOCATED" 829msgstr "" 830 831#: e2fsck/problem.c:83 832#, fuzzy 833msgid "ALLOCATED" 834msgstr "@r tidak diumpukkan." 835 836#: e2fsck/problem.c:84 837msgid "EXPANDED" 838msgstr "" 839 840#: e2fsck/problem.c:85 841msgid "RECONNECTED" 842msgstr "" 843 844#: e2fsck/problem.c:86 845#, fuzzy 846msgid "CREATED" 847msgstr "GPGME: Jumlah tandatangan tidak dijangka dicipta" 848 849#: e2fsck/problem.c:87 850msgid "SALVAGED" 851msgstr "" 852 853#: e2fsck/problem.c:88 854msgid "TRUNCATED" 855msgstr "" 856 857#: e2fsck/problem.c:89 858#, fuzzy 859msgid "INODE CLEARED" 860msgstr "" 861"Amaran: blok tidak sah %u terdapat di dalam blok inode buruk. Dibersihkan.\n" 862 863#: e2fsck/problem.c:90 864#, fuzzy 865msgid "ABORTED" 866msgstr "dibatalkan" 867 868#: e2fsck/problem.c:91 869#, fuzzy 870msgid "SPLIT" 871msgstr "Pisah Sel" 872 873#: e2fsck/problem.c:92 874msgid "CONTINUING" 875msgstr "" 876 877#: e2fsck/problem.c:93 878msgid "MULTIPLY-CLAIMED BLOCKS CLONED" 879msgstr "" 880 881#: e2fsck/problem.c:94 882#, fuzzy 883msgid "FILE DELETED" 884msgstr "FAIL" 885 886#: e2fsck/problem.c:95 887msgid "SUPPRESSED" 888msgstr "" 889 890#: e2fsck/problem.c:96 891msgid "UNLINKED" 892msgstr "" 893 894#: e2fsck/problem.c:97 895#, fuzzy 896msgid "HTREE INDEX CLEARED" 897msgstr "indeks" 898 899#: e2fsck/problem.c:98 900#, fuzzy 901msgid "WILL RECREATE" 902msgstr "Buatsemula Ikon Lalai" 903 904#. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n 905#: e2fsck/problem.c:112 906#, fuzzy 907msgid "@b @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n" 908msgstr "%s adalah nama hos yang tidak sah" 909 910#. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n 911#: e2fsck/problem.c:116 912#, fuzzy 913msgid "@i @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n" 914msgstr "%s adalah nama hos yang tidak sah" 915 916#. @-expanded: inode table for group %g is not in group. (block %b)\n 917#. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n 918#: e2fsck/problem.c:121 919msgid "" 920"@i table for @g %g is not in @g. (@b %b)\n" 921"WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n" 922msgstr "" 923 924#. @-expanded: \n 925#. @-expanded: The superblock could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n 926#. @-expanded: filesystem. If the device is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n 927#. @-expanded: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n 928#. @-expanded: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n 929#. @-expanded: e2fsck -b 8193 <device>\n 930#. @-expanded: or\n 931#. @-expanded: e2fsck -b 32768 <device>\n 932#. @-expanded: \n 933#: e2fsck/problem.c:127 934msgid "" 935"\n" 936"The @S could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n" 937"@f. If the @v is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n" 938"@f (and not swap or ufs or something else), then the @S\n" 939"is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate @S:\n" 940" e2fsck -b 8193 <@v>\n" 941" or\n" 942" e2fsck -b 32768 <@v>\n" 943"\n" 944msgstr "" 945 946#. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n 947#. @-expanded: The physical size of the device is %c blocks\n 948#. @-expanded: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n 949#: e2fsck/problem.c:138 950msgid "" 951"The @f size (according to the @S) is %b @bs\n" 952"The physical size of the @v is %c @bs\n" 953"Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n" 954msgstr "" 955 956#. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n 957#. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n 958#. @-expanded: from the block size.\n 959#: e2fsck/problem.c:145 960msgid "" 961"@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n" 962"This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n" 963"from the @b size.\n" 964msgstr "" 965 966#. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n 967#: e2fsck/problem.c:152 968msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n" 969msgstr "" 970 971#. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n 972#: e2fsck/problem.c:157 973#, fuzzy 974msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n" 975msgstr " Semua data anda yang dipilih telah" 976 977#. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n 978#. @-expanded: \n 979#: e2fsck/problem.c:162 980msgid "" 981"@f did not have a UUID; generating one.\n" 982"\n" 983msgstr "" 984 985#: e2fsck/problem.c:167 986#, c-format 987msgid "" 988"Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n" 989"of the inode table require relocation, you may wish to try\n" 990"running e2fsck with the '-b %S' option first. The problem\n" 991"may lie only with the primary block group descriptors, and\n" 992"the backup block group descriptors may be OK.\n" 993"\n" 994msgstr "" 995 996#. @-expanded: Corruption found in superblock. (%s = %N).\n 997#: e2fsck/problem.c:176 998#, fuzzy 999msgid "Corruption found in @S. (%s = %N).\n" 1000msgstr "fsck: %s: tidak dijumpai\n" 1001 1002#. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n 1003#: e2fsck/problem.c:181 1004#, fuzzy, c-format 1005msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n" 1006msgstr "Ralat ketika menentukan sama ada %s telah dilekapkan.\n" 1007 1008#. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n 1009#: e2fsck/problem.c:186 1010#, fuzzy 1011msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n" 1012msgstr "'..' dalam %Q (%i) adalah %P (%j), @s %q (%d).\n" 1013 1014#: e2fsck/problem.c:190 1015msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n" 1016msgstr "" 1017 1018#. @-expanded: superblock has an invalid journal (inode %i).\n 1019#: e2fsck/problem.c:195 1020#, fuzzy, c-format 1021msgid "@S has an @n @j (@i %i).\n" 1022msgstr "@i %i (%Q) mempunyai mod @n (%Im).\n" 1023 1024#. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n 1025#: e2fsck/problem.c:200 1026msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n" 1027msgstr "" 1028 1029#. @-expanded: Can't find external journal\n 1030#: e2fsck/problem.c:205 1031#, fuzzy 1032msgid "Can't find external @j\n" 1033msgstr "Tidak dapat mencari nama hos sendiri" 1034 1035#. @-expanded: External journal has bad superblock\n 1036#: e2fsck/problem.c:210 1037#, fuzzy 1038msgid "External @j has bad @S\n" 1039msgstr "%s: fail `%s' mempunyai cecikut magik buruk\n" 1040 1041#. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n 1042#: e2fsck/problem.c:215 1043#, fuzzy 1044msgid "External @j does not support this @f\n" 1045msgstr "Cdrdao %1 tidak menyokong overburning." 1046 1047#. @-expanded: filesystem journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n 1048#. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal 1049#. @-expanded: format.\n 1050#. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n 1051#: e2fsck/problem.c:220 1052msgid "" 1053"@f @j @S is unknown type %N (unsupported).\n" 1054"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j " 1055"format.\n" 1056"It is also possible the @j @S is corrupt.\n" 1057msgstr "" 1058 1059#. @-expanded: journal superblock is corrupt.\n 1060#: e2fsck/problem.c:228 1061#, fuzzy 1062msgid "@j @S is corrupt.\n" 1063msgstr "Imej PXE ialah %s/%s" 1064 1065#. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal is present.\n 1066#: e2fsck/problem.c:233 1067msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j is present.\n" 1068msgstr "" 1069 1070#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n 1071#: e2fsck/problem.c:238 1072msgid "@S needs_recovery flag is set, but no @j is present.\n" 1073msgstr "" 1074 1075#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is clear, but journal has data.\n 1076#: e2fsck/problem.c:243 1077msgid "@S needs_recovery flag is clear, but @j has data.\n" 1078msgstr "" 1079 1080#. @-expanded: Clear journal 1081#: e2fsck/problem.c:248 1082#, fuzzy 1083msgid "Clear @j" 1084msgstr "Padam" 1085 1086#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem. 1087#: e2fsck/problem.c:253 e2fsck/problem.c:764 1088msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. " 1089msgstr "" 1090 1091#. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n 1092#: e2fsck/problem.c:258 1093msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n" 1094msgstr "" 1095 1096#. @-expanded: illegal %B (%b) found in orphaned inode %i.\n 1097#: e2fsck/problem.c:263 1098#, fuzzy 1099msgid "@I %B (%b) found in @o @i %i.\n" 1100msgstr "@i %i (%Q) adalah @I @b @v.\n" 1101 1102#. @-expanded: Already cleared %B (%b) found in orphaned inode %i.\n 1103#: e2fsck/problem.c:268 1104#, fuzzy 1105msgid "Already cleared %B (%b) found in @o @i %i.\n" 1106msgstr "Fail Telah Ada dalam Senarai" 1107 1108#. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n 1109#: e2fsck/problem.c:273 1110#, fuzzy, c-format 1111msgid "@I @o @i %i in @S.\n" 1112msgstr "@A baru @d @b untuk @i %i (%s): %m\n" 1113 1114#. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n 1115#: e2fsck/problem.c:278 1116#, fuzzy, c-format 1117msgid "@I @i %i in @o @i list.\n" 1118msgstr "@i %i (%Q) adalah @I FIFO.\n" 1119 1120#. @-expanded: journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n 1121#: e2fsck/problem.c:283 1122msgid "@j @S has an unknown read-only feature flag set.\n" 1123msgstr "" 1124 1125#. @-expanded: journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n 1126#: e2fsck/problem.c:288 1127msgid "@j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n" 1128msgstr "" 1129 1130#. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n 1131#: e2fsck/problem.c:293 1132msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n" 1133msgstr "" 1134 1135#. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n 1136#. @-expanded: \n 1137#: e2fsck/problem.c:298 1138#, fuzzy, c-format 1139msgid "" 1140"Moving @j from /%s to hidden @i.\n" 1141"\n" 1142msgstr "Direktori Untuk Dikembalikan Dari" 1143 1144#. @-expanded: Error moving journal: %m\n 1145#. @-expanded: \n 1146#: e2fsck/problem.c:303 1147#, fuzzy, c-format 1148msgid "" 1149"Error moving @j: %m\n" 1150"\n" 1151msgstr "Ralat mengulang ke atas @d @bs: %m\n" 1152 1153#. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n 1154#. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n 1155#. @-expanded: \n 1156#: e2fsck/problem.c:308 1157msgid "" 1158"Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n" 1159"Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n" 1160"\n" 1161msgstr "" 1162 1163#. @-expanded: Run journal anyway 1164#: e2fsck/problem.c:314 1165#, fuzzy 1166msgid "Run @j anyway" 1167msgstr "blok buruk dipaksa juga.\n" 1168 1169#. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n 1170#: e2fsck/problem.c:319 1171msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n" 1172msgstr "" 1173 1174#. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n 1175#. @-expanded: \n 1176#: e2fsck/problem.c:324 1177#, fuzzy 1178msgid "" 1179"Backing up @j @i @b information.\n" 1180"\n" 1181msgstr "Toggle salinan fail asal" 1182 1183#. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n 1184#. @-expanded: is %N; should be zero. 1185#: e2fsck/problem.c:330 1186msgid "" 1187"@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n" 1188"is %N; @s zero. " 1189msgstr "" 1190 1191#. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero. 1192#: e2fsck/problem.c:336 1193msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. " 1194msgstr "" 1195 1196#. @-expanded: Resize inode not valid. 1197#: e2fsck/problem.c:341 1198#, fuzzy 1199msgid "Resize @i not valid. " 1200msgstr "Parameter ulangsaiz tidak sah: %s\n" 1201 1202#. @-expanded: superblock last mount time (%t,\n 1203#. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n 1204#: e2fsck/problem.c:346 1205msgid "" 1206"@S last mount time (%t,\n" 1207"\tnow = %T) is in the future.\n" 1208msgstr "" 1209 1210#. @-expanded: superblock last write time (%t,\n 1211#. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n 1212#: e2fsck/problem.c:351 1213msgid "" 1214"@S last write time (%t,\n" 1215"\tnow = %T) is in the future.\n" 1216msgstr "" 1217 1218#. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X. 1219#: e2fsck/problem.c:356 1220#, fuzzy, c-format 1221msgid "@S hint for external superblock @s %X. " 1222msgstr "Tetap masa untuk memaparkan hint:" 1223 1224#. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n 1225#. @-expanded: \n 1226#: e2fsck/problem.c:361 1227#, fuzzy 1228msgid "" 1229"Adding dirhash hint to @f.\n" 1230"\n" 1231msgstr "Menambah jurnal ke peranti %s:" 1232 1233#. @-expanded: group descriptor %g checksum is %04x, should be %04y. 1234#: e2fsck/problem.c:366 1235#, fuzzy 1236msgid "@g descriptor %g checksum is %04x, should be %04y. " 1237msgstr "Saiz tab \"%s\" yang diminta tidak sah" 1238 1239#. @-expanded: group descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n 1240#: e2fsck/problem.c:371 1241#, c-format 1242msgid "@g descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n" 1243msgstr "" 1244 1245#. @-expanded: group descriptor %g has invalid unused inodes count %b. 1246#: e2fsck/problem.c:376 1247msgid "@g descriptor %g has invalid unused inodes count %b. " 1248msgstr "" 1249 1250#. @-expanded: Last group block bitmap uninitialized. 1251#: e2fsck/problem.c:381 1252#, fuzzy 1253msgid "Last @g @b @B uninitialized. " 1254msgstr "Disimpan terakhir:" 1255 1256#: e2fsck/problem.c:386 1257#, c-format 1258msgid "Journal transaction %i was corrupt, replay was aborted.\n" 1259msgstr "" 1260 1261#: e2fsck/problem.c:391 1262msgid "The test_fs flag is set (and ext4 is available). " 1263msgstr "" 1264 1265#. @-expanded: superblock last mount time is in the future.\n 1266#. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly 1267#. @-expanded: set)\n 1268#: e2fsck/problem.c:396 1269msgid "" 1270"@S last mount time is in the future.\n" 1271"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly " 1272"set)\n" 1273msgstr "" 1274 1275#. @-expanded: superblock last write time is in the future.\n 1276#. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly 1277#. @-expanded: set)\n 1278#: e2fsck/problem.c:402 1279msgid "" 1280"@S last write time is in the future.\n" 1281"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly " 1282"set)\n" 1283msgstr "" 1284 1285#. @-expanded: One or more block group descriptor checksums are invalid. 1286#: e2fsck/problem.c:408 1287#, fuzzy 1288msgid "One or more @b @g descriptor checksums are invalid. " 1289msgstr "Saiz tab \"%s\" yang diminta tidak sah" 1290 1291#. @-expanded: Setting free inodes count to %j (was %i)\n 1292#: e2fsck/problem.c:413 1293msgid "Setting free @is count to %j (was %i)\n" 1294msgstr "" 1295 1296#. @-expanded: Setting free blocks count to %c (was %b)\n 1297#: e2fsck/problem.c:418 1298msgid "Setting free @bs count to %c (was %b)\n" 1299msgstr "" 1300 1301#. @-expanded: Hiding %U quota inode %i (%Q).\n 1302#: e2fsck/problem.c:423 1303#, fuzzy 1304msgid "Hiding %U @q @i %i (%Q).\n" 1305msgstr "@i %i (%Q) adalah @I FIFO.\n" 1306 1307#. @-expanded: superblock has invalid MMP block. 1308#: e2fsck/problem.c:428 1309#, fuzzy 1310msgid "@S has invalid MMP block. " 1311msgstr "saiz blok tidak sah - %s" 1312 1313#. @-expanded: superblock has invalid MMP magic. 1314#: e2fsck/problem.c:433 1315#, fuzzy 1316msgid "@S has invalid MMP magic. " 1317msgstr "%s: fail `%s' mempunyai cecikut magik buruk\n" 1318 1319#: e2fsck/problem.c:438 1320#, fuzzy, c-format 1321msgid "ext2fs_open2: %m\n" 1322msgstr "Tidak dapat mengembang /@l: %m\n" 1323 1324#: e2fsck/problem.c:443 1325#, fuzzy, c-format 1326msgid "ext2fs_check_desc: %m\n" 1327msgstr "Ralat menyahumpuk @i %i: %m\n" 1328 1329#. @-expanded: superblock metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set 1330#. @-expanded: simultaneously. 1331#: e2fsck/problem.c:449 1332msgid "" 1333"@S metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set " 1334"simultaneously." 1335msgstr "" 1336 1337#. @-expanded: superblock MMP block checksum does not match. 1338#: e2fsck/problem.c:455 1339#, fuzzy 1340msgid "@S MMP @b checksum does not match. " 1341msgstr "Cdrdao %1 tidak menyokong overburning." 1342 1343#. @-expanded: superblock 64bit filesystem needs extents to access the whole disk. 1344#: e2fsck/problem.c:460 1345msgid "@S 64bit @f needs extents to access the whole disk. " 1346msgstr "" 1347 1348#: e2fsck/problem.c:465 1349msgid "First_meta_bg is too big. (%N, max value %g). " 1350msgstr "" 1351 1352#. @-expanded: External journal superblock checksum does not match superblock. 1353#: e2fsck/problem.c:470 1354#, fuzzy 1355msgid "External @j @S checksum does not match @S. " 1356msgstr "Cdrdao %1 tidak menyokong overburning." 1357 1358#. @-expanded: superblock metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum. 1359#: e2fsck/problem.c:475 1360msgid "@S metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum." 1361msgstr "" 1362 1363#: e2fsck/problem.c:480 1364#, c-format 1365msgid "Error initializing quota context in support library: %m\n" 1366msgstr "" 1367 1368#. @-expanded: Bad required extra isize in superblock (%N). 1369#: e2fsck/problem.c:485 1370msgid "Bad required extra isize in @S (%N). " 1371msgstr "" 1372 1373#. @-expanded: Bad desired extra isize in superblock (%N). 1374#: e2fsck/problem.c:490 1375msgid "Bad desired extra isize in @S (%N). " 1376msgstr "" 1377 1378#. @-expanded: Invalid %U quota inode %i. 1379#: e2fsck/problem.c:495 1380#, fuzzy 1381msgid "Invalid %U @q @i %i. " 1382msgstr "@i %i (%Q) adalah @I FIFO.\n" 1383 1384#. @-expanded: superblock would have too many inodes (%N).\n 1385#: e2fsck/problem.c:500 1386msgid "@S would have too many inodes (%N).\n" 1387msgstr "" 1388 1389#. @-expanded: Resize_inode and meta_bg features are enabled. Those features are\n 1390#. @-expanded: not compatible. Resize inode should be disabled. 1391#: e2fsck/problem.c:505 1392msgid "" 1393"Resize_@i and meta_bg features are enabled. Those features are\n" 1394"not compatible. Resize @i should be disabled. " 1395msgstr "" 1396 1397#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n 1398#: e2fsck/problem.c:513 1399msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n" 1400msgstr "" 1401 1402#. @-expanded: root inode is not a directory. 1403#: e2fsck/problem.c:517 1404#, fuzzy 1405msgid "@r is not a @d. " 1406msgstr "@r adalah bukan @d; menghentikan.\n" 1407 1408#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs). 1409#: e2fsck/problem.c:522 1410msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). " 1411msgstr "" 1412 1413#. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode. 1414#: e2fsck/problem.c:527 1415#, fuzzy 1416msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. " 1417msgstr "@i %i (%Q) mempunyai mod @n (%Im).\n" 1418 1419#. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime. 1420#: e2fsck/problem.c:532 1421#, fuzzy, c-format 1422msgid "@D @i %i has zero dtime. " 1423msgstr "i_blocks_hi @F %N, @s sifar.\n" 1424 1425#. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set. 1426#: e2fsck/problem.c:537 1427#, c-format 1428msgid "@i %i is in use, but has dtime set. " 1429msgstr "" 1430 1431#. @-expanded: inode %i is a zero-length directory. 1432#: e2fsck/problem.c:542 1433#, fuzzy, c-format 1434msgid "@i %i is a @z @d. " 1435msgstr "/@l adalah bukan sejenis @d (ino=%i)\n" 1436 1437#. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n 1438#: e2fsck/problem.c:547 1439#, fuzzy 1440msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n" 1441msgstr "P&ada:" 1442 1443#. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n 1444#: e2fsck/problem.c:552 1445#, fuzzy 1446msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n" 1447msgstr "P&ada:" 1448 1449#. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n 1450#: e2fsck/problem.c:557 1451#, fuzzy 1452msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n" 1453msgstr "" 1454"\n" 1455" Jadual inode di" 1456 1457#. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad. 1458#: e2fsck/problem.c:562 1459#, fuzzy 1460msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. " 1461msgstr "@p @h %d (%q): buruk @b nombor %b.\n" 1462 1463#. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad. 1464#: e2fsck/problem.c:567 1465#, fuzzy 1466msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. " 1467msgstr "Sijil buruk" 1468 1469#. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N. 1470#: e2fsck/problem.c:572 1471#, fuzzy 1472msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. " 1473msgstr "Symlink %Q (@i #%i) adalah @n.\n" 1474 1475#. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N. 1476#: e2fsck/problem.c:577 1477#, fuzzy 1478msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. " 1479msgstr "i_blocks_hi @F %N, @s sifar.\n" 1480 1481#. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i. 1482#: e2fsck/problem.c:582 1483#, fuzzy 1484msgid "@I %B (%b) in @i %i. " 1485msgstr "@i @B perbezaan: " 1486 1487#. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i. 1488#: e2fsck/problem.c:587 1489#, fuzzy 1490msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. " 1491msgstr "&Dalam pelayar web" 1492 1493#. @-expanded: inode %i has illegal block(s). 1494#: e2fsck/problem.c:592 1495#, fuzzy, c-format 1496msgid "@i %i has illegal @b(s). " 1497msgstr "@A baru @d @b untuk @i %i (%s): %m\n" 1498 1499#. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n 1500#: e2fsck/problem.c:597 1501#, c-format 1502msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n" 1503msgstr "" 1504 1505#. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode. 1506#: e2fsck/problem.c:602 1507#, fuzzy 1508msgid "@I %B (%b) in bad @b @i. " 1509msgstr "@i %i (%Q) adalah @I @b @v.\n" 1510 1511#. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s). 1512#: e2fsck/problem.c:607 1513#, fuzzy 1514msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). " 1515msgstr "Parameter tidak sah telah diterima." 1516 1517#. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n 1518#: e2fsck/problem.c:612 1519msgid "Duplicate or bad @b in use!\n" 1520msgstr "" 1521 1522#. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block. 1523#: e2fsck/problem.c:617 1524msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. " 1525msgstr "" 1526 1527#. @-expanded: \n 1528#. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n 1529#. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n 1530#. @-expanded: in the filesystem.\n 1531#: e2fsck/problem.c:622 1532msgid "" 1533"\n" 1534"The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n" 1535"should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n" 1536"in the @f.\n" 1537msgstr "" 1538 1539#. @-expanded: \n 1540#. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n 1541#: e2fsck/problem.c:629 1542msgid "" 1543"\n" 1544"If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n" 1545msgstr "" 1546 1547#. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n 1548#. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n 1549#. @-expanded: \n 1550#: e2fsck/problem.c:634 1551msgid "" 1552"You can remove this @b from the bad @b list and hope\n" 1553"that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n" 1554"\n" 1555msgstr "" 1556 1557#. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n 1558#: e2fsck/problem.c:640 1559msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n" 1560msgstr "" 1561 1562#. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n 1563#: e2fsck/problem.c:645 1564msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n" 1565msgstr "" 1566 1567#. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n 1568#: e2fsck/problem.c:651 1569#, fuzzy 1570msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n" 1571msgstr "gid/nama kumpulan buruk - %s" 1572 1573#. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n 1574#: e2fsck/problem.c:657 1575msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n" 1576msgstr "" 1577 1578#. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n 1579#: e2fsck/problem.c:663 1580msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n" 1581msgstr "" 1582 1583#. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n 1584#: e2fsck/problem.c:669 1585#, fuzzy 1586msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n" 1587msgstr "&Cari Bantuan" 1588 1589#. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n 1590#: e2fsck/problem.c:674 1591#, fuzzy, c-format 1592msgid "@A @b buffer for relocating %s\n" 1593msgstr "" 1594"\n" 1595"Buffer ditulis ke %s\n" 1596 1597#. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n 1598#: e2fsck/problem.c:679 1599#, fuzzy 1600msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n" 1601msgstr "Direktori Untuk Dikembalikan Dari" 1602 1603#. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n 1604#: e2fsck/problem.c:684 1605#, fuzzy, c-format 1606msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n" 1607msgstr "" 1608"\n" 1609"Setiap sampel kira sebagai %g %s.\n" 1610 1611#. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n 1612#: e2fsck/problem.c:689 1613#, fuzzy 1614msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n" 1615msgstr "Amaran: tidak dapat membaca blok 0: %s\n" 1616 1617#. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n 1618#: e2fsck/problem.c:694 1619#, fuzzy 1620msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n" 1621msgstr "Tidak dapat menulis kepada fail %s" 1622 1623#. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n 1624#: e2fsck/problem.c:699 e2fsck/problem.c:1776 1625#, fuzzy 1626msgid "@A @i @B (%N): %m\n" 1627msgstr "Ralat menyalin dalam penggantian @i @B: %m\n" 1628 1629#. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n 1630#: e2fsck/problem.c:704 1631#, fuzzy 1632msgid "@A @b @B (%N): %m\n" 1633msgstr "Ralat menyalin dalam gantian @b @B: %m\n" 1634 1635#. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n 1636#: e2fsck/problem.c:709 1637#, fuzzy, c-format 1638msgid "@A icount link information: %m\n" 1639msgstr "Maklumat Peranti Terlampir" 1640 1641#. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n 1642#: e2fsck/problem.c:714 1643#, fuzzy, c-format 1644msgid "@A @d @b array: %m\n" 1645msgstr "%b %e %H:%M" 1646 1647#. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n 1648#: e2fsck/problem.c:719 1649#, fuzzy, c-format 1650msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n" 1651msgstr "Ralat menyahumpuk @i %i: %m\n" 1652 1653#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n 1654#: e2fsck/problem.c:724 1655#, c-format 1656msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n" 1657msgstr "" 1658 1659#. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n 1660#: e2fsck/problem.c:729 1661msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n" 1662msgstr "" 1663 1664#. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n 1665#: e2fsck/problem.c:734 1666msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n" 1667msgstr "" 1668 1669#. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n 1670#: e2fsck/problem.c:740 1671#, fuzzy, c-format 1672msgid "Error reading @i %i: %m\n" 1673msgstr "Ralat menyahumpuk @i %i: %m\n" 1674 1675#. @-expanded: inode %i has imagic flag set. 1676#: e2fsck/problem.c:748 1677#, c-format 1678msgid "@i %i has imagic flag set. " 1679msgstr "" 1680 1681#. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n 1682#. @-expanded: or append-only flag set. 1683#: e2fsck/problem.c:753 1684#, c-format 1685msgid "" 1686"Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n" 1687"or append-only flag set. " 1688msgstr "" 1689 1690#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size. 1691#: e2fsck/problem.c:759 1692#, c-format 1693msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. " 1694msgstr "" 1695 1696#. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data. 1697#: e2fsck/problem.c:769 1698msgid "@j @i is not in use, but contains data. " 1699msgstr "" 1700 1701#. @-expanded: journal is not regular file. 1702#: e2fsck/problem.c:774 1703#, fuzzy 1704msgid "@j is not regular file. " 1705msgstr "fail kosong biasa" 1706 1707#. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list. 1708#: e2fsck/problem.c:779 1709#, fuzzy, c-format 1710msgid "@i %i was part of the @o @i list. " 1711msgstr "Label Senarai Semasa" 1712 1713#. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found. 1714#: e2fsck/problem.c:785 1715msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. " 1716msgstr "" 1717 1718#. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n 1719#: e2fsck/problem.c:790 1720msgid "@A refcount structure (%N): %m\n" 1721msgstr "" 1722 1723#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i. 1724#: e2fsck/problem.c:795 1725#, fuzzy 1726msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. " 1727msgstr "Ralat membaca @d @b %b (@i %i): %m\n" 1728 1729#. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b. 1730#: e2fsck/problem.c:800 1731#, fuzzy 1732msgid "@i %i has a bad @a @b %b. " 1733msgstr "@i %i (%Q) adalah @I @b @v.\n" 1734 1735#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m). 1736#: e2fsck/problem.c:805 1737#, fuzzy 1738msgid "Error reading @a @b %b (%m). " 1739msgstr "Ralat menyalin dalam gantian @b @B: %m\n" 1740 1741#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N. 1742#: e2fsck/problem.c:810 1743#, fuzzy 1744msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N. " 1745msgstr "@p @h %d: nod (%B) mempunyai @n bilangan (%N)\n" 1746 1747#. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m). 1748#: e2fsck/problem.c:815 1749#, fuzzy 1750msgid "Error writing @a @b %b (%m). " 1751msgstr "Ralat menyalin dalam gantian @b @B: %m\n" 1752 1753#. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1. 1754#: e2fsck/problem.c:820 1755#, fuzzy 1756msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. " 1757msgstr "Mempunyai &Heading" 1758 1759#. @-expanded: error allocating extended attribute region allocation structure. 1760#: e2fsck/problem.c:825 1761#, fuzzy 1762msgid "@A @a region allocation structure. " 1763msgstr "Ralat dalaman dalam pengumpukan memori." 1764 1765#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision). 1766#: e2fsck/problem.c:830 1767msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). " 1768msgstr "" 1769 1770#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name). 1771#: e2fsck/problem.c:835 1772#, fuzzy 1773msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). " 1774msgstr "Nama terlalu panjang" 1775 1776#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value). 1777#: e2fsck/problem.c:840 1778#, fuzzy 1779msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). " 1780msgstr "Nilai diminta adalah bukan integer" 1781 1782#. @-expanded: inode %i is too big. 1783#: e2fsck/problem.c:845 1784#, fuzzy, c-format 1785msgid "@i %i is too big. " 1786msgstr "Regular expression terlalu besar" 1787 1788#. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big. 1789#: e2fsck/problem.c:849 1790msgid "%B (%b) causes @d to be too big. " 1791msgstr "" 1792 1793#: e2fsck/problem.c:854 1794msgid "%B (%b) causes file to be too big. " 1795msgstr "" 1796 1797#: e2fsck/problem.c:859 1798msgid "%B (%b) causes symlink to be too big. " 1799msgstr "" 1800 1801#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n 1802#: e2fsck/problem.c:864 1803#, c-format 1804msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n" 1805msgstr "" 1806 1807#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n 1808#: e2fsck/problem.c:869 1809#, c-format 1810msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n" 1811msgstr "" 1812 1813#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n 1814#: e2fsck/problem.c:874 1815#, fuzzy, c-format 1816msgid "@h %i has an @n root node.\n" 1817msgstr "@p @h %d: nod root node ialah @n\n" 1818 1819#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n 1820#: e2fsck/problem.c:879 1821#, fuzzy 1822msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n" 1823msgstr "Sijil tidak mempunyai ciri disokong." 1824 1825#. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n 1826#: e2fsck/problem.c:884 1827#, c-format 1828msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n" 1829msgstr "" 1830 1831#. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n 1832#: e2fsck/problem.c:889 1833msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n" 1834msgstr "" 1835 1836#. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n 1837#. @-expanded: filesystem metadata. 1838#: e2fsck/problem.c:895 1839msgid "" 1840"Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n" 1841"@f metadata. " 1842msgstr "" 1843 1844#. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m. 1845#: e2fsck/problem.c:901 1846#, c-format 1847msgid "Resize @i (re)creation failed: %m." 1848msgstr "" 1849 1850#. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n 1851#: e2fsck/problem.c:906 1852msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n" 1853msgstr "" 1854 1855#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n 1856#: e2fsck/problem.c:911 1857#, fuzzy 1858msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n" 1859msgstr "@i %i (%Q) mempunyai mod @n (%Im).\n" 1860 1861#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n 1862#: e2fsck/problem.c:916 1863msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n" 1864msgstr "" 1865 1866#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n 1867#: e2fsck/problem.c:921 1868msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n" 1869msgstr "" 1870 1871#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n 1872#: e2fsck/problem.c:926 1873msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n" 1874msgstr "" 1875 1876#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n 1877#: e2fsck/problem.c:931 1878#, fuzzy 1879msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n" 1880msgstr "@i %i (%Q) mempunyai mod @n (%Im).\n" 1881 1882#. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n 1883#: e2fsck/problem.c:936 1884msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n" 1885msgstr "" 1886 1887#. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n 1888#: e2fsck/problem.c:941 1889#, fuzzy, c-format 1890msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n" 1891msgstr "Ralat berlaku bila cuba menyalin cekupan skrin." 1892 1893#. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n 1894#. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n 1895#: e2fsck/problem.c:946 1896msgid "" 1897"Failed to iterate extents in @i %i\n" 1898"\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n" 1899msgstr "" 1900 1901#. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n 1902#. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n 1903#: e2fsck/problem.c:952 1904msgid "" 1905"@i %i has an @n extent\n" 1906"\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n" 1907msgstr "" 1908 1909#. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n 1910#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n 1911#: e2fsck/problem.c:957 1912msgid "" 1913"@i %i has an @n extent\n" 1914"\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n" 1915msgstr "" 1916 1917#. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n 1918#: e2fsck/problem.c:962 1919#, c-format 1920msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n" 1921msgstr "" 1922 1923#. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n 1924#: e2fsck/problem.c:967 1925#, c-format 1926msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n" 1927msgstr "" 1928 1929#. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n 1930#: e2fsck/problem.c:972 1931#, c-format 1932msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n" 1933msgstr "" 1934 1935#: e2fsck/problem.c:977 1936#, c-format 1937msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set. " 1938msgstr "" 1939 1940#. @-expanded: inode %i has out of order extents\n 1941#. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n 1942#: e2fsck/problem.c:982 1943msgid "" 1944"@i %i has out of order extents\n" 1945"\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" 1946msgstr "" 1947 1948#. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n 1949#: e2fsck/problem.c:986 1950msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n" 1951msgstr "" 1952 1953#. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n 1954#: e2fsck/problem.c:991 1955#, fuzzy, c-format 1956msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n" 1957msgstr "Ralat menyalin dalam gantian @b @B: %m\n" 1958 1959#. @-expanded: quota inode is not a regular file. 1960#: e2fsck/problem.c:996 1961#, fuzzy 1962msgid "@q @i is not a regular file. " 1963msgstr "@i %i (%Q) adalah @I FIFO.\n" 1964 1965#. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data. 1966#: e2fsck/problem.c:1001 1967msgid "@q @i is not in use, but contains data. " 1968msgstr "" 1969 1970#. @-expanded: quota inode is visible to the user. 1971#: e2fsck/problem.c:1006 1972#, fuzzy 1973msgid "@q @i is visible to the user. " 1974msgstr "@i %i (%Q) adalah soket @I.\n" 1975 1976#. @-expanded: The bad block inode looks invalid. 1977#: e2fsck/problem.c:1011 1978#, fuzzy 1979msgid "The bad @b @i looks @n. " 1980msgstr "saiz inode buruk - %s" 1981 1982#. @-expanded: inode %i has zero length extent\n 1983#. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n 1984#: e2fsck/problem.c:1016 1985msgid "" 1986"@i %i has zero length extent\n" 1987"\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n" 1988msgstr "" 1989 1990#. @-expanded: inode %i seems to contain garbage. 1991#: e2fsck/problem.c:1021 1992#, fuzzy, c-format 1993msgid "@i %i seems to contain garbage. " 1994msgstr "Regular expression terlalu besar" 1995 1996#. @-expanded: inode %i passes checks, but checksum does not match inode. 1997#: e2fsck/problem.c:1026 1998#, c-format 1999msgid "@i %i passes checks, but checksum does not match @i. " 2000msgstr "" 2001 2002#. @-expanded: inode %i extended attribute is corrupt (allocation collision). 2003#: e2fsck/problem.c:1031 2004#, c-format 2005msgid "@i %i @a is corrupt (allocation collision). " 2006msgstr "" 2007 2008#. @-expanded: inode %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n 2009#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n 2010#: e2fsck/problem.c:1039 2011msgid "" 2012"@i %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n" 2013"\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" 2014msgstr "" 2015 2016#. @-expanded: inode %i extended attribute block %b passes checks, but checksum does not match block. 2017#: e2fsck/problem.c:1048 2018msgid "@i %i @a @b %b passes checks, but checksum does not match @b. " 2019msgstr "" 2020 2021#. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n 2022#. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level. 2023#: e2fsck/problem.c:1053 2024msgid "" 2025"Interior @x node level %N of @i %i:\n" 2026"Logical start %b does not match logical start %c at next level. " 2027msgstr "" 2028 2029#. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n 2030#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n 2031#: e2fsck/problem.c:1059 2032msgid "" 2033"@i %i, end of extent exceeds allowed value\n" 2034"\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" 2035msgstr "" 2036 2037#. @-expanded: inode %i has inline data, but superblock is missing INLINE_DATA feature\n 2038#: e2fsck/problem.c:1064 2039#, c-format 2040msgid "@i %i has inline data, but @S is missing INLINE_DATA feature\n" 2041msgstr "" 2042 2043#. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag on filesystem without inline data support.\n 2044#: e2fsck/problem.c:1069 2045#, c-format 2046msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag on @f without inline data support.\n" 2047msgstr "" 2048 2049#. @-expanded: inode %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n 2050#: e2fsck/problem.c:1076 2051msgid "" 2052"@i %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n" 2053msgstr "" 2054 2055#. @-expanded: directory inode %i block %b should be at block %c. 2056#: e2fsck/problem.c:1081 2057#, fuzzy 2058msgid "@d @i %i @b %b should be at @b %c. " 2059msgstr "Ralat menulis @d @b %b (@i %i): %m\n" 2060 2061#. @-expanded: directory inode %i has extent marked uninitialized at block %c. 2062#: e2fsck/problem.c:1086 2063#, fuzzy, c-format 2064msgid "@d @i %i has @x marked uninitialized at @b %c. " 2065msgstr "@d @i %i mempunyai @b tidak diumpuk #%B. " 2066 2067#. @-expanded: inode %i logical block %b (physical block %c) violates cluster allocation rules.\n 2068#. @-expanded: Will fix in pass 1B.\n 2069#: e2fsck/problem.c:1091 2070msgid "" 2071"@i %i logical @b %b (physical @b %c) violates cluster allocation rules.\n" 2072"Will fix in pass 1B.\n" 2073msgstr "" 2074 2075#. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag but extended attribute not found. 2076#: e2fsck/problem.c:1096 2077#, c-format 2078msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag but @a not found. " 2079msgstr "" 2080 2081#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) file (inode %i) has extents\n 2082#. @-expanded: or inline-data flag set. 2083#: e2fsck/problem.c:1102 2084#, c-format 2085msgid "" 2086"Special (@v/socket/fifo) file (@i %i) has extents\n" 2087"or inline-data flag set. " 2088msgstr "" 2089 2090#. @-expanded: inode %i has extent header but inline data flag is set.\n 2091#: e2fsck/problem.c:1108 2092#, c-format 2093msgid "@i %i has @x header but inline data flag is set.\n" 2094msgstr "" 2095 2096#. @-expanded: inode %i seems to have inline data but extent flag is set.\n 2097#: e2fsck/problem.c:1113 2098#, c-format 2099msgid "@i %i seems to have inline data but @x flag is set.\n" 2100msgstr "" 2101 2102#. @-expanded: inode %i seems to have block map but inline data and extent flags set.\n 2103#: e2fsck/problem.c:1118 2104#, c-format 2105msgid "@i %i seems to have @b map but inline data and @x flags set.\n" 2106msgstr "" 2107 2108#. @-expanded: inode %i has inline data and extent flags set but i_block contains junk.\n 2109#: e2fsck/problem.c:1123 2110#, c-format 2111msgid "@i %i has inline data and @x flags set but i_block contains junk.\n" 2112msgstr "" 2113 2114#. @-expanded: Bad block list says the bad block list inode is bad. 2115#: e2fsck/problem.c:1128 2116msgid "Bad block list says the bad block list @i is bad. " 2117msgstr "" 2118 2119#. @-expanded: error allocating extent region allocation structure. 2120#: e2fsck/problem.c:1133 2121#, fuzzy 2122msgid "@A @x region allocation structure. " 2123msgstr "Tidak dapat mengembang /@l: %m\n" 2124 2125#. @-expanded: inode %i has a duplicate extent mapping\n 2126#. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n 2127#: e2fsck/problem.c:1138 2128msgid "" 2129"@i %i has a duplicate @x mapping\n" 2130"\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n" 2131msgstr "" 2132 2133#. @-expanded: error allocating memory for encrypted directory list\n 2134#: e2fsck/problem.c:1143 2135#, fuzzy 2136msgid "@A memory for encrypted @d list\n" 2137msgstr "Kehabisan memori ketika memadam sektor %d-%d\n" 2138 2139#. @-expanded: inode %i extent tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n 2140#: e2fsck/problem.c:1148 2141msgid "@i %i @x tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n" 2142msgstr "" 2143 2144#. @-expanded: inode %i on bigalloc filesystem cannot be block mapped. 2145#: e2fsck/problem.c:1153 2146#, c-format 2147msgid "@i %i on bigalloc @f cannot be @b mapped. " 2148msgstr "" 2149 2150#. @-expanded: inode %i has corrupt extent header. 2151#: e2fsck/problem.c:1158 2152#, fuzzy, c-format 2153msgid "@i %i has corrupt @x header. " 2154msgstr "Nama terlalu panjang" 2155 2156#. @-expanded: Timestamp(s) on inode %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n 2157#: e2fsck/problem.c:1163 2158#, c-format 2159msgid "Timestamp(s) on @i %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n" 2160msgstr "" 2161 2162#. @-expanded: inode %i has illegal extended attribute value inode %N.\n 2163#: e2fsck/problem.c:1168 2164#, fuzzy 2165msgid "@i %i has @I @a value @i %N.\n" 2166msgstr "@i %i (%Q) adalah @I @b @v.\n" 2167 2168#. @-expanded: inode %i has invalid extended attribute. EA inode %N missing EA_INODE flag.\n 2169#: e2fsck/problem.c:1174 2170msgid "@i %i has @n @a. EA @i %N missing EA_INODE flag.\n" 2171msgstr "" 2172 2173#. @-expanded: EA inode %N for parent inode %i missing EA_INODE flag.\n 2174#. @-expanded: 2175#: e2fsck/problem.c:1179 2176msgid "" 2177"EA @i %N for parent @i %i missing EA_INODE flag.\n" 2178" " 2179msgstr "" 2180 2181#. @-expanded: \n 2182#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n 2183#. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n 2184#: e2fsck/problem.c:1187 2185msgid "" 2186"\n" 2187"Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n" 2188"Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n" 2189msgstr "" 2190 2191#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i: 2192#: e2fsck/problem.c:1193 2193#, fuzzy, c-format 2194msgid "@m @b(s) in @i %i:" 2195msgstr "@A baru @d @b untuk @i %i (%s): %m\n" 2196 2197#: e2fsck/problem.c:1208 2198#, fuzzy, c-format 2199msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n" 2200msgstr "Ralat apabila membaca fail." 2201 2202#. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n 2203#: e2fsck/problem.c:1213 2204#, fuzzy, c-format 2205msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n" 2206msgstr "Ralat membaca @d @b %b (@i %i): %m\n" 2207 2208#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n 2209#: e2fsck/problem.c:1218 2210#, c-format 2211msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n" 2212msgstr "" 2213 2214#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n 2215#: e2fsck/problem.c:1223 e2fsck/problem.c:1585 2216#, fuzzy 2217msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n" 2218msgstr "Ralat menyalin dalam penggantian @i @B: %m\n" 2219 2220#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n 2221#: e2fsck/problem.c:1233 2222msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n" 2223msgstr "" 2224 2225#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n 2226#: e2fsck/problem.c:1239 2227msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n" 2228msgstr "" 2229 2230#. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n 2231#. @-expanded: has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n 2232#: e2fsck/problem.c:1244 2233msgid "" 2234"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n" 2235" has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n" 2236msgstr "" 2237 2238#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n 2239#: e2fsck/problem.c:1250 2240#, fuzzy 2241msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n" 2242msgstr "@i %i (%Q) mempunyai mod @n (%Im).\n" 2243 2244#. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n 2245#: e2fsck/problem.c:1255 2246#, fuzzy 2247msgid "\t<@f metadata>\n" 2248msgstr "font %f terlalu besar" 2249 2250#. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n 2251#. @-expanded: \n 2252#: e2fsck/problem.c:1260 2253#, fuzzy 2254msgid "" 2255"(There are %N @is containing @m @bs.)\n" 2256"\n" 2257msgstr "Ralat mengulang ke atas @d @bs: %m\n" 2258 2259#. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n 2260#. @-expanded: \n 2261#: e2fsck/problem.c:1265 2262msgid "" 2263"@m @bs already reassigned or cloned.\n" 2264"\n" 2265msgstr "" 2266 2267#: e2fsck/problem.c:1278 2268#, fuzzy, c-format 2269msgid "Couldn't clone file: %m\n" 2270msgstr "" 2271"Tidak dapat membaiki induk untuk @i %i: %m\n" 2272"\n" 2273 2274#. @-expanded: Pass 1E: Optimizing extent trees\n 2275#: e2fsck/problem.c:1284 2276#, fuzzy 2277msgid "Pass 1E: Optimizing @x trees\n" 2278msgstr "Mengoptimakan direktori" 2279 2280#. @-expanded: Failed to optimize extent tree %p (%i): %m\n 2281#: e2fsck/problem.c:1289 2282#, fuzzy, c-format 2283msgid "Failed to optimize @x tree %p (%i): %m\n" 2284msgstr "Gagal untuk mengoptima direktori %q (%d): %m" 2285 2286#. @-expanded: Optimizing extent trees: 2287#: e2fsck/problem.c:1294 2288#, fuzzy 2289msgid "Optimizing @x trees: " 2290msgstr "Mengoptimakan direktori" 2291 2292#: e2fsck/problem.c:1309 2293msgid "Internal error: max extent tree depth too large (%b; expected=%c).\n" 2294msgstr "" 2295 2296#. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be shorter. 2297#: e2fsck/problem.c:1314 2298msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be shorter. " 2299msgstr "" 2300 2301#. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be narrower. 2302#: e2fsck/problem.c:1319 2303msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be narrower. " 2304msgstr "" 2305 2306#. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n 2307#: e2fsck/problem.c:1326 2308#, fuzzy 2309msgid "Pass 2: Checking @d structure\n" 2310msgstr "Ulangan 3: Memeriksa sambungan @d\n" 2311 2312#. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n 2313#: e2fsck/problem.c:1331 2314#, fuzzy, c-format 2315msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n" 2316msgstr "Symlink %Q (@i #%i) adalah @n.\n" 2317 2318#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n 2319#: e2fsck/problem.c:1336 2320#, fuzzy 2321msgid "@E has @n @i #: %Di.\n" 2322msgstr "@i %i (%Q) mempunyai mod @n (%Im).\n" 2323 2324#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di. 2325#: e2fsck/problem.c:1341 2326#, fuzzy 2327msgid "@E has @D/unused @i %Di. " 2328msgstr "" 2329"amaran: %u blok tidak digunakan.\n" 2330"\n" 2331 2332#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.' 2333#: e2fsck/problem.c:1346 2334#, fuzzy 2335msgid "@E @L to '.' " 2336msgstr "/@l tidak dijumpai." 2337 2338#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n 2339#: e2fsck/problem.c:1351 2340msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n" 2341msgstr "" 2342 2343#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n 2344#: e2fsck/problem.c:1356 2345#, fuzzy 2346msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n" 2347msgstr "Ub&ahsuai kepada:" 2348 2349#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n 2350#: e2fsck/problem.c:1361 2351#, fuzzy 2352msgid "@E @L to the @r.\n" 2353msgstr "@E adalah salinan '.' @e.\n" 2354 2355#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n 2356#: e2fsck/problem.c:1366 2357msgid "@E has illegal characters in its name.\n" 2358msgstr "" 2359 2360#. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n 2361#: e2fsck/problem.c:1371 2362#, fuzzy, c-format 2363msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n" 2364msgstr "/@l adalah bukan sejenis @d (ino=%i)\n" 2365 2366#. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n 2367#: e2fsck/problem.c:1376 2368#, fuzzy, c-format 2369msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n" 2370msgstr "/@l adalah bukan sejenis @d (ino=%i)\n" 2371 2372#. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n 2373#: e2fsck/problem.c:1381 2374#, fuzzy 2375msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n" 2376msgstr "Pergi ke fail pertama dalam senarai" 2377 2378#. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n 2379#: e2fsck/problem.c:1386 2380msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n" 2381msgstr "" 2382 2383#. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n 2384#: e2fsck/problem.c:1391 2385msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n" 2386msgstr "i_faddr @F %IF, @s sifar.\n" 2387 2388#. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n 2389#: e2fsck/problem.c:1396 2390#, fuzzy 2391msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n" 2392msgstr "i_faddr @F %IF, @s sifar.\n" 2393 2394#. @-expanded: i_size_high for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n 2395#: e2fsck/problem.c:1401 2396#, fuzzy 2397msgid "i_size_high @F %Id, @s zero.\n" 2398msgstr "i_fsize @F %N, @s sifar.\n" 2399 2400#. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n 2401#: e2fsck/problem.c:1406 2402msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n" 2403msgstr "i_frag @F %N, @s sifar.\n" 2404 2405#. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n 2406#: e2fsck/problem.c:1411 2407msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n" 2408msgstr "i_fsize @F %N, @s sifar.\n" 2409 2410#. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n 2411#: e2fsck/problem.c:1416 2412msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n" 2413msgstr "@i %i (%Q) mempunyai mod @n (%Im).\n" 2414 2415#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n 2416#: e2fsck/problem.c:1421 2417#, fuzzy 2418msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n" 2419msgstr "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d rosak\n" 2420 2421#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n 2422#: e2fsck/problem.c:1426 2423#, fuzzy 2424msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n" 2425msgstr "@d @i %i, @b %B, offset %N: namafail terlalu panjang\n" 2426 2427#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B. 2428#: e2fsck/problem.c:1431 2429#, fuzzy 2430msgid "@d @i %i has an unallocated %B. " 2431msgstr "@A baru @d @b untuk @i %i (%s): %m\n" 2432 2433#. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n 2434#: e2fsck/problem.c:1436 2435#, c-format 2436msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" 2437msgstr "" 2438 2439#. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n 2440#: e2fsck/problem.c:1441 2441#, c-format 2442msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" 2443msgstr "" 2444 2445#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n 2446#: e2fsck/problem.c:1446 2447msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n" 2448msgstr "@i %i (%Q) adalah @I aksara @v.\n" 2449 2450#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n 2451#: e2fsck/problem.c:1451 2452msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n" 2453msgstr "@i %i (%Q) adalah @I @b @v.\n" 2454 2455#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n 2456#: e2fsck/problem.c:1456 2457msgid "@E is duplicate '.' @e.\n" 2458msgstr "@E adalah salinan '.' @e.\n" 2459 2460#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n 2461#: e2fsck/problem.c:1461 2462msgid "@E is duplicate '..' @e.\n" 2463msgstr "@E adalah salinan '..' @e.\n" 2464 2465#: e2fsck/problem.c:1466 e2fsck/problem.c:1801 2466#, c-format 2467msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n" 2468msgstr "" 2469 2470#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n 2471#: e2fsck/problem.c:1471 2472msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n" 2473msgstr "" 2474 2475#. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n 2476#: e2fsck/problem.c:1476 2477#, fuzzy, c-format 2478msgid "@A icount structure: %m\n" 2479msgstr "Jenis beg struktur PKCS tidak diketahui." 2480 2481#. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n 2482#: e2fsck/problem.c:1481 2483#, c-format 2484msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n" 2485msgstr "Ralat mengulang ke atas @d @bs: %m\n" 2486 2487#. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n 2488#: e2fsck/problem.c:1486 2489msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n" 2490msgstr "Ralat membaca @d @b %b (@i %i): %m\n" 2491 2492#. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n 2493#: e2fsck/problem.c:1491 2494msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n" 2495msgstr "Ralat menulis @d @b %b (@i %i): %m\n" 2496 2497#. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n 2498#: e2fsck/problem.c:1496 2499#, c-format 2500msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n" 2501msgstr "@A baru @d @b untuk @i %i (%s): %m\n" 2502 2503#. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n 2504#: e2fsck/problem.c:1501 2505#, c-format 2506msgid "Error deallocating @i %i: %m\n" 2507msgstr "Ralat menyahumpuk @i %i: %m\n" 2508 2509#. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n 2510#: e2fsck/problem.c:1506 2511#, fuzzy, c-format 2512msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n" 2513msgstr "'..' dalam %Q (%i) adalah %P (%j), @s %q (%d).\n" 2514 2515#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n 2516#: e2fsck/problem.c:1511 2517msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n" 2518msgstr "@i %i (%Q) adalah @I FIFO.\n" 2519 2520#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n 2521#: e2fsck/problem.c:1516 2522msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n" 2523msgstr "@i %i (%Q) adalah soket @I.\n" 2524 2525#. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n 2526#: e2fsck/problem.c:1521 2527msgid "Setting filetype for @E to %N.\n" 2528msgstr "Menetapkan jenisfail untuk @E ke %N.\n" 2529 2530#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n 2531#: e2fsck/problem.c:1526 2532msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n" 2533msgstr "" 2534 2535#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n 2536#: e2fsck/problem.c:1531 2537msgid "@E has filetype set.\n" 2538msgstr "@E mempunyai jenisfail ditetapkan.\n" 2539 2540#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n 2541#: e2fsck/problem.c:1536 2542msgid "@E has a @z name.\n" 2543msgstr "@E mempunyai nama @z.\n" 2544 2545#. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n 2546#: e2fsck/problem.c:1541 2547msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n" 2548msgstr "Symlink %Q (@i #%i) adalah @n.\n" 2549 2550#. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n 2551#: e2fsck/problem.c:1546 2552#, fuzzy 2553msgid "@a @b @F @n (%If).\n" 2554msgstr "Tiada" 2555 2556#. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n 2557#: e2fsck/problem.c:1551 2558msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n" 2559msgstr "" 2560 2561#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n 2562#: e2fsck/problem.c:1556 2563#, fuzzy 2564msgid "@p @h %d: %B not referenced\n" 2565msgstr "@b tidak dijangka dalam @h %d (%q).\n" 2566 2567#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n 2568#: e2fsck/problem.c:1561 2569#, fuzzy 2570msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n" 2571msgstr "@p @h %d (%q): buruk @b nombor %b.\n" 2572 2573#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n 2574#: e2fsck/problem.c:1566 2575#, fuzzy 2576msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n" 2577msgstr "@p @h %d: nod (%B) mempunyai kedalaman @n\n" 2578 2579#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n 2580#: e2fsck/problem.c:1571 2581#, fuzzy 2582msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n" 2583msgstr "@p @h %d: nod (%B) mempunyai kedalaman @n\n" 2584 2585#. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q). 2586#: e2fsck/problem.c:1576 2587#, fuzzy 2588msgid "@n @h %d (%q). " 2589msgstr "@p @h %d: nod root node ialah @n\n" 2590 2591#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n 2592#: e2fsck/problem.c:1580 2593msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n" 2594msgstr "@p @h %d (%q): buruk @b nombor %b.\n" 2595 2596#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n 2597#: e2fsck/problem.c:1590 2598#, c-format 2599msgid "@p @h %d: root node is @n\n" 2600msgstr "@p @h %d: nod root node ialah @n\n" 2601 2602#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n 2603#: e2fsck/problem.c:1595 2604#, fuzzy 2605msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n" 2606msgstr "@p @h %d: nod (%B) mempunyai had @n (%N)\n" 2607 2608#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n 2609#: e2fsck/problem.c:1600 2610#, fuzzy 2611msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n" 2612msgstr "@p @h %d: nod (%B) mempunyai @n bilangan (%N)\n" 2613 2614#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n 2615#: e2fsck/problem.c:1605 2616#, fuzzy 2617msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n" 2618msgstr "@p @h %d: nod (%B) mempunyai kedalaman @n\n" 2619 2620#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n 2621#: e2fsck/problem.c:1610 2622#, fuzzy 2623msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n" 2624msgstr "@p @h %d: nod (%B) mempunyai kedalaman @n\n" 2625 2626#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found. 2627#: e2fsck/problem.c:1615 2628msgid "Duplicate @E found. " 2629msgstr "Salinan @E dijumpai." 2630 2631#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n 2632#. @-expanded: Rename to %s 2633#: e2fsck/problem.c:1620 2634#, no-c-format 2635msgid "" 2636"@E has a non-unique filename.\n" 2637"Rename to %s" 2638msgstr "" 2639 2640#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n 2641#. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n 2642#. @-expanded: \n 2643#: e2fsck/problem.c:1625 2644msgid "" 2645"Duplicate @e '%Dn' found.\n" 2646"\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n" 2647"\n" 2648msgstr "" 2649 2650#. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n 2651#: e2fsck/problem.c:1630 2652msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n" 2653msgstr "i_blocks_hi @F %N, @s sifar.\n" 2654 2655#. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n 2656#: e2fsck/problem.c:1635 2657msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n" 2658msgstr "@b tidak dijangka dalam @h %d (%q).\n" 2659 2660#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n 2661#: e2fsck/problem.c:1639 2662msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n" 2663msgstr "" 2664 2665#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n 2666#: e2fsck/problem.c:1644 2667msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n" 2668msgstr "" 2669 2670#. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n 2671#: e2fsck/problem.c:1649 2672#, fuzzy 2673msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n" 2674msgstr "i_blocks_hi @F %N, @s sifar.\n" 2675 2676#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node fails checksum.\n 2677#: e2fsck/problem.c:1654 2678#, fuzzy, c-format 2679msgid "@p @h %d: root node fails checksum.\n" 2680msgstr "@p @h %d: nod root node ialah @n\n" 2681 2682#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: internal node fails checksum.\n 2683#: e2fsck/problem.c:1659 2684#, fuzzy, c-format 2685msgid "@p @h %d: internal node fails checksum.\n" 2686msgstr "@p @h %d: nod root node ialah @n\n" 2687 2688#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory has no checksum.\n 2689#: e2fsck/problem.c:1664 2690#, fuzzy 2691msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d has no checksum.\n" 2692msgstr "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d rosak\n" 2693 2694#. @-expanded: directory inode %i, %B: directory passes checks but fails checksum.\n 2695#: e2fsck/problem.c:1669 2696msgid "@d @i %i, %B: @d passes checks but fails checksum.\n" 2697msgstr "" 2698 2699#. @-expanded: Inline directory inode %i size (%N) must be a multiple of 4.\n 2700#: e2fsck/problem.c:1674 2701msgid "Inline @d @i %i size (%N) must be a multiple of 4.\n" 2702msgstr "" 2703 2704#. @-expanded: Fixing size of inline directory inode %i failed.\n 2705#: e2fsck/problem.c:1679 2706#, c-format 2707msgid "Fixing size of inline @d @i %i failed.\n" 2708msgstr "" 2709 2710#. @-expanded: Encrypted entry '%Dn' in %p (%i) is too short.\n 2711#: e2fsck/problem.c:1684 2712#, fuzzy 2713msgid "Encrypted @E is too short.\n" 2714msgstr "%s: fail terlalu pendek untuk menjadi fail gmon\n" 2715 2716#. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n 2717#: e2fsck/problem.c:1691 2718msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n" 2719msgstr "Ulangan 3: Memeriksa sambungan @d\n" 2720 2721#. @-expanded: root inode not allocated. 2722#: e2fsck/problem.c:1696 2723msgid "@r not allocated. " 2724msgstr "@r tidak diumpukkan." 2725 2726#. @-expanded: No room in lost+found directory. 2727#: e2fsck/problem.c:1701 2728msgid "No room in @l @d. " 2729msgstr "Tiada ruang dalam @l @d. " 2730 2731#. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n 2732#: e2fsck/problem.c:1706 2733#, fuzzy, c-format 2734msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n" 2735msgstr "'..' dalam %Q (%i) adalah %P (%j), @s %q (%d).\n" 2736 2737#. @-expanded: /lost+found not found. 2738#: e2fsck/problem.c:1711 2739msgid "/@l not found. " 2740msgstr "/@l tidak dijumpai." 2741 2742#. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n 2743#: e2fsck/problem.c:1716 2744msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n" 2745msgstr "'..' dalam %Q (%i) adalah %P (%j), @s %q (%d).\n" 2746 2747#. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n 2748#: e2fsck/problem.c:1721 2749msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n" 2750msgstr "" 2751 2752#. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n 2753#: e2fsck/problem.c:1726 2754#, c-format 2755msgid "Could not expand /@l: %m\n" 2756msgstr "Tidak dapat mengembang /@l: %m\n" 2757 2758#: e2fsck/problem.c:1731 2759#, c-format 2760msgid "Could not reconnect %i: %m\n" 2761msgstr "Tidak dapat menyambung semula %i: %m\n" 2762 2763#. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n 2764#: e2fsck/problem.c:1736 2765#, c-format 2766msgid "Error while trying to find /@l: %m\n" 2767msgstr "Ralat ketika cuba mencari /@l: %m\n" 2768 2769#. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n 2770#: e2fsck/problem.c:1741 2771#, c-format 2772msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n" 2773msgstr "" 2774 2775#. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n 2776#: e2fsck/problem.c:1746 2777#, c-format 2778msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n" 2779msgstr "" 2780 2781#. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n 2782#: e2fsck/problem.c:1751 2783#, c-format 2784msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n" 2785msgstr "" 2786 2787#. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n 2788#: e2fsck/problem.c:1756 2789#, c-format 2790msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n" 2791msgstr "" 2792 2793#. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n 2794#: e2fsck/problem.c:1761 2795#, c-format 2796msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n" 2797msgstr "" 2798 2799#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n 2800#. @-expanded: \n 2801#: e2fsck/problem.c:1766 2802#, c-format 2803msgid "" 2804"Couldn't fix parent of @i %i: %m\n" 2805"\n" 2806msgstr "" 2807"Tidak dapat membaiki induk untuk @i %i: %m\n" 2808"\n" 2809 2810#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n 2811#. @-expanded: \n 2812#: e2fsck/problem.c:1771 2813#, c-format 2814msgid "" 2815"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n" 2816"\n" 2817msgstr "" 2818 2819#. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n 2820#: e2fsck/problem.c:1781 2821#, c-format 2822msgid "Error creating root @d (%s): %m\n" 2823msgstr "Ralat mencipta root @d (%s): %m\n" 2824 2825#. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n 2826#: e2fsck/problem.c:1786 2827#, c-format 2828msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n" 2829msgstr "Ralat mencipta /@l @d (%s): %m\n" 2830 2831#. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n 2832#: e2fsck/problem.c:1791 2833msgid "@r is not a @d; aborting.\n" 2834msgstr "@r adalah bukan @d; menghentikan.\n" 2835 2836#. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n 2837#: e2fsck/problem.c:1796 2838msgid "Cannot proceed without a @r.\n" 2839msgstr "Tidak dapat meneruskan tanpa @r.\n" 2840 2841#. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n 2842#: e2fsck/problem.c:1806 2843#, c-format 2844msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n" 2845msgstr "/@l adalah bukan sejenis @d (ino=%i)\n" 2846 2847#. @-expanded: /lost+found has inline data\n 2848#: e2fsck/problem.c:1811 2849msgid "/@l has inline data\n" 2850msgstr "" 2851 2852#. @-expanded: Cannot allocate space for /lost+found.\n 2853#. @-expanded: Place lost files in root directory instead 2854#: e2fsck/problem.c:1816 2855msgid "" 2856"Cannot allocate space for /@l.\n" 2857"Place lost files in root directory instead" 2858msgstr "" 2859 2860#. @-expanded: Insufficient space to recover lost files!\n 2861#. @-expanded: Move data off the filesystem and re-run e2fsck.\n 2862#. @-expanded: \n 2863#: e2fsck/problem.c:1821 2864msgid "" 2865"Insufficient space to recover lost files!\n" 2866"Move data off the @f and re-run e2fsck.\n" 2867"\n" 2868msgstr "" 2869 2870#. @-expanded: /lost+found is encrypted\n 2871#: e2fsck/problem.c:1826 2872#, fuzzy 2873msgid "/@l is encrypted\n" 2874msgstr "/@l tidak dijumpai." 2875 2876#: e2fsck/problem.c:1833 2877#, fuzzy 2878msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n" 2879msgstr "Mengoptimakan direktori" 2880 2881#: e2fsck/problem.c:1838 2882#, c-format 2883msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n" 2884msgstr "" 2885 2886#: e2fsck/problem.c:1843 2887#, fuzzy 2888msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n" 2889msgstr "Gagal untuk mengoptima direktori %q (%d): %m" 2890 2891#: e2fsck/problem.c:1848 2892msgid "Optimizing directories: " 2893msgstr "Mengoptimakan direktori" 2894 2895#: e2fsck/problem.c:1865 2896msgid "Pass 4: Checking reference counts\n" 2897msgstr "" 2898 2899#. @-expanded: unattached zero-length inode %i. 2900#: e2fsck/problem.c:1870 2901#, fuzzy, c-format 2902msgid "@u @z @i %i. " 2903msgstr "<i>(tiada cadangan)</i>" 2904 2905#. @-expanded: unattached inode %i\n 2906#: e2fsck/problem.c:1875 2907#, fuzzy, c-format 2908msgid "@u @i %i\n" 2909msgstr "<i>(tiada cadangan)</i>" 2910 2911#. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N. 2912#: e2fsck/problem.c:1880 2913msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. " 2914msgstr "" 2915 2916#. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n 2917#. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n 2918#. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n 2919#: e2fsck/problem.c:1884 2920msgid "" 2921"WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n" 2922"\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n" 2923"@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il. They @s the same!\n" 2924msgstr "" 2925 2926#. @-expanded: extended attribute inode %i ref count is %N, should be %n. 2927#: e2fsck/problem.c:1891 2928#, fuzzy 2929msgid "@a @i %i ref count is %N, @s %n. " 2930msgstr "@p @h %d: nod (%B) mempunyai @n bilangan (%N)\n" 2931 2932#. @-expanded: directory exceeds max links, but no DIR_NLINK feature in superblock.\n 2933#: e2fsck/problem.c:1896 2934msgid "@d exceeds max links, but no DIR_NLINK feature in @S.\n" 2935msgstr "" 2936 2937#. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n 2938#: e2fsck/problem.c:1903 2939msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n" 2940msgstr "" 2941 2942#. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set. 2943#: e2fsck/problem.c:1908 2944msgid "Padding at end of @i @B is not set. " 2945msgstr "" 2946 2947#. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set. 2948#: e2fsck/problem.c:1913 2949msgid "Padding at end of @b @B is not set. " 2950msgstr "" 2951 2952#. @-expanded: block bitmap differences: 2953#: e2fsck/problem.c:1918 2954msgid "@b @B differences: " 2955msgstr "@b @B perbezaan: " 2956 2957#. @-expanded: inode bitmap differences: 2958#: e2fsck/problem.c:1938 2959msgid "@i @B differences: " 2960msgstr "@i @B perbezaan: " 2961 2962#. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n 2963#: e2fsck/problem.c:1958 2964msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" 2965msgstr "" 2966 2967#. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n 2968#: e2fsck/problem.c:1963 2969msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" 2970msgstr "" 2971 2972#. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n 2973#: e2fsck/problem.c:1968 2974msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n" 2975msgstr "" 2976 2977#. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n 2978#: e2fsck/problem.c:1973 2979msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n" 2980msgstr "" 2981 2982#. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n 2983#: e2fsck/problem.c:1978 2984msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n" 2985msgstr "" 2986 2987#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap 2988#. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n 2989#: e2fsck/problem.c:1983 2990msgid "" 2991"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B " 2992"endpoints (%i, %j)\n" 2993msgstr "" 2994 2995#: e2fsck/problem.c:1989 2996msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n" 2997msgstr "" 2998 2999#. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n 3000#: e2fsck/problem.c:1994 3001#, c-format 3002msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n" 3003msgstr "Ralat menyalin dalam penggantian @i @B: %m\n" 3004 3005#. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n 3006#: e2fsck/problem.c:1999 3007#, c-format 3008msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n" 3009msgstr "Ralat menyalin dalam gantian @b @B: %m\n" 3010 3011#. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n 3012#: e2fsck/problem.c:2024 3013#, c-format 3014msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n" 3015msgstr "" 3016 3017#. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n 3018#: e2fsck/problem.c:2029 3019#, c-format 3020msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n" 3021msgstr "" 3022 3023#. @-expanded: group %g inode bitmap does not match checksum.\n 3024#: e2fsck/problem.c:2034 3025#, c-format 3026msgid "@g %g @i @B does not match checksum.\n" 3027msgstr "" 3028 3029#. @-expanded: group %g block bitmap does not match checksum.\n 3030#: e2fsck/problem.c:2039 3031#, c-format 3032msgid "@g %g @b @B does not match checksum.\n" 3033msgstr "" 3034 3035#. @-expanded: Recreate journal 3036#: e2fsck/problem.c:2046 3037#, fuzzy 3038msgid "Recreate @j" 3039msgstr "Buatsemula Ikon Lalai" 3040 3041#: e2fsck/problem.c:2051 3042msgid "Update quota info for quota type %N" 3043msgstr "" 3044 3045#. @-expanded: Error setting block group checksum info: %m\n 3046#: e2fsck/problem.c:2056 3047#, fuzzy, c-format 3048msgid "Error setting @b @g checksum info: %m\n" 3049msgstr "ketika menetapkan maklumat checksum kumpulan blok" 3050 3051#: e2fsck/problem.c:2061 3052#, fuzzy, c-format 3053msgid "Error writing file system info: %m\n" 3054msgstr "Ralat memadam gulungan mel.\n" 3055 3056#: e2fsck/problem.c:2066 3057#, c-format 3058msgid "Error flushing writes to storage device: %m\n" 3059msgstr "" 3060 3061#: e2fsck/problem.c:2071 3062#, fuzzy 3063msgid "Error writing quota info for quota type %N: %m\n" 3064msgstr "Ralat memadam gulungan mel.\n" 3065 3066#: e2fsck/problem.c:2194 3067#, c-format 3068msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n" 3069msgstr "" 3070 3071#: e2fsck/problem.c:2320 e2fsck/problem.c:2324 3072msgid "IGNORED" 3073msgstr "DIABAIKAN" 3074 3075#: e2fsck/quota.c:30 e2fsck/quota.c:37 e2fsck/quota.c:50 e2fsck/quota.c:59 3076#, fuzzy 3077msgid "in move_quota_inode" 3078msgstr "tak dapat pindahkan %s ke %s" 3079 3080#: e2fsck/scantest.c:79 3081#, c-format 3082msgid "Memory used: %d, elapsed time: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n" 3083msgstr "" 3084 3085#: e2fsck/scantest.c:98 3086#, c-format 3087msgid "size of inode=%d\n" 3088msgstr "saiz inod=%d\n" 3089 3090#: e2fsck/scantest.c:119 3091msgid "while starting inode scan" 3092msgstr "ketika memulakan pengesanan inod" 3093 3094#: e2fsck/scantest.c:130 3095msgid "while doing inode scan" 3096msgstr "ketika melakukan pengesanan inod" 3097 3098#: e2fsck/super.c:224 3099#, fuzzy, c-format 3100msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %u" 3101msgstr "ketika mengosongkan inod jurnal" 3102 3103#: e2fsck/super.c:249 3104#, c-format 3105msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount2 for inode %u" 3106msgstr "" 3107 3108#: e2fsck/super.c:374 3109msgid "Truncating" 3110msgstr "" 3111 3112#: e2fsck/super.c:375 3113msgid "Clearing" 3114msgstr "Mengosongkan" 3115 3116#: e2fsck/unix.c:77 3117#, c-format 3118msgid "" 3119"Usage: %s [-panyrcdfktvDFV] [-b superblock] [-B blocksize]\n" 3120"\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j external_journal]\n" 3121"\t\t[-E extended-options] [-z undo_file] device\n" 3122msgstr "" 3123 3124#: e2fsck/unix.c:82 3125msgid "" 3126"\n" 3127"Emergency help:\n" 3128" -p Automatic repair (no questions)\n" 3129" -n Make no changes to the filesystem\n" 3130" -y Assume \"yes\" to all questions\n" 3131" -c Check for bad blocks and add them to the badblock " 3132"list\n" 3133" -f Force checking even if filesystem is marked clean\n" 3134msgstr "" 3135 3136#: e2fsck/unix.c:88 3137msgid "" 3138" -v Be verbose\n" 3139" -b superblock Use alternative superblock\n" 3140" -B blocksize Force blocksize when looking for superblock\n" 3141" -j external_journal Set location of the external journal\n" 3142" -l bad_blocks_file Add to badblocks list\n" 3143" -L bad_blocks_file Set badblocks list\n" 3144" -z undo_file Create an undo file\n" 3145msgstr "" 3146 3147#: e2fsck/unix.c:136 3148#, fuzzy, c-format 3149msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %llu/%llu blocks\n" 3150msgstr "%s: bersih, %u/%u fail, %u/%u blok" 3151 3152#: e2fsck/unix.c:162 3153#, c-format 3154msgid "" 3155"\n" 3156"%12u inode used (%2.2f%%, out of %u)\n" 3157msgid_plural "" 3158"\n" 3159"%12u inodes used (%2.2f%%, out of %u)\n" 3160msgstr[0] "" 3161 3162#: e2fsck/unix.c:166 3163#, c-format 3164msgid "%12u non-contiguous file (%0d.%d%%)\n" 3165msgid_plural "%12u non-contiguous files (%0d.%d%%)\n" 3166msgstr[0] "" 3167 3168#: e2fsck/unix.c:171 3169#, c-format 3170msgid "%12u non-contiguous directory (%0d.%d%%)\n" 3171msgid_plural "%12u non-contiguous directories (%0d.%d%%)\n" 3172msgstr[0] "" 3173 3174#: e2fsck/unix.c:176 3175#, c-format 3176msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n" 3177msgstr "" 3178 3179#: e2fsck/unix.c:184 3180#, fuzzy 3181msgid " Extent depth histogram: " 3182msgstr "Kedalaman maksimum %s" 3183 3184#: e2fsck/unix.c:193 3185#, c-format 3186msgid "%12llu block used (%2.2f%%, out of %llu)\n" 3187msgid_plural "%12llu blocks used (%2.2f%%, out of %llu)\n" 3188msgstr[0] "" 3189 3190#: e2fsck/unix.c:197 3191#, fuzzy, c-format 3192msgid "%12u bad block\n" 3193msgid_plural "%12u bad blocks\n" 3194msgstr[0] "%u inod, %u blok\n" 3195 3196#: e2fsck/unix.c:199 3197#, fuzzy, c-format 3198msgid "%12u large file\n" 3199msgid_plural "%12u large files\n" 3200msgstr[0] "Extension &fail:" 3201 3202#: e2fsck/unix.c:201 3203#, fuzzy, c-format 3204msgid "" 3205"\n" 3206"%12u regular file\n" 3207msgid_plural "" 3208"\n" 3209"%12u regular files\n" 3210msgstr[0] "Extension &fail:" 3211 3212#: e2fsck/unix.c:203 3213#, fuzzy, c-format 3214msgid "%12u directory\n" 3215msgid_plural "%12u directories\n" 3216msgstr[0] "Direktori %s:" 3217 3218#: e2fsck/unix.c:205 3219#, fuzzy, c-format 3220msgid "%12u character device file\n" 3221msgid_plural "%12u character device files\n" 3222msgstr[0] "Peranti Aksara" 3223 3224#: e2fsck/unix.c:208 3225#, fuzzy, c-format 3226msgid "%12u block device file\n" 3227msgid_plural "%12u block device files\n" 3228msgstr[0] "Peranti Blok" 3229 3230#: e2fsck/unix.c:210 3231#, c-format 3232msgid "%12u fifo\n" 3233msgid_plural "%12u fifos\n" 3234msgstr[0] "" 3235 3236#: e2fsck/unix.c:212 3237#, c-format 3238msgid "%12u link\n" 3239msgid_plural "%12u links\n" 3240msgstr[0] "" 3241 3242#: e2fsck/unix.c:214 3243#, fuzzy, c-format 3244msgid "%12u symbolic link" 3245msgid_plural "%12u symbolic links" 3246msgstr[0] "Pemeriksa Pautan" 3247 3248#: e2fsck/unix.c:216 3249#, fuzzy, c-format 3250msgid " (%u fast symbolic link)\n" 3251msgid_plural " (%u fast symbolic links)\n" 3252msgstr[0] "Pemeriksa Pautan" 3253 3254#: e2fsck/unix.c:220 3255#, fuzzy, c-format 3256msgid "%12u socket\n" 3257msgid_plural "%12u sockets\n" 3258msgstr[0] "Soket" 3259 3260#: e2fsck/unix.c:224 3261#, c-format 3262msgid "%12u file\n" 3263msgid_plural "%12u files\n" 3264msgstr[0] "" 3265 3266#: e2fsck/unix.c:237 misc/badblocks.c:1002 misc/tune2fs.c:3022 misc/util.c:126 3267#: resize/main.c:354 3268#, c-format 3269msgid "while determining whether %s is mounted." 3270msgstr "ketika menentukan sama ada %s telah dilekapkan." 3271 3272#: e2fsck/unix.c:258 3273#, fuzzy, c-format 3274msgid "Warning! %s is mounted.\n" 3275msgstr "%s dilekapkan;" 3276 3277#: e2fsck/unix.c:261 3278#, fuzzy, c-format 3279msgid "Warning! %s is in use.\n" 3280msgstr "AMARAN: %s" 3281 3282#: e2fsck/unix.c:267 3283#, fuzzy, c-format 3284msgid "%s is mounted.\n" 3285msgstr "%s dilekapkan;" 3286 3287#: e2fsck/unix.c:269 3288#, fuzzy, c-format 3289msgid "%s is in use.\n" 3290msgstr "Guna%" 3291 3292#: e2fsck/unix.c:271 3293msgid "" 3294"Cannot continue, aborting.\n" 3295"\n" 3296msgstr "" 3297"Tidak dapat meneruskan, membatalkan.\n" 3298"\n" 3299 3300#: e2fsck/unix.c:273 3301msgid "" 3302"\n" 3303"\n" 3304"WARNING!!! The filesystem is mounted. If you continue you ***WILL***\n" 3305"cause ***SEVERE*** filesystem damage.\n" 3306"\n" 3307msgstr "" 3308 3309#: e2fsck/unix.c:278 3310msgid "Do you really want to continue" 3311msgstr "Adakah anda pasti untuk meneruskan" 3312 3313#: e2fsck/unix.c:280 3314msgid "check aborted.\n" 3315msgstr "pemeriksaan dibatalkan.\n" 3316 3317#: e2fsck/unix.c:374 3318#, fuzzy 3319msgid " contains a file system with errors" 3320msgstr "%s mengandungi sistem fail %s\n" 3321 3322#: e2fsck/unix.c:376 3323msgid " was not cleanly unmounted" 3324msgstr " telah tidak dinyahlekap dengan bersih" 3325 3326#: e2fsck/unix.c:378 3327msgid " primary superblock features different from backup" 3328msgstr "" 3329 3330#: e2fsck/unix.c:382 3331#, c-format 3332msgid " has been mounted %u times without being checked" 3333msgstr "" 3334 3335#: e2fsck/unix.c:389 3336msgid " has filesystem last checked time in the future" 3337msgstr "" 3338 3339#: e2fsck/unix.c:395 3340#, c-format 3341msgid " has gone %u days without being checked" 3342msgstr "" 3343 3344#: e2fsck/unix.c:403 3345msgid "ignoring check interval, broken_system_clock set\n" 3346msgstr "" 3347 3348#: e2fsck/unix.c:409 3349msgid ", check forced.\n" 3350msgstr ", pemeriksaan dipaksa.\n" 3351 3352#: e2fsck/unix.c:442 3353#, fuzzy, c-format 3354msgid "%s: clean, %u/%u files, %llu/%llu blocks" 3355msgstr "%s: bersih, %u/%u fail, %u/%u blok" 3356 3357#: e2fsck/unix.c:462 3358#, fuzzy 3359msgid " (check deferred; on battery)" 3360msgstr " (periksa selepas lekapan akan datang)" 3361 3362#: e2fsck/unix.c:465 3363msgid " (check after next mount)" 3364msgstr " (periksa selepas lekapan akan datang)" 3365 3366#: e2fsck/unix.c:467 3367#, c-format 3368msgid " (check in %ld mounts)" 3369msgstr " (diperiksa daiam lekapan %ld)" 3370 3371#: e2fsck/unix.c:617 3372#, c-format 3373msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n" 3374msgstr "" 3375 3376#: e2fsck/unix.c:688 3377msgid "Invalid EA version.\n" 3378msgstr "Versi EA tidak sah.\n" 3379 3380#: e2fsck/unix.c:701 3381#, fuzzy 3382msgid "Invalid readahead buffer size.\n" 3383msgstr "Tidak dapat memperoleh saiz buffer paip" 3384 3385#: e2fsck/unix.c:750 3386#, c-format 3387msgid "Unknown extended option: %s\n" 3388msgstr "Pilihan lanjutan tidak diketahui: %s\n" 3389 3390#: e2fsck/unix.c:758 3391msgid "" 3392"\n" 3393"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n" 3394"is set off by an equals ('=') sign. Valid extended options are:\n" 3395"\n" 3396msgstr "" 3397 3398#: e2fsck/unix.c:762 3399msgid "\tea_ver=<ea_version (1 or 2)>\n" 3400msgstr "" 3401 3402#: e2fsck/unix.c:771 3403#, fuzzy 3404msgid "\treadahead_kb=<buffer size>\n" 3405msgstr "Tidak dapat memperoleh saiz buffer paip" 3406 3407#: e2fsck/unix.c:783 3408#, c-format 3409msgid "" 3410"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n" 3411"\t%s\n" 3412msgstr "" 3413 3414#: e2fsck/unix.c:856 3415#, c-format 3416msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n" 3417msgstr "Ralat mengesahkan penghurai fail %d: %s\n" 3418 3419#: e2fsck/unix.c:860 3420msgid "Invalid completion information file descriptor" 3421msgstr "" 3422 3423#: e2fsck/unix.c:875 3424msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified." 3425msgstr "" 3426 3427#: e2fsck/unix.c:896 3428#, c-format 3429msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n" 3430msgstr "" 3431 3432#: e2fsck/unix.c:927 e2fsck/unix.c:1005 misc/e2initrd_helper.c:330 3433#: misc/tune2fs.c:1741 misc/tune2fs.c:2036 misc/tune2fs.c:2054 3434#, c-format 3435msgid "Unable to resolve '%s'" 3436msgstr "Tidak dapat menghurai '%s'" 3437 3438#: e2fsck/unix.c:984 3439#, fuzzy 3440msgid "The -n and -D options are incompatible." 3441msgstr "pilihan -l dan -s tidak sepadan" 3442 3443#: e2fsck/unix.c:989 3444#, fuzzy 3445msgid "The -n and -c options are incompatible." 3446msgstr "pilihan -l dan -s tidak sepadan" 3447 3448#: e2fsck/unix.c:994 3449#, fuzzy 3450msgid "The -n and -l/-L options are incompatible." 3451msgstr "pilihan -l dan -s tidak sepadan" 3452 3453#: e2fsck/unix.c:1018 3454#, fuzzy 3455msgid "The -D and -E fixes_only options are incompatible." 3456msgstr "pilihan -l dan -s tidak sepadan" 3457 3458#: e2fsck/unix.c:1024 3459#, fuzzy 3460msgid "The -E bmap2extent and fixes_only options are incompatible." 3461msgstr "pilihan -l dan -s tidak sepadan" 3462 3463#: e2fsck/unix.c:1088 3464msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n" 3465msgstr "" 3466 3467#: e2fsck/unix.c:1135 3468#, fuzzy, c-format 3469msgid "" 3470"E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n" 3471"\n" 3472msgstr "integer diluar julat: %s" 3473 3474#: e2fsck/unix.c:1144 3475#, fuzzy, c-format 3476msgid "" 3477"\n" 3478"Invalid non-numeric argument to -%c (\"%s\")\n" 3479"\n" 3480msgstr "%s: hujah tidak sah untuk %s%c escape" 3481 3482#: e2fsck/unix.c:1235 3483#, c-format 3484msgid "" 3485"MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please " 3486"wait...\n" 3487msgstr "" 3488 3489#: e2fsck/unix.c:1252 e2fsck/unix.c:1257 3490#, fuzzy 3491msgid "while checking MMP block" 3492msgstr "ketika menulis bitmap blok" 3493 3494#: e2fsck/unix.c:1259 3495#, c-format 3496msgid "" 3497"If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n" 3498"'tune2fs -f -E clear_mmp %s'\n" 3499msgstr "" 3500 3501#: e2fsck/unix.c:1275 3502#, fuzzy 3503msgid "while reading MMP block" 3504msgstr "ketika membaca penanda pada %s" 3505 3506#: e2fsck/unix.c:1295 e2fsck/unix.c:1347 misc/e2undo.c:236 misc/e2undo.c:281 3507#: misc/mke2fs.c:2613 misc/mke2fs.c:2664 misc/tune2fs.c:2754 3508#: misc/tune2fs.c:2799 resize/main.c:188 resize/main.c:233 3509#, c-format 3510msgid "" 3511"Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n" 3512" e2undo %s %s\n" 3513"\n" 3514msgstr "" 3515 3516#: e2fsck/unix.c:1336 misc/e2undo.c:270 misc/mke2fs.c:2653 misc/tune2fs.c:2788 3517#: resize/main.c:222 3518#, c-format 3519msgid "while trying to delete %s" 3520msgstr "ketika cuba untuk memadam %s" 3521 3522#: e2fsck/unix.c:1362 misc/mke2fs.c:2679 resize/main.c:243 3523#, fuzzy 3524msgid "while trying to setup undo file\n" 3525msgstr "ketika cuba untuk stat %s" 3526 3527#: e2fsck/unix.c:1405 3528msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n" 3529msgstr "" 3530 3531#: e2fsck/unix.c:1412 3532msgid "while trying to initialize program" 3533msgstr "ketika cuba memulakan program" 3534 3535#: e2fsck/unix.c:1435 3536#, fuzzy, c-format 3537msgid "\tUsing %s, %s\n" 3538msgstr "kurang menggunakan hukum %d (%s)" 3539 3540#: e2fsck/unix.c:1447 3541msgid "need terminal for interactive repairs" 3542msgstr "" 3543 3544#: e2fsck/unix.c:1508 3545#, c-format 3546msgid "%s: %s trying backup blocks...\n" 3547msgstr "%s: %s mencuba backup blok...\n" 3548 3549#: e2fsck/unix.c:1510 3550msgid "Superblock invalid," 3551msgstr "Superblok tidak sah," 3552 3553#: e2fsck/unix.c:1511 3554msgid "Group descriptors look bad..." 3555msgstr "Pemerihal kumpulan kelihatan buruk..." 3556 3557#: e2fsck/unix.c:1521 3558#, fuzzy, c-format 3559msgid "%s: %s while using the backup blocks" 3560msgstr "%s: %s mencuba backup blok...\n" 3561 3562#: e2fsck/unix.c:1525 3563#, fuzzy, c-format 3564msgid "%s: going back to original superblock\n" 3565msgstr "ketika membaca superblok jurnal" 3566 3567#: e2fsck/unix.c:1554 3568msgid "" 3569"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n" 3570"(Or the filesystem superblock is corrupt)\n" 3571"\n" 3572msgstr "" 3573 3574#: e2fsck/unix.c:1561 3575msgid "Could this be a zero-length partition?\n" 3576msgstr "" 3577 3578#: e2fsck/unix.c:1563 3579#, c-format 3580msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n" 3581msgstr "" 3582 3583#: e2fsck/unix.c:1569 3584msgid "Possibly non-existent or swap device?\n" 3585msgstr "" 3586 3587#: e2fsck/unix.c:1571 3588msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n" 3589msgstr "" 3590 3591#: e2fsck/unix.c:1575 3592msgid "Possibly non-existent device?\n" 3593msgstr "" 3594 3595#: e2fsck/unix.c:1578 3596msgid "" 3597"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n" 3598"check of the device.\n" 3599msgstr "" 3600 3601#: e2fsck/unix.c:1592 3602#, c-format 3603msgid "%s: Trying to load superblock despite errors...\n" 3604msgstr "" 3605 3606#: e2fsck/unix.c:1667 3607msgid "Get a newer version of e2fsck!" 3608msgstr "" 3609 3610#: e2fsck/unix.c:1711 3611#, fuzzy, c-format 3612msgid "while checking journal for %s" 3613msgstr "ketika memeriksa kewarasan blok inode buruk" 3614 3615#: e2fsck/unix.c:1714 3616#, fuzzy 3617msgid "Cannot proceed with file system check" 3618msgstr "tak dapat membaca maklumat sistem fail bagi %s" 3619 3620#: e2fsck/unix.c:1725 3621msgid "" 3622"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem " 3623"check.\n" 3624msgstr "" 3625 3626#: e2fsck/unix.c:1737 3627#, fuzzy, c-format 3628msgid "unable to set superblock flags on %s\n" 3629msgstr "Bendera bagi %s ditetapkan sebagai" 3630 3631#: e2fsck/unix.c:1743 3632#, fuzzy, c-format 3633msgid "Journal checksum error found in %s\n" 3634msgstr "Superblok jurnal tidak dijumpai!\n" 3635 3636#: e2fsck/unix.c:1747 3637#, fuzzy, c-format 3638msgid "Journal corrupted in %s\n" 3639msgstr "Pengguna jurnal: %s\n" 3640 3641#: e2fsck/unix.c:1751 3642#, fuzzy, c-format 3643msgid "while recovering journal of %s" 3644msgstr "ketika membaca superblok jurnal" 3645 3646#: e2fsck/unix.c:1773 3647#, c-format 3648msgid "%s has unsupported feature(s):" 3649msgstr "%s tidak mempunyai ciri disokong:" 3650 3651#: e2fsck/unix.c:1832 3652#, fuzzy, c-format 3653msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n" 3654msgstr "ketika menetapkan inod blok buruk" 3655 3656#: e2fsck/unix.c:1835 3657msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n" 3658msgstr "" 3659 3660#: e2fsck/unix.c:1875 3661#, c-format 3662msgid "Creating journal (%d blocks): " 3663msgstr "Mencipta jurnal (%d blok):" 3664 3665#: e2fsck/unix.c:1885 3666msgid " Done.\n" 3667msgstr " Selesai.\n" 3668 3669#: e2fsck/unix.c:1887 3670#, fuzzy 3671msgid "" 3672"\n" 3673"*** journal has been regenerated ***\n" 3674msgstr "Parameter tidak sah telah diterima." 3675 3676#: e2fsck/unix.c:1893 3677msgid "aborted" 3678msgstr "dibatalkan" 3679 3680#: e2fsck/unix.c:1895 3681#, c-format 3682msgid "%s: e2fsck canceled.\n" 3683msgstr "%s: e2fsck dibatalkan.\n" 3684 3685#: e2fsck/unix.c:1922 3686msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n" 3687msgstr "" 3688 3689#: e2fsck/unix.c:1926 3690msgid "while resetting context" 3691msgstr "ketika mengulangtetap konteks" 3692 3693#: e2fsck/unix.c:1985 3694#, fuzzy, c-format 3695msgid "" 3696"\n" 3697"%s: ***** FILE SYSTEM ERRORS CORRECTED *****\n" 3698msgstr "%s mengandungi sistem fail %s\n" 3699 3700#: e2fsck/unix.c:1987 3701#, fuzzy, c-format 3702msgid "%s: File system was modified.\n" 3703msgstr "" 3704"\n" 3705"%s: ***** SISTEM FAIL TELAH DIUBAHSUAI *****\n" 3706 3707#: e2fsck/unix.c:1991 e2fsck/util.c:71 3708#, c-format 3709msgid "" 3710"\n" 3711"%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n" 3712msgstr "" 3713"\n" 3714"%s: ***** SISTEM FAIL TELAH DIUBAHSUAI *****\n" 3715 3716#: e2fsck/unix.c:1996 3717#, fuzzy, c-format 3718msgid "%s: ***** REBOOT SYSTEM *****\n" 3719msgstr "%s mengandungi sistem fail %s\n" 3720 3721#: e2fsck/unix.c:2006 e2fsck/util.c:77 3722#, c-format 3723msgid "" 3724"\n" 3725"%s: ********** WARNING: Filesystem still has errors **********\n" 3726"\n" 3727msgstr "" 3728 3729#: e2fsck/util.c:196 misc/util.c:93 3730msgid "yY" 3731msgstr "yY" 3732 3733#: e2fsck/util.c:197 3734msgid "nN" 3735msgstr "tTnN" 3736 3737#: e2fsck/util.c:198 3738#, fuzzy 3739msgid "aA" 3740msgstr "Ss" 3741 3742#: e2fsck/util.c:202 3743#, fuzzy 3744msgid " ('a' enables 'yes' to all) " 3745msgstr "ya\n" 3746 3747#: e2fsck/util.c:219 3748#, fuzzy 3749msgid "<y>" 3750msgstr "\t\tY: " 3751 3752#: e2fsck/util.c:221 3753#, fuzzy 3754msgid "<n>" 3755msgstr "Tiada" 3756 3757#: e2fsck/util.c:223 3758#, fuzzy 3759msgid " (y/n)" 3760msgstr "\t\tY: " 3761 3762#: e2fsck/util.c:246 3763msgid "cancelled!\n" 3764msgstr "dibatalkan!\n" 3765 3766#: e2fsck/util.c:279 3767#, fuzzy 3768msgid "yes to all\n" 3769msgstr "ya\n" 3770 3771#: e2fsck/util.c:281 3772msgid "yes\n" 3773msgstr "ya\n" 3774 3775#: e2fsck/util.c:283 3776msgid "no\n" 3777msgstr "tidak\n" 3778 3779#: e2fsck/util.c:293 3780#, c-format 3781msgid "" 3782"%s? no\n" 3783"\n" 3784msgstr "" 3785"%s? tidak\n" 3786"\n" 3787 3788#: e2fsck/util.c:297 3789#, c-format 3790msgid "" 3791"%s? yes\n" 3792"\n" 3793msgstr "" 3794"%s? ya\n" 3795"\n" 3796 3797#: e2fsck/util.c:301 3798msgid "yes" 3799msgstr "ya" 3800 3801#: e2fsck/util.c:301 3802msgid "no" 3803msgstr "tidak" 3804 3805#: e2fsck/util.c:317 3806#, c-format 3807msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s" 3808msgstr "" 3809 3810#: e2fsck/util.c:322 3811#, fuzzy 3812msgid "reading inode and block bitmaps" 3813msgstr "ketika membaca bitmap" 3814 3815#: e2fsck/util.c:334 3816#, c-format 3817msgid "while retrying to read bitmaps for %s" 3818msgstr "" 3819 3820#: e2fsck/util.c:346 3821#, fuzzy 3822msgid "writing block and inode bitmaps" 3823msgstr "ketika menulis jadual inod" 3824 3825#: e2fsck/util.c:351 3826#, fuzzy, c-format 3827msgid "while rewriting block and inode bitmaps for %s" 3828msgstr "ketika menulis bitmap blok" 3829 3830#: e2fsck/util.c:363 3831#, c-format 3832msgid "" 3833"\n" 3834"\n" 3835"%s: UNEXPECTED INCONSISTENCY; RUN fsck MANUALLY.\n" 3836"\t(i.e., without -a or -p options)\n" 3837msgstr "" 3838 3839#: e2fsck/util.c:444 3840#, fuzzy, c-format 3841msgid "Memory used: %luk/%luk (%luk/%luk), " 3842msgstr "Memori digunakan: %dk/%dk (%dk/%dk), " 3843 3844#: e2fsck/util.c:448 3845#, fuzzy, c-format 3846msgid "Memory used: %lu, " 3847msgstr "Diguna" 3848 3849#: e2fsck/util.c:455 3850#, c-format 3851msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n" 3852msgstr "masa: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n" 3853 3854#: e2fsck/util.c:460 3855#, c-format 3856msgid "elapsed time: %6.3f\n" 3857msgstr "masa lepas: %6.3f\n" 3858 3859#: e2fsck/util.c:495 e2fsck/util.c:509 3860#, fuzzy, c-format 3861msgid "while reading inode %lu in %s" 3862msgstr "Ralat membaca blok %lu (%s) ketika %s. " 3863 3864#: e2fsck/util.c:523 e2fsck/util.c:536 3865#, fuzzy, c-format 3866msgid "while writing inode %lu in %s" 3867msgstr "ketika menulis inod jurnal" 3868 3869#: e2fsck/util.c:792 3870msgid "" 3871"UNEXPECTED INCONSISTENCY: the filesystem is being modified while fsck is " 3872"running.\n" 3873msgstr "" 3874 3875#: misc/badblocks.c:75 3876#, fuzzy 3877msgid "done \n" 3878msgstr "selesai \n" 3879 3880#: misc/badblocks.c:100 3881#, c-format 3882msgid "" 3883"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnfBX]\n" 3884" [-c blocks_at_once] [-d delay_factor_between_reads] [-e " 3885"max_bad_blocks]\n" 3886" [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n" 3887" device [last_block [first_block]]\n" 3888msgstr "" 3889 3890#: misc/badblocks.c:111 3891#, c-format 3892msgid "" 3893"%s: The -n and -w options are mutually exclusive.\n" 3894"\n" 3895msgstr "" 3896 3897#: misc/badblocks.c:229 3898#, c-format 3899msgid "%6.2f%% done, %s elapsed. (%d/%d/%d errors)" 3900msgstr "" 3901 3902#: misc/badblocks.c:337 3903#, fuzzy 3904msgid "Testing with random pattern: " 3905msgstr "Gagal untuk mendapatkan data rawak." 3906 3907#: misc/badblocks.c:355 3908#, fuzzy 3909msgid "Testing with pattern 0x" 3910msgstr "Tiada corak carian semasa" 3911 3912#: misc/badblocks.c:387 misc/badblocks.c:460 3913msgid "during seek" 3914msgstr "ketika mencari" 3915 3916#: misc/badblocks.c:398 3917#, c-format 3918msgid "Weird value (%ld) in do_read\n" 3919msgstr "" 3920 3921#: misc/badblocks.c:485 3922#, fuzzy 3923msgid "during ext2fs_sync_device" 3924msgstr "ketika mencari" 3925 3926#: misc/badblocks.c:505 misc/badblocks.c:767 3927msgid "while beginning bad block list iteration" 3928msgstr "" 3929 3930#: misc/badblocks.c:520 misc/badblocks.c:620 misc/badblocks.c:778 3931msgid "while allocating buffers" 3932msgstr "ketika mengumpukkan penimbal" 3933 3934#: misc/badblocks.c:524 3935#, c-format 3936msgid "Checking blocks %lu to %lu\n" 3937msgstr "Memeriksa blok %lu ke %lu\n" 3938 3939#: misc/badblocks.c:529 3940msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n" 3941msgstr "" 3942 3943#: misc/badblocks.c:538 3944msgid "Checking for bad blocks (read-only test): " 3945msgstr "" 3946 3947#: misc/badblocks.c:545 misc/badblocks.c:652 misc/badblocks.c:694 3948#: misc/badblocks.c:841 3949msgid "Too many bad blocks, aborting test\n" 3950msgstr "" 3951 3952#: misc/badblocks.c:627 3953msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n" 3954msgstr "" 3955 3956#: misc/badblocks.c:629 misc/badblocks.c:791 3957#, c-format 3958msgid "From block %lu to %lu\n" 3959msgstr "Dari blok %lu ke %lu\n" 3960 3961#: misc/badblocks.c:684 3962msgid "Reading and comparing: " 3963msgstr "Membaca dan membanding:" 3964 3965#: misc/badblocks.c:790 3966msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n" 3967msgstr "" 3968 3969#: misc/badblocks.c:796 3970msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n" 3971msgstr "" 3972 3973#: misc/badblocks.c:803 3974msgid "" 3975"\n" 3976"Interrupt caught, cleaning up\n" 3977msgstr "" 3978 3979#: misc/badblocks.c:886 3980#, c-format 3981msgid "during test data write, block %lu" 3982msgstr "" 3983 3984#: misc/badblocks.c:1007 misc/util.c:131 3985#, c-format 3986msgid "%s is mounted; " 3987msgstr "%s dilekapkan;" 3988 3989#: misc/badblocks.c:1009 3990msgid "badblocks forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n" 3991msgstr "" 3992 3993#: misc/badblocks.c:1014 3994#, fuzzy 3995msgid "it's not safe to run badblocks!\n" 3996msgstr "blok buruk dipaksa juga.\n" 3997 3998#: misc/badblocks.c:1019 misc/util.c:142 3999#, fuzzy, c-format 4000msgid "%s is apparently in use by the system; " 4001msgstr "%s mengandungi sistem fail %s\n" 4002 4003#: misc/badblocks.c:1022 4004msgid "badblocks forced anyway.\n" 4005msgstr "blok buruk dipaksa juga.\n" 4006 4007#: misc/badblocks.c:1042 4008#, c-format 4009msgid "invalid %s - %s" 4010msgstr "%s tidak sah - %s" 4011 4012#: misc/badblocks.c:1136 4013#, c-format 4014msgid "Too big max bad blocks count %u - maximum is %u" 4015msgstr "" 4016 4017#: misc/badblocks.c:1163 4018#, c-format 4019msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s" 4020msgstr "" 4021 4022#: misc/badblocks.c:1193 4023msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode" 4024msgstr "" 4025 4026#: misc/badblocks.c:1199 4027msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode" 4028msgstr "" 4029 4030#: misc/badblocks.c:1213 4031msgid "" 4032"Couldn't determine device size; you must specify\n" 4033"the size manually\n" 4034msgstr "" 4035 4036#: misc/badblocks.c:1219 4037msgid "while trying to determine device size" 4038msgstr "" 4039 4040#: misc/badblocks.c:1224 4041msgid "last block" 4042msgstr "blok terakhir" 4043 4044#: misc/badblocks.c:1230 4045msgid "first block" 4046msgstr "blok pertama" 4047 4048#: misc/badblocks.c:1233 4049#, fuzzy, c-format 4050msgid "invalid starting block (%llu): must be less than %llu" 4051msgstr "blok permulaan tidak sah (%lu): mesti kurang dari %lu" 4052 4053#: misc/badblocks.c:1240 4054#, fuzzy, c-format 4055msgid "invalid end block (%llu): must be 32-bit value" 4056msgstr "blok permulaan tidak sah (%lu): mesti kurang dari %lu" 4057 4058#: misc/badblocks.c:1296 4059#, fuzzy 4060msgid "while creating in-memory bad blocks list" 4061msgstr "ketika membaca dalam senarai blok buruk dari fail" 4062 4063#: misc/badblocks.c:1305 4064#, fuzzy 4065msgid "input file - bad format" 4066msgstr "%s: fail input adalah fail output" 4067 4068#: misc/badblocks.c:1313 misc/badblocks.c:1322 4069msgid "while adding to in-memory bad block list" 4070msgstr "" 4071 4072#: misc/badblocks.c:1347 4073#, c-format 4074msgid "Pass completed, %u bad blocks found. (%d/%d/%d errors)\n" 4075msgstr "" 4076 4077#: misc/chattr.c:89 4078#, fuzzy, c-format 4079msgid "Usage: %s [-pRVf] [-+=aAcCdDeijPsStTu] [-v version] files...\n" 4080msgstr "Penggunaan: %s [-RVf] [-+=AacDdijsSu] [-v versi] fail...\n" 4081 4082#: misc/chattr.c:159 4083#, fuzzy, c-format 4084msgid "bad project - %s\n" 4085msgstr "versi buruk - %s\n" 4086 4087#: misc/chattr.c:173 4088#, c-format 4089msgid "bad version - %s\n" 4090msgstr "versi buruk - %s\n" 4091 4092#: misc/chattr.c:219 misc/lsattr.c:127 4093#, c-format 4094msgid "while trying to stat %s" 4095msgstr "ketika cuba untuk stat %s" 4096 4097#: misc/chattr.c:226 4098#, c-format 4099msgid "while reading flags on %s" 4100msgstr "ketika membaca penanda pada %s" 4101 4102#: misc/chattr.c:231 misc/chattr.c:243 4103#, c-format 4104msgid "Flags of %s set as " 4105msgstr "Bendera bagi %s ditetapkan sebagai" 4106 4107#: misc/chattr.c:252 4108#, c-format 4109msgid "while setting flags on %s" 4110msgstr "ketika menetapkan penanda pada %s" 4111 4112#: misc/chattr.c:260 4113#, c-format 4114msgid "Version of %s set as %lu\n" 4115msgstr "Versi %s ditetapkan sebagai %lu\n" 4116 4117#: misc/chattr.c:264 4118#, c-format 4119msgid "while setting version on %s" 4120msgstr "ketika menetapkan versi pada %s" 4121 4122#: misc/chattr.c:271 4123#, fuzzy, c-format 4124msgid "Project of %s set as %lu\n" 4125msgstr "Versi %s ditetapkan sebagai %lu\n" 4126 4127#: misc/chattr.c:275 4128#, fuzzy, c-format 4129msgid "while setting project on %s" 4130msgstr "ketika menetapkan versi pada %s" 4131 4132#: misc/chattr.c:297 4133msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc" 4134msgstr "" 4135 4136#: misc/chattr.c:337 4137msgid "= is incompatible with - and +\n" 4138msgstr "= tidak sepadan dengan - dan +\n" 4139 4140#: misc/chattr.c:345 4141msgid "Must use '-v', =, - or +\n" 4142msgstr "Mesti menggunakan '-v', =, - atau +\n" 4143 4144#: misc/create_inode.c:79 misc/create_inode.c:118 4145#, fuzzy, c-format 4146msgid "while reading inode %u" 4147msgstr "ketika membaca inod root" 4148 4149#: misc/create_inode.c:89 misc/create_inode.c:287 misc/create_inode.c:352 4150#: misc/create_inode.c:390 4151#, fuzzy 4152msgid "while expanding directory" 4153msgstr "direktori" 4154 4155#: misc/create_inode.c:96 4156#, fuzzy, c-format 4157msgid "while linking \"%s\"" 4158msgstr "ketika membuka %s" 4159 4160#: misc/create_inode.c:104 misc/create_inode.c:131 misc/create_inode.c:321 4161#, fuzzy, c-format 4162msgid "while writing inode %u" 4163msgstr "ketika menulis jadual inod" 4164 4165#: misc/create_inode.c:151 misc/create_inode.c:175 4166#, fuzzy, c-format 4167msgid "while listing attributes of \"%s\"" 4168msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" 4169 4170#: misc/create_inode.c:162 4171#, fuzzy, c-format 4172msgid "while opening inode %u" 4173msgstr "ketika membuka %s" 4174 4175#: misc/create_inode.c:168 misc/create_inode.c:195 misc/create_inode.c:975 4176#: misc/e2undo.c:182 misc/e2undo.c:479 misc/e2undo.c:485 misc/e2undo.c:491 4177#: misc/mke2fs.c:359 4178#, fuzzy 4179msgid "while allocating memory" 4180msgstr "ketika mengumpukkan penimbal" 4181 4182#: misc/create_inode.c:188 misc/create_inode.c:204 4183#, fuzzy, c-format 4184msgid "while reading attribute \"%s\" of \"%s\"" 4185msgstr "ketika membaca penanda pada %s" 4186 4187#: misc/create_inode.c:213 4188#, fuzzy, c-format 4189msgid "while writing attribute \"%s\" to inode %u" 4190msgstr "ketika menulis inod jurnal" 4191 4192#: misc/create_inode.c:223 4193#, fuzzy, c-format 4194msgid "while closing inode %u" 4195msgstr "ketika memulakan pengesanan inod" 4196 4197#: misc/create_inode.c:274 4198#, fuzzy, c-format 4199msgid "while allocating inode \"%s\"" 4200msgstr "ketika mengumpukkan penimbal" 4201 4202#: misc/create_inode.c:293 4203#, fuzzy, c-format 4204msgid "while creating inode \"%s\"" 4205msgstr "Mencipta inode jurnal:" 4206 4207#: misc/create_inode.c:359 4208#, fuzzy, c-format 4209msgid "while creating symlink \"%s\"" 4210msgstr "ketika mencipta direktori root" 4211 4212#: misc/create_inode.c:377 misc/create_inode.c:896 4213#, fuzzy, c-format 4214msgid "while looking up \"%s\"" 4215msgstr "ketika menetapkan superblok" 4216 4217#: misc/create_inode.c:397 4218#, fuzzy, c-format 4219msgid "while creating directory \"%s\"" 4220msgstr "mencipta direktori %s" 4221 4222#: misc/create_inode.c:625 4223#, fuzzy, c-format 4224msgid "while opening \"%s\" to copy" 4225msgstr "ketika membuka %s" 4226 4227#: misc/create_inode.c:739 4228#, c-format 4229msgid "while changing working directory to \"%s\"" 4230msgstr "" 4231 4232#: misc/create_inode.c:747 4233#, fuzzy, c-format 4234msgid "while opening directory \"%s\"" 4235msgstr "ketika membuka %s" 4236 4237#: misc/create_inode.c:757 4238#, fuzzy, c-format 4239msgid "while lstat \"%s\"" 4240msgstr "ketika membuka %s" 4241 4242#: misc/create_inode.c:808 4243#, fuzzy, c-format 4244msgid "while creating special file \"%s\"" 4245msgstr "tak boleh mencipta fail istimewa %s" 4246 4247#: misc/create_inode.c:817 4248#, fuzzy 4249msgid "malloc failed" 4250msgstr "Gagal" 4251 4252#: misc/create_inode.c:825 4253#, fuzzy, c-format 4254msgid "while trying to read link \"%s\"" 4255msgstr "tak dapat membaca pautan simbolik %s" 4256 4257#: misc/create_inode.c:832 4258msgid "symlink increased in size between lstat() and readlink()" 4259msgstr "" 4260 4261#: misc/create_inode.c:843 4262#, fuzzy, c-format 4263msgid "while writing symlink\"%s\"" 4264msgstr "ketika menulis superblok" 4265 4266#: misc/create_inode.c:854 4267#, fuzzy, c-format 4268msgid "while writing file \"%s\"" 4269msgstr "Ralat menulis fail salinan %s: %s" 4270 4271#: misc/create_inode.c:867 4272#, fuzzy, c-format 4273msgid "while making dir \"%s\"" 4274msgstr "%s: Ketidakkonsistenan luar dugaan bila membuat direktori" 4275 4276#: misc/create_inode.c:885 4277#, fuzzy 4278msgid "while changing directory" 4279msgstr "penukaran hakmilik %s" 4280 4281#: misc/create_inode.c:891 4282#, fuzzy, c-format 4283msgid "ignoring entry \"%s\"" 4284msgstr "kemasukan `%s' usang. Diabaikan" 4285 4286#: misc/create_inode.c:904 4287#, fuzzy, c-format 4288msgid "while setting inode for \"%s\"" 4289msgstr "ketika menetapkan inod blok buruk" 4290 4291#: misc/create_inode.c:911 4292#, fuzzy, c-format 4293msgid "while setting xattrs for \"%s\"" 4294msgstr "ketika menetapkan versi pada %s" 4295 4296#: misc/create_inode.c:937 4297#, fuzzy 4298msgid "while saving inode data" 4299msgstr "ketika memulakan pengesanan inod" 4300 4301#: misc/dumpe2fs.c:56 4302#, c-format 4303msgid "" 4304"Usage: %s [-bfghimxV] [-o superblock=<num>] [-o blocksize=<num>] device\n" 4305msgstr "" 4306 4307#: misc/dumpe2fs.c:159 4308msgid "blocks" 4309msgstr "blok" 4310 4311#: misc/dumpe2fs.c:168 4312msgid "clusters" 4313msgstr "" 4314 4315#: misc/dumpe2fs.c:219 4316#, c-format 4317msgid "Group %lu: (Blocks " 4318msgstr "Kumpulan %lu: (Blok" 4319 4320#: misc/dumpe2fs.c:226 4321#, fuzzy, c-format 4322msgid " csum 0x%04x" 4323msgstr "(0x%04x, '%s'): " 4324 4325#: misc/dumpe2fs.c:228 4326#, fuzzy, c-format 4327msgid " (EXPECTED 0x%04x)" 4328msgstr "(0x%04x, '%s'): " 4329 4330#: misc/dumpe2fs.c:233 4331#, c-format 4332msgid " %s superblock at " 4333msgstr " %s superblok di" 4334 4335#: misc/dumpe2fs.c:234 4336msgid "Primary" 4337msgstr "Utama" 4338 4339#: misc/dumpe2fs.c:234 4340msgid "Backup" 4341msgstr "Backup" 4342 4343#: misc/dumpe2fs.c:238 4344msgid ", Group descriptors at " 4345msgstr ", Penghurai kumpulan di" 4346 4347#: misc/dumpe2fs.c:242 4348#, fuzzy 4349msgid "" 4350"\n" 4351" Reserved GDT blocks at " 4352msgstr "blok dikhaskan" 4353 4354#: misc/dumpe2fs.c:249 4355msgid " Group descriptor at " 4356msgstr " Penghurai kumpulan di" 4357 4358#: misc/dumpe2fs.c:255 4359msgid " Block bitmap at " 4360msgstr " Bitmap block di" 4361 4362#: misc/dumpe2fs.c:260 misc/dumpe2fs.c:271 4363#, fuzzy, c-format 4364msgid ", csum 0x%08x" 4365msgstr "(0x%04x, '%s'): " 4366 4367#: misc/dumpe2fs.c:263 4368msgid "," 4369msgstr "" 4370 4371#: misc/dumpe2fs.c:265 4372msgid "" 4373"\n" 4374" " 4375msgstr "" 4376 4377#: misc/dumpe2fs.c:266 4378#, fuzzy 4379msgid " Inode bitmap at " 4380msgstr "ketika menulis inod bitmap" 4381 4382#: misc/dumpe2fs.c:273 4383msgid "" 4384"\n" 4385" Inode table at " 4386msgstr "" 4387"\n" 4388" Jadual inode di" 4389 4390#: misc/dumpe2fs.c:279 4391#, c-format 4392msgid "" 4393"\n" 4394" %u free %s, %u free inodes, %u directories%s" 4395msgstr "" 4396 4397#: misc/dumpe2fs.c:286 4398#, c-format 4399msgid ", %u unused inodes\n" 4400msgstr ", %u inod tidak digunakan\n" 4401 4402#: misc/dumpe2fs.c:289 4403msgid " Free blocks: " 4404msgstr " Blok bebas: " 4405 4406#: misc/dumpe2fs.c:304 4407msgid " Free inodes: " 4408msgstr " Inodes bebas: " 4409 4410#: misc/dumpe2fs.c:340 4411#, fuzzy 4412msgid "while printing bad block list" 4413msgstr "ketika menetapkan inod blok buruk" 4414 4415#: misc/dumpe2fs.c:346 4416#, c-format 4417msgid "Bad blocks: %u" 4418msgstr "Blok buruk: %u" 4419 4420#: misc/dumpe2fs.c:373 misc/tune2fs.c:367 4421msgid "while reading journal inode" 4422msgstr "ketika membaca inod jurnal" 4423 4424#: misc/dumpe2fs.c:379 4425#, fuzzy 4426msgid "while opening journal inode" 4427msgstr "ketika membaca inod jurnal" 4428 4429#: misc/dumpe2fs.c:385 4430#, fuzzy 4431msgid "while reading journal super block" 4432msgstr "ketika membaca superblok jurnal" 4433 4434#: misc/dumpe2fs.c:392 4435#, fuzzy 4436msgid "Journal superblock magic number invalid!\n" 4437msgstr "Superblok jurnal tidak dijumpai!\n" 4438 4439#: misc/dumpe2fs.c:409 misc/tune2fs.c:216 4440msgid "while reading journal superblock" 4441msgstr "ketika membaca superblok jurnal" 4442 4443#: misc/dumpe2fs.c:417 4444msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers" 4445msgstr "" 4446 4447#: misc/dumpe2fs.c:468 4448#, fuzzy 4449msgid "failed to alloc MMP buffer\n" 4450msgstr "ketika mengumpukkan penimbal" 4451 4452#: misc/dumpe2fs.c:479 4453#, fuzzy, c-format 4454msgid "reading MMP block %llu from '%s'\n" 4455msgstr "Memeriksa blok %lu ke %lu\n" 4456 4457#: misc/dumpe2fs.c:507 misc/mke2fs.c:798 misc/tune2fs.c:2073 4458msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n" 4459msgstr "" 4460 4461#: misc/dumpe2fs.c:533 4462#, c-format 4463msgid "Invalid superblock parameter: %s\n" 4464msgstr "Parameter superblok tidak sah: %s\n" 4465 4466#: misc/dumpe2fs.c:548 4467#, c-format 4468msgid "Invalid blocksize parameter: %s\n" 4469msgstr "Parameter saiz blok tidak sah: %s\n" 4470 4471#: misc/dumpe2fs.c:559 4472#, c-format 4473msgid "" 4474"\n" 4475"Bad extended option(s) specified: %s\n" 4476"\n" 4477"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n" 4478"\tis set off by an equals ('=') sign.\n" 4479"\n" 4480"Valid extended options are:\n" 4481"\tsuperblock=<superblock number>\n" 4482"\tblocksize=<blocksize>\n" 4483msgstr "" 4484 4485#: misc/dumpe2fs.c:649 misc/mke2fs.c:1845 4486#, c-format 4487msgid "\tUsing %s\n" 4488msgstr "" 4489 4490#: misc/dumpe2fs.c:694 misc/e2image.c:1590 misc/tune2fs.c:2949 4491#: resize/main.c:416 4492msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n" 4493msgstr "" 4494 4495#: misc/dumpe2fs.c:716 4496#, c-format 4497msgid "%s: MMP feature not enabled.\n" 4498msgstr "" 4499 4500#: misc/dumpe2fs.c:747 4501#, fuzzy, c-format 4502msgid "while trying to read '%s' bitmaps\n" 4503msgstr "ketika cuba untuk melaksana '%s'" 4504 4505#: misc/dumpe2fs.c:756 4506msgid "" 4507"*** Run e2fsck now!\n" 4508"\n" 4509msgstr "" 4510 4511#: misc/e2image.c:107 4512#, fuzzy, c-format 4513msgid "Usage: %s [ -r|Q ] [ -f ] device image-file\n" 4514msgstr "\"%s\" adalah sebuah fail peranti" 4515 4516#: misc/e2image.c:109 4517#, fuzzy, c-format 4518msgid " %s -I device image-file\n" 4519msgstr "\"%s\" adalah sebuah fail peranti" 4520 4521#: misc/e2image.c:110 4522#, c-format 4523msgid "" 4524" %s -ra [ -cfnp ] [ -o src_offset ] [ -O dest_offset ] src_fs " 4525"[ dest_fs ]\n" 4526msgstr "" 4527 4528#: misc/e2image.c:175 misc/e2image.c:580 misc/e2image.c:586 misc/e2image.c:1185 4529#, fuzzy 4530msgid "while allocating buffer" 4531msgstr "ketika mengumpukkan penimbal" 4532 4533#: misc/e2image.c:180 4534#, fuzzy, c-format 4535msgid "Writing block %llu\n" 4536msgstr "ketika menulis bitmap blok" 4537 4538#: misc/e2image.c:194 4539#, fuzzy, c-format 4540msgid "error writing block %llu" 4541msgstr "ketika menulis bitmap blok" 4542 4543#: misc/e2image.c:197 4544#, fuzzy 4545msgid "error in generic_write()" 4546msgstr "ralat tulis" 4547 4548#: misc/e2image.c:214 4549msgid "Error: header size is bigger than wrt_size\n" 4550msgstr "" 4551 4552#: misc/e2image.c:219 4553msgid "Couldn't allocate header buffer\n" 4554msgstr "" 4555 4556#: misc/e2image.c:247 4557msgid "while writing superblock" 4558msgstr "ketika menulis superblok" 4559 4560#: misc/e2image.c:256 4561msgid "while writing inode table" 4562msgstr "ketika menulis jadual inod" 4563 4564#: misc/e2image.c:264 4565msgid "while writing block bitmap" 4566msgstr "ketika menulis bitmap blok" 4567 4568#: misc/e2image.c:272 4569msgid "while writing inode bitmap" 4570msgstr "ketika menulis inod bitmap" 4571 4572#: misc/e2image.c:506 4573#, c-format 4574msgid "Corrupt directory block %llu: bad rec_len (%d)\n" 4575msgstr "" 4576 4577#: misc/e2image.c:518 4578#, c-format 4579msgid "Corrupt directory block %llu: bad name_len (%d)\n" 4580msgstr "" 4581 4582#: misc/e2image.c:559 4583#, fuzzy, c-format 4584msgid "%llu / %llu blocks (%d%%)" 4585msgstr "inod (%llu) mesti kurang dari %u" 4586 4587#: misc/e2image.c:590 misc/e2image.c:630 4588#, fuzzy 4589msgid "Copying " 4590msgstr "" 4591"Ini adalah perisian bebas; lihat sumber untuk syarat menyalin. TIADA\n" 4592"jaminan disediakan; tidak juga untuk KEBOLEHDAGANGAN atau KEUPAYAAN UNTUK " 4593"SESUATU TUJUAN KHUSUS.\n" 4594 4595#: misc/e2image.c:627 4596msgid "" 4597"Stopping now will destroy the filesystem, interrupt again if you are sure\n" 4598msgstr "" 4599 4600#: misc/e2image.c:653 4601#, fuzzy, c-format 4602msgid " %s remaining at %.2f MB/s" 4603msgstr "" 4604" untuk %.2f%% dari %.2f %s\n" 4605"\n" 4606 4607#: misc/e2image.c:665 misc/e2image.c:1195 4608#, fuzzy, c-format 4609msgid "error reading block %llu" 4610msgstr "e2label: ralat membaca superblok\n" 4611 4612#: misc/e2image.c:719 4613#, c-format 4614msgid "Copied %llu / %llu blocks (%d%%) in %s " 4615msgstr "" 4616 4617#: misc/e2image.c:723 4618#, fuzzy, c-format 4619msgid "at %.2f MB/s" 4620msgstr "" 4621" untuk %.2f%% dari %.2f %s\n" 4622"\n" 4623 4624#: misc/e2image.c:759 4625#, fuzzy 4626msgid "while allocating l1 table" 4627msgstr "ketika mengumpukkan penimbal" 4628 4629#: misc/e2image.c:804 4630#, fuzzy 4631msgid "while allocating l2 cache" 4632msgstr "ketika mengumpukkan penimbal" 4633 4634#: misc/e2image.c:827 4635msgid "" 4636"Warning: There are still tables in the cache while putting the cache, data " 4637"will be lost so the image may not be valid.\n" 4638msgstr "" 4639 4640#: misc/e2image.c:1152 4641#, fuzzy 4642msgid "while allocating ext2_qcow2_image" 4643msgstr "ketika mengumpukkan penimbal" 4644 4645#: misc/e2image.c:1159 4646#, fuzzy 4647msgid "while initializing ext2_qcow2_image" 4648msgstr "ketika memulakan superblok jurnal" 4649 4650#: misc/e2image.c:1218 misc/e2image.c:1236 4651msgid "Programming error: multiple sequential refcount blocks created!\n" 4652msgstr "" 4653 4654#: misc/e2image.c:1276 4655#, fuzzy 4656msgid "while allocating block bitmap" 4657msgstr "ketika menulis bitmap blok" 4658 4659#: misc/e2image.c:1285 4660#, fuzzy 4661msgid "while allocating scramble block bitmap" 4662msgstr "ketika menulis bitmap blok" 4663 4664#: misc/e2image.c:1292 4665#, fuzzy 4666msgid "Scanning inodes...\n" 4667msgstr "Mengesan jadual inode" 4668 4669#: misc/e2image.c:1304 4670msgid "Can't allocate block buffer" 4671msgstr "" 4672 4673#: misc/e2image.c:1343 misc/e2image.c:1357 4674#, fuzzy, c-format 4675msgid "while iterating over inode %u" 4676msgstr "ketika mengosongkan inod jurnal" 4677 4678#: misc/e2image.c:1389 4679msgid "Raw and qcow2 images cannot be installed" 4680msgstr "" 4681 4682#: misc/e2image.c:1411 4683#, fuzzy 4684msgid "error reading bitmaps" 4685msgstr "" 4686"\n" 4687"%s: %s: ralat membaca bitmap: %s\n" 4688 4689#: misc/e2image.c:1423 4690#, fuzzy 4691msgid "while opening device file" 4692msgstr "ketika membuka %s" 4693 4694#: misc/e2image.c:1434 4695#, fuzzy 4696msgid "while restoring the image table" 4697msgstr "ketika menulis jadual inod" 4698 4699#: misc/e2image.c:1531 4700msgid "-a option can only be used with raw or QCOW2 images." 4701msgstr "" 4702 4703#: misc/e2image.c:1537 4704msgid "Offsets are only allowed with raw images." 4705msgstr "" 4706 4707#: misc/e2image.c:1542 4708msgid "Move mode is only allowed with raw images." 4709msgstr "" 4710 4711#: misc/e2image.c:1547 4712msgid "Move mode requires all data mode." 4713msgstr "" 4714 4715#: misc/e2image.c:1557 4716#, fuzzy 4717msgid "checking if mounted" 4718msgstr "Dilekapkan pada" 4719 4720#: misc/e2image.c:1564 4721msgid "" 4722"\n" 4723"Running e2image on a R/W mounted filesystem can result in an\n" 4724"inconsistent image which will not be useful for debugging purposes.\n" 4725"Use -f option if you really want to do that.\n" 4726msgstr "" 4727 4728#: misc/e2image.c:1618 4729msgid "QCOW2 image can not be written to the stdout!\n" 4730msgstr "" 4731 4732#: misc/e2image.c:1624 4733#, fuzzy 4734msgid "Can not stat output\n" 4735msgstr "stat gagal" 4736 4737#: misc/e2image.c:1634 4738#, fuzzy, c-format 4739msgid "Image (%s) is compressed\n" 4740msgstr "Terdapat ralat memuatkan gambar bulan: %s" 4741 4742#: misc/e2image.c:1637 4743#, fuzzy, c-format 4744msgid "Image (%s) is encrypted\n" 4745msgstr "Terdapat ralat memuatkan gambar bulan: %s" 4746 4747#: misc/e2image.c:1640 4748#, fuzzy, c-format 4749msgid "Image (%s) is corrupted\n" 4750msgstr "Terdapat ralat memuatkan gambar bulan: %s" 4751 4752#: misc/e2image.c:1644 4753#, c-format 4754msgid "while trying to convert qcow2 image (%s) into raw image (%s)" 4755msgstr "" 4756 4757#: misc/e2image.c:1654 4758msgid "The -c option only supported in raw mode\n" 4759msgstr "" 4760 4761#: misc/e2image.c:1659 4762msgid "The -c option not supported when writing to stdout\n" 4763msgstr "" 4764 4765#: misc/e2image.c:1666 4766#, fuzzy 4767msgid "while allocating check_buf" 4768msgstr "ketika mengumpukkan penimbal" 4769 4770#: misc/e2image.c:1672 4771msgid "The -p option only supported in raw mode\n" 4772msgstr "" 4773 4774#: misc/e2image.c:1682 4775#, c-format 4776msgid "%d blocks already contained the data to be copied\n" 4777msgstr "" 4778 4779#: misc/e2initrd_helper.c:68 4780#, fuzzy, c-format 4781msgid "Usage: %s -r device\n" 4782msgstr "Penggunaan: %s [-r] [-t]\n" 4783 4784#: misc/e2label.c:58 4785#, c-format 4786msgid "e2label: cannot open %s\n" 4787msgstr "e2label: tidak dapat membuka %s\n" 4788 4789#: misc/e2label.c:63 4790#, fuzzy, c-format 4791msgid "e2label: cannot seek to superblock\n" 4792msgstr "e2label: ralat membaca superblok\n" 4793 4794#: misc/e2label.c:68 4795#, c-format 4796msgid "e2label: error reading superblock\n" 4797msgstr "e2label: ralat membaca superblok\n" 4798 4799#: misc/e2label.c:72 4800#, fuzzy, c-format 4801msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n" 4802msgstr "sistemfail" 4803 4804#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:3152 4805#, c-format 4806msgid "Warning: label too long, truncating.\n" 4807msgstr "" 4808 4809#: misc/e2label.c:100 4810#, c-format 4811msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n" 4812msgstr "" 4813 4814#: misc/e2label.c:105 4815#, c-format 4816msgid "e2label: error writing superblock\n" 4817msgstr "e2label: ralat menulis superblok\n" 4818 4819#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1733 4820#, c-format 4821msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n" 4822msgstr "" 4823 4824#: misc/e2undo.c:124 4825#, fuzzy, c-format 4826msgid "" 4827"Usage: %s [-f] [-h] [-n] [-o offset] [-v] [-z undo_file] <transaction file> " 4828"<filesystem>\n" 4829msgstr "Penggunaan: %s <fail transaksi> <sistemfail>\n" 4830 4831#: misc/e2undo.c:149 4832msgid "The file system superblock doesn't match the undo file.\n" 4833msgstr "" 4834 4835#: misc/e2undo.c:152 4836#, fuzzy 4837msgid "UUID does not match.\n" 4838msgstr "Volum %s tidak sepadan %s" 4839 4840#: misc/e2undo.c:154 4841msgid "Last mount time does not match.\n" 4842msgstr "" 4843 4844#: misc/e2undo.c:156 4845msgid "Last write time does not match.\n" 4846msgstr "" 4847 4848#: misc/e2undo.c:158 4849msgid "Lifetime write counter does not match.\n" 4850msgstr "" 4851 4852#: misc/e2undo.c:172 4853#, fuzzy 4854msgid "while reading filesystem superblock." 4855msgstr "ketika membaca superblok jurnal" 4856 4857#: misc/e2undo.c:188 4858#, fuzzy 4859msgid "while fetching superblock" 4860msgstr "ketika menulis superblok" 4861 4862#: misc/e2undo.c:201 4863#, c-format 4864msgid "Undo file superblock checksum doesn't match.\n" 4865msgstr "" 4866 4867#: misc/e2undo.c:340 4868#, fuzzy, c-format 4869msgid "illegal offset - %s" 4870msgstr "%s: pilihan salah -- %c\n" 4871 4872#: misc/e2undo.c:364 4873#, c-format 4874msgid "Will not write to an undo file while replaying it.\n" 4875msgstr "" 4876 4877#: misc/e2undo.c:373 4878#, fuzzy, c-format 4879msgid "while opening undo file `%s'\n" 4880msgstr "ketika membuka %s" 4881 4882#: misc/e2undo.c:380 4883#, fuzzy 4884msgid "while reading undo file" 4885msgstr "Ralat apabila membaca fail." 4886 4887#: misc/e2undo.c:385 4888#, fuzzy, c-format 4889msgid "%s: Not an undo file.\n" 4890msgstr "Nyahbuat" 4891 4892#: misc/e2undo.c:396 4893#, c-format 4894msgid "%s: Header checksum doesn't match.\n" 4895msgstr "" 4896 4897#: misc/e2undo.c:403 4898#, fuzzy, c-format 4899msgid "%s: Corrupt undo file header.\n" 4900msgstr "BUANG HEADER [%s]" 4901 4902#: misc/e2undo.c:407 4903#, c-format 4904msgid "%s: Undo block size too large.\n" 4905msgstr "" 4906 4907#: misc/e2undo.c:412 4908#, c-format 4909msgid "%s: Undo block size too small.\n" 4910msgstr "" 4911 4912#: misc/e2undo.c:425 4913#, c-format 4914msgid "%s: Unknown undo file feature set.\n" 4915msgstr "" 4916 4917#: misc/e2undo.c:433 4918#, fuzzy, c-format 4919msgid "Error while determining whether %s is mounted." 4920msgstr "ketika menentukan sama ada %s telah dilekapkan." 4921 4922#: misc/e2undo.c:439 4923msgid "e2undo should only be run on unmounted filesystems" 4924msgstr "" 4925 4926#: misc/e2undo.c:455 4927#, fuzzy, c-format 4928msgid "while opening `%s'" 4929msgstr "ketika membuka %s" 4930 4931#: misc/e2undo.c:466 4932#, fuzzy 4933msgid "specified offset is too large" 4934msgstr "%s adalah terlalu besar" 4935 4936#: misc/e2undo.c:507 4937#, fuzzy 4938msgid "while reading keys" 4939msgstr "ketika membaca bitmap" 4940 4941#: misc/e2undo.c:519 4942#, c-format 4943msgid "%s: wrong key magic at %llu\n" 4944msgstr "" 4945 4946#: misc/e2undo.c:529 4947#, c-format 4948msgid "%s: key block checksum error at %llu.\n" 4949msgstr "" 4950 4951#: misc/e2undo.c:552 4952#, fuzzy, c-format 4953msgid "%s: block %llu is too long." 4954msgstr "%s: fail terlalu panjang" 4955 4956#: misc/e2undo.c:564 misc/e2undo.c:600 4957#, fuzzy, c-format 4958msgid "while fetching block %llu." 4959msgstr "ketika menulis bitmap blok" 4960 4961#: misc/e2undo.c:576 4962#, c-format 4963msgid "checksum error in filesystem block %llu (undo blk %llu)\n" 4964msgstr "" 4965 4966#: misc/e2undo.c:615 4967#, fuzzy, c-format 4968msgid "while writing block %llu." 4969msgstr "ketika menulis bitmap blok" 4970 4971#: misc/e2undo.c:621 4972#, c-format 4973msgid "Undo file corruption; run e2fsck NOW!\n" 4974msgstr "" 4975 4976#: misc/e2undo.c:623 4977#, c-format 4978msgid "IO error during replay; run e2fsck NOW!\n" 4979msgstr "" 4980 4981#: misc/e2undo.c:626 4982#, c-format 4983msgid "Incomplete undo record; run e2fsck.\n" 4984msgstr "" 4985 4986#: misc/findsuper.c:110 4987#, c-format 4988msgid "Usage: findsuper device [skipbytes [startkb]]\n" 4989msgstr "" 4990 4991#: misc/findsuper.c:155 4992#, fuzzy, c-format 4993msgid "skipbytes should be a number, not %s\n" 4994msgstr "" 4995"Pengunaan: %s [NOMBOR]...\n" 4996" atau: %s OPSYEN\n" 4997 4998#: misc/findsuper.c:162 4999#, fuzzy, c-format 5000msgid "skipbytes must be a multiple of the sector size\n" 5001msgstr "Saiz rekod mesti dalam gandaan %d." 5002 5003#: misc/findsuper.c:169 5004#, fuzzy, c-format 5005msgid "startkb should be a number, not %s\n" 5006msgstr "" 5007"Pengunaan: %s [NOMBOR]...\n" 5008" atau: %s OPSYEN\n" 5009 5010#: misc/findsuper.c:175 5011#, c-format 5012msgid "startkb should be positive, not %llu\n" 5013msgstr "" 5014 5015#: misc/findsuper.c:186 5016#, c-format 5017msgid "starting at %llu, with %u byte increments\n" 5018msgstr "" 5019 5020#: misc/findsuper.c:188 5021#, c-format 5022msgid "" 5023"[*] probably superblock written in the ext3 journal superblock,\n" 5024"\tso start/end/grp wrong\n" 5025msgstr "" 5026 5027#: misc/findsuper.c:190 5028#, c-format 5029msgid "" 5030"byte_offset byte_start byte_end fs_blocks blksz grp mkfs/" 5031"mount_time sb_uuid label\n" 5032msgstr "" 5033 5034#: misc/findsuper.c:264 5035#, fuzzy, c-format 5036msgid "" 5037"\n" 5038"%11Lu: finished with errno %d\n" 5039msgstr "Selesai dengan %s (status keluar %d)\n" 5040 5041#: misc/fsck.c:343 5042#, c-format 5043msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n" 5044msgstr "AMARAN: tidak dapat membuka %s: %s\n" 5045 5046#: misc/fsck.c:353 5047#, c-format 5048msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n" 5049msgstr "" 5050 5051#: misc/fsck.c:370 5052msgid "" 5053"WARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n" 5054"\tfield. I will kludge around things for you, but you\n" 5055"\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n" 5056"\n" 5057msgstr "" 5058 5059#: misc/fsck.c:485 5060#, c-format 5061msgid "fsck: %s: not found\n" 5062msgstr "fsck: %s: tidak dijumpai\n" 5063 5064#: misc/fsck.c:601 5065#, c-format 5066msgid "%s: wait: No more child process?!?\n" 5067msgstr "" 5068 5069#: misc/fsck.c:623 5070#, c-format 5071msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n" 5072msgstr "" 5073 5074#: misc/fsck.c:629 5075#, c-format 5076msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n" 5077msgstr "" 5078 5079#: misc/fsck.c:668 5080#, c-format 5081msgid "Finished with %s (exit status %d)\n" 5082msgstr "Selesai dengan %s (status keluar %d)\n" 5083 5084#: misc/fsck.c:728 5085#, c-format 5086msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n" 5087msgstr "" 5088 5089#: misc/fsck.c:749 5090msgid "" 5091"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n" 5092"with 'no' or '!'.\n" 5093msgstr "" 5094 5095#: misc/fsck.c:768 5096msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n" 5097msgstr "" 5098 5099#: misc/fsck.c:891 5100#, c-format 5101msgid "" 5102"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass " 5103"number\n" 5104msgstr "" 5105 5106#: misc/fsck.c:918 5107#, c-format 5108msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n" 5109msgstr "" 5110 5111#: misc/fsck.c:974 5112msgid "Checking all file systems.\n" 5113msgstr "" 5114 5115#: misc/fsck.c:1065 5116#, c-format 5117msgid "--waiting-- (pass %d)\n" 5118msgstr "--menunggu-- (lalu %d)\n" 5119 5120#: misc/fsck.c:1085 5121msgid "" 5122"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n" 5123msgstr "" 5124 5125#: misc/fsck.c:1127 5126#, c-format 5127msgid "%s: too many devices\n" 5128msgstr "%s: terlalu banyak peranti\n" 5129 5130#: misc/fsck.c:1160 misc/fsck.c:1246 5131#, c-format 5132msgid "%s: too many arguments\n" 5133msgstr "%s: terlalu banyak hujah\n" 5134 5135#: misc/fuse2fs.c:3739 5136#, fuzzy 5137msgid "Mounting read-only.\n" 5138msgstr "Mod lihat (baca sahaja)" 5139 5140#: misc/fuse2fs.c:3763 5141#, c-format 5142msgid "%s: Allowing users to allocate all blocks. This is dangerous!\n" 5143msgstr "" 5144 5145#: misc/fuse2fs.c:3775 misc/fuse2fs.c:3789 5146#, fuzzy, c-format 5147msgid "%s: %s.\n" 5148msgstr "" 5149"Ditulis oleh %s, %s, %s,\n" 5150"%s, %s, %s, %s,\n" 5151"and %s.\n" 5152 5153#: misc/fuse2fs.c:3776 misc/fuse2fs.c:3791 misc/tune2fs.c:3049 5154#, c-format 5155msgid "Please run e2fsck -fy %s.\n" 5156msgstr "" 5157 5158#: misc/fuse2fs.c:3798 5159msgid "Journal needs recovery; running `e2fsck -E journal_only' is required.\n" 5160msgstr "" 5161 5162#: misc/fuse2fs.c:3806 5163#, fuzzy, c-format 5164msgid "%s: Writing to the journal is not supported.\n" 5165msgstr "Menulis ke %s." 5166 5167#: misc/fuse2fs.c:3821 5168msgid "Warning: Mounting unchecked fs, running e2fsck is recommended.\n" 5169msgstr "" 5170 5171#: misc/fuse2fs.c:3825 5172msgid "Warning: Maximal mount count reached, running e2fsck is recommended.\n" 5173msgstr "" 5174 5175#: misc/fuse2fs.c:3830 5176msgid "Warning: Check time reached; running e2fsck is recommended.\n" 5177msgstr "" 5178 5179#: misc/fuse2fs.c:3834 5180msgid "Orphans detected; running e2fsck is recommended.\n" 5181msgstr "" 5182 5183#: misc/fuse2fs.c:3838 5184msgid "Errors detected; running e2fsck is required.\n" 5185msgstr "" 5186 5187#: misc/lsattr.c:75 5188#, fuzzy, c-format 5189msgid "Usage: %s [-RVadlpv] [files...]\n" 5190msgstr "Penggunaan: %s [PILIHAN]... FAIL\n" 5191 5192#: misc/lsattr.c:86 5193#, c-format 5194msgid "While reading flags on %s" 5195msgstr "Ketika membaca penanda pada %s" 5196 5197#: misc/lsattr.c:93 5198#, fuzzy, c-format 5199msgid "While reading project on %s" 5200msgstr "Ketika membaca versi pada %s" 5201 5202#: misc/lsattr.c:102 5203#, c-format 5204msgid "While reading version on %s" 5205msgstr "Ketika membaca versi pada %s" 5206 5207#: misc/mke2fs.c:130 5208#, c-format 5209msgid "" 5210"Usage: %s [-c|-l filename] [-b block-size] [-C cluster-size]\n" 5211"\t[-i bytes-per-inode] [-I inode-size] [-J journal-options]\n" 5212"\t[-G flex-group-size] [-N number-of-inodes] [-d root-directory]\n" 5213"\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n" 5214"\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n" 5215"\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]]\n" 5216"\t[-t fs-type] [-T usage-type ] [-U UUID] [-e errors_behavior][-z " 5217"undo_file]\n" 5218"\t[-jnqvDFSV] device [blocks-count]\n" 5219msgstr "" 5220 5221#: misc/mke2fs.c:261 5222#, c-format 5223msgid "Running command: %s\n" 5224msgstr "Melaksana arahan: %s\n" 5225 5226#: misc/mke2fs.c:265 5227#, c-format 5228msgid "while trying to run '%s'" 5229msgstr "ketika cuba untuk melaksana '%s'" 5230 5231#: misc/mke2fs.c:272 5232#, fuzzy 5233msgid "while processing list of bad blocks from program" 5234msgstr "ketika membaca dalam senarai blok buruk dari fail" 5235 5236#: misc/mke2fs.c:299 5237#, c-format 5238msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n" 5239msgstr "" 5240 5241#: misc/mke2fs.c:301 5242#, c-format 5243msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n" 5244msgstr "" 5245 5246#: misc/mke2fs.c:304 5247msgid "Aborting....\n" 5248msgstr "Menghentikan....\n" 5249 5250#: misc/mke2fs.c:324 5251#, c-format 5252msgid "" 5253"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n" 5254"\tbad blocks.\n" 5255"\n" 5256msgstr "" 5257 5258#: misc/mke2fs.c:343 5259#, fuzzy 5260msgid "while marking bad blocks as used" 5261msgstr "ketika memeriksa kewarasan blok inode buruk" 5262 5263#: misc/mke2fs.c:368 5264#, fuzzy 5265msgid "while writing reserved inodes" 5266msgstr "ketika menulis bitmap blok" 5267 5268#: misc/mke2fs.c:420 5269msgid "Writing inode tables: " 5270msgstr "Menulis jadual inode:" 5271 5272#: misc/mke2fs.c:442 5273#, c-format 5274msgid "" 5275"\n" 5276"Could not write %d blocks in inode table starting at %llu: %s\n" 5277msgstr "" 5278 5279#: misc/mke2fs.c:456 misc/mke2fs.c:2726 misc/mke2fs.c:3131 5280msgid "done \n" 5281msgstr "selesai \n" 5282 5283#: misc/mke2fs.c:471 5284msgid "while creating root dir" 5285msgstr "ketika mencipta direktori root" 5286 5287#: misc/mke2fs.c:478 5288msgid "while reading root inode" 5289msgstr "ketika membaca inod root" 5290 5291#: misc/mke2fs.c:490 5292#, fuzzy 5293msgid "while setting root inode ownership" 5294msgstr "ketika membaca inod root" 5295 5296#: misc/mke2fs.c:508 5297msgid "while creating /lost+found" 5298msgstr "ketika mencipta /lost+found" 5299 5300#: misc/mke2fs.c:515 5301#, fuzzy 5302msgid "while looking up /lost+found" 5303msgstr "ketika mencipta /lost+found" 5304 5305#: misc/mke2fs.c:528 5306#, fuzzy 5307msgid "while expanding /lost+found" 5308msgstr "ketika mencipta /lost+found" 5309 5310#: misc/mke2fs.c:543 5311msgid "while setting bad block inode" 5312msgstr "ketika menetapkan inod blok buruk" 5313 5314#: misc/mke2fs.c:570 5315#, c-format 5316msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n" 5317msgstr "Kehabisan memori ketika memadam sektor %d-%d\n" 5318 5319#: misc/mke2fs.c:580 5320#, c-format 5321msgid "Warning: could not read block 0: %s\n" 5322msgstr "Amaran: tidak dapat membaca blok 0: %s\n" 5323 5324#: misc/mke2fs.c:596 5325#, c-format 5326msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n" 5327msgstr "Amaran: tidak dapat memadam sektor %d: %s\n" 5328 5329#: misc/mke2fs.c:612 5330msgid "while initializing journal superblock" 5331msgstr "ketika memulakan superblok jurnal" 5332 5333#: misc/mke2fs.c:620 5334msgid "Zeroing journal device: " 5335msgstr "Mengosongkan peranti jurnal:" 5336 5337#: misc/mke2fs.c:632 5338#, fuzzy, c-format 5339msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)" 5340msgstr "Menggunakan saiz blok peranti jurnal: %d\n" 5341 5342#: misc/mke2fs.c:650 5343msgid "while writing journal superblock" 5344msgstr "ketika menulis superblok jurnal" 5345 5346#: misc/mke2fs.c:665 5347#, c-format 5348msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n" 5349msgstr "" 5350 5351#: misc/mke2fs.c:673 5352#, fuzzy, c-format 5353msgid "" 5354"warning: %llu blocks unused.\n" 5355"\n" 5356msgstr "" 5357"amaran: %u blok tidak digunakan.\n" 5358"\n" 5359 5360#: misc/mke2fs.c:678 5361#, c-format 5362msgid "Filesystem label=%s\n" 5363msgstr "Label sistemfail=%s\n" 5364 5365#: misc/mke2fs.c:681 5366#, fuzzy, c-format 5367msgid "OS type: %s\n" 5368msgstr "OS tidak diketahui - %s" 5369 5370#: misc/mke2fs.c:683 5371#, c-format 5372msgid "Block size=%u (log=%u)\n" 5373msgstr "Saiz blok=%u (log=%u)\n" 5374 5375#: misc/mke2fs.c:686 5376#, fuzzy, c-format 5377msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n" 5378msgstr "Saiz blok=%u (log=%u)\n" 5379 5380#: misc/mke2fs.c:690 5381#, c-format 5382msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n" 5383msgstr "Saiz pecahan=%u (log=%u)\n" 5384 5385#: misc/mke2fs.c:692 5386#, c-format 5387msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n" 5388msgstr "" 5389 5390#: misc/mke2fs.c:694 5391#, fuzzy, c-format 5392msgid "%u inodes, %llu blocks\n" 5393msgstr "inod (%llu) mesti kurang dari %u" 5394 5395#: misc/mke2fs.c:696 5396#, c-format 5397msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n" 5398msgstr "" 5399 5400#: misc/mke2fs.c:699 5401#, c-format 5402msgid "First data block=%u\n" 5403msgstr "Blok data pertama=%u\n" 5404 5405#: misc/mke2fs.c:701 5406#, fuzzy, c-format 5407msgid "Root directory owner=%u:%u\n" 5408msgstr "Blok direktori kosong %u (#%d) dalam inode %u\n" 5409 5410#: misc/mke2fs.c:703 5411#, c-format 5412msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n" 5413msgstr "Blok sistemfail maksimum=%lu\n" 5414 5415#: misc/mke2fs.c:707 5416#, c-format 5417msgid "%u block groups\n" 5418msgstr "kumpulan blok %u\n" 5419 5420#: misc/mke2fs.c:709 5421#, c-format 5422msgid "%u block group\n" 5423msgstr "kumpulan blok %u\n" 5424 5425#: misc/mke2fs.c:711 5426#, c-format 5427msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n" 5428msgstr "" 5429 5430#: misc/mke2fs.c:714 5431#, c-format 5432msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n" 5433msgstr "" 5434 5435#: misc/mke2fs.c:716 5436#, c-format 5437msgid "%u inodes per group\n" 5438msgstr "%u inod setiap kumpulan\n" 5439 5440#: misc/mke2fs.c:725 5441#, fuzzy, c-format 5442msgid "Filesystem UUID: %s\n" 5443msgstr "Label sistemfail=%s\n" 5444 5445#: misc/mke2fs.c:726 5446msgid "Superblock backups stored on blocks: " 5447msgstr "" 5448 5449#: misc/mke2fs.c:820 5450#, fuzzy, c-format 5451msgid "%s requires '-O 64bit'\n" 5452msgstr "%s: pilihan `%s' memerlukan hujah\n" 5453 5454#: misc/mke2fs.c:826 5455#, c-format 5456msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n" 5457msgstr "" 5458 5459#: misc/mke2fs.c:839 5460#, fuzzy, c-format 5461msgid "Invalid desc_size: '%s'\n" 5462msgstr "saiz blok tidak sah - %s" 5463 5464#: misc/mke2fs.c:853 5465#, fuzzy, c-format 5466msgid "Invalid hash seed: %s\n" 5467msgstr "saiz blok tidak sah - %s" 5468 5469#: misc/mke2fs.c:865 5470#, fuzzy, c-format 5471msgid "Invalid offset: %s\n" 5472msgstr "Offset rayauan diluar julat" 5473 5474#: misc/mke2fs.c:879 misc/tune2fs.c:2101 5475#, fuzzy, c-format 5476msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n" 5477msgstr "jarakmasa `%s' tidak sah" 5478 5479#: misc/mke2fs.c:896 5480#, fuzzy, c-format 5481msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n" 5482msgstr "%s: Tak dapat backup fail ini" 5483 5484#: misc/mke2fs.c:918 5485#, c-format 5486msgid "Invalid stride parameter: %s\n" 5487msgstr "Parameter stride tidak sah: %s\n" 5488 5489#: misc/mke2fs.c:933 5490#, c-format 5491msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n" 5492msgstr "Parameter lebar stripe tidak sah: %s\n" 5493 5494#: misc/mke2fs.c:956 5495#, c-format 5496msgid "Invalid resize parameter: %s\n" 5497msgstr "Parameter ulangsaiz tidak sah: %s\n" 5498 5499#: misc/mke2fs.c:963 5500msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n" 5501msgstr "" 5502 5503#: misc/mke2fs.c:987 5504msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n" 5505msgstr "" 5506 5507#: misc/mke2fs.c:1013 misc/mke2fs.c:1022 5508#, fuzzy, c-format 5509msgid "Invalid root_owner: '%s'\n" 5510msgstr "Ralat mencipta root @d (%s): %m\n" 5511 5512#: misc/mke2fs.c:1065 5513#, c-format 5514msgid "" 5515"\n" 5516"Bad option(s) specified: %s\n" 5517"\n" 5518"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n" 5519"\tis set off by an equals ('=') sign.\n" 5520"\n" 5521"Valid extended options are:\n" 5522"\tmmp_update_interval=<interval>\n" 5523"\tnum_backup_sb=<0|1|2>\n" 5524"\tstride=<RAID per-disk data chunk in blocks>\n" 5525"\tstripe-width=<RAID stride * data disks in blocks>\n" 5526"\toffset=<offset to create the file system>\n" 5527"\tresize=<resize maximum size in blocks>\n" 5528"\tpacked_meta_blocks=<0 to disable, 1 to enable>\n" 5529"\tlazy_itable_init=<0 to disable, 1 to enable>\n" 5530"\tlazy_journal_init=<0 to disable, 1 to enable>\n" 5531"\troot_owner=<uid of root dir>:<gid of root dir>\n" 5532"\ttest_fs\n" 5533"\tdiscard\n" 5534"\tnodiscard\n" 5535"\tquotatype=<quota type(s) to be enabled>\n" 5536"\n" 5537msgstr "" 5538 5539#: misc/mke2fs.c:1090 5540#, c-format 5541msgid "" 5542"\n" 5543"Warning: RAID stripe-width %u not an even multiple of stride %u.\n" 5544"\n" 5545msgstr "" 5546 5547#: misc/mke2fs.c:1135 5548#, c-format 5549msgid "" 5550"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n" 5551"\t%s\n" 5552msgstr "" 5553 5554#: misc/mke2fs.c:1148 misc/tune2fs.c:1120 5555#, c-format 5556msgid "Invalid filesystem option set: %s\n" 5557msgstr "Tetapan pilihan sistemfail tidak sah: %s\n" 5558 5559#: misc/mke2fs.c:1160 misc/tune2fs.c:411 5560#, c-format 5561msgid "Invalid mount option set: %s\n" 5562msgstr "Tetapan pilihan lekapan tidak sah: %s\n" 5563 5564#: misc/mke2fs.c:1296 5565#, c-format 5566msgid "" 5567"\n" 5568"Your mke2fs.conf file does not define the %s filesystem type.\n" 5569msgstr "" 5570 5571#: misc/mke2fs.c:1300 5572msgid "" 5573"You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n" 5574"\n" 5575msgstr "" 5576 5577#: misc/mke2fs.c:1304 5578#, fuzzy 5579msgid "Aborting...\n" 5580msgstr "Menghentikan....\n" 5581 5582#: misc/mke2fs.c:1345 5583#, c-format 5584msgid "" 5585"\n" 5586"Warning: the fs_type %s is not defined in mke2fs.conf\n" 5587"\n" 5588msgstr "" 5589 5590#: misc/mke2fs.c:1527 5591msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n" 5592msgstr "" 5593 5594#: misc/mke2fs.c:1564 5595#, c-format 5596msgid "Couldn't init profile successfully (error: %ld).\n" 5597msgstr "" 5598 5599#: misc/mke2fs.c:1597 5600#, c-format 5601msgid "invalid block size - %s" 5602msgstr "saiz blok tidak sah - %s" 5603 5604#: misc/mke2fs.c:1601 5605#, c-format 5606msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n" 5607msgstr "" 5608 5609#: misc/mke2fs.c:1617 5610#, fuzzy, c-format 5611msgid "invalid cluster size - %s" 5612msgstr "saiz blok tidak sah - %s" 5613 5614#: misc/mke2fs.c:1630 5615msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead" 5616msgstr "" 5617 5618#: misc/mke2fs.c:1644 misc/tune2fs.c:1830 5619#, c-format 5620msgid "bad error behavior - %s" 5621msgstr "kelakuan ralat buruk - %s" 5622 5623#: misc/mke2fs.c:1656 5624msgid "Illegal number for blocks per group" 5625msgstr "" 5626 5627#: misc/mke2fs.c:1661 5628msgid "blocks per group must be multiple of 8" 5629msgstr "" 5630 5631#: misc/mke2fs.c:1669 5632msgid "Illegal number for flex_bg size" 5633msgstr "Nombor tidak sah untuk saiz flex_bg" 5634 5635#: misc/mke2fs.c:1675 5636msgid "flex_bg size must be a power of 2" 5637msgstr "" 5638 5639#: misc/mke2fs.c:1680 5640#, fuzzy, c-format 5641msgid "flex_bg size (%lu) must be less than or equal to 2^31" 5642msgstr "inod (%llu) mesti kurang dari %u" 5643 5644#: misc/mke2fs.c:1690 5645#, c-format 5646msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)" 5647msgstr "" 5648 5649#: misc/mke2fs.c:1700 5650#, c-format 5651msgid "invalid inode size - %s" 5652msgstr "saiz inode tidak sah - %s" 5653 5654#: misc/mke2fs.c:1713 5655msgid "" 5656"Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E " 5657"nodiscard' extended option instead!\n" 5658msgstr "" 5659 5660#: misc/mke2fs.c:1724 5661#, fuzzy 5662msgid "in malloc for bad_blocks_filename" 5663msgstr "ketika memeriksa kewarasan blok inode buruk" 5664 5665#: misc/mke2fs.c:1733 5666#, c-format 5667msgid "" 5668"Warning: label too long; will be truncated to '%s'\n" 5669"\n" 5670msgstr "" 5671 5672#: misc/mke2fs.c:1742 5673#, c-format 5674msgid "invalid reserved blocks percent - %s" 5675msgstr "" 5676 5677#: misc/mke2fs.c:1757 5678#, c-format 5679msgid "bad num inodes - %s" 5680msgstr "nombor inode buruk - %s" 5681 5682#: misc/mke2fs.c:1770 5683#, fuzzy 5684msgid "while allocating fs_feature string" 5685msgstr "ketika mengumpukkan penimbal" 5686 5687#: misc/mke2fs.c:1787 5688#, c-format 5689msgid "bad revision level - %s" 5690msgstr "tahap semakan buruk - %s" 5691 5692#: misc/mke2fs.c:1792 5693#, fuzzy, c-format 5694msgid "while trying to create revision %d" 5695msgstr "Ketika cuba menambah kumpulan #%d" 5696 5697#: misc/mke2fs.c:1806 5698msgid "The -t option may only be used once" 5699msgstr "" 5700 5701#: misc/mke2fs.c:1814 5702msgid "The -T option may only be used once" 5703msgstr "" 5704 5705#: misc/mke2fs.c:1870 misc/mke2fs.c:3215 5706#, fuzzy, c-format 5707msgid "while trying to open journal device %s\n" 5708msgstr "ketika cuba untuk membuka titiklekap %s" 5709 5710#: misc/mke2fs.c:1876 5711#, c-format 5712msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n" 5713msgstr "" 5714 5715#: misc/mke2fs.c:1882 5716#, c-format 5717msgid "Using journal device's blocksize: %d\n" 5718msgstr "Menggunakan saiz blok peranti jurnal: %d\n" 5719 5720#: misc/mke2fs.c:1893 5721#, fuzzy, c-format 5722msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'" 5723msgstr "nombor peranti major tidak sah %s" 5724 5725#: misc/mke2fs.c:1923 5726msgid "filesystem" 5727msgstr "sistemfail" 5728 5729#: misc/mke2fs.c:1941 resize/main.c:497 5730msgid "while trying to determine filesystem size" 5731msgstr "" 5732 5733#: misc/mke2fs.c:1947 5734msgid "" 5735"Couldn't determine device size; you must specify\n" 5736"the size of the filesystem\n" 5737msgstr "" 5738 5739#: misc/mke2fs.c:1954 5740msgid "" 5741"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n" 5742"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n" 5743"\ta modified partition being busy and in use. You may need to reboot\n" 5744"\tto re-read your partition table.\n" 5745msgstr "" 5746 5747#: misc/mke2fs.c:1971 5748msgid "Filesystem larger than apparent device size." 5749msgstr "" 5750 5751#: misc/mke2fs.c:1991 5752msgid "Failed to parse fs types list\n" 5753msgstr "" 5754 5755#: misc/mke2fs.c:2040 5756#, fuzzy 5757msgid "The HURD does not support the filetype feature.\n" 5758msgstr "Cdrdao %1 tidak menyokong overburning." 5759 5760#: misc/mke2fs.c:2045 5761#, fuzzy 5762msgid "The HURD does not support the huge_file feature.\n" 5763msgstr "Cdrdao %1 tidak menyokong overburning." 5764 5765#: misc/mke2fs.c:2050 5766msgid "The HURD does not support the metadata_csum feature.\n" 5767msgstr "" 5768 5769#: misc/mke2fs.c:2055 5770#, fuzzy 5771msgid "The HURD does not support the ea_inode feature.\n" 5772msgstr "Cdrdao %1 tidak menyokong overburning." 5773 5774#: misc/mke2fs.c:2065 5775msgid "while trying to determine hardware sector size" 5776msgstr "" 5777 5778#: misc/mke2fs.c:2071 5779#, fuzzy 5780msgid "while trying to determine physical sector size" 5781msgstr "ketika cuba untuk memadam %s" 5782 5783#: misc/mke2fs.c:2103 5784#, fuzzy 5785msgid "while setting blocksize; too small for device\n" 5786msgstr "ketika menetapkan maklumat checksum kumpulan blok" 5787 5788#: misc/mke2fs.c:2108 5789#, c-format 5790msgid "" 5791"Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n" 5792msgstr "" 5793 5794#: misc/mke2fs.c:2132 5795#, c-format 5796msgid "" 5797"%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n" 5798"\tin 32 bits using a blocksize of %d.\n" 5799msgstr "" 5800 5801#: misc/mke2fs.c:2144 5802#, c-format 5803msgid "" 5804"%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to create\n" 5805"\ta filesystem using a blocksize of %d.\n" 5806msgstr "" 5807 5808#: misc/mke2fs.c:2166 5809msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: " 5810msgstr "" 5811 5812#: misc/mke2fs.c:2173 5813msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n" 5814msgstr "" 5815 5816#: misc/mke2fs.c:2181 5817msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n" 5818msgstr "" 5819 5820#: misc/mke2fs.c:2191 5821msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n" 5822msgstr "" 5823 5824#: misc/mke2fs.c:2204 5825#, fuzzy, c-format 5826msgid "invalid reserved blocks percent - %lf" 5827msgstr "kiraan blok tidak sah - %s" 5828 5829#: misc/mke2fs.c:2221 5830msgid "" 5831"Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to " 5832"rectify.\n" 5833msgstr "" 5834 5835#: misc/mke2fs.c:2241 5836msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n" 5837msgstr "" 5838 5839#: misc/mke2fs.c:2247 5840msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature" 5841msgstr "" 5842 5843#: misc/mke2fs.c:2267 5844#, c-format 5845msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n" 5846msgstr "" 5847 5848#: misc/mke2fs.c:2270 5849#, c-format 5850msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n" 5851msgstr "" 5852 5853#: misc/mke2fs.c:2272 5854#, c-format 5855msgid "" 5856"This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n" 5857msgstr "" 5858 5859#: misc/mke2fs.c:2293 5860#, c-format 5861msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)" 5862msgstr "" 5863 5864#: misc/mke2fs.c:2297 5865#, c-format 5866msgid "" 5867"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n" 5868msgstr "" 5869 5870#: misc/mke2fs.c:2305 5871#, c-format 5872msgid "" 5873"Suggestion: Use Linux kernel >= 3.18 for improved stability of the metadata " 5874"and journal checksum features.\n" 5875msgstr "" 5876 5877#: misc/mke2fs.c:2360 5878#, c-format 5879msgid "" 5880"\n" 5881"Warning: offset specified without an explicit file system size.\n" 5882"Creating a file system with %llu blocks but this might\n" 5883"not be what you want.\n" 5884"\n" 5885msgstr "" 5886 5887#: misc/mke2fs.c:2375 5888#, c-format 5889msgid "%d byte inodes are too small for project quota" 5890msgstr "" 5891 5892#: misc/mke2fs.c:2397 5893msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature" 5894msgstr "" 5895 5896#: misc/mke2fs.c:2404 5897msgid "" 5898"The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n" 5899"They can not be both enabled simultaneously.\n" 5900msgstr "" 5901 5902#: misc/mke2fs.c:2412 5903msgid "" 5904"\n" 5905"Warning: the bigalloc feature is still under development\n" 5906"See https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Bigalloc for more information\n" 5907"\n" 5908msgstr "" 5909 5910#: misc/mke2fs.c:2424 5911msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem" 5912msgstr "" 5913 5914#: misc/mke2fs.c:2433 5915msgid "blocks per group count out of range" 5916msgstr "" 5917 5918#: misc/mke2fs.c:2455 5919msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified" 5920msgstr "" 5921 5922#: misc/mke2fs.c:2467 5923#, c-format 5924msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)" 5925msgstr "" 5926 5927#: misc/mke2fs.c:2482 5928#, c-format 5929msgid "%d byte inodes are too small for inline data; specify larger size" 5930msgstr "" 5931 5932#: misc/mke2fs.c:2497 5933#, c-format 5934msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?" 5935msgstr "" 5936 5937#: misc/mke2fs.c:2504 5938#, c-format 5939msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes" 5940msgstr "" 5941 5942#: misc/mke2fs.c:2518 5943#, c-format 5944msgid "" 5945"inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n" 5946"\tfilesystem with %llu blocks, specify higher inode_ratio (-i)\n" 5947"\tor lower inode count (-N).\n" 5948msgstr "" 5949 5950#: misc/mke2fs.c:2705 5951#, fuzzy 5952msgid "Discarding device blocks: " 5953msgstr "Mengosongkan peranti jurnal:" 5954 5955#: misc/mke2fs.c:2721 5956#, fuzzy 5957msgid "failed - " 5958msgstr "Gagal" 5959 5960#: misc/mke2fs.c:2780 5961#, fuzzy 5962msgid "while initializing quota context" 5963msgstr "ketika mengulangtetap konteks" 5964 5965#: misc/mke2fs.c:2787 5966#, fuzzy 5967msgid "while writing quota inodes" 5968msgstr "ketika menulis bitmap blok" 5969 5970#: misc/mke2fs.c:2812 5971#, fuzzy, c-format 5972msgid "bad error behavior in profile - %s" 5973msgstr "kelakuan ralat buruk - %s" 5974 5975#: misc/mke2fs.c:2888 5976#, fuzzy 5977msgid "in malloc for android_sparse_params" 5978msgstr "ketika memeriksa kewarasan blok inode buruk" 5979 5980#: misc/mke2fs.c:2902 5981msgid "while setting up superblock" 5982msgstr "ketika menetapkan superblok" 5983 5984#: misc/mke2fs.c:2918 5985msgid "" 5986"Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas " 5987"block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata " 5988"checksumming. Pass -O extents to rectify.\n" 5989msgstr "" 5990 5991#: misc/mke2fs.c:2925 5992msgid "" 5993"64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by " 5994"this feature enable full-strength checksumming. Pass -O 64bit to rectify.\n" 5995msgstr "" 5996 5997#: misc/mke2fs.c:2933 5998msgid "The metadata_csum_seed feature requires the metadata_csum feature.\n" 5999msgstr "" 6000 6001#: misc/mke2fs.c:2957 6002msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n" 6003msgstr "" 6004 6005#: misc/mke2fs.c:3056 6006#, c-format 6007msgid "unknown os - %s" 6008msgstr "OS tidak diketahui - %s" 6009 6010#: misc/mke2fs.c:3119 6011#, fuzzy 6012msgid "Allocating group tables: " 6013msgstr "Menulis jadual inode:" 6014 6015#: misc/mke2fs.c:3127 6016msgid "while trying to allocate filesystem tables" 6017msgstr "" 6018 6019#: misc/mke2fs.c:3136 6020#, fuzzy 6021msgid "" 6022"\n" 6023"\twhile converting subcluster bitmap" 6024msgstr "ketika menulis bitmap blok" 6025 6026#: misc/mke2fs.c:3142 6027#, c-format 6028msgid "%s may be further corrupted by superblock rewrite\n" 6029msgstr "" 6030 6031#: misc/mke2fs.c:3183 6032#, c-format 6033msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem" 6034msgstr "" 6035 6036#: misc/mke2fs.c:3196 6037msgid "while reserving blocks for online resize" 6038msgstr "" 6039 6040#: misc/mke2fs.c:3208 misc/tune2fs.c:1538 6041msgid "journal" 6042msgstr "jurnal" 6043 6044#: misc/mke2fs.c:3220 6045#, c-format 6046msgid "Adding journal to device %s: " 6047msgstr "Menambah jurnal ke peranti %s:" 6048 6049#: misc/mke2fs.c:3227 6050#, c-format 6051msgid "" 6052"\n" 6053"\twhile trying to add journal to device %s" 6054msgstr "" 6055 6056#: misc/mke2fs.c:3232 misc/mke2fs.c:3261 misc/mke2fs.c:3299 6057#: misc/mk_hugefiles.c:598 misc/tune2fs.c:1567 misc/tune2fs.c:1586 6058msgid "done\n" 6059msgstr "selesai\n" 6060 6061#: misc/mke2fs.c:3238 6062msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n" 6063msgstr "" 6064 6065#: misc/mke2fs.c:3248 6066#, c-format 6067msgid "Creating journal (%u blocks): " 6068msgstr "Mencipta jurnal (%u blok):" 6069 6070#: misc/mke2fs.c:3257 6071#, fuzzy 6072msgid "" 6073"\n" 6074"\twhile trying to create journal" 6075msgstr "ketika cuba memulakan program" 6076 6077#: misc/mke2fs.c:3269 misc/tune2fs.c:1185 6078msgid "" 6079"\n" 6080"Error while enabling multiple mount protection feature." 6081msgstr "" 6082 6083#: misc/mke2fs.c:3274 6084#, c-format 6085msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n" 6086msgstr "" 6087 6088#: misc/mke2fs.c:3290 6089#, fuzzy 6090msgid "Copying files into the device: " 6091msgstr "Salinan fail" 6092 6093#: misc/mke2fs.c:3296 6094#, fuzzy 6095msgid "while populating file system" 6096msgstr "Abai fail tetapan sistem" 6097 6098#: misc/mke2fs.c:3303 6099msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: " 6100msgstr "" 6101 6102#: misc/mke2fs.c:3310 6103#, fuzzy 6104msgid "while writing out and closing file system" 6105msgstr "Abai fail tetapan sistem" 6106 6107#: misc/mke2fs.c:3313 6108msgid "" 6109"done\n" 6110"\n" 6111msgstr "" 6112"selesai\n" 6113"\n" 6114 6115#: misc/mk_hugefiles.c:339 6116#, fuzzy, c-format 6117msgid "while zeroing block %llu for hugefile" 6118msgstr "ketika menetapkan maklumat checksum kumpulan blok" 6119 6120#: misc/mk_hugefiles.c:514 6121#, c-format 6122msgid "" 6123"Partition offset of %llu (%uk) blocks not compatible with cluster size %u.\n" 6124msgstr "" 6125 6126#: misc/mk_hugefiles.c:581 6127#, fuzzy 6128msgid "Huge files will be zero'ed\n" 6129msgstr "Ke Fail" 6130 6131#: misc/mk_hugefiles.c:582 6132#, fuzzy, c-format 6133msgid "Creating %lu huge file(s) " 6134msgstr "fail biasa" 6135 6136#: misc/mk_hugefiles.c:584 6137#, fuzzy, c-format 6138msgid "with %llu blocks each" 6139msgstr "Tetapkan bilangan blok pada setiap tepian" 6140 6141#: misc/mk_hugefiles.c:593 6142#, fuzzy, c-format 6143msgid "while creating huge file %lu" 6144msgstr "ketika mengosongkan inod jurnal" 6145 6146#: misc/mklost+found.c:50 6147msgid "Usage: mklost+found\n" 6148msgstr "Penggunaan: mklost+found\n" 6149 6150#: misc/partinfo.c:43 6151#, c-format 6152msgid "" 6153"Usage: %s device...\n" 6154"\n" 6155"Prints out the partition information for each given device.\n" 6156"For example: %s /dev/hda\n" 6157"\n" 6158msgstr "" 6159 6160#: misc/partinfo.c:53 6161#, fuzzy, c-format 6162msgid "Cannot open %s: %s" 6163msgstr "Tidak dapat membuka pengkalan data %s: %s" 6164 6165#: misc/partinfo.c:59 6166#, fuzzy, c-format 6167msgid "Cannot get geometry of %s: %s" 6168msgstr "tidak dapat mengambil maklumat pada fail `%s'" 6169 6170#: misc/partinfo.c:67 6171#, fuzzy, c-format 6172msgid "Cannot get size of %s: %s" 6173msgstr "tidak dapat mengambil maklumat pada fail `%s'" 6174 6175#: misc/partinfo.c:73 6176#, c-format 6177msgid "%s: h=%3d s=%3d c=%4d start=%8d size=%8lu end=%8d\n" 6178msgstr "" 6179 6180#: misc/tune2fs.c:119 6181msgid "" 6182"\n" 6183"This operation requires a freshly checked filesystem.\n" 6184msgstr "" 6185 6186#: misc/tune2fs.c:121 6187msgid "Please run e2fsck -f on the filesystem.\n" 6188msgstr "" 6189 6190#: misc/tune2fs.c:123 6191msgid "Please run e2fsck -fD on the filesystem.\n" 6192msgstr "" 6193 6194#: misc/tune2fs.c:136 6195#, c-format 6196msgid "" 6197"Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-f] [-g group]\n" 6198"\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options] [-l]\n" 6199"\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]]\n" 6200"\t[-r reserved_blocks_count] [-u user] [-C mount_count]\n" 6201"\t[-L volume_label] [-M last_mounted_dir]\n" 6202"\t[-O [^]feature[,...]] [-Q quota_options]\n" 6203"\t[-E extended-option[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID]\n" 6204"\t[-I new_inode_size] [-z undo_file] device\n" 6205msgstr "" 6206 6207#: misc/tune2fs.c:223 6208msgid "Journal superblock not found!\n" 6209msgstr "Superblok jurnal tidak dijumpai!\n" 6210 6211#: misc/tune2fs.c:281 6212#, fuzzy 6213msgid "while trying to open external journal" 6214msgstr "ketika cuba untuk membuka titiklekap %s" 6215 6216#: misc/tune2fs.c:287 misc/tune2fs.c:2845 6217#, c-format 6218msgid "%s is not a journal device.\n" 6219msgstr "%s adalah bukan peranti jurnal.\n" 6220 6221#: misc/tune2fs.c:297 misc/tune2fs.c:2856 6222msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n" 6223msgstr "" 6224 6225#: misc/tune2fs.c:321 6226msgid "" 6227"Cannot locate journal device. It was NOT removed\n" 6228"Use -f option to remove missing journal device.\n" 6229msgstr "" 6230 6231#: misc/tune2fs.c:330 6232msgid "Journal removed\n" 6233msgstr "Jurnal dibuang\n" 6234 6235#: misc/tune2fs.c:374 6236msgid "while reading bitmaps" 6237msgstr "ketika membaca bitmap" 6238 6239#: misc/tune2fs.c:382 6240msgid "while clearing journal inode" 6241msgstr "ketika mengosongkan inod jurnal" 6242 6243#: misc/tune2fs.c:393 6244msgid "while writing journal inode" 6245msgstr "ketika menulis inod jurnal" 6246 6247#: misc/tune2fs.c:429 misc/tune2fs.c:452 misc/tune2fs.c:465 6248msgid "(and reboot afterwards!)\n" 6249msgstr "(dan ulangboot selepas itu!)\n" 6250 6251#: misc/tune2fs.c:480 6252#, c-format 6253msgid "After running e2fsck, please run `resize2fs %s %s" 6254msgstr "" 6255 6256#: misc/tune2fs.c:483 6257#, fuzzy, c-format 6258msgid "Please run `resize2fs %s %s" 6259msgstr "ketika cuba untuk melaksana '%s'" 6260 6261#: misc/tune2fs.c:487 6262#, fuzzy, c-format 6263msgid " -z \"%s\"" 6264msgstr "@E mempunyai nama @z.\n" 6265 6266#: misc/tune2fs.c:489 6267#, fuzzy, c-format 6268msgid "' to enable 64-bit mode.\n" 6269msgstr "enable/disable" 6270 6271#: misc/tune2fs.c:491 6272#, fuzzy, c-format 6273msgid "' to disable 64-bit mode.\n" 6274msgstr "MOD" 6275 6276#: misc/tune2fs.c:1087 6277msgid "" 6278"WARNING: Could not confirm kernel support for metadata_csum_seed.\n" 6279" This requires Linux >= v4.4.\n" 6280msgstr "" 6281 6282#: misc/tune2fs.c:1123 6283#, c-format 6284msgid "Clearing filesystem feature '%s' not supported.\n" 6285msgstr "" 6286 6287#: misc/tune2fs.c:1129 6288#, c-format 6289msgid "Setting filesystem feature '%s' not supported.\n" 6290msgstr "" 6291 6292#: misc/tune2fs.c:1138 6293msgid "" 6294"The has_journal feature may only be cleared when the filesystem is\n" 6295"unmounted or mounted read-only.\n" 6296msgstr "" 6297 6298#: misc/tune2fs.c:1146 6299msgid "" 6300"The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n" 6301"the has_journal flag.\n" 6302msgstr "" 6303 6304#: misc/tune2fs.c:1164 6305msgid "" 6306"Setting filesystem feature 'sparse_super' not supported\n" 6307"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n" 6308msgstr "" 6309 6310#: misc/tune2fs.c:1177 6311msgid "" 6312"The multiple mount protection feature can't\n" 6313"be set if the filesystem is mounted or\n" 6314"read-only.\n" 6315msgstr "" 6316 6317#: misc/tune2fs.c:1195 6318#, c-format 6319msgid "Multiple mount protection has been enabled with update interval %ds.\n" 6320msgstr "" 6321 6322#: misc/tune2fs.c:1204 6323msgid "" 6324"The multiple mount protection feature cannot\n" 6325"be disabled if the filesystem is readonly.\n" 6326msgstr "" 6327 6328#: misc/tune2fs.c:1212 6329#, fuzzy 6330msgid "Error while reading bitmaps\n" 6331msgstr "ketika membaca bitmap" 6332 6333#: misc/tune2fs.c:1221 6334#, c-format 6335msgid "Magic number in MMP block does not match. expected: %x, actual: %x\n" 6336msgstr "" 6337 6338#: misc/tune2fs.c:1226 6339#, fuzzy 6340msgid "while reading MMP block." 6341msgstr "ketika membaca penanda pada %s" 6342 6343#: misc/tune2fs.c:1258 6344msgid "" 6345"Clearing the flex_bg flag would cause the the filesystem to be\n" 6346"inconsistent.\n" 6347msgstr "" 6348 6349#: misc/tune2fs.c:1269 6350msgid "" 6351"The huge_file feature may only be cleared when the filesystem is\n" 6352"unmounted or mounted read-only.\n" 6353msgstr "" 6354 6355#: misc/tune2fs.c:1280 6356msgid "Enabling checksums could take some time." 6357msgstr "" 6358 6359#: misc/tune2fs.c:1282 6360msgid "Cannot enable metadata_csum on a mounted filesystem!\n" 6361msgstr "" 6362 6363#: misc/tune2fs.c:1288 6364msgid "" 6365"Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas " 6366"block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata " 6367"checksumming. Re-run with -O extent to rectify.\n" 6368msgstr "" 6369 6370#: misc/tune2fs.c:1295 6371msgid "" 6372"64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by " 6373"this feature enable full-strength checksumming. Run resize2fs -b to " 6374"rectify.\n" 6375msgstr "" 6376 6377#: misc/tune2fs.c:1321 6378msgid "Disabling checksums could take some time." 6379msgstr "" 6380 6381#: misc/tune2fs.c:1323 6382msgid "Cannot disable metadata_csum on a mounted filesystem!\n" 6383msgstr "" 6384 6385#: misc/tune2fs.c:1386 6386#, c-format 6387msgid "Cannot enable 64-bit mode while mounted!\n" 6388msgstr "" 6389 6390#: misc/tune2fs.c:1396 6391#, c-format 6392msgid "Cannot disable 64-bit mode while mounted!\n" 6393msgstr "" 6394 6395#: misc/tune2fs.c:1426 6396#, c-format 6397msgid "Cannot enable project feature; inode size too small.\n" 6398msgstr "" 6399 6400#: misc/tune2fs.c:1447 6401msgid "" 6402"\n" 6403"Warning: '^quota' option overrides '-Q'arguments.\n" 6404msgstr "" 6405 6406#: misc/tune2fs.c:1465 6407msgid "" 6408"Setting feature 'metadata_csum_seed' is only supported\n" 6409"on filesystems with the metadata_csum feature enabled.\n" 6410msgstr "" 6411 6412#: misc/tune2fs.c:1483 6413msgid "" 6414"UUID has changed since enabling metadata_csum. Filesystem must be " 6415"unmounted \n" 6416"to safely rewrite all metadata to match the new UUID.\n" 6417msgstr "" 6418 6419#: misc/tune2fs.c:1489 6420msgid "Recalculating checksums could take some time." 6421msgstr "" 6422 6423#: misc/tune2fs.c:1531 6424msgid "The filesystem already has a journal.\n" 6425msgstr "Sistemfail telah mempunyai jurnal.\n" 6426 6427#: misc/tune2fs.c:1551 6428#, fuzzy, c-format 6429msgid "" 6430"\n" 6431"\twhile trying to open journal on %s\n" 6432msgstr "ketika cuba untuk membuka titiklekap %s" 6433 6434#: misc/tune2fs.c:1555 6435#, c-format 6436msgid "Creating journal on device %s: " 6437msgstr "Mencipta jurnal pada peranti %s: " 6438 6439#: misc/tune2fs.c:1563 6440#, fuzzy, c-format 6441msgid "while adding filesystem to journal on %s" 6442msgstr "Menambah jurnal ke peranti %s:" 6443 6444#: misc/tune2fs.c:1569 6445msgid "Creating journal inode: " 6446msgstr "Mencipta inode jurnal:" 6447 6448#: misc/tune2fs.c:1583 6449msgid "" 6450"\n" 6451"\twhile trying to create journal file" 6452msgstr "" 6453 6454#: misc/tune2fs.c:1621 6455#, c-format 6456msgid "Cannot enable project quota; inode size too small.\n" 6457msgstr "" 6458 6459#: misc/tune2fs.c:1634 6460#, fuzzy 6461msgid "while initializing quota context in support library" 6462msgstr "ketika memulakan superblok jurnal" 6463 6464#: misc/tune2fs.c:1649 6465#, fuzzy, c-format 6466msgid "while updating quota limits (%d)" 6467msgstr "ketika menetapkan inod blok buruk" 6468 6469#: misc/tune2fs.c:1657 6470#, fuzzy, c-format 6471msgid "while writing quota file (%d)" 6472msgstr "ketika menulis jadual inod" 6473 6474#: misc/tune2fs.c:1675 6475#, fuzzy, c-format 6476msgid "while removing quota file (%d)" 6477msgstr "ketika membaca inod root" 6478 6479#: misc/tune2fs.c:1718 6480msgid "" 6481"\n" 6482"Bad quota options specified.\n" 6483"\n" 6484"Following valid quota options are available (pass by separating with " 6485"comma):\n" 6486"\t[^]usr[quota]\n" 6487"\t[^]grp[quota]\n" 6488"\t[^]prj[quota]\n" 6489"\n" 6490"\n" 6491msgstr "" 6492 6493#: misc/tune2fs.c:1776 6494#, c-format 6495msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s" 6496msgstr "" 6497 6498#: misc/tune2fs.c:1801 misc/tune2fs.c:1814 6499#, c-format 6500msgid "bad mounts count - %s" 6501msgstr "kiraan lekapan buruk - %s" 6502 6503#: misc/tune2fs.c:1857 6504#, c-format 6505msgid "bad gid/group name - %s" 6506msgstr "gid/nama kumpulan buruk - %s" 6507 6508#: misc/tune2fs.c:1890 6509#, c-format 6510msgid "bad interval - %s" 6511msgstr "selamasa buruk - %s" 6512 6513#: misc/tune2fs.c:1919 6514#, c-format 6515msgid "bad reserved block ratio - %s" 6516msgstr "" 6517 6518#: misc/tune2fs.c:1934 6519#, fuzzy 6520msgid "-o may only be specified once" 6521msgstr "hanya satu jenis senarai boleh dinyatakan" 6522 6523#: misc/tune2fs.c:1943 6524#, fuzzy 6525msgid "-O may only be specified once" 6526msgstr "hanya satu jenis senarai boleh dinyatakan" 6527 6528#: misc/tune2fs.c:1960 6529#, fuzzy, c-format 6530msgid "bad reserved blocks count - %s" 6531msgstr "kiraan lekapan buruk - %s" 6532 6533#: misc/tune2fs.c:1989 6534#, c-format 6535msgid "bad uid/user name - %s" 6536msgstr "uid/nama pengguna buruk - %s" 6537 6538#: misc/tune2fs.c:2006 6539#, c-format 6540msgid "bad inode size - %s" 6541msgstr "saiz inode buruk - %s" 6542 6543#: misc/tune2fs.c:2013 6544#, c-format 6545msgid "Inode size must be a power of two- %s" 6546msgstr "" 6547 6548#: misc/tune2fs.c:2110 6549#, c-format 6550msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n" 6551msgstr "" 6552 6553#: misc/tune2fs.c:2115 6554#, c-format 6555msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n" 6556msgid_plural "" 6557"Setting multiple mount protection update interval to %lu seconds\n" 6558msgstr[0] "" 6559 6560#: misc/tune2fs.c:2138 6561#, c-format 6562msgid "Invalid RAID stride: %s\n" 6563msgstr "Stride RAID tidak sah: %s\n" 6564 6565#: misc/tune2fs.c:2153 6566#, c-format 6567msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n" 6568msgstr "Lebar stripe RAID tidak sah: %s\n" 6569 6570#: misc/tune2fs.c:2168 6571#, fuzzy, c-format 6572msgid "Invalid hash algorithm: %s\n" 6573msgstr "Algoritma hash tidak diketahui." 6574 6575#: misc/tune2fs.c:2174 6576#, c-format 6577msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n" 6578msgstr "" 6579 6580#: misc/tune2fs.c:2193 6581msgid "" 6582"\n" 6583"Bad options specified.\n" 6584"\n" 6585"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n" 6586"\tis set off by an equals ('=') sign.\n" 6587"\n" 6588"Valid extended options are:\n" 6589"\tclear_mmp\n" 6590"\thash_alg=<hash algorithm>\n" 6591"\tmount_opts=<extended default mount options>\n" 6592"\tmmp_update_interval=<mmp update interval in seconds>\n" 6593"\tstride=<RAID per-disk chunk size in blocks>\n" 6594"\tstripe_width=<RAID stride*data disks in blocks>\n" 6595"\ttest_fs\n" 6596"\t^test_fs\n" 6597msgstr "" 6598 6599#: misc/tune2fs.c:2663 6600#, fuzzy 6601msgid "Failed to read inode bitmap\n" 6602msgstr "ketika menulis inod bitmap" 6603 6604#: misc/tune2fs.c:2668 6605#, fuzzy 6606msgid "Failed to read block bitmap\n" 6607msgstr "gagal membaca" 6608 6609#: misc/tune2fs.c:2685 resize/resize2fs.c:1277 6610msgid "blocks to be moved" 6611msgstr "blok untuk dipindahkan" 6612 6613#: misc/tune2fs.c:2688 6614msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n" 6615msgstr "" 6616 6617#: misc/tune2fs.c:2694 6618msgid "Not enough space to increase inode size \n" 6619msgstr "" 6620 6621#: misc/tune2fs.c:2699 6622msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n" 6623msgstr "" 6624 6625#: misc/tune2fs.c:2731 6626msgid "" 6627"Error in resizing the inode size.\n" 6628"Run e2undo to undo the file system changes. \n" 6629msgstr "" 6630 6631#: misc/tune2fs.c:2936 6632msgid "" 6633"If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n" 6634"'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n" 6635msgstr "" 6636 6637#: misc/tune2fs.c:2943 6638#, c-format 6639msgid "" 6640"MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n" 6641"'e2fsck -f %s'\n" 6642msgstr "" 6643 6644#: misc/tune2fs.c:2955 6645#, fuzzy 6646msgid "Cannot modify a journal device.\n" 6647msgstr "Mencipta jurnal pada peranti %s: " 6648 6649#: misc/tune2fs.c:2968 6650#, fuzzy, c-format 6651msgid "The inode size is already %lu\n" 6652msgstr "Menetapkan saiz inod %lu\n" 6653 6654#: misc/tune2fs.c:2975 6655#, fuzzy 6656msgid "Shrinking inode size is not supported\n" 6657msgstr "saiz inode tidak sah - %s" 6658 6659#: misc/tune2fs.c:2980 6660#, fuzzy, c-format 6661msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n" 6662msgstr "saiz inode tidak sah - %s" 6663 6664#: misc/tune2fs.c:2986 6665msgid "Resizing inodes could take some time." 6666msgstr "" 6667 6668#: misc/tune2fs.c:3034 6669#, c-format 6670msgid "" 6671"Warning: The journal is dirty. You may wish to replay the journal like:\n" 6672"\n" 6673"\te2fsck -E journal_only %s\n" 6674"\n" 6675"then rerun this command. Otherwise, any changes made may be overwritten\n" 6676"by journal recovery.\n" 6677msgstr "" 6678 6679#: misc/tune2fs.c:3045 6680#, fuzzy, c-format 6681msgid "Recovering journal.\n" 6682msgstr "jurnal" 6683 6684#: misc/tune2fs.c:3063 6685#, c-format 6686msgid "Setting maximal mount count to %d\n" 6687msgstr "" 6688 6689#: misc/tune2fs.c:3069 6690#, c-format 6691msgid "Setting current mount count to %d\n" 6692msgstr "" 6693 6694#: misc/tune2fs.c:3074 6695#, c-format 6696msgid "Setting error behavior to %d\n" 6697msgstr "Menetapkan kelakuan ralat ke %d\n" 6698 6699#: misc/tune2fs.c:3079 6700#, c-format 6701msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n" 6702msgstr "" 6703 6704#: misc/tune2fs.c:3084 6705#, c-format 6706msgid "interval between checks is too big (%lu)" 6707msgstr "" 6708 6709#: misc/tune2fs.c:3091 6710#, c-format 6711msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n" 6712msgstr "" 6713 6714#: misc/tune2fs.c:3098 6715#, c-format 6716msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n" 6717msgstr "" 6718 6719#: misc/tune2fs.c:3104 6720#, c-format 6721msgid "reserved blocks count is too big (%llu)" 6722msgstr "" 6723 6724#: misc/tune2fs.c:3111 6725#, fuzzy, c-format 6726msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n" 6727msgstr "Memeriksa blok %lu ke %lu\n" 6728 6729#: misc/tune2fs.c:3116 6730#, fuzzy 6731msgid "" 6732"\n" 6733"The filesystem already has sparse superblocks.\n" 6734msgstr "Sistemfail telah mempunyai jurnal.\n" 6735 6736#: misc/tune2fs.c:3119 6737msgid "" 6738"\n" 6739"Setting the sparse superblock flag not supported\n" 6740"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n" 6741msgstr "" 6742 6743#: misc/tune2fs.c:3129 6744#, c-format 6745msgid "" 6746"\n" 6747"Sparse superblock flag set. %s" 6748msgstr "" 6749 6750#: misc/tune2fs.c:3134 6751msgid "" 6752"\n" 6753"Clearing the sparse superblock flag not supported.\n" 6754msgstr "" 6755 6756#: misc/tune2fs.c:3142 6757#, c-format 6758msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n" 6759msgstr "" 6760 6761#: misc/tune2fs.c:3148 6762#, c-format 6763msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n" 6764msgstr "" 6765 6766#: misc/tune2fs.c:3180 6767msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n" 6768msgstr "" 6769 6770#: misc/tune2fs.c:3198 6771msgid "" 6772"The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" 6773msgstr "" 6774 6775#: misc/tune2fs.c:3222 6776msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" 6777msgstr "" 6778 6779#: misc/tune2fs.c:3225 6780msgid "" 6781"If you only use kernels newer than v4.4, run 'tune2fs -O metadata_csum_seed' " 6782"and re-run this command.\n" 6783msgstr "" 6784 6785#: misc/tune2fs.c:3234 6786msgid "Setting UUID on a checksummed filesystem could take some time." 6787msgstr "" 6788 6789#: misc/tune2fs.c:3259 6790msgid "Invalid UUID format\n" 6791msgstr "Format UUID tidak sah\n" 6792 6793#: misc/tune2fs.c:3275 6794#, fuzzy 6795msgid "Need to update journal superblock.\n" 6796msgstr "ketika memulakan superblok jurnal" 6797 6798#: misc/tune2fs.c:3301 6799msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" 6800msgstr "" 6801 6802#: misc/tune2fs.c:3308 6803msgid "" 6804"Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n" 6805"feature enabled.\n" 6806msgstr "" 6807 6808#: misc/tune2fs.c:3326 6809#, c-format 6810msgid "Setting inode size %lu\n" 6811msgstr "Menetapkan saiz inod %lu\n" 6812 6813#: misc/tune2fs.c:3330 6814#, fuzzy 6815msgid "Failed to change inode size\n" 6816msgstr "gagal menukar kumpulan %s ke %s\n" 6817 6818#: misc/tune2fs.c:3344 6819#, c-format 6820msgid "Setting stride size to %d\n" 6821msgstr "Menetapkan saiz stride ke %d\n" 6822 6823#: misc/tune2fs.c:3349 6824#, c-format 6825msgid "Setting stripe width to %d\n" 6826msgstr "Menetapkan lebar stripe ke %d\n" 6827 6828#: misc/tune2fs.c:3356 6829#, c-format 6830msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n" 6831msgstr "" 6832 6833#: misc/util.c:100 6834msgid "<proceeding>\n" 6835msgstr "" 6836 6837#: misc/util.c:104 6838#, fuzzy, c-format 6839msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds to proceed) ? (y,N) " 6840msgstr "Teruskan juga? (y,t)" 6841 6842#: misc/util.c:108 6843#, fuzzy 6844msgid "Proceed anyway? (y,N) " 6845msgstr "Teruskan juga? (y,t)" 6846 6847#: misc/util.c:133 6848msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n" 6849msgstr "" 6850 6851#: misc/util.c:138 6852#, c-format 6853msgid "will not make a %s here!\n" 6854msgstr "tidak akam membuat %s disini!\n" 6855 6856#: misc/util.c:145 6857msgid "mke2fs forced anyway.\n" 6858msgstr "mke2fs dipaksa juga.\n" 6859 6860#: misc/util.c:161 6861msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n" 6862msgstr "" 6863 6864#: misc/util.c:186 6865#, c-format 6866msgid "" 6867"\n" 6868"Could not find journal device matching %s\n" 6869msgstr "" 6870 6871#: misc/util.c:213 6872msgid "" 6873"\n" 6874"Bad journal options specified.\n" 6875"\n" 6876"Journal options are separated by commas, and may take an argument which\n" 6877"\tis set off by an equals ('=') sign.\n" 6878"\n" 6879"Valid journal options are:\n" 6880"\tsize=<journal size in megabytes>\n" 6881"\tdevice=<journal device>\n" 6882"\tlocation=<journal location>\n" 6883"\n" 6884"The journal size must be between 1024 and 10240000 filesystem blocks.\n" 6885"\n" 6886msgstr "" 6887 6888#: misc/util.c:244 6889msgid "" 6890"\n" 6891"Filesystem too small for a journal\n" 6892msgstr "" 6893"\n" 6894"Sistemfail terlalu kecil untuk jurnal\n" 6895 6896#: misc/util.c:251 6897#, c-format 6898msgid "" 6899"\n" 6900"The requested journal size is %d blocks; it must be\n" 6901"between 1024 and 10240000 blocks. Aborting.\n" 6902msgstr "" 6903 6904#: misc/util.c:259 6905#, fuzzy 6906msgid "" 6907"\n" 6908"Journal size too big for filesystem.\n" 6909msgstr "" 6910"\n" 6911"Sistemfail terlalu kecil untuk jurnal\n" 6912 6913#: misc/util.c:273 6914#, c-format 6915msgid "" 6916"This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n" 6917"%g days, whichever comes first. Use tune2fs -c or -i to override.\n" 6918msgstr "" 6919 6920#: misc/uuidd.c:49 6921#, c-format 6922msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n" 6923msgstr "" 6924 6925#: misc/uuidd.c:51 6926#, c-format 6927msgid " %s [-r|t] [-n num] [-s socketpath]\n" 6928msgstr "" 6929 6930#: misc/uuidd.c:53 6931#, fuzzy, c-format 6932msgid " %s -k\n" 6933msgstr "" 6934" --prologue=FAIL masukkan FAIL.pro sebagai prolog PostScript\n" 6935" --ppd[=KEKUNCI] pilihan PPD automatik atau tetapkan kepada " 6936"KEKUNCI\n" 6937" -n, --copies=NOM cetak NOM salinan bagi setiap laman\n" 6938" -s, --sides=MOD tetapkan MOD dupleks (`1' atau `simplex',\n" 6939" `2' atau `duplex', `tumble')\n" 6940" -S, --setpagedevice=K[:V] hantar laman definisi alat kepada keluaran\n" 6941" --statusdict=K[:[:]V] hantar definisi statusdict kepada keluaran\n" 6942" -k, --page-prefeed hidupkan laman prasuap\n" 6943" -K, --no-page-prefeed matikan laman prasuap\n" 6944 6945#: misc/uuidd.c:155 6946#, fuzzy 6947msgid "bad arguments" 6948msgstr "%s: terlalu banyak hujah\n" 6949 6950#: misc/uuidd.c:173 6951#, fuzzy 6952msgid "connect" 6953msgstr "IDENT: connect() gagal" 6954 6955#: misc/uuidd.c:192 6956#, fuzzy 6957msgid "write" 6958msgstr "tidak dapat menulis fail stat" 6959 6960#: misc/uuidd.c:200 6961#, fuzzy 6962msgid "read count" 6963msgstr "Kiraan Perkataan" 6964 6965#: misc/uuidd.c:206 6966#, fuzzy 6967msgid "bad response length" 6968msgstr "panjang pita tidak sah" 6969 6970#: misc/uuidd.c:271 6971#, c-format 6972msgid "uuidd daemon already running at pid %s\n" 6973msgstr "" 6974 6975#: misc/uuidd.c:279 6976#, c-format 6977msgid "Couldn't create unix stream socket: %s" 6978msgstr "" 6979 6980#: misc/uuidd.c:308 6981#, fuzzy, c-format 6982msgid "Couldn't bind unix socket %s: %s\n" 6983msgstr "Tidak dapat menyambung semula %i: %m\n" 6984 6985#: misc/uuidd.c:316 6986#, fuzzy, c-format 6987msgid "Couldn't listen on unix socket %s: %s\n" 6988msgstr "Tidak dapat menyambung semula %i: %m\n" 6989 6990#: misc/uuidd.c:354 6991#, fuzzy, c-format 6992msgid "Error reading from client, len = %d\n" 6993msgstr "Ralat membaca '%s': %s" 6994 6995#: misc/uuidd.c:362 6996#, c-format 6997msgid "operation %d, incoming num = %d\n" 6998msgstr "" 6999 7000#: misc/uuidd.c:381 7001#, fuzzy, c-format 7002msgid "Generated time UUID: %s\n" 7003msgstr "masa dalam %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n" 7004 7005#: misc/uuidd.c:391 7006#, c-format 7007msgid "Generated random UUID: %s\n" 7008msgstr "" 7009 7010#: misc/uuidd.c:400 7011#, c-format 7012msgid "Generated time UUID %s and subsequent UUID\n" 7013msgid_plural "Generated time UUID %s and %d subsequent UUIDs\n" 7014msgstr[0] "" 7015 7016#: misc/uuidd.c:421 7017#, fuzzy, c-format 7018msgid "Generated %d UUID's:\n" 7019msgstr "Format UUID tidak sah\n" 7020 7021#: misc/uuidd.c:433 7022#, fuzzy, c-format 7023msgid "Invalid operation %d\n" 7024msgstr "Nyahbuat tindakan terakhir" 7025 7026#: misc/uuidd.c:477 misc/uuidd.c:499 7027#, fuzzy, c-format 7028msgid "Bad number: %s\n" 7029msgstr "nombor versi tidak sah `%s'" 7030 7031#: misc/uuidd.c:534 misc/uuidd.c:563 7032#, fuzzy, c-format 7033msgid "Error calling uuidd daemon (%s): %s\n" 7034msgstr "Ralat mencipta /@l @d (%s): %m\n" 7035 7036#: misc/uuidd.c:544 7037#, c-format 7038msgid "%s and subsequent UUID\n" 7039msgid_plural "%s and subsequent %d UUIDs\n" 7040msgstr[0] "" 7041 7042#: misc/uuidd.c:548 7043#, fuzzy 7044msgid "List of UUID's:\n" 7045msgstr "Format UUID tidak sah\n" 7046 7047#: misc/uuidd.c:569 7048#, c-format 7049msgid "Unexpected reply length from server %d\n" 7050msgstr "" 7051 7052#: misc/uuidd.c:586 7053#, c-format 7054msgid "Couldn't kill uuidd running at pid %d: %s\n" 7055msgstr "" 7056 7057#: misc/uuidd.c:592 7058#, fuzzy, c-format 7059msgid "Killed uuidd running at pid %d\n" 7060msgstr "Program ini dilaksanakan sebagai proses bernombor %(pid)d." 7061 7062#: misc/uuidgen.c:32 7063#, c-format 7064msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n" 7065msgstr "Penggunaan: %s [-r] [-t]\n" 7066 7067#: resize/extent.c:202 7068msgid "# Extent dump:\n" 7069msgstr "# Loggokan extent:\n" 7070 7071#: resize/extent.c:203 7072#, c-format 7073msgid "#\tNum=%llu, Size=%llu, Cursor=%llu, Sorted=%llu\n" 7074msgstr "" 7075 7076#: resize/main.c:49 7077#, c-format 7078msgid "" 7079"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] device [-b|-s|new_size] " 7080"[-S RAID-stride] [-z undo_file]\n" 7081"\n" 7082msgstr "" 7083 7084#: resize/main.c:73 7085msgid "Extending the inode table" 7086msgstr "Memanjangkan jadual inode" 7087 7088#: resize/main.c:76 7089msgid "Relocating blocks" 7090msgstr "Memindahkan blok" 7091 7092#: resize/main.c:79 7093msgid "Scanning inode table" 7094msgstr "Mengesan jadual inode" 7095 7096#: resize/main.c:82 7097msgid "Updating inode references" 7098msgstr "Mengemaskini rujukan inode" 7099 7100#: resize/main.c:85 7101msgid "Moving inode table" 7102msgstr "Memindah jadual inode" 7103 7104#: resize/main.c:88 7105msgid "Unknown pass?!?" 7106msgstr "Katalaluan tidak diketahui?!?" 7107 7108#: resize/main.c:91 7109#, c-format 7110msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n" 7111msgstr "" 7112 7113#: resize/main.c:163 7114msgid "" 7115"\n" 7116"Resizing bigalloc file systems has not been fully tested. Proceed at\n" 7117"your own risk! Use the force option if you want to go ahead anyway.\n" 7118"\n" 7119msgstr "" 7120 7121#: resize/main.c:366 7122#, c-format 7123msgid "while opening %s" 7124msgstr "ketika membuka %s" 7125 7126#: resize/main.c:374 7127#, fuzzy, c-format 7128msgid "while getting stat information for %s" 7129msgstr "ketika cuba untuk stat %s" 7130 7131#: resize/main.c:451 7132#, c-format 7133msgid "" 7134"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n" 7135"\n" 7136msgstr "" 7137 7138#: resize/main.c:470 7139#, c-format 7140msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n" 7141msgstr "" 7142 7143#: resize/main.c:507 7144#, fuzzy, c-format 7145msgid "Invalid new size: %s\n" 7146msgstr "saiz blok tidak sah - %s" 7147 7148#: resize/main.c:526 7149msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n" 7150msgstr "" 7151 7152#: resize/main.c:534 7153#, c-format 7154msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n" 7155msgstr "" 7156 7157#: resize/main.c:540 7158msgid "Invalid stride length" 7159msgstr "Panjang stride tidak sah" 7160 7161#: resize/main.c:564 7162#, c-format 7163msgid "" 7164"The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n" 7165"You requested a new size of %llu blocks.\n" 7166"\n" 7167msgstr "" 7168 7169#: resize/main.c:571 7170#, c-format 7171msgid "Cannot set and unset 64bit feature.\n" 7172msgstr "" 7173 7174#: resize/main.c:575 7175#, c-format 7176msgid "" 7177"Cannot change the 64bit feature on a filesystem that is larger than 2^32 " 7178"blocks.\n" 7179msgstr "" 7180 7181#: resize/main.c:581 7182#, c-format 7183msgid "Cannot change the 64bit feature while the filesystem is mounted.\n" 7184msgstr "" 7185 7186#: resize/main.c:587 7187#, c-format 7188msgid "" 7189"Please enable the extents feature with tune2fs before enabling the 64bit " 7190"feature.\n" 7191msgstr "" 7192 7193#: resize/main.c:593 7194#, c-format 7195msgid "" 7196"The filesystem is already %llu (%dk) blocks long. Nothing to do!\n" 7197"\n" 7198msgstr "" 7199 7200#: resize/main.c:600 7201#, fuzzy, c-format 7202msgid "The filesystem is already 64-bit.\n" 7203msgstr "Sistemfail telah mempunyai jurnal.\n" 7204 7205#: resize/main.c:605 7206#, fuzzy, c-format 7207msgid "The filesystem is already 32-bit.\n" 7208msgstr "Sistemfail telah mempunyai jurnal.\n" 7209 7210#: resize/main.c:613 7211#, fuzzy, c-format 7212msgid "Converting the filesystem to 64-bit.\n" 7213msgstr "sistemfail" 7214 7215#: resize/main.c:615 7216#, fuzzy, c-format 7217msgid "Converting the filesystem to 32-bit.\n" 7218msgstr "sistemfail" 7219 7220#: resize/main.c:617 7221#, c-format 7222msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n" 7223msgstr "" 7224 7225#: resize/main.c:626 7226#, c-format 7227msgid "while trying to resize %s" 7228msgstr "ketika cuba untuk mengulangsaiz %s" 7229 7230#: resize/main.c:629 7231#, c-format 7232msgid "" 7233"Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n" 7234"after the aborted resize operation.\n" 7235msgstr "" 7236 7237#: resize/main.c:635 7238#, c-format 7239msgid "" 7240"The filesystem on %s is now %llu (%dk) blocks long.\n" 7241"\n" 7242msgstr "" 7243 7244#: resize/main.c:650 7245#, fuzzy, c-format 7246msgid "while trying to truncate %s" 7247msgstr "ketika cuba untuk memadam %s" 7248 7249#: resize/online.c:81 7250msgid "kernel does not support online resize with sparse_super2" 7251msgstr "" 7252 7253#: resize/online.c:86 7254#, c-format 7255msgid "Filesystem at %s is mounted on %s; on-line resizing required\n" 7256msgstr "" 7257 7258#: resize/online.c:90 7259#, fuzzy 7260msgid "On-line shrinking not supported" 7261msgstr "Sijil tidak disokong" 7262 7263#: resize/online.c:114 7264msgid "Filesystem does not support online resizing" 7265msgstr "" 7266 7267#: resize/online.c:122 7268msgid "Not enough reserved gdt blocks for resizing" 7269msgstr "" 7270 7271#: resize/online.c:129 7272msgid "Kernel does not support resizing a file system this large" 7273msgstr "" 7274 7275#: resize/online.c:137 7276#, c-format 7277msgid "while trying to open mountpoint %s" 7278msgstr "ketika cuba untuk membuka titiklekap %s" 7279 7280#: resize/online.c:142 7281#, c-format 7282msgid "Old resize interface requested.\n" 7283msgstr "" 7284 7285#: resize/online.c:161 resize/online.c:178 7286msgid "Permission denied to resize filesystem" 7287msgstr "" 7288 7289#: resize/online.c:164 resize/online.c:184 7290msgid "While checking for on-line resizing support" 7291msgstr "" 7292 7293#: resize/online.c:181 7294msgid "Kernel does not support online resizing" 7295msgstr "" 7296 7297#: resize/online.c:220 7298#, c-format 7299msgid "Performing an on-line resize of %s to %llu (%dk) blocks.\n" 7300msgstr "" 7301 7302#: resize/online.c:230 7303msgid "While trying to extend the last group" 7304msgstr "Ketika cuba memanjangkan kumpulan terakhir" 7305 7306#: resize/online.c:277 7307#, c-format 7308msgid "While trying to add group #%d" 7309msgstr "Ketika cuba menambah kumpulan #%d" 7310 7311#: resize/online.c:288 7312#, c-format 7313msgid "" 7314"Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on " 7315"this system.\n" 7316msgstr "" 7317 7318#: resize/resize2fs.c:759 7319#, fuzzy, c-format 7320msgid "inodes (%llu) must be less than %u\n" 7321msgstr "inode (%llu) mesti kurang dari %u" 7322 7323#: resize/resize2fs.c:1038 7324msgid "reserved blocks" 7325msgstr "blok dikhaskan" 7326 7327#: resize/resize2fs.c:1282 7328msgid "meta-data blocks" 7329msgstr "blok meta-data" 7330 7331#: resize/resize2fs.c:1386 resize/resize2fs.c:2475 7332#, fuzzy 7333msgid "new meta blocks" 7334msgstr "blok meta-data" 7335 7336#: resize/resize2fs.c:2698 7337msgid "Should never happen! No sb in last super_sparse bg?\n" 7338msgstr "" 7339 7340#: resize/resize2fs.c:2703 7341msgid "Should never happen! Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n" 7342msgstr "" 7343 7344#: resize/resize2fs.c:2776 7345msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n" 7346msgstr "" 7347 7348#: lib/ext2fs/ext2_err.c:11 7349#, fuzzy 7350msgid "EXT2FS Library version 1.44.4" 7351msgstr "Versi pustaka tasn1 terlalu lama." 7352 7353#: lib/ext2fs/ext2_err.c:12 7354msgid "Wrong magic number for ext2_filsys structure" 7355msgstr "" 7356 7357#: lib/ext2fs/ext2_err.c:13 7358msgid "Wrong magic number for badblocks_list structure" 7359msgstr "" 7360 7361#: lib/ext2fs/ext2_err.c:14 7362msgid "Wrong magic number for badblocks_iterate structure" 7363msgstr "" 7364 7365#: lib/ext2fs/ext2_err.c:15 7366msgid "Wrong magic number for inode_scan structure" 7367msgstr "" 7368 7369#: lib/ext2fs/ext2_err.c:16 7370msgid "Wrong magic number for io_channel structure" 7371msgstr "" 7372 7373#: lib/ext2fs/ext2_err.c:17 7374msgid "Wrong magic number for unix io_channel structure" 7375msgstr "" 7376 7377#: lib/ext2fs/ext2_err.c:18 7378msgid "Wrong magic number for io_manager structure" 7379msgstr "" 7380 7381#: lib/ext2fs/ext2_err.c:19 7382msgid "Wrong magic number for block_bitmap structure" 7383msgstr "" 7384 7385#: lib/ext2fs/ext2_err.c:20 7386msgid "Wrong magic number for inode_bitmap structure" 7387msgstr "" 7388 7389#: lib/ext2fs/ext2_err.c:21 7390msgid "Wrong magic number for generic_bitmap structure" 7391msgstr "" 7392 7393#: lib/ext2fs/ext2_err.c:22 7394msgid "Wrong magic number for test io_channel structure" 7395msgstr "" 7396 7397#: lib/ext2fs/ext2_err.c:23 7398msgid "Wrong magic number for directory block list structure" 7399msgstr "" 7400 7401#: lib/ext2fs/ext2_err.c:24 7402msgid "Wrong magic number for icount structure" 7403msgstr "" 7404 7405#: lib/ext2fs/ext2_err.c:25 7406msgid "Wrong magic number for Powerquest io_channel structure" 7407msgstr "" 7408 7409#: lib/ext2fs/ext2_err.c:26 7410msgid "Wrong magic number for ext2 file structure" 7411msgstr "" 7412 7413#: lib/ext2fs/ext2_err.c:27 7414msgid "Wrong magic number for Ext2 Image Header" 7415msgstr "" 7416 7417#: lib/ext2fs/ext2_err.c:28 7418msgid "Wrong magic number for inode io_channel structure" 7419msgstr "" 7420 7421#: lib/ext2fs/ext2_err.c:29 7422msgid "Wrong magic number for ext4 extent handle" 7423msgstr "" 7424 7425#: lib/ext2fs/ext2_err.c:30 7426#, fuzzy 7427msgid "Bad magic number in super-block" 7428msgstr "ketika membaca superblok jurnal" 7429 7430#: lib/ext2fs/ext2_err.c:31 7431#, fuzzy 7432msgid "Filesystem revision too high" 7433msgstr "" 7434"\n" 7435"Sistemfail terlalu kecil untuk jurnal\n" 7436 7437#: lib/ext2fs/ext2_err.c:32 7438msgid "Attempt to write to filesystem opened read-only" 7439msgstr "" 7440 7441#: lib/ext2fs/ext2_err.c:33 7442#, fuzzy 7443msgid "Can't read group descriptors" 7444msgstr ", Penghurai kumpulan di" 7445 7446#: lib/ext2fs/ext2_err.c:34 7447#, fuzzy 7448msgid "Can't write group descriptors" 7449msgstr "Tidak dapat menulis diluar daripada %s" 7450 7451#: lib/ext2fs/ext2_err.c:35 7452msgid "Corrupt group descriptor: bad block for block bitmap" 7453msgstr "" 7454 7455#: lib/ext2fs/ext2_err.c:36 7456msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode bitmap" 7457msgstr "" 7458 7459#: lib/ext2fs/ext2_err.c:37 7460msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode table" 7461msgstr "" 7462 7463#: lib/ext2fs/ext2_err.c:38 7464#, fuzzy 7465msgid "Can't write an inode bitmap" 7466msgstr "Tidak dapat menulis diluar daripada %s" 7467 7468#: lib/ext2fs/ext2_err.c:39 7469#, fuzzy 7470msgid "Can't read an inode bitmap" 7471msgstr "ketika menulis inod bitmap" 7472 7473#: lib/ext2fs/ext2_err.c:40 7474#, fuzzy 7475msgid "Can't write a block bitmap" 7476msgstr " Bitmap block di" 7477 7478#: lib/ext2fs/ext2_err.c:41 7479#, fuzzy 7480msgid "Can't read a block bitmap" 7481msgstr " Bitmap block di" 7482 7483#: lib/ext2fs/ext2_err.c:42 7484#, fuzzy 7485msgid "Can't write an inode table" 7486msgstr "Tidak dapat menulis diluar daripada %s" 7487 7488#: lib/ext2fs/ext2_err.c:43 7489#, fuzzy 7490msgid "Can't read an inode table" 7491msgstr "" 7492"\n" 7493" Jadual inode di" 7494 7495#: lib/ext2fs/ext2_err.c:44 7496msgid "Can't read next inode" 7497msgstr "" 7498 7499#: lib/ext2fs/ext2_err.c:45 7500#, fuzzy 7501msgid "Filesystem has unexpected block size" 7502msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" 7503 7504#: lib/ext2fs/ext2_err.c:46 7505#, fuzzy 7506msgid "EXT2 directory corrupted" 7507msgstr "direktori" 7508 7509#: lib/ext2fs/ext2_err.c:47 7510msgid "Attempt to read block from filesystem resulted in short read" 7511msgstr "" 7512 7513#: lib/ext2fs/ext2_err.c:48 7514msgid "Attempt to write block to filesystem resulted in short write" 7515msgstr "" 7516 7517#: lib/ext2fs/ext2_err.c:49 7518#, fuzzy 7519msgid "No free space in the directory" 7520msgstr "ruang (i.e., ` ')" 7521 7522#: lib/ext2fs/ext2_err.c:50 7523#, fuzzy 7524msgid "Inode bitmap not loaded" 7525msgstr "ketika menulis inod bitmap" 7526 7527#: lib/ext2fs/ext2_err.c:51 7528#, fuzzy 7529msgid "Block bitmap not loaded" 7530msgstr " Bitmap block di" 7531 7532#: lib/ext2fs/ext2_err.c:52 7533#, fuzzy 7534msgid "Illegal inode number" 7535msgstr "Nombot inod tidak sah" 7536 7537#: lib/ext2fs/ext2_err.c:53 7538#, fuzzy 7539msgid "Illegal block number" 7540msgstr "Nombor tidak sah untuk saiz flex_bg" 7541 7542#: lib/ext2fs/ext2_err.c:54 7543#, fuzzy 7544msgid "Internal error in ext2fs_expand_dir" 7545msgstr "Ralat dalaman GnuTLS." 7546 7547#: lib/ext2fs/ext2_err.c:55 7548msgid "Not enough space to build proposed filesystem" 7549msgstr "" 7550 7551#: lib/ext2fs/ext2_err.c:56 7552msgid "Illegal block number passed to ext2fs_mark_block_bitmap" 7553msgstr "" 7554 7555#: lib/ext2fs/ext2_err.c:57 7556msgid "Illegal block number passed to ext2fs_unmark_block_bitmap" 7557msgstr "" 7558 7559#: lib/ext2fs/ext2_err.c:58 7560msgid "Illegal block number passed to ext2fs_test_block_bitmap" 7561msgstr "" 7562 7563#: lib/ext2fs/ext2_err.c:59 7564msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_mark_inode_bitmap" 7565msgstr "" 7566 7567#: lib/ext2fs/ext2_err.c:60 7568msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_unmark_inode_bitmap" 7569msgstr "" 7570 7571#: lib/ext2fs/ext2_err.c:61 7572msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_test_inode_bitmap" 7573msgstr "" 7574 7575#: lib/ext2fs/ext2_err.c:62 7576msgid "Attempt to fudge end of block bitmap past the real end" 7577msgstr "" 7578 7579#: lib/ext2fs/ext2_err.c:63 7580msgid "Attempt to fudge end of inode bitmap past the real end" 7581msgstr "" 7582 7583#: lib/ext2fs/ext2_err.c:64 7584#, fuzzy 7585msgid "Illegal indirect block found" 7586msgstr "ketika membaca inod jurnal" 7587 7588#: lib/ext2fs/ext2_err.c:65 7589#, fuzzy 7590msgid "Illegal doubly indirect block found" 7591msgstr "ketika membaca inod jurnal" 7592 7593#: lib/ext2fs/ext2_err.c:66 7594#, fuzzy 7595msgid "Illegal triply indirect block found" 7596msgstr "ketika membaca inod jurnal" 7597 7598#: lib/ext2fs/ext2_err.c:67 7599#, fuzzy 7600msgid "Block bitmaps are not the same" 7601msgstr "%s dan %s adalah fail yang sama" 7602 7603#: lib/ext2fs/ext2_err.c:68 7604#, fuzzy 7605msgid "Inode bitmaps are not the same" 7606msgstr "%s dan %s adalah fail yang sama" 7607 7608#: lib/ext2fs/ext2_err.c:69 7609msgid "Illegal or malformed device name" 7610msgstr "" 7611 7612#: lib/ext2fs/ext2_err.c:70 7613msgid "A block group is missing an inode table" 7614msgstr "" 7615 7616#: lib/ext2fs/ext2_err.c:71 7617#, fuzzy 7618msgid "The ext2 superblock is corrupt" 7619msgstr "ketika membaca superblok jurnal" 7620 7621#: lib/ext2fs/ext2_err.c:72 7622msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_mark_generic_bitmap" 7623msgstr "" 7624 7625#: lib/ext2fs/ext2_err.c:73 7626msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_unmark_generic_bitmap" 7627msgstr "" 7628 7629#: lib/ext2fs/ext2_err.c:74 7630msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_test_generic_bitmap" 7631msgstr "" 7632 7633#: lib/ext2fs/ext2_err.c:75 7634msgid "Too many symbolic links encountered." 7635msgstr "" 7636 7637#: lib/ext2fs/ext2_err.c:76 7638msgid "The callback function will not handle this case" 7639msgstr "" 7640 7641#: lib/ext2fs/ext2_err.c:77 7642#, fuzzy 7643msgid "The inode is from a bad block in the inode table" 7644msgstr "ketika menetapkan inod blok buruk" 7645 7646#: lib/ext2fs/ext2_err.c:78 7647#, fuzzy 7648msgid "Filesystem has unsupported feature(s)" 7649msgstr "%s tidak mempunyai ciri disokong:" 7650 7651#: lib/ext2fs/ext2_err.c:79 7652#, fuzzy 7653msgid "Filesystem has unsupported read-only feature(s)" 7654msgstr "%s tidak mempunyai ciri disokong:" 7655 7656#: lib/ext2fs/ext2_err.c:80 7657msgid "IO Channel failed to seek on read or write" 7658msgstr "" 7659 7660#: lib/ext2fs/ext2_err.c:81 7661#, fuzzy 7662msgid "Memory allocation failed" 7663msgstr "Ralat dalaman dalam pengumpukan memori." 7664 7665#: lib/ext2fs/ext2_err.c:82 7666msgid "Invalid argument passed to ext2 library" 7667msgstr "" 7668 7669#: lib/ext2fs/ext2_err.c:83 7670msgid "Could not allocate block in ext2 filesystem" 7671msgstr "" 7672 7673#: lib/ext2fs/ext2_err.c:84 7674msgid "Could not allocate inode in ext2 filesystem" 7675msgstr "" 7676 7677#: lib/ext2fs/ext2_err.c:85 7678#, fuzzy 7679msgid "Ext2 inode is not a directory" 7680msgstr "direktori" 7681 7682#: lib/ext2fs/ext2_err.c:86 7683#, fuzzy 7684msgid "Too many references in table" 7685msgstr "Terlalu banyak ralat, keluar" 7686 7687#: lib/ext2fs/ext2_err.c:87 7688#, fuzzy 7689msgid "File not found by ext2_lookup" 7690msgstr "/@l tidak dijumpai." 7691 7692#: lib/ext2fs/ext2_err.c:88 7693#, fuzzy 7694msgid "File open read-only" 7695msgstr "Mod lihat (baca sahaja)" 7696 7697#: lib/ext2fs/ext2_err.c:89 7698#, fuzzy 7699msgid "Ext2 directory block not found" 7700msgstr "Menulis bitmap blok" 7701 7702#: lib/ext2fs/ext2_err.c:90 7703#, fuzzy 7704msgid "Ext2 directory already exists" 7705msgstr "%s wujud tapi ianya bukan direktori" 7706 7707#: lib/ext2fs/ext2_err.c:91 7708msgid "Unimplemented ext2 library function" 7709msgstr "" 7710 7711#: lib/ext2fs/ext2_err.c:92 7712#, fuzzy 7713msgid "User cancel requested" 7714msgstr "Batal" 7715 7716#: lib/ext2fs/ext2_err.c:93 7717#, fuzzy 7718msgid "Ext2 file too big" 7719msgstr "font %f terlalu besar" 7720 7721#: lib/ext2fs/ext2_err.c:94 7722#, fuzzy 7723msgid "Supplied journal device not a block device" 7724msgstr "Menggunakan saiz blok peranti jurnal: %d\n" 7725 7726#: lib/ext2fs/ext2_err.c:95 7727#, fuzzy 7728msgid "Journal superblock not found" 7729msgstr "Superblok jurnal tidak dijumpai!\n" 7730 7731#: lib/ext2fs/ext2_err.c:96 7732msgid "Journal must be at least 1024 blocks" 7733msgstr "" 7734 7735#: lib/ext2fs/ext2_err.c:97 7736#, fuzzy 7737msgid "Unsupported journal version" 7738msgstr "%s tidak mempunyai ciri disokong:" 7739 7740#: lib/ext2fs/ext2_err.c:98 7741#, fuzzy 7742msgid "Error loading external journal" 7743msgstr "Ralat memuatkan cecincin kunci." 7744 7745#: lib/ext2fs/ext2_err.c:99 7746#, fuzzy 7747msgid "Journal not found" 7748msgstr "Superblok jurnal tidak dijumpai!\n" 7749 7750#: lib/ext2fs/ext2_err.c:100 7751#, fuzzy 7752msgid "Directory hash unsupported" 7753msgstr "Algoritma hash tidak diketahui." 7754 7755#: lib/ext2fs/ext2_err.c:101 7756msgid "Illegal extended attribute block number" 7757msgstr "" 7758 7759#: lib/ext2fs/ext2_err.c:102 7760msgid "Cannot create filesystem with requested number of inodes" 7761msgstr "" 7762 7763#: lib/ext2fs/ext2_err.c:103 7764#, fuzzy 7765msgid "E2image snapshot not in use" 7766msgstr "Guna%" 7767 7768#: lib/ext2fs/ext2_err.c:104 7769#, fuzzy 7770msgid "Too many reserved group descriptor blocks" 7771msgstr " Penghurai kumpulan di" 7772 7773#: lib/ext2fs/ext2_err.c:105 7774#, fuzzy 7775msgid "Resize inode is corrupt" 7776msgstr "ketika cuba untuk mengulangsaiz %s" 7777 7778#: lib/ext2fs/ext2_err.c:106 7779msgid "Tried to set block bmap with missing indirect block" 7780msgstr "" 7781 7782#: lib/ext2fs/ext2_err.c:107 7783#, fuzzy 7784msgid "TDB: Success" 7785msgstr "Berjaya." 7786 7787#: lib/ext2fs/ext2_err.c:108 7788#, fuzzy 7789msgid "TDB: Corrupt database" 7790msgstr "Pengkalan data tidak dinyatakan" 7791 7792#: lib/ext2fs/ext2_err.c:109 7793#, fuzzy 7794msgid "TDB: IO Error" 7795msgstr "ralat" 7796 7797#: lib/ext2fs/ext2_err.c:110 7798#, fuzzy 7799msgid "TDB: Locking error" 7800msgstr "Ralat decode" 7801 7802#: lib/ext2fs/ext2_err.c:111 7803#, fuzzy 7804msgid "TDB: Out of memory" 7805msgstr "nano tidak cukup memori!" 7806 7807#: lib/ext2fs/ext2_err.c:112 7808#, fuzzy 7809msgid "TDB: Record exists" 7810msgstr "Rekod melimpah" 7811 7812#: lib/ext2fs/ext2_err.c:113 7813msgid "TDB: Lock exists on other keys" 7814msgstr "" 7815 7816#: lib/ext2fs/ext2_err.c:114 7817#, fuzzy 7818msgid "TDB: Invalid parameter" 7819msgstr "Parameter lebar stripe tidak sah: %s\n" 7820 7821#: lib/ext2fs/ext2_err.c:115 7822msgid "TDB: Record does not exist" 7823msgstr "" 7824 7825#: lib/ext2fs/ext2_err.c:116 7826#, fuzzy 7827msgid "TDB: Write not permitted" 7828msgstr "tidak dapat menulis fail stat" 7829 7830#: lib/ext2fs/ext2_err.c:117 7831#, fuzzy 7832msgid "Ext2fs directory block list is empty" 7833msgstr "Blok direktori kosong %u (#%d) dalam inode %u\n" 7834 7835#: lib/ext2fs/ext2_err.c:118 7836msgid "Attempt to modify a block mapping via a read-only block iterator" 7837msgstr "" 7838 7839#: lib/ext2fs/ext2_err.c:119 7840msgid "Wrong magic number for ext4 extent saved path" 7841msgstr "" 7842 7843#: lib/ext2fs/ext2_err.c:120 7844msgid "Wrong magic number for 64-bit generic bitmap" 7845msgstr "" 7846 7847#: lib/ext2fs/ext2_err.c:121 7848msgid "Wrong magic number for 64-bit block bitmap" 7849msgstr "" 7850 7851#: lib/ext2fs/ext2_err.c:122 7852msgid "Wrong magic number for 64-bit inode bitmap" 7853msgstr "" 7854 7855#: lib/ext2fs/ext2_err.c:123 7856#, fuzzy 7857msgid "Wrong magic number --- RESERVED_13" 7858msgstr "Pixbuf mempunyai bilangan saluran yang salah" 7859 7860#: lib/ext2fs/ext2_err.c:124 7861#, fuzzy 7862msgid "Wrong magic number --- RESERVED_14" 7863msgstr "Pixbuf mempunyai bilangan saluran yang salah" 7864 7865#: lib/ext2fs/ext2_err.c:125 7866#, fuzzy 7867msgid "Wrong magic number --- RESERVED_15" 7868msgstr "Pixbuf mempunyai bilangan saluran yang salah" 7869 7870#: lib/ext2fs/ext2_err.c:126 7871#, fuzzy 7872msgid "Wrong magic number --- RESERVED_16" 7873msgstr "Pixbuf mempunyai bilangan saluran yang salah" 7874 7875#: lib/ext2fs/ext2_err.c:127 7876#, fuzzy 7877msgid "Wrong magic number --- RESERVED_17" 7878msgstr "Pixbuf mempunyai bilangan saluran yang salah" 7879 7880#: lib/ext2fs/ext2_err.c:128 7881#, fuzzy 7882msgid "Wrong magic number --- RESERVED_18" 7883msgstr "Pixbuf mempunyai bilangan saluran yang salah" 7884 7885#: lib/ext2fs/ext2_err.c:129 7886#, fuzzy 7887msgid "Wrong magic number --- RESERVED_19" 7888msgstr "Pixbuf mempunyai bilangan saluran yang salah" 7889 7890#: lib/ext2fs/ext2_err.c:130 7891#, fuzzy 7892msgid "Corrupt extent header" 7893msgstr "--Pengepala Volum--\n" 7894 7895#: lib/ext2fs/ext2_err.c:131 7896#, fuzzy 7897msgid "Corrupt extent index" 7898msgstr "indeks" 7899 7900#: lib/ext2fs/ext2_err.c:132 7901#, fuzzy 7902msgid "Corrupt extent" 7903msgstr "# Loggokan extent:\n" 7904 7905#: lib/ext2fs/ext2_err.c:133 7906msgid "No free space in extent map" 7907msgstr "" 7908 7909#: lib/ext2fs/ext2_err.c:134 7910msgid "Inode does not use extents" 7911msgstr "" 7912 7913#: lib/ext2fs/ext2_err.c:135 7914#, fuzzy 7915msgid "No 'next' extent" 7916msgstr "# Loggokan extent:\n" 7917 7918#: lib/ext2fs/ext2_err.c:136 7919#, fuzzy 7920msgid "No 'previous' extent" 7921msgstr "pengisytiharan terdahulu" 7922 7923#: lib/ext2fs/ext2_err.c:137 7924#, fuzzy 7925msgid "No 'up' extent" 7926msgstr "# Loggokan extent:\n" 7927 7928#: lib/ext2fs/ext2_err.c:138 7929#, fuzzy 7930msgid "No 'down' extent" 7931msgstr "# Loggokan extent:\n" 7932 7933#: lib/ext2fs/ext2_err.c:139 7934#, fuzzy 7935msgid "No current node" 7936msgstr "Tiada corak carian semasa" 7937 7938#: lib/ext2fs/ext2_err.c:140 7939#, fuzzy 7940msgid "Ext2fs operation not supported" 7941msgstr "Buat semula tindakan nyahbuat terakhir" 7942 7943#: lib/ext2fs/ext2_err.c:141 7944msgid "No room to insert extent in node" 7945msgstr "" 7946 7947#: lib/ext2fs/ext2_err.c:142 7948msgid "Splitting would result in empty node" 7949msgstr "" 7950 7951#: lib/ext2fs/ext2_err.c:143 7952#, fuzzy 7953msgid "Extent not found" 7954msgstr "# Loggokan extent:\n" 7955 7956#: lib/ext2fs/ext2_err.c:144 7957msgid "Operation not supported for inodes containing extents" 7958msgstr "" 7959 7960#: lib/ext2fs/ext2_err.c:145 7961#, fuzzy 7962msgid "Extent length is invalid" 7963msgstr "Panjang stride tidak sah" 7964 7965#: lib/ext2fs/ext2_err.c:146 7966msgid "I/O Channel does not support 64-bit block numbers" 7967msgstr "" 7968 7969#: lib/ext2fs/ext2_err.c:147 7970msgid "Can't check if filesystem is mounted due to missing mtab file" 7971msgstr "" 7972 7973#: lib/ext2fs/ext2_err.c:148 7974msgid "Filesystem too large to use legacy bitmaps" 7975msgstr "" 7976 7977#: lib/ext2fs/ext2_err.c:149 7978#, fuzzy 7979msgid "MMP: invalid magic number" 7980msgstr "nombor versi tidak sah `%s'" 7981 7982#: lib/ext2fs/ext2_err.c:150 7983msgid "MMP: device currently active" 7984msgstr "" 7985 7986#: lib/ext2fs/ext2_err.c:151 7987msgid "MMP: e2fsck being run" 7988msgstr "" 7989 7990#: lib/ext2fs/ext2_err.c:152 7991msgid "MMP: block number beyond filesystem range" 7992msgstr "" 7993 7994#: lib/ext2fs/ext2_err.c:153 7995msgid "MMP: undergoing an unknown operation" 7996msgstr "" 7997 7998#: lib/ext2fs/ext2_err.c:154 7999msgid "MMP: filesystem still in use" 8000msgstr "" 8001 8002#: lib/ext2fs/ext2_err.c:155 8003msgid "MMP: open with O_DIRECT failed" 8004msgstr "" 8005 8006#: lib/ext2fs/ext2_err.c:156 8007#, fuzzy 8008msgid "Block group descriptor size incorrect" 8009msgstr " Penghurai kumpulan di" 8010 8011#: lib/ext2fs/ext2_err.c:157 8012msgid "Inode checksum does not match inode" 8013msgstr "" 8014 8015#: lib/ext2fs/ext2_err.c:158 8016msgid "Inode bitmap checksum does not match bitmap" 8017msgstr "" 8018 8019#: lib/ext2fs/ext2_err.c:159 8020msgid "Extent block checksum does not match extent block" 8021msgstr "" 8022 8023#: lib/ext2fs/ext2_err.c:160 8024msgid "Directory block does not have space for checksum" 8025msgstr "" 8026 8027#: lib/ext2fs/ext2_err.c:161 8028msgid "Directory block checksum does not match directory block" 8029msgstr "" 8030 8031#: lib/ext2fs/ext2_err.c:162 8032msgid "Extended attribute block checksum does not match block" 8033msgstr "" 8034 8035#: lib/ext2fs/ext2_err.c:163 8036msgid "Superblock checksum does not match superblock" 8037msgstr "" 8038 8039#: lib/ext2fs/ext2_err.c:164 8040#, fuzzy 8041msgid "Unknown checksum algorithm" 8042msgstr "Algoritma hash tidak diketahui." 8043 8044#: lib/ext2fs/ext2_err.c:165 8045#, fuzzy 8046msgid "MMP block checksum does not match" 8047msgstr "Perkara yang sama bagi hujah pilihan.\n" 8048 8049#: lib/ext2fs/ext2_err.c:166 8050#, fuzzy 8051msgid "Ext2 file already exists" 8052msgstr "Fail `%s' telah pun dibaca.\n" 8053 8054#: lib/ext2fs/ext2_err.c:167 8055#, fuzzy 8056msgid "Block bitmap checksum does not match bitmap" 8057msgstr "Perkara yang sama bagi hujah pilihan.\n" 8058 8059#: lib/ext2fs/ext2_err.c:168 8060msgid "Cannot iterate data blocks of an inode containing inline data" 8061msgstr "" 8062 8063#: lib/ext2fs/ext2_err.c:169 8064msgid "Extended attribute has an invalid name length" 8065msgstr "" 8066 8067#: lib/ext2fs/ext2_err.c:170 8068msgid "Extended attribute has an invalid value length" 8069msgstr "" 8070 8071#: lib/ext2fs/ext2_err.c:171 8072msgid "Extended attribute has an incorrect hash" 8073msgstr "" 8074 8075#: lib/ext2fs/ext2_err.c:172 8076msgid "Extended attribute block has a bad header" 8077msgstr "" 8078 8079#: lib/ext2fs/ext2_err.c:173 8080#, fuzzy 8081msgid "Extended attribute key not found" 8082msgstr "# Loggokan extent:\n" 8083 8084#: lib/ext2fs/ext2_err.c:174 8085msgid "Insufficient space to store extended attribute data" 8086msgstr "" 8087 8088#: lib/ext2fs/ext2_err.c:175 8089msgid "Filesystem is missing ext_attr or inline_data feature" 8090msgstr "" 8091 8092#: lib/ext2fs/ext2_err.c:176 8093msgid "Inode doesn't have inline data" 8094msgstr "" 8095 8096#: lib/ext2fs/ext2_err.c:177 8097#, fuzzy 8098msgid "No block for an inode with inline data" 8099msgstr "Blok data pertama=%u\n" 8100 8101#: lib/ext2fs/ext2_err.c:178 8102#, fuzzy 8103msgid "No free space in inline data" 8104msgstr "direktori" 8105 8106#: lib/ext2fs/ext2_err.c:179 8107msgid "Wrong magic number for extended attribute structure" 8108msgstr "" 8109 8110#: lib/ext2fs/ext2_err.c:180 8111msgid "Inode seems to contain garbage" 8112msgstr "" 8113 8114#: lib/ext2fs/ext2_err.c:181 8115msgid "Extended attribute has an invalid value offset" 8116msgstr "" 8117 8118#: lib/ext2fs/ext2_err.c:182 8119#, fuzzy 8120msgid "Journal flags inconsistent" 8121msgstr "ketika membaca penanda pada %s" 8122 8123#: lib/ext2fs/ext2_err.c:183 8124#, fuzzy 8125msgid "Undo file corrupt" 8126msgstr "Nyahbuat" 8127 8128#: lib/ext2fs/ext2_err.c:184 8129#, fuzzy 8130msgid "Wrong undo file for this filesystem" 8131msgstr "%s: fail adalah pada sistemfail lain; tidak dilonggokkan" 8132 8133#: lib/ext2fs/ext2_err.c:185 8134#, fuzzy 8135msgid "File system is corrupted" 8136msgstr "" 8137"\n" 8138"%s: ***** SISTEM FAIL TELAH DIUBAHSUAI *****\n" 8139 8140#: lib/ext2fs/ext2_err.c:186 8141msgid "Bad CRC detected in file system" 8142msgstr "" 8143 8144#: lib/ext2fs/ext2_err.c:187 8145#, fuzzy 8146msgid "The journal superblock is corrupt" 8147msgstr "ketika membaca superblok jurnal" 8148 8149#: lib/ext2fs/ext2_err.c:188 8150#, fuzzy 8151msgid "Inode is corrupted" 8152msgstr "" 8153"\n" 8154" Jadual inode di" 8155 8156#: lib/ext2fs/ext2_err.c:189 8157msgid "Inode containing extended attribute value is corrupted" 8158msgstr "" 8159 8160#: lib/support/prof_err.c:11 8161#, fuzzy 8162msgid "Profile version 0.0" 8163msgstr "" 8164"\n" 8165"\n" 8166"\n" 8167"profil mendatar:\n" 8168 8169#: lib/support/prof_err.c:12 8170msgid "Bad magic value in profile_node" 8171msgstr "" 8172 8173#: lib/support/prof_err.c:13 8174#, fuzzy 8175msgid "Profile section not found" 8176msgstr "Bahagian Bras" 8177 8178#: lib/support/prof_err.c:14 8179#, fuzzy 8180msgid "Profile relation not found" 8181msgstr "" 8182"\n" 8183"\n" 8184"\n" 8185"profil mendatar:\n" 8186 8187#: lib/support/prof_err.c:15 8188msgid "Attempt to add a relation to node which is not a section" 8189msgstr "" 8190 8191#: lib/support/prof_err.c:16 8192msgid "A profile section header has a non-zero value" 8193msgstr "" 8194 8195#: lib/support/prof_err.c:17 8196msgid "Bad linked list in profile structures" 8197msgstr "" 8198 8199#: lib/support/prof_err.c:18 8200msgid "Bad group level in profile structures" 8201msgstr "" 8202 8203#: lib/support/prof_err.c:19 8204msgid "Bad parent pointer in profile structures" 8205msgstr "" 8206 8207#: lib/support/prof_err.c:20 8208msgid "Bad magic value in profile iterator" 8209msgstr "" 8210 8211#: lib/support/prof_err.c:21 8212msgid "Can't set value on section node" 8213msgstr "" 8214 8215#: lib/support/prof_err.c:22 8216msgid "Invalid argument passed to profile library" 8217msgstr "" 8218 8219#: lib/support/prof_err.c:23 8220msgid "Attempt to modify read-only profile" 8221msgstr "" 8222 8223#: lib/support/prof_err.c:24 8224msgid "Profile section header not at top level" 8225msgstr "" 8226 8227#: lib/support/prof_err.c:25 8228msgid "Syntax error in profile section header" 8229msgstr "" 8230 8231#: lib/support/prof_err.c:26 8232#, fuzzy 8233msgid "Syntax error in profile relation" 8234msgstr "Penghurai ASN1: Ralat sintaks." 8235 8236#: lib/support/prof_err.c:27 8237msgid "Extra closing brace in profile" 8238msgstr "" 8239 8240#: lib/support/prof_err.c:28 8241msgid "Missing open brace in profile" 8242msgstr "" 8243 8244#: lib/support/prof_err.c:29 8245msgid "Bad magic value in profile_t" 8246msgstr "" 8247 8248#: lib/support/prof_err.c:30 8249msgid "Bad magic value in profile_section_t" 8250msgstr "" 8251 8252#: lib/support/prof_err.c:31 8253msgid "Iteration through all top level section not supported" 8254msgstr "" 8255 8256#: lib/support/prof_err.c:32 8257#, fuzzy 8258msgid "Invalid profile_section object" 8259msgstr "Tetapan pilihan sistemfail tidak sah: %s\n" 8260 8261#: lib/support/prof_err.c:33 8262#, fuzzy 8263msgid "No more sections" 8264msgstr "Lagi..." 8265 8266#: lib/support/prof_err.c:34 8267msgid "Bad nameset passed to query routine" 8268msgstr "" 8269 8270#: lib/support/prof_err.c:35 8271#, fuzzy 8272msgid "No profile file open" 8273msgstr "tidak dapat membuka fail `%s'" 8274 8275#: lib/support/prof_err.c:36 8276msgid "Bad magic value in profile_file_t" 8277msgstr "" 8278 8279#: lib/support/prof_err.c:37 8280#, fuzzy 8281msgid "Couldn't open profile file" 8282msgstr "AMARAN: tidak dapat membuka %s: %s\n" 8283 8284#: lib/support/prof_err.c:38 8285#, fuzzy 8286msgid "Section already exists" 8287msgstr "Seksyen %s telah ditakrif" 8288 8289#: lib/support/prof_err.c:39 8290msgid "Invalid boolean value" 8291msgstr "Nilai boolean tidak sah" 8292 8293#: lib/support/prof_err.c:40 8294#, fuzzy 8295msgid "Invalid integer value" 8296msgstr "Nilai Boolean tidak sah" 8297 8298#: lib/support/prof_err.c:41 8299msgid "Bad magic value in profile_file_data_t" 8300msgstr "" 8301 8302#: lib/support/plausible.c:118 8303#, fuzzy, c-format 8304msgid "\tlast mounted on %s on %s" 8305msgstr "%s dilekapkan;" 8306 8307#: lib/support/plausible.c:121 8308#, fuzzy, c-format 8309msgid "\tlast mounted on %s" 8310msgstr "%s dilekapkan;" 8311 8312#: lib/support/plausible.c:124 8313#, fuzzy, c-format 8314msgid "\tcreated on %s" 8315msgstr "direktori %s dicipta" 8316 8317#: lib/support/plausible.c:127 8318#, fuzzy, c-format 8319msgid "\tlast modified on %s" 8320msgstr "Diubahsuai" 8321 8322#: lib/support/plausible.c:161 8323#, fuzzy, c-format 8324msgid "Found a %s partition table in %s\n" 8325msgstr "fsck: %s: tidak dijumpai\n" 8326 8327#: lib/support/plausible.c:191 8328#, c-format 8329msgid "The file %s does not exist and no size was specified.\n" 8330msgstr "" 8331 8332#: lib/support/plausible.c:199 8333#, fuzzy, c-format 8334msgid "Creating regular file %s\n" 8335msgstr "tak dapat memcipta fail biasa %s" 8336 8337#: lib/support/plausible.c:202 8338#, c-format 8339msgid "Could not open %s: %s\n" 8340msgstr "Tidak dapat membuka %s: %s\n" 8341 8342#: lib/support/plausible.c:205 8343msgid "" 8344"\n" 8345"The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n" 8346msgstr "" 8347 8348#: lib/support/plausible.c:227 8349#, c-format 8350msgid "%s is not a block special device.\n" 8351msgstr "%s adalah bukan peranti khas.\n" 8352 8353#: lib/support/plausible.c:249 8354#, c-format 8355msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n" 8356msgstr "%s mengandungi sistem fail %s yang dilabelkan '%s'\n" 8357 8358#: lib/support/plausible.c:252 8359#, c-format 8360msgid "%s contains a %s file system\n" 8361msgstr "%s mengandungi sistem fail %s\n" 8362 8363#: lib/support/plausible.c:276 8364#, c-format 8365msgid "%s contains `%s' data\n" 8366msgstr "%s mengandungi data `%s'\n" 8367 8368#~ msgid "" 8369#~ "\n" 8370#~ "%s: %s: error reading bitmaps: %s\n" 8371#~ msgstr "" 8372#~ "\n" 8373#~ "%s: %s: ralat membaca bitmap: %s\n" 8374 8375#, fuzzy 8376#~| msgid "while writing journal superblock" 8377#~ msgid "" 8378#~ "\n" 8379#~ "Warning, had trouble writing out superblocks.\n" 8380#~ msgstr "ketika menulis superblok jurnal" 8381 8382#, fuzzy 8383#~ msgid "@A @a @b %b. " 8384#~ msgstr "@b @B perbezaan: " 8385 8386#, fuzzy 8387#~ msgid "while allocating zeroizing buffer" 8388#~ msgstr "ketika mengumpukkan penimbal" 8389 8390#, fuzzy 8391#~ msgid ", unused inodes %u\n" 8392#~ msgstr ", %u inod tidak digunakan\n" 8393 8394#, fuzzy 8395#~ msgid "Journal features: " 8396#~ msgstr "Saiz jurnal:" 8397 8398#~ msgid "Journal size: " 8399#~ msgstr "Saiz jurnal:" 8400 8401#, fuzzy 8402#~ msgid "Journal errno: %d\n" 8403#~ msgstr "Mencipta jurnal (%d blok):" 8404 8405#~ msgid "Journal users: %s\n" 8406#~ msgstr "Pengguna jurnal: %s\n" 8407 8408#~ msgid "Failed tdb_fetch %s\n" 8409#~ msgstr "tdb_fetch %s gagal\n" 8410 8411#~ msgid "Failed tdb_open %s\n" 8412#~ msgstr "tdb_open %s gagal\n" 8413 8414#~ msgid "Failed to open %s\n" 8415#~ msgstr "Gagal untuk membuka %s\n" 8416 8417#~ msgid "Failed write %s\n" 8418#~ msgstr "Gagal menulis %s\n" 8419 8420#, fuzzy 8421#~ msgid "Invalid quotatype parameter: %s\n" 8422#~ msgstr "Parameter superblok tidak sah: %s\n" 8423