1# e2fsprogs Bahasa Melayu (Malay) (ms).
2# Copyright (C) 2008, 2009, 2015, 2018 Theodore Tso (msgids)
3# This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package.
4# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@gmail.com>, 2008, 2009, 2015, 2018.
5#
6#. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate,
7#. since the strings are expanded in two different ways.  First of all,
8#. there is an @-expansion, where strings like "@i" are expanded to
9#. "inode", and so on.  In order to make it easier for translators, the
10#. e2fsprogs po template file has been enhanced with comments that show
11#. the @-expansion, for the strings in the problem.c file.
12#.
13#. Translators are free to use the @-expansion facility if they so
14#. choose, by providing translations for strings in e2fsck/message.c.
15#. These translation can completely replace an expansion; for example,
16#. if "bblock" (which indicated that "@b" would be expanded to "block")
17#. is translated as "ddatenverlust", then "@d" will be expanded to
18#. "datenverlust".  Alternatively, translators can simply not use the
19#. @-expansion facility at all.
20#.
21#. The second expansion which is done for e2fsck's problem.c messages is
22#. a dynamic %-expansion, which expands %i as an inode number, and so
23#. on.  A table of these expansions can be found below.  Note that
24#. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character
25#. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id
26#. ownership field (inode->i_uid).  Also the "%B" expansion is special:
27#. it can expand to either the string "indirect block" (possibly preceded
28#. by the word "double" or "triple"), or the string "block #" immediately
29#. followed by an integer indicating a block sequence number.
30#.
31#. 	%b	<blk>			block number
32#. 	%B	"indirect block" | "block #"<blkcount>	string | string+integer
33#. 	%c	<blk2>			block number
34#. 	%Di	<dirent> -> ino		inode number
35#. 	%Dn	<dirent> -> name	string
36#. 	%Dr	<dirent> -> rec_len
37#. 	%Dl	<dirent> -> name_len
38#. 	%Dt	<dirent> -> filetype
39#. 	%d	<dir> 			inode number
40#. 	%g	<group>			integer
41#. 	%i	<ino>			inode number
42#. 	%Is	<inode> -> i_size
43#. 	%IS	<inode> -> i_extra_isize
44#. 	%Ib	<inode> -> i_blocks
45#. 	%Il	<inode> -> i_links_count
46#. 	%Im	<inode> -> i_mode
47#. 	%IM	<inode> -> i_mtime
48#. 	%IF	<inode> -> i_faddr
49#. 	%If	<inode> -> i_file_acl
50#. 	%Id	<inode> -> i_size_high
51#. 	%Iu	<inode> -> i_uid
52#. 	%Ig	<inode> -> i_gid
53#. 	%It	<str>			file type
54#. 	%j	<ino2>			inode number
55#. 	%m	<com_err error message>
56#. 	%N	<num>
57#. 	%p		ext2fs_get_pathname of directory <ino>
58#. 	%P		ext2fs_get_pathname of <dirent>->ino with <ino2> as
59#. 				the containing directory.  (If dirent is NULL
60#. 				then return the pathname of directory <ino2>)
61#. 	%q		ext2fs_get_pathname of directory <dir>
62#. 	%Q		ext2fs_get_pathname of directory <ino> with <dir> as
63#. 				the containing directory.
64#. 	%s	<str>			miscellaneous string
65#. 	%S		backup superblock
66#. 	%X	<num>	hexadecimal format
67#.
68msgid ""
69msgstr ""
70"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.43.5\n"
71"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
72"POT-Creation-Date: 2018-08-18 21:03-0400\n"
73"PO-Revision-Date: 2018-02-28 07:22+1100\n"
74"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@gmail.com>\n"
75"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
76"Language: ms\n"
77"MIME-Version: 1.0\n"
78"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
79"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
80"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
81"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
82"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
83
84#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:220
85#, c-format
86msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
87msgstr "Blok buruk %u diluar julat; diabaikan.\n"
88
89#: e2fsck/badblocks.c:46
90msgid "while sanity checking the bad blocks inode"
91msgstr "ketika memeriksa kewarasan blok inode buruk"
92
93#: e2fsck/badblocks.c:58
94#, fuzzy
95msgid "while reading the bad blocks inode"
96msgstr "ketika memeriksa kewarasan blok inode buruk"
97
98#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1550
99#: e2fsck/unix.c:1664 misc/badblocks.c:1251 misc/badblocks.c:1259
100#: misc/badblocks.c:1273 misc/badblocks.c:1285 misc/dumpe2fs.c:431
101#: misc/dumpe2fs.c:688 misc/dumpe2fs.c:692 misc/e2image.c:1404
102#: misc/e2image.c:1588 misc/e2image.c:1609 misc/mke2fs.c:236
103#: misc/tune2fs.c:2837 misc/tune2fs.c:2931 resize/main.c:414
104#, fuzzy, c-format
105msgid "while trying to open %s"
106msgstr "ketika cuba untuk membuka titiklekap %s"
107
108#: e2fsck/badblocks.c:83
109#, fuzzy, c-format
110msgid "while trying popen '%s'"
111msgstr "ketika cuba untuk stat %s"
112
113#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:243
114msgid "while reading in list of bad blocks from file"
115msgstr "ketika membaca dalam senarai blok buruk dari fail"
116
117#: e2fsck/badblocks.c:105
118#, fuzzy
119msgid "while updating bad block inode"
120msgstr "ketika menetapkan inod blok buruk"
121
122#: e2fsck/badblocks.c:133
123#, c-format
124msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode.  Cleared.\n"
125msgstr ""
126"Amaran: blok tidak sah %u terdapat di dalam blok inode buruk. Dibersihkan.\n"
127
128#: e2fsck/dirinfo.c:331
129#, fuzzy
130msgid "while freeing dir_info tdb file"
131msgstr "Ralat apabila membaca fail."
132
133#: e2fsck/ehandler.c:55
134#, c-format
135msgid "Error reading block %lu (%s) while %s.  "
136msgstr "Ralat membaca blok %lu (%s) ketika %s.  "
137
138#: e2fsck/ehandler.c:58
139#, fuzzy, c-format
140msgid "Error reading block %lu (%s).  "
141msgstr "Ralat membaca blok %lu (%s) ketika %s.  "
142
143#: e2fsck/ehandler.c:66 e2fsck/ehandler.c:115
144#, fuzzy
145msgid "Ignore error"
146msgstr "Abai Semua"
147
148#: e2fsck/ehandler.c:67
149#, fuzzy
150msgid "Force rewrite"
151msgstr "Paksa teks LTR"
152
153#: e2fsck/ehandler.c:109
154#, fuzzy, c-format
155msgid "Error writing block %lu (%s) while %s.  "
156msgstr "Ralat membaca blok %lu (%s) ketika %s.  "
157
158#: e2fsck/ehandler.c:112
159#, fuzzy, c-format
160msgid "Error writing block %lu (%s).  "
161msgstr "Ralat membaca blok %lu (%s) ketika %s.  "
162
163#: e2fsck/emptydir.c:57
164#, fuzzy
165msgid "empty dirblocks"
166msgstr "fail kosong biasa"
167
168#: e2fsck/emptydir.c:62
169#, fuzzy
170msgid "empty dir map"
171msgstr "Peta terjemahan: sintaks tidak betul"
172
173#: e2fsck/emptydir.c:98
174#, c-format
175msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n"
176msgstr "Blok direktori kosong %u (#%d) dalam inode %u\n"
177
178#: e2fsck/extend.c:22
179#, fuzzy, c-format
180msgid "%s: %s filename nblocks blocksize\n"
181msgstr "Parameter saiz blok tidak sah: %s\n"
182
183#: e2fsck/extend.c:44
184#, fuzzy, c-format
185msgid "Illegal number of blocks!\n"
186msgstr "Nombor tidak sah untuk saiz flex_bg"
187
188#: e2fsck/extend.c:50
189#, c-format
190msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n"
191msgstr ""
192
193#: e2fsck/extents.c:42
194#, fuzzy
195msgid "extent rebuild inode map"
196msgstr "fail kosong biasa"
197
198#: e2fsck/flushb.c:35
199#, fuzzy, c-format
200msgid "Usage: %s disk\n"
201msgstr "Penggunaan: %s [PILIHAN]... FAIL\n"
202
203#: e2fsck/flushb.c:64
204#, c-format
205msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported!  Can't flush buffers.\n"
206msgstr ""
207
208#: e2fsck/iscan.c:44
209#, c-format
210msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
211msgstr ""
212
213#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:1075
214#, fuzzy, c-format
215msgid "while opening %s for flushing"
216msgstr "ketika membuka %s"
217
218#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1081 resize/main.c:383
219#, fuzzy, c-format
220msgid "while trying to flush %s"
221msgstr "ketika cuba untuk melaksana '%s'"
222
223#: e2fsck/iscan.c:110
224#, fuzzy, c-format
225msgid "while trying to open '%s'"
226msgstr "ketika cuba untuk membuka titiklekap %s"
227
228#: e2fsck/iscan.c:119 e2fsck/scantest.c:114 misc/e2image.c:1297
229#, fuzzy
230msgid "while opening inode scan"
231msgstr "ketika memulakan pengesanan inod"
232
233#: e2fsck/iscan.c:127 misc/e2image.c:1316
234#, fuzzy
235msgid "while getting next inode"
236msgstr "ketika membaca inod root"
237
238#: e2fsck/iscan.c:136
239#, fuzzy, c-format
240msgid "%u inodes scanned.\n"
241msgstr ", %u inod tidak digunakan\n"
242
243#: e2fsck/journal.c:597
244#, fuzzy
245msgid "reading journal superblock\n"
246msgstr "ketika membaca superblok jurnal"
247
248#: e2fsck/journal.c:670
249#, fuzzy, c-format
250msgid "%s: no valid journal superblock found\n"
251msgstr "Superblok jurnal tidak dijumpai!\n"
252
253#: e2fsck/journal.c:679
254#, fuzzy, c-format
255msgid "%s: journal too short\n"
256msgstr "%s: fail terlalu pendek untuk menjadi fail gmon\n"
257
258#: e2fsck/journal.c:972 misc/fuse2fs.c:3786
259#, fuzzy, c-format
260msgid "%s: recovering journal\n"
261msgstr "%s adalah bukan peranti jurnal.\n"
262
263#: e2fsck/journal.c:974
264#, c-format
265msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
266msgstr ""
267
268#: e2fsck/journal.c:1001
269#, fuzzy, c-format
270msgid "while trying to re-open %s"
271msgstr "ketika cuba untuk membuka titiklekap %s"
272
273#: e2fsck/message.c:116
274#, fuzzy
275msgid "aextended attribute"
276msgstr "\t\tSifat %s yang tidak diketahui:\n"
277
278#: e2fsck/message.c:117
279#, fuzzy
280msgid "Aerror allocating"
281msgstr "ketika mengumpukkan penimbal"
282
283#: e2fsck/message.c:118
284msgid "bblock"
285msgstr ""
286
287#: e2fsck/message.c:119
288msgid "Bbitmap"
289msgstr ""
290
291#: e2fsck/message.c:120
292msgid "ccompress"
293msgstr ""
294
295#: e2fsck/message.c:121
296msgid "Cconflicts with some other fs @b"
297msgstr ""
298
299#: e2fsck/message.c:122
300msgid "ddirectory"
301msgstr ""
302
303#: e2fsck/message.c:123
304msgid "Ddeleted"
305msgstr ""
306
307#: e2fsck/message.c:124
308msgid "eentry"
309msgstr ""
310
311#: e2fsck/message.c:125
312#, fuzzy
313msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
314msgstr "Sedang Diguna"
315
316#: e2fsck/message.c:126
317msgid "ffilesystem"
318msgstr ""
319
320#: e2fsck/message.c:127
321#, fuzzy
322msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
323msgstr "Symlink %Q (@i #%i) adalah @n.\n"
324
325#: e2fsck/message.c:128
326msgid "ggroup"
327msgstr ""
328
329#: e2fsck/message.c:129
330#, fuzzy
331msgid "hHTREE @d @i"
332msgstr "/@l adalah bukan sejenis @d (ino=%i)\n"
333
334#: e2fsck/message.c:130
335msgid "iinode"
336msgstr ""
337
338#: e2fsck/message.c:131
339msgid "Iillegal"
340msgstr ""
341
342#: e2fsck/message.c:132
343msgid "jjournal"
344msgstr ""
345
346#: e2fsck/message.c:133
347#, fuzzy
348msgid "llost+found"
349msgstr "/@l tidak dijumpai."
350
351#: e2fsck/message.c:134
352#, fuzzy
353msgid "Lis a link"
354msgstr "Pautan ke %s\n"
355
356#: e2fsck/message.c:135
357msgid "mmultiply-claimed"
358msgstr ""
359
360#: e2fsck/message.c:136
361msgid "ninvalid"
362msgstr ""
363
364#: e2fsck/message.c:137
365msgid "oorphaned"
366msgstr ""
367
368#: e2fsck/message.c:138
369#, fuzzy
370msgid "pproblem in"
371msgstr "Sedang Diguna"
372
373#: e2fsck/message.c:139
374msgid "qquota"
375msgstr ""
376
377#: e2fsck/message.c:140
378#, fuzzy
379msgid "rroot @i"
380msgstr "<i>(tiada cadangan)</i>"
381
382#: e2fsck/message.c:141
383#, fuzzy
384msgid "sshould be"
385msgstr "%s mestilah nombor"
386
387#: e2fsck/message.c:142
388msgid "Ssuper@b"
389msgstr ""
390
391#: e2fsck/message.c:143
392msgid "uunattached"
393msgstr ""
394
395#: e2fsck/message.c:144
396msgid "vdevice"
397msgstr ""
398
399#: e2fsck/message.c:145
400msgid "xextent"
401msgstr ""
402
403#: e2fsck/message.c:146
404#, fuzzy
405msgid "zzero-length"
406msgstr "panjang pita tidak sah"
407
408#: e2fsck/message.c:157
409#, fuzzy
410msgid "<The NULL inode>"
411msgstr "aksara null tidak sah"
412
413#: e2fsck/message.c:158
414#, fuzzy
415msgid "<The bad blocks inode>"
416msgstr "ketika memeriksa kewarasan blok inode buruk"
417
418#: e2fsck/message.c:160
419#, fuzzy
420msgid "<The user quota inode>"
421msgstr "Pengguna membatalkan"
422
423#: e2fsck/message.c:161
424#, fuzzy
425msgid "<The group quota inode>"
426msgstr ", Penghurai kumpulan di"
427
428#: e2fsck/message.c:162
429#, fuzzy
430msgid "<The boot loader inode>"
431msgstr "tak dapat masa but"
432
433#: e2fsck/message.c:163
434#, fuzzy
435msgid "<The undelete directory inode>"
436msgstr "direktori"
437
438#: e2fsck/message.c:164
439#, fuzzy
440msgid "<The group descriptor inode>"
441msgstr " Penghurai kumpulan di"
442
443#: e2fsck/message.c:165
444#, fuzzy
445msgid "<The journal inode>"
446msgstr "Mencipta inode jurnal:"
447
448#: e2fsck/message.c:166
449#, fuzzy
450msgid "<Reserved inode 9>"
451msgstr "blok dikhaskan"
452
453#: e2fsck/message.c:167
454#, fuzzy
455msgid "<Reserved inode 10>"
456msgstr "Maklumat Permintaan Sijil PKCS #10:\n"
457
458#: e2fsck/message.c:327
459msgid "regular file"
460msgstr "fail biasa"
461
462#: e2fsck/message.c:329
463msgid "directory"
464msgstr "direktori"
465
466#: e2fsck/message.c:331
467#, fuzzy
468msgid "character device"
469msgstr "Undur ke belakang satu aksara"
470
471#: e2fsck/message.c:333
472#, fuzzy
473msgid "block device"
474msgstr "Mengosongkan peranti jurnal:"
475
476#: e2fsck/message.c:335
477#, fuzzy
478msgid "named pipe"
479msgstr "(paip)"
480
481#: e2fsck/message.c:337
482msgid "symbolic link"
483msgstr "pautan simbolik"
484
485#: e2fsck/message.c:339 misc/uuidd.c:162
486msgid "socket"
487msgstr "soket"
488
489#: e2fsck/message.c:341
490#, c-format
491msgid "unknown file type with mode 0%o"
492msgstr ""
493
494#: e2fsck/message.c:412
495#, fuzzy
496msgid "indirect block"
497msgstr "<anak tidak terus>"
498
499#: e2fsck/message.c:414
500#, fuzzy
501msgid "double indirect block"
502msgstr "berganda"
503
504#: e2fsck/message.c:416
505#, fuzzy
506msgid "triple indirect block"
507msgstr "<anak tidak terus>"
508
509#: e2fsck/message.c:418
510#, fuzzy
511msgid "translator block"
512msgstr "blok terakhir"
513
514#: e2fsck/message.c:420
515#, fuzzy
516msgid "block #"
517msgstr "blok terakhir"
518
519#: e2fsck/message.c:482
520msgid "user"
521msgstr "pengguna"
522
523#: e2fsck/message.c:485
524#, fuzzy
525msgid "group"
526msgstr "Pemerihal kumpulan kelihatan buruk..."
527
528#: e2fsck/message.c:488
529msgid "project"
530msgstr ""
531
532#: e2fsck/message.c:491
533#, fuzzy
534msgid "unknown quota type"
535msgstr "Jenis kandungan struktur PKCS tidak diketahui."
536
537#: e2fsck/pass1b.c:222
538msgid "multiply claimed inode map"
539msgstr ""
540
541#: e2fsck/pass1b.c:672 e2fsck/pass1b.c:826
542#, c-format
543msgid "internal error: can't find dup_blk for %llu\n"
544msgstr ""
545
546#: e2fsck/pass1b.c:952
547msgid "returned from clone_file_block"
548msgstr ""
549
550#: e2fsck/pass1b.c:976
551#, c-format
552msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu"
553msgstr ""
554
555#: e2fsck/pass1b.c:988
556#, c-format
557msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u"
558msgstr ""
559
560#: e2fsck/pass1.c:356
561#, c-format
562msgid "while hashing entry with e_value_inum = %u"
563msgstr ""
564
565#: e2fsck/pass1.c:774 e2fsck/pass2.c:1005
566#, fuzzy
567msgid "reading directory block"
568msgstr "membaca direktori %s"
569
570#: e2fsck/pass1.c:1223
571#, fuzzy
572msgid "in-use inode map"
573msgstr "Guna%"
574
575#: e2fsck/pass1.c:1234
576#, fuzzy
577msgid "directory inode map"
578msgstr "Peta terjemahan: sintaks tidak betul"
579
580#: e2fsck/pass1.c:1244
581#, fuzzy
582msgid "regular file inode map"
583msgstr "fail kosong biasa"
584
585#: e2fsck/pass1.c:1253 misc/e2image.c:1272
586#, fuzzy
587msgid "in-use block map"
588msgstr "Guna%"
589
590#: e2fsck/pass1.c:1262
591#, fuzzy
592msgid "metadata block map"
593msgstr "Peta terjemahan: sintaks tidak betul"
594
595#: e2fsck/pass1.c:1324
596#, fuzzy
597msgid "opening inode scan"
598msgstr "ketika melakukan pengesanan inod"
599
600#: e2fsck/pass1.c:1362
601msgid "getting next inode from scan"
602msgstr ""
603
604#: e2fsck/pass1.c:2066
605#, fuzzy
606msgid "Pass 1"
607msgstr "--menunggu-- (lalu %d)\n"
608
609#: e2fsck/pass1.c:2127
610#, fuzzy, c-format
611msgid "reading indirect blocks of inode %u"
612msgstr "ketika membaca inod jurnal"
613
614#: e2fsck/pass1.c:2178
615#, fuzzy
616msgid "bad inode map"
617msgstr "ketika menetapkan inod blok buruk"
618
619#: e2fsck/pass1.c:2218
620#, fuzzy
621msgid "inode in bad block map"
622msgstr "ketika menetapkan inod blok buruk"
623
624#: e2fsck/pass1.c:2238
625#, fuzzy
626msgid "imagic inode map"
627msgstr "Peta terjemahan: sintaks tidak betul"
628
629#: e2fsck/pass1.c:2269
630msgid "multiply claimed block map"
631msgstr ""
632
633#: e2fsck/pass1.c:2394
634msgid "ext attr block map"
635msgstr ""
636
637#: e2fsck/pass1.c:3637
638#, c-format
639msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n"
640msgstr ""
641
642#: e2fsck/pass1.c:4054
643#, fuzzy
644msgid "block bitmap"
645msgstr "  Bitmap block di"
646
647#: e2fsck/pass1.c:4060
648#, fuzzy
649msgid "inode bitmap"
650msgstr "ketika menulis inod bitmap"
651
652#: e2fsck/pass1.c:4066
653#, fuzzy
654msgid "inode table"
655msgstr "ketika menulis jadual inod"
656
657#: e2fsck/pass2.c:307
658#, fuzzy
659msgid "Pass 2"
660msgstr "Taliansinth 2"
661
662#: e2fsck/pass2.c:1077 e2fsck/pass2.c:1244
663#, fuzzy
664msgid "Can not continue."
665msgstr "Sekarang boleh UnJustify!"
666
667#: e2fsck/pass3.c:77
668#, fuzzy
669msgid "inode done bitmap"
670msgstr "ketika menulis inod bitmap"
671
672#: e2fsck/pass3.c:86
673#, fuzzy
674msgid "Peak memory"
675msgstr "Kehabisan memori"
676
677#: e2fsck/pass3.c:149
678#, fuzzy
679msgid "Pass 3"
680msgstr "Ulangan 3: Memeriksa sambungan @d\n"
681
682#: e2fsck/pass3.c:344
683#, fuzzy
684msgid "inode loop detection bitmap"
685msgstr "ketika menulis inod bitmap"
686
687#: e2fsck/pass4.c:277
688#, fuzzy
689msgid "Pass 4"
690msgstr "Katalaluan tidak diketahui?!?"
691
692#: e2fsck/pass5.c:79
693#, fuzzy
694msgid "Pass 5"
695msgstr "Katalaluan tidak diketahui?!?"
696
697#: e2fsck/pass5.c:102
698msgid "check_inode_bitmap_checksum: Memory allocation error"
699msgstr ""
700
701#: e2fsck/pass5.c:156
702msgid "check_block_bitmap_checksum: Memory allocation error"
703msgstr ""
704
705#: e2fsck/problem.c:51
706#, fuzzy
707msgid "(no prompt)"
708msgstr "Auto simpan ketika keluar, jangan maklum"
709
710#: e2fsck/problem.c:52
711#, fuzzy
712msgid "Fix"
713msgstr ""
714"Tidak dapat membaiki induk untuk @i %i: %m\n"
715"\n"
716
717#: e2fsck/problem.c:53
718#, fuzzy
719msgid "Clear"
720msgstr "Padam"
721
722#: e2fsck/problem.c:54
723msgid "Relocate"
724msgstr ""
725
726#: e2fsck/problem.c:55
727msgid "Allocate"
728msgstr ""
729
730#: e2fsck/problem.c:56
731#, fuzzy
732msgid "Expand"
733msgstr "Tidak dapat mengembang /@l: %m\n"
734
735#: e2fsck/problem.c:57
736#, fuzzy
737msgid "Connect to /lost+found"
738msgstr "ketika mencipta /lost+found"
739
740#: e2fsck/problem.c:58
741#, fuzzy
742msgid "Create"
743msgstr "tak dapat memcipta fail biasa %s"
744
745#: e2fsck/problem.c:59
746msgid "Salvage"
747msgstr ""
748
749#: e2fsck/problem.c:60
750#, fuzzy
751msgid "Truncate"
752msgstr ""
753"  baris pemendekan   = %s\n"
754"  terjemah           = %s\n"
755"  pengakhir baris    = %s\n"
756"  pengekodan         = %s\n"
757"  tajuk dokumen      = %s\n"
758"  prolog             = %s\n"
759"  cetak bagaimanapun = %s\n"
760"  mewakilkan         = %s\n"
761
762#: e2fsck/problem.c:61
763#, fuzzy
764msgid "Clear inode"
765msgstr "saiz inod=%d\n"
766
767#: e2fsck/problem.c:62
768#, fuzzy
769msgid "Abort"
770msgstr "Batal"
771
772#: e2fsck/problem.c:63
773#, fuzzy
774msgid "Split"
775msgstr "Pisah Sel"
776
777#: e2fsck/problem.c:64
778#, fuzzy
779msgid "Continue"
780msgstr "Adakah anda pasti untuk meneruskan"
781
782#: e2fsck/problem.c:65
783msgid "Clone multiply-claimed blocks"
784msgstr ""
785
786#: e2fsck/problem.c:66
787#, fuzzy
788msgid "Delete file"
789msgstr "Padam"
790
791#: e2fsck/problem.c:67
792#, fuzzy
793msgid "Suppress messages"
794msgstr "Memindahkan mesej..."
795
796#: e2fsck/problem.c:68
797#, fuzzy
798msgid "Unlink"
799msgstr "takboleh nyahpaut %s"
800
801#: e2fsck/problem.c:69
802#, fuzzy
803msgid "Clear HTree index"
804msgstr "indeks"
805
806#: e2fsck/problem.c:70
807#, fuzzy
808msgid "Recreate"
809msgstr "Buatsemula Ikon Lalai"
810
811#: e2fsck/problem.c:79
812#, fuzzy
813msgid "(NONE)"
814msgstr "tiada"
815
816#: e2fsck/problem.c:80
817#, fuzzy
818msgid "FIXED"
819msgstr "Saiz _tetap"
820
821#: e2fsck/problem.c:81
822#, fuzzy
823msgid "CLEARED"
824msgstr ""
825"Amaran: blok tidak sah %u terdapat di dalam blok inode buruk. Dibersihkan.\n"
826
827#: e2fsck/problem.c:82
828msgid "RELOCATED"
829msgstr ""
830
831#: e2fsck/problem.c:83
832#, fuzzy
833msgid "ALLOCATED"
834msgstr "@r tidak diumpukkan."
835
836#: e2fsck/problem.c:84
837msgid "EXPANDED"
838msgstr ""
839
840#: e2fsck/problem.c:85
841msgid "RECONNECTED"
842msgstr ""
843
844#: e2fsck/problem.c:86
845#, fuzzy
846msgid "CREATED"
847msgstr "GPGME: Jumlah tandatangan tidak dijangka dicipta"
848
849#: e2fsck/problem.c:87
850msgid "SALVAGED"
851msgstr ""
852
853#: e2fsck/problem.c:88
854msgid "TRUNCATED"
855msgstr ""
856
857#: e2fsck/problem.c:89
858#, fuzzy
859msgid "INODE CLEARED"
860msgstr ""
861"Amaran: blok tidak sah %u terdapat di dalam blok inode buruk. Dibersihkan.\n"
862
863#: e2fsck/problem.c:90
864#, fuzzy
865msgid "ABORTED"
866msgstr "dibatalkan"
867
868#: e2fsck/problem.c:91
869#, fuzzy
870msgid "SPLIT"
871msgstr "Pisah Sel"
872
873#: e2fsck/problem.c:92
874msgid "CONTINUING"
875msgstr ""
876
877#: e2fsck/problem.c:93
878msgid "MULTIPLY-CLAIMED BLOCKS CLONED"
879msgstr ""
880
881#: e2fsck/problem.c:94
882#, fuzzy
883msgid "FILE DELETED"
884msgstr "FAIL"
885
886#: e2fsck/problem.c:95
887msgid "SUPPRESSED"
888msgstr ""
889
890#: e2fsck/problem.c:96
891msgid "UNLINKED"
892msgstr ""
893
894#: e2fsck/problem.c:97
895#, fuzzy
896msgid "HTREE INDEX CLEARED"
897msgstr "indeks"
898
899#: e2fsck/problem.c:98
900#, fuzzy
901msgid "WILL RECREATE"
902msgstr "Buatsemula Ikon Lalai"
903
904#. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group.  (block %b)\n
905#: e2fsck/problem.c:112
906#, fuzzy
907msgid "@b @B for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
908msgstr "%s adalah nama hos yang tidak sah"
909
910#. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group.  (block %b)\n
911#: e2fsck/problem.c:116
912#, fuzzy
913msgid "@i @B for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
914msgstr "%s adalah nama hos yang tidak sah"
915
916#. @-expanded: inode table for group %g is not in group.  (block %b)\n
917#. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n
918#: e2fsck/problem.c:121
919msgid ""
920"@i table for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
921"WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n"
922msgstr ""
923
924#. @-expanded: \n
925#. @-expanded: The superblock could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n
926#. @-expanded: filesystem.  If the device is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n
927#. @-expanded: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n
928#. @-expanded: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n
929#. @-expanded:     e2fsck -b 8193 <device>\n
930#. @-expanded:  or\n
931#. @-expanded:     e2fsck -b 32768 <device>\n
932#. @-expanded: \n
933#: e2fsck/problem.c:127
934msgid ""
935"\n"
936"The @S could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n"
937"@f.  If the @v is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n"
938"@f (and not swap or ufs or something else), then the @S\n"
939"is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate @S:\n"
940"    e2fsck -b 8193 <@v>\n"
941" or\n"
942"    e2fsck -b 32768 <@v>\n"
943"\n"
944msgstr ""
945
946#. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
947#. @-expanded: The physical size of the device is %c blocks\n
948#. @-expanded: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n
949#: e2fsck/problem.c:138
950msgid ""
951"The @f size (according to the @S) is %b @bs\n"
952"The physical size of the @v is %c @bs\n"
953"Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n"
954msgstr ""
955
956#. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n
957#. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n
958#. @-expanded: from the block size.\n
959#: e2fsck/problem.c:145
960msgid ""
961"@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
962"This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n"
963"from the @b size.\n"
964msgstr ""
965
966#. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n
967#: e2fsck/problem.c:152
968msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
969msgstr ""
970
971#. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n
972#: e2fsck/problem.c:157
973#, fuzzy
974msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
975msgstr "          Semua data anda yang dipilih telah"
976
977#. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n
978#. @-expanded: \n
979#: e2fsck/problem.c:162
980msgid ""
981"@f did not have a UUID; generating one.\n"
982"\n"
983msgstr ""
984
985#: e2fsck/problem.c:167
986#, c-format
987msgid ""
988"Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n"
989"of the inode table require relocation, you may wish to try\n"
990"running e2fsck with the '-b %S' option first.  The problem\n"
991"may lie only with the primary block group descriptors, and\n"
992"the backup block group descriptors may be OK.\n"
993"\n"
994msgstr ""
995
996#. @-expanded: Corruption found in superblock.  (%s = %N).\n
997#: e2fsck/problem.c:176
998#, fuzzy
999msgid "Corruption found in @S.  (%s = %N).\n"
1000msgstr "fsck: %s: tidak dijumpai\n"
1001
1002#. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n
1003#: e2fsck/problem.c:181
1004#, fuzzy, c-format
1005msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
1006msgstr "Ralat ketika menentukan sama ada %s telah dilekapkan.\n"
1007
1008#. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
1009#: e2fsck/problem.c:186
1010#, fuzzy
1011msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n"
1012msgstr "'..' dalam %Q (%i) adalah %P (%j), @s %q (%d).\n"
1013
1014#: e2fsck/problem.c:190
1015msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
1016msgstr ""
1017
1018#. @-expanded: superblock has an invalid journal (inode %i).\n
1019#: e2fsck/problem.c:195
1020#, fuzzy, c-format
1021msgid "@S has an @n @j (@i %i).\n"
1022msgstr "@i %i (%Q) mempunyai mod @n (%Im).\n"
1023
1024#. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
1025#: e2fsck/problem.c:200
1026msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
1027msgstr ""
1028
1029#. @-expanded: Can't find external journal\n
1030#: e2fsck/problem.c:205
1031#, fuzzy
1032msgid "Can't find external @j\n"
1033msgstr "Tidak dapat mencari nama hos sendiri"
1034
1035#. @-expanded: External journal has bad superblock\n
1036#: e2fsck/problem.c:210
1037#, fuzzy
1038msgid "External @j has bad @S\n"
1039msgstr "%s: fail `%s' mempunyai cecikut magik buruk\n"
1040
1041#. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n
1042#: e2fsck/problem.c:215
1043#, fuzzy
1044msgid "External @j does not support this @f\n"
1045msgstr "Cdrdao %1 tidak menyokong overburning."
1046
1047#. @-expanded: filesystem journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n
1048#. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal
1049#. @-expanded: format.\n
1050#. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
1051#: e2fsck/problem.c:220
1052msgid ""
1053"@f @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
1054"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j "
1055"format.\n"
1056"It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
1057msgstr ""
1058
1059#. @-expanded: journal superblock is corrupt.\n
1060#: e2fsck/problem.c:228
1061#, fuzzy
1062msgid "@j @S is corrupt.\n"
1063msgstr "Imej PXE ialah %s/%s"
1064
1065#. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal is present.\n
1066#: e2fsck/problem.c:233
1067msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j is present.\n"
1068msgstr ""
1069
1070#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n
1071#: e2fsck/problem.c:238
1072msgid "@S needs_recovery flag is set, but no @j is present.\n"
1073msgstr ""
1074
1075#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is clear, but journal has data.\n
1076#: e2fsck/problem.c:243
1077msgid "@S needs_recovery flag is clear, but @j has data.\n"
1078msgstr ""
1079
1080#. @-expanded: Clear journal
1081#: e2fsck/problem.c:248
1082#, fuzzy
1083msgid "Clear @j"
1084msgstr "Padam"
1085
1086#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
1087#: e2fsck/problem.c:253 e2fsck/problem.c:764
1088msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f.  "
1089msgstr ""
1090
1091#. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
1092#: e2fsck/problem.c:258
1093msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
1094msgstr ""
1095
1096#. @-expanded: illegal %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
1097#: e2fsck/problem.c:263
1098#, fuzzy
1099msgid "@I %B (%b) found in @o @i %i.\n"
1100msgstr "@i %i (%Q) adalah @I @b @v.\n"
1101
1102#. @-expanded: Already cleared %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
1103#: e2fsck/problem.c:268
1104#, fuzzy
1105msgid "Already cleared %B (%b) found in @o @i %i.\n"
1106msgstr "Fail Telah Ada dalam Senarai"
1107
1108#. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
1109#: e2fsck/problem.c:273
1110#, fuzzy, c-format
1111msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
1112msgstr "@A baru @d @b untuk @i %i (%s): %m\n"
1113
1114#. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
1115#: e2fsck/problem.c:278
1116#, fuzzy, c-format
1117msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
1118msgstr "@i %i (%Q) adalah @I FIFO.\n"
1119
1120#. @-expanded: journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
1121#: e2fsck/problem.c:283
1122msgid "@j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
1123msgstr ""
1124
1125#. @-expanded: journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
1126#: e2fsck/problem.c:288
1127msgid "@j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
1128msgstr ""
1129
1130#. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n
1131#: e2fsck/problem.c:293
1132msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
1133msgstr ""
1134
1135#. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
1136#. @-expanded: \n
1137#: e2fsck/problem.c:298
1138#, fuzzy, c-format
1139msgid ""
1140"Moving @j from /%s to hidden @i.\n"
1141"\n"
1142msgstr "Direktori Untuk Dikembalikan Dari"
1143
1144#. @-expanded: Error moving journal: %m\n
1145#. @-expanded: \n
1146#: e2fsck/problem.c:303
1147#, fuzzy, c-format
1148msgid ""
1149"Error moving @j: %m\n"
1150"\n"
1151msgstr "Ralat mengulang ke atas @d @bs: %m\n"
1152
1153#. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
1154#. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
1155#. @-expanded: \n
1156#: e2fsck/problem.c:308
1157msgid ""
1158"Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n"
1159"Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n"
1160"\n"
1161msgstr ""
1162
1163#. @-expanded: Run journal anyway
1164#: e2fsck/problem.c:314
1165#, fuzzy
1166msgid "Run @j anyway"
1167msgstr "blok buruk dipaksa juga.\n"
1168
1169#. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
1170#: e2fsck/problem.c:319
1171msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
1172msgstr ""
1173
1174#. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n
1175#. @-expanded: \n
1176#: e2fsck/problem.c:324
1177#, fuzzy
1178msgid ""
1179"Backing up @j @i @b information.\n"
1180"\n"
1181msgstr "Toggle salinan fail asal"
1182
1183#. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
1184#. @-expanded: is %N; should be zero.
1185#: e2fsck/problem.c:330
1186msgid ""
1187"@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
1188"is %N; @s zero.  "
1189msgstr ""
1190
1191#. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.
1192#: e2fsck/problem.c:336
1193msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero.  "
1194msgstr ""
1195
1196#. @-expanded: Resize inode not valid.
1197#: e2fsck/problem.c:341
1198#, fuzzy
1199msgid "Resize @i not valid.  "
1200msgstr "Parameter ulangsaiz tidak sah: %s\n"
1201
1202#. @-expanded: superblock last mount time (%t,\n
1203#. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
1204#: e2fsck/problem.c:346
1205msgid ""
1206"@S last mount time (%t,\n"
1207"\tnow = %T) is in the future.\n"
1208msgstr ""
1209
1210#. @-expanded: superblock last write time (%t,\n
1211#. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
1212#: e2fsck/problem.c:351
1213msgid ""
1214"@S last write time (%t,\n"
1215"\tnow = %T) is in the future.\n"
1216msgstr ""
1217
1218#. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.
1219#: e2fsck/problem.c:356
1220#, fuzzy, c-format
1221msgid "@S hint for external superblock @s %X.  "
1222msgstr "Tetap masa untuk memaparkan hint:"
1223
1224#. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n
1225#. @-expanded: \n
1226#: e2fsck/problem.c:361
1227#, fuzzy
1228msgid ""
1229"Adding dirhash hint to @f.\n"
1230"\n"
1231msgstr "Menambah jurnal ke peranti %s:"
1232
1233#. @-expanded: group descriptor %g checksum is %04x, should be %04y.
1234#: e2fsck/problem.c:366
1235#, fuzzy
1236msgid "@g descriptor %g checksum is %04x, should be %04y.  "
1237msgstr "Saiz tab \"%s\" yang diminta tidak sah"
1238
1239#. @-expanded: group descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n
1240#: e2fsck/problem.c:371
1241#, c-format
1242msgid "@g descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n"
1243msgstr ""
1244
1245#. @-expanded: group descriptor %g has invalid unused inodes count %b.
1246#: e2fsck/problem.c:376
1247msgid "@g descriptor %g has invalid unused inodes count %b.  "
1248msgstr ""
1249
1250#. @-expanded: Last group block bitmap uninitialized.
1251#: e2fsck/problem.c:381
1252#, fuzzy
1253msgid "Last @g @b @B uninitialized.  "
1254msgstr "Disimpan terakhir:"
1255
1256#: e2fsck/problem.c:386
1257#, c-format
1258msgid "Journal transaction %i was corrupt, replay was aborted.\n"
1259msgstr ""
1260
1261#: e2fsck/problem.c:391
1262msgid "The test_fs flag is set (and ext4 is available).  "
1263msgstr ""
1264
1265#. @-expanded: superblock last mount time is in the future.\n
1266#. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly
1267#. @-expanded: set)\n
1268#: e2fsck/problem.c:396
1269msgid ""
1270"@S last mount time is in the future.\n"
1271"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly "
1272"set)\n"
1273msgstr ""
1274
1275#. @-expanded: superblock last write time is in the future.\n
1276#. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly
1277#. @-expanded: set)\n
1278#: e2fsck/problem.c:402
1279msgid ""
1280"@S last write time is in the future.\n"
1281"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly "
1282"set)\n"
1283msgstr ""
1284
1285#. @-expanded: One or more block group descriptor checksums are invalid.
1286#: e2fsck/problem.c:408
1287#, fuzzy
1288msgid "One or more @b @g descriptor checksums are invalid.  "
1289msgstr "Saiz tab \"%s\" yang diminta tidak sah"
1290
1291#. @-expanded: Setting free inodes count to %j (was %i)\n
1292#: e2fsck/problem.c:413
1293msgid "Setting free @is count to %j (was %i)\n"
1294msgstr ""
1295
1296#. @-expanded: Setting free blocks count to %c (was %b)\n
1297#: e2fsck/problem.c:418
1298msgid "Setting free @bs count to %c (was %b)\n"
1299msgstr ""
1300
1301#. @-expanded: Hiding %U quota inode %i (%Q).\n
1302#: e2fsck/problem.c:423
1303#, fuzzy
1304msgid "Hiding %U @q @i %i (%Q).\n"
1305msgstr "@i %i (%Q) adalah @I FIFO.\n"
1306
1307#. @-expanded: superblock has invalid MMP block.
1308#: e2fsck/problem.c:428
1309#, fuzzy
1310msgid "@S has invalid MMP block.  "
1311msgstr "saiz blok tidak sah - %s"
1312
1313#. @-expanded: superblock has invalid MMP magic.
1314#: e2fsck/problem.c:433
1315#, fuzzy
1316msgid "@S has invalid MMP magic.  "
1317msgstr "%s: fail `%s' mempunyai cecikut magik buruk\n"
1318
1319#: e2fsck/problem.c:438
1320#, fuzzy, c-format
1321msgid "ext2fs_open2: %m\n"
1322msgstr "Tidak dapat mengembang /@l: %m\n"
1323
1324#: e2fsck/problem.c:443
1325#, fuzzy, c-format
1326msgid "ext2fs_check_desc: %m\n"
1327msgstr "Ralat menyahumpuk @i %i: %m\n"
1328
1329#. @-expanded: superblock metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set
1330#. @-expanded: simultaneously.
1331#: e2fsck/problem.c:449
1332msgid ""
1333"@S metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set "
1334"simultaneously."
1335msgstr ""
1336
1337#. @-expanded: superblock MMP block checksum does not match.
1338#: e2fsck/problem.c:455
1339#, fuzzy
1340msgid "@S MMP @b checksum does not match.  "
1341msgstr "Cdrdao %1 tidak menyokong overburning."
1342
1343#. @-expanded: superblock 64bit filesystem needs extents to access the whole disk.
1344#: e2fsck/problem.c:460
1345msgid "@S 64bit @f needs extents to access the whole disk.  "
1346msgstr ""
1347
1348#: e2fsck/problem.c:465
1349msgid "First_meta_bg is too big.  (%N, max value %g).  "
1350msgstr ""
1351
1352#. @-expanded: External journal superblock checksum does not match superblock.
1353#: e2fsck/problem.c:470
1354#, fuzzy
1355msgid "External @j @S checksum does not match @S.  "
1356msgstr "Cdrdao %1 tidak menyokong overburning."
1357
1358#. @-expanded: superblock metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum.
1359#: e2fsck/problem.c:475
1360msgid "@S metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum."
1361msgstr ""
1362
1363#: e2fsck/problem.c:480
1364#, c-format
1365msgid "Error initializing quota context in support library: %m\n"
1366msgstr ""
1367
1368#. @-expanded: Bad required extra isize in superblock (%N).
1369#: e2fsck/problem.c:485
1370msgid "Bad required extra isize in @S (%N).  "
1371msgstr ""
1372
1373#. @-expanded: Bad desired extra isize in superblock (%N).
1374#: e2fsck/problem.c:490
1375msgid "Bad desired extra isize in @S (%N).  "
1376msgstr ""
1377
1378#. @-expanded: Invalid %U quota inode %i.
1379#: e2fsck/problem.c:495
1380#, fuzzy
1381msgid "Invalid %U @q @i %i.  "
1382msgstr "@i %i (%Q) adalah @I FIFO.\n"
1383
1384#. @-expanded: superblock would have too many inodes (%N).\n
1385#: e2fsck/problem.c:500
1386msgid "@S would have too many inodes (%N).\n"
1387msgstr ""
1388
1389#. @-expanded: Resize_inode and meta_bg features are enabled. Those features are\n
1390#. @-expanded: not compatible. Resize inode should be disabled.
1391#: e2fsck/problem.c:505
1392msgid ""
1393"Resize_@i and meta_bg features are enabled. Those features are\n"
1394"not compatible. Resize @i should be disabled.  "
1395msgstr ""
1396
1397#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
1398#: e2fsck/problem.c:513
1399msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
1400msgstr ""
1401
1402#. @-expanded: root inode is not a directory.
1403#: e2fsck/problem.c:517
1404#, fuzzy
1405msgid "@r is not a @d.  "
1406msgstr "@r adalah bukan @d; menghentikan.\n"
1407
1408#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
1409#: e2fsck/problem.c:522
1410msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs).  "
1411msgstr ""
1412
1413#. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.
1414#: e2fsck/problem.c:527
1415#, fuzzy
1416msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode.  "
1417msgstr "@i %i (%Q) mempunyai mod @n (%Im).\n"
1418
1419#. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.
1420#: e2fsck/problem.c:532
1421#, fuzzy, c-format
1422msgid "@D @i %i has zero dtime.  "
1423msgstr "i_blocks_hi @F %N, @s sifar.\n"
1424
1425#. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.
1426#: e2fsck/problem.c:537
1427#, c-format
1428msgid "@i %i is in use, but has dtime set.  "
1429msgstr ""
1430
1431#. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.
1432#: e2fsck/problem.c:542
1433#, fuzzy, c-format
1434msgid "@i %i is a @z @d.  "
1435msgstr "/@l adalah bukan sejenis @d (ino=%i)\n"
1436
1437#. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
1438#: e2fsck/problem.c:547
1439#, fuzzy
1440msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
1441msgstr "P&ada:"
1442
1443#. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
1444#: e2fsck/problem.c:552
1445#, fuzzy
1446msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
1447msgstr "P&ada:"
1448
1449#. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
1450#: e2fsck/problem.c:557
1451#, fuzzy
1452msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
1453msgstr ""
1454"\n"
1455"  Jadual inode di"
1456
1457#. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
1458#: e2fsck/problem.c:562
1459#, fuzzy
1460msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad.  "
1461msgstr "@p @h %d (%q): buruk @b nombor %b.\n"
1462
1463#. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
1464#: e2fsck/problem.c:567
1465#, fuzzy
1466msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad.  "
1467msgstr "Sijil buruk"
1468
1469#. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.
1470#: e2fsck/problem.c:572
1471#, fuzzy
1472msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N.  "
1473msgstr "Symlink %Q (@i #%i) adalah @n.\n"
1474
1475#. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.
1476#: e2fsck/problem.c:577
1477#, fuzzy
1478msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N.  "
1479msgstr "i_blocks_hi @F %N, @s sifar.\n"
1480
1481#. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i.
1482#: e2fsck/problem.c:582
1483#, fuzzy
1484msgid "@I %B (%b) in @i %i.  "
1485msgstr "@i @B perbezaan: "
1486
1487#. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
1488#: e2fsck/problem.c:587
1489#, fuzzy
1490msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i.  "
1491msgstr "&Dalam pelayar web"
1492
1493#. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
1494#: e2fsck/problem.c:592
1495#, fuzzy, c-format
1496msgid "@i %i has illegal @b(s).  "
1497msgstr "@A baru @d @b untuk @i %i (%s): %m\n"
1498
1499#. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
1500#: e2fsck/problem.c:597
1501#, c-format
1502msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
1503msgstr ""
1504
1505#. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode.
1506#: e2fsck/problem.c:602
1507#, fuzzy
1508msgid "@I %B (%b) in bad @b @i.  "
1509msgstr "@i %i (%Q) adalah @I @b @v.\n"
1510
1511#. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
1512#: e2fsck/problem.c:607
1513#, fuzzy
1514msgid "Bad @b @i has illegal @b(s).  "
1515msgstr "Parameter tidak sah telah diterima."
1516
1517#. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
1518#: e2fsck/problem.c:612
1519msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
1520msgstr ""
1521
1522#. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
1523#: e2fsck/problem.c:617
1524msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b.  "
1525msgstr ""
1526
1527#. @-expanded: \n
1528#. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted.  You probably\n
1529#. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
1530#. @-expanded: in the filesystem.\n
1531#: e2fsck/problem.c:622
1532msgid ""
1533"\n"
1534"The bad @b @i has probably been corrupted.  You probably\n"
1535"should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n"
1536"in the @f.\n"
1537msgstr ""
1538
1539#. @-expanded: \n
1540#. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
1541#: e2fsck/problem.c:629
1542msgid ""
1543"\n"
1544"If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
1545msgstr ""
1546
1547#. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
1548#. @-expanded: that the block is really OK.  But there are no guarantees.\n
1549#. @-expanded: \n
1550#: e2fsck/problem.c:634
1551msgid ""
1552"You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
1553"that the @b is really OK.  But there are no guarantees.\n"
1554"\n"
1555msgstr ""
1556
1557#. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
1558#: e2fsck/problem.c:640
1559msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
1560msgstr ""
1561
1562#. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
1563#: e2fsck/problem.c:645
1564msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
1565msgstr ""
1566
1567#. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
1568#: e2fsck/problem.c:651
1569#, fuzzy
1570msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
1571msgstr "gid/nama kumpulan buruk - %s"
1572
1573#. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
1574#: e2fsck/problem.c:657
1575msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
1576msgstr ""
1577
1578#. @-expanded: Programming error?  block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
1579#: e2fsck/problem.c:663
1580msgid "Programming error?  @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
1581msgstr ""
1582
1583#. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
1584#: e2fsck/problem.c:669
1585#, fuzzy
1586msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
1587msgstr "&Cari Bantuan"
1588
1589#. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
1590#: e2fsck/problem.c:674
1591#, fuzzy, c-format
1592msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
1593msgstr ""
1594"\n"
1595"Buffer ditulis ke %s\n"
1596
1597#. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
1598#: e2fsck/problem.c:679
1599#, fuzzy
1600msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
1601msgstr "Direktori Untuk Dikembalikan Dari"
1602
1603#. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
1604#: e2fsck/problem.c:684
1605#, fuzzy, c-format
1606msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
1607msgstr ""
1608"\n"
1609"Setiap sampel kira sebagai %g %s.\n"
1610
1611#. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
1612#: e2fsck/problem.c:689
1613#, fuzzy
1614msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
1615msgstr "Amaran: tidak dapat membaca blok 0: %s\n"
1616
1617#. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
1618#: e2fsck/problem.c:694
1619#, fuzzy
1620msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
1621msgstr "Tidak dapat menulis kepada fail %s"
1622
1623#. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
1624#: e2fsck/problem.c:699 e2fsck/problem.c:1776
1625#, fuzzy
1626msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
1627msgstr "Ralat menyalin dalam penggantian @i @B: %m\n"
1628
1629#. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
1630#: e2fsck/problem.c:704
1631#, fuzzy
1632msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
1633msgstr "Ralat menyalin dalam gantian @b @B: %m\n"
1634
1635#. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
1636#: e2fsck/problem.c:709
1637#, fuzzy, c-format
1638msgid "@A icount link information: %m\n"
1639msgstr "Maklumat Peranti Terlampir"
1640
1641#. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
1642#: e2fsck/problem.c:714
1643#, fuzzy, c-format
1644msgid "@A @d @b array: %m\n"
1645msgstr "%b %e %H:%M"
1646
1647#. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
1648#: e2fsck/problem.c:719
1649#, fuzzy, c-format
1650msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
1651msgstr "Ralat menyahumpuk @i %i: %m\n"
1652
1653#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
1654#: e2fsck/problem.c:724
1655#, c-format
1656msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
1657msgstr ""
1658
1659#. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
1660#: e2fsck/problem.c:729
1661msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
1662msgstr ""
1663
1664#. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
1665#: e2fsck/problem.c:734
1666msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
1667msgstr ""
1668
1669#. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
1670#: e2fsck/problem.c:740
1671#, fuzzy, c-format
1672msgid "Error reading @i %i: %m\n"
1673msgstr "Ralat menyahumpuk @i %i: %m\n"
1674
1675#. @-expanded: inode %i has imagic flag set.
1676#: e2fsck/problem.c:748
1677#, c-format
1678msgid "@i %i has imagic flag set.  "
1679msgstr ""
1680
1681#. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
1682#. @-expanded: or append-only flag set.
1683#: e2fsck/problem.c:753
1684#, c-format
1685msgid ""
1686"Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
1687"or append-only flag set.  "
1688msgstr ""
1689
1690#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
1691#: e2fsck/problem.c:759
1692#, c-format
1693msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size.  "
1694msgstr ""
1695
1696#. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.
1697#: e2fsck/problem.c:769
1698msgid "@j @i is not in use, but contains data.  "
1699msgstr ""
1700
1701#. @-expanded: journal is not regular file.
1702#: e2fsck/problem.c:774
1703#, fuzzy
1704msgid "@j is not regular file.  "
1705msgstr "fail kosong biasa"
1706
1707#. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.
1708#: e2fsck/problem.c:779
1709#, fuzzy, c-format
1710msgid "@i %i was part of the @o @i list.  "
1711msgstr "Label Senarai Semasa"
1712
1713#. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
1714#: e2fsck/problem.c:785
1715msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found.  "
1716msgstr ""
1717
1718#. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
1719#: e2fsck/problem.c:790
1720msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
1721msgstr ""
1722
1723#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.
1724#: e2fsck/problem.c:795
1725#, fuzzy
1726msgid "Error reading @a @b %b for @i %i.  "
1727msgstr "Ralat membaca @d @b %b (@i %i): %m\n"
1728
1729#. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.
1730#: e2fsck/problem.c:800
1731#, fuzzy
1732msgid "@i %i has a bad @a @b %b.  "
1733msgstr "@i %i (%Q) adalah @I @b @v.\n"
1734
1735#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).
1736#: e2fsck/problem.c:805
1737#, fuzzy
1738msgid "Error reading @a @b %b (%m).  "
1739msgstr "Ralat menyalin dalam gantian @b @B: %m\n"
1740
1741#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N.
1742#: e2fsck/problem.c:810
1743#, fuzzy
1744msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N.  "
1745msgstr "@p @h %d: nod (%B) mempunyai @n bilangan (%N)\n"
1746
1747#. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
1748#: e2fsck/problem.c:815
1749#, fuzzy
1750msgid "Error writing @a @b %b (%m).  "
1751msgstr "Ralat menyalin dalam gantian @b @B: %m\n"
1752
1753#. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.
1754#: e2fsck/problem.c:820
1755#, fuzzy
1756msgid "@a @b %b has h_@bs > 1.  "
1757msgstr "Mempunyai &Heading"
1758
1759#. @-expanded: error allocating extended attribute region allocation structure.
1760#: e2fsck/problem.c:825
1761#, fuzzy
1762msgid "@A @a region allocation structure.  "
1763msgstr "Ralat dalaman dalam pengumpukan memori."
1764
1765#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
1766#: e2fsck/problem.c:830
1767msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision).  "
1768msgstr ""
1769
1770#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
1771#: e2fsck/problem.c:835
1772#, fuzzy
1773msgid "@a @b %b is corrupt (@n name).  "
1774msgstr "Nama terlalu panjang"
1775
1776#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).
1777#: e2fsck/problem.c:840
1778#, fuzzy
1779msgid "@a @b %b is corrupt (@n value).  "
1780msgstr "Nilai diminta adalah bukan integer"
1781
1782#. @-expanded: inode %i is too big.
1783#: e2fsck/problem.c:845
1784#, fuzzy, c-format
1785msgid "@i %i is too big.  "
1786msgstr "Regular expression terlalu besar"
1787
1788#. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big.
1789#: e2fsck/problem.c:849
1790msgid "%B (%b) causes @d to be too big.  "
1791msgstr ""
1792
1793#: e2fsck/problem.c:854
1794msgid "%B (%b) causes file to be too big.  "
1795msgstr ""
1796
1797#: e2fsck/problem.c:859
1798msgid "%B (%b) causes symlink to be too big.  "
1799msgstr ""
1800
1801#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
1802#: e2fsck/problem.c:864
1803#, c-format
1804msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
1805msgstr ""
1806
1807#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
1808#: e2fsck/problem.c:869
1809#, c-format
1810msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
1811msgstr ""
1812
1813#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
1814#: e2fsck/problem.c:874
1815#, fuzzy, c-format
1816msgid "@h %i has an @n root node.\n"
1817msgstr "@p @h %d: nod root node ialah @n\n"
1818
1819#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
1820#: e2fsck/problem.c:879
1821#, fuzzy
1822msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
1823msgstr "Sijil tidak mempunyai ciri disokong."
1824
1825#. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
1826#: e2fsck/problem.c:884
1827#, c-format
1828msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
1829msgstr ""
1830
1831#. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
1832#: e2fsck/problem.c:889
1833msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
1834msgstr ""
1835
1836#. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
1837#. @-expanded: filesystem metadata.
1838#: e2fsck/problem.c:895
1839msgid ""
1840"Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
1841"@f metadata.  "
1842msgstr ""
1843
1844#. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
1845#: e2fsck/problem.c:901
1846#, c-format
1847msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
1848msgstr ""
1849
1850#. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
1851#: e2fsck/problem.c:906
1852msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
1853msgstr ""
1854
1855#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
1856#: e2fsck/problem.c:911
1857#, fuzzy
1858msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
1859msgstr "@i %i (%Q) mempunyai mod @n (%Im).\n"
1860
1861#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
1862#: e2fsck/problem.c:916
1863msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
1864msgstr ""
1865
1866#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
1867#: e2fsck/problem.c:921
1868msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
1869msgstr ""
1870
1871#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
1872#: e2fsck/problem.c:926
1873msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
1874msgstr ""
1875
1876#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n
1877#: e2fsck/problem.c:931
1878#, fuzzy
1879msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n"
1880msgstr "@i %i (%Q) mempunyai mod @n (%Im).\n"
1881
1882#. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n
1883#: e2fsck/problem.c:936
1884msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n"
1885msgstr ""
1886
1887#. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n
1888#: e2fsck/problem.c:941
1889#, fuzzy, c-format
1890msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n"
1891msgstr "Ralat berlaku bila cuba menyalin cekupan skrin."
1892
1893#. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n
1894#. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n
1895#: e2fsck/problem.c:946
1896msgid ""
1897"Failed to iterate extents in @i %i\n"
1898"\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n"
1899msgstr ""
1900
1901#. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
1902#. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
1903#: e2fsck/problem.c:952
1904msgid ""
1905"@i %i has an @n extent\n"
1906"\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
1907msgstr ""
1908
1909#. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
1910#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n
1911#: e2fsck/problem.c:957
1912msgid ""
1913"@i %i has an @n extent\n"
1914"\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n"
1915msgstr ""
1916
1917#. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n
1918#: e2fsck/problem.c:962
1919#, c-format
1920msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n"
1921msgstr ""
1922
1923#. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n
1924#: e2fsck/problem.c:967
1925#, c-format
1926msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n"
1927msgstr ""
1928
1929#. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n
1930#: e2fsck/problem.c:972
1931#, c-format
1932msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n"
1933msgstr ""
1934
1935#: e2fsck/problem.c:977
1936#, c-format
1937msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set.  "
1938msgstr ""
1939
1940#. @-expanded: inode %i has out of order extents\n
1941#. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n
1942#: e2fsck/problem.c:982
1943msgid ""
1944"@i %i has out of order extents\n"
1945"\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
1946msgstr ""
1947
1948#. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n
1949#: e2fsck/problem.c:986
1950msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n"
1951msgstr ""
1952
1953#. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n
1954#: e2fsck/problem.c:991
1955#, fuzzy, c-format
1956msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n"
1957msgstr "Ralat menyalin dalam gantian @b @B: %m\n"
1958
1959#. @-expanded: quota inode is not a regular file.
1960#: e2fsck/problem.c:996
1961#, fuzzy
1962msgid "@q @i is not a regular file.  "
1963msgstr "@i %i (%Q) adalah @I FIFO.\n"
1964
1965#. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data.
1966#: e2fsck/problem.c:1001
1967msgid "@q @i is not in use, but contains data.  "
1968msgstr ""
1969
1970#. @-expanded: quota inode is visible to the user.
1971#: e2fsck/problem.c:1006
1972#, fuzzy
1973msgid "@q @i is visible to the user.  "
1974msgstr "@i %i (%Q) adalah soket @I.\n"
1975
1976#. @-expanded: The bad block inode looks invalid.
1977#: e2fsck/problem.c:1011
1978#, fuzzy
1979msgid "The bad @b @i looks @n.  "
1980msgstr "saiz inode buruk - %s"
1981
1982#. @-expanded: inode %i has zero length extent\n
1983#. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n
1984#: e2fsck/problem.c:1016
1985msgid ""
1986"@i %i has zero length extent\n"
1987"\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n"
1988msgstr ""
1989
1990#. @-expanded: inode %i seems to contain garbage.
1991#: e2fsck/problem.c:1021
1992#, fuzzy, c-format
1993msgid "@i %i seems to contain garbage.  "
1994msgstr "Regular expression terlalu besar"
1995
1996#. @-expanded: inode %i passes checks, but checksum does not match inode.
1997#: e2fsck/problem.c:1026
1998#, c-format
1999msgid "@i %i passes checks, but checksum does not match @i.  "
2000msgstr ""
2001
2002#. @-expanded: inode %i extended attribute is corrupt (allocation collision).
2003#: e2fsck/problem.c:1031
2004#, c-format
2005msgid "@i %i @a is corrupt (allocation collision).  "
2006msgstr ""
2007
2008#. @-expanded: inode %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n
2009#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n
2010#: e2fsck/problem.c:1039
2011msgid ""
2012"@i %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n"
2013"\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
2014msgstr ""
2015
2016#. @-expanded: inode %i extended attribute block %b passes checks, but checksum does not match block.
2017#: e2fsck/problem.c:1048
2018msgid "@i %i @a @b %b passes checks, but checksum does not match @b.  "
2019msgstr ""
2020
2021#. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n
2022#. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level.
2023#: e2fsck/problem.c:1053
2024msgid ""
2025"Interior @x node level %N of @i %i:\n"
2026"Logical start %b does not match logical start %c at next level.  "
2027msgstr ""
2028
2029#. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n
2030#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n
2031#: e2fsck/problem.c:1059
2032msgid ""
2033"@i %i, end of extent exceeds allowed value\n"
2034"\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
2035msgstr ""
2036
2037#. @-expanded: inode %i has inline data, but superblock is missing INLINE_DATA feature\n
2038#: e2fsck/problem.c:1064
2039#, c-format
2040msgid "@i %i has inline data, but @S is missing INLINE_DATA feature\n"
2041msgstr ""
2042
2043#. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag on filesystem without inline data support.\n
2044#: e2fsck/problem.c:1069
2045#, c-format
2046msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag on @f without inline data support.\n"
2047msgstr ""
2048
2049#. @-expanded: inode %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n
2050#: e2fsck/problem.c:1076
2051msgid ""
2052"@i %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n"
2053msgstr ""
2054
2055#. @-expanded: directory inode %i block %b should be at block %c.
2056#: e2fsck/problem.c:1081
2057#, fuzzy
2058msgid "@d @i %i @b %b should be at @b %c.  "
2059msgstr "Ralat menulis @d @b %b (@i %i): %m\n"
2060
2061#. @-expanded: directory inode %i has extent marked uninitialized at block %c.
2062#: e2fsck/problem.c:1086
2063#, fuzzy, c-format
2064msgid "@d @i %i has @x marked uninitialized at @b %c.  "
2065msgstr "@d @i %i mempunyai @b tidak diumpuk #%B.  "
2066
2067#. @-expanded: inode %i logical block %b (physical block %c) violates cluster allocation rules.\n
2068#. @-expanded: Will fix in pass 1B.\n
2069#: e2fsck/problem.c:1091
2070msgid ""
2071"@i %i logical @b %b (physical @b %c) violates cluster allocation rules.\n"
2072"Will fix in pass 1B.\n"
2073msgstr ""
2074
2075#. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag but extended attribute not found.
2076#: e2fsck/problem.c:1096
2077#, c-format
2078msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag but @a not found.  "
2079msgstr ""
2080
2081#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) file (inode %i) has extents\n
2082#. @-expanded: or inline-data flag set.
2083#: e2fsck/problem.c:1102
2084#, c-format
2085msgid ""
2086"Special (@v/socket/fifo) file (@i %i) has extents\n"
2087"or inline-data flag set.  "
2088msgstr ""
2089
2090#. @-expanded: inode %i has extent header but inline data flag is set.\n
2091#: e2fsck/problem.c:1108
2092#, c-format
2093msgid "@i %i has @x header but inline data flag is set.\n"
2094msgstr ""
2095
2096#. @-expanded: inode %i seems to have inline data but extent flag is set.\n
2097#: e2fsck/problem.c:1113
2098#, c-format
2099msgid "@i %i seems to have inline data but @x flag is set.\n"
2100msgstr ""
2101
2102#. @-expanded: inode %i seems to have block map but inline data and extent flags set.\n
2103#: e2fsck/problem.c:1118
2104#, c-format
2105msgid "@i %i seems to have @b map but inline data and @x flags set.\n"
2106msgstr ""
2107
2108#. @-expanded: inode %i has inline data and extent flags set but i_block contains junk.\n
2109#: e2fsck/problem.c:1123
2110#, c-format
2111msgid "@i %i has inline data and @x flags set but i_block contains junk.\n"
2112msgstr ""
2113
2114#. @-expanded: Bad block list says the bad block list inode is bad.
2115#: e2fsck/problem.c:1128
2116msgid "Bad block list says the bad block list @i is bad.  "
2117msgstr ""
2118
2119#. @-expanded: error allocating extent region allocation structure.
2120#: e2fsck/problem.c:1133
2121#, fuzzy
2122msgid "@A @x region allocation structure.  "
2123msgstr "Tidak dapat mengembang /@l: %m\n"
2124
2125#. @-expanded: inode %i has a duplicate extent mapping\n
2126#. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
2127#: e2fsck/problem.c:1138
2128msgid ""
2129"@i %i has a duplicate @x mapping\n"
2130"\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
2131msgstr ""
2132
2133#. @-expanded: error allocating memory for encrypted directory list\n
2134#: e2fsck/problem.c:1143
2135#, fuzzy
2136msgid "@A memory for encrypted @d list\n"
2137msgstr "Kehabisan memori ketika memadam sektor %d-%d\n"
2138
2139#. @-expanded: inode %i extent tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n
2140#: e2fsck/problem.c:1148
2141msgid "@i %i @x tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n"
2142msgstr ""
2143
2144#. @-expanded: inode %i on bigalloc filesystem cannot be block mapped.
2145#: e2fsck/problem.c:1153
2146#, c-format
2147msgid "@i %i on bigalloc @f cannot be @b mapped.  "
2148msgstr ""
2149
2150#. @-expanded: inode %i has corrupt extent header.
2151#: e2fsck/problem.c:1158
2152#, fuzzy, c-format
2153msgid "@i %i has corrupt @x header.  "
2154msgstr "Nama terlalu panjang"
2155
2156#. @-expanded: Timestamp(s) on inode %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n
2157#: e2fsck/problem.c:1163
2158#, c-format
2159msgid "Timestamp(s) on @i %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n"
2160msgstr ""
2161
2162#. @-expanded: inode %i has illegal extended attribute value inode %N.\n
2163#: e2fsck/problem.c:1168
2164#, fuzzy
2165msgid "@i %i has @I @a value @i %N.\n"
2166msgstr "@i %i (%Q) adalah @I @b @v.\n"
2167
2168#. @-expanded: inode %i has invalid extended attribute. EA inode %N missing EA_INODE flag.\n
2169#: e2fsck/problem.c:1174
2170msgid "@i %i has @n @a. EA @i %N missing EA_INODE flag.\n"
2171msgstr ""
2172
2173#. @-expanded: EA inode %N for parent inode %i missing EA_INODE flag.\n
2174#. @-expanded:
2175#: e2fsck/problem.c:1179
2176msgid ""
2177"EA @i %N for parent @i %i missing EA_INODE flag.\n"
2178" "
2179msgstr ""
2180
2181#. @-expanded: \n
2182#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
2183#. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
2184#: e2fsck/problem.c:1187
2185msgid ""
2186"\n"
2187"Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
2188"Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n"
2189msgstr ""
2190
2191#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
2192#: e2fsck/problem.c:1193
2193#, fuzzy, c-format
2194msgid "@m @b(s) in @i %i:"
2195msgstr "@A baru @d @b untuk @i %i (%s): %m\n"
2196
2197#: e2fsck/problem.c:1208
2198#, fuzzy, c-format
2199msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
2200msgstr "Ralat apabila membaca fail."
2201
2202#. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
2203#: e2fsck/problem.c:1213
2204#, fuzzy, c-format
2205msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
2206msgstr "Ralat membaca @d @b %b (@i %i): %m\n"
2207
2208#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
2209#: e2fsck/problem.c:1218
2210#, c-format
2211msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
2212msgstr ""
2213
2214#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
2215#: e2fsck/problem.c:1223 e2fsck/problem.c:1585
2216#, fuzzy
2217msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
2218msgstr "Ralat menyalin dalam penggantian @i @B: %m\n"
2219
2220#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
2221#: e2fsck/problem.c:1233
2222msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
2223msgstr ""
2224
2225#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
2226#: e2fsck/problem.c:1239
2227msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
2228msgstr ""
2229
2230#. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
2231#. @-expanded:   has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
2232#: e2fsck/problem.c:1244
2233msgid ""
2234"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
2235"  has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
2236msgstr ""
2237
2238#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
2239#: e2fsck/problem.c:1250
2240#, fuzzy
2241msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
2242msgstr "@i %i (%Q) mempunyai mod @n (%Im).\n"
2243
2244#. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
2245#: e2fsck/problem.c:1255
2246#, fuzzy
2247msgid "\t<@f metadata>\n"
2248msgstr "font %f terlalu besar"
2249
2250#. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
2251#. @-expanded: \n
2252#: e2fsck/problem.c:1260
2253#, fuzzy
2254msgid ""
2255"(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
2256"\n"
2257msgstr "Ralat mengulang ke atas @d @bs: %m\n"
2258
2259#. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
2260#. @-expanded: \n
2261#: e2fsck/problem.c:1265
2262msgid ""
2263"@m @bs already reassigned or cloned.\n"
2264"\n"
2265msgstr ""
2266
2267#: e2fsck/problem.c:1278
2268#, fuzzy, c-format
2269msgid "Couldn't clone file: %m\n"
2270msgstr ""
2271"Tidak dapat membaiki induk untuk @i %i: %m\n"
2272"\n"
2273
2274#. @-expanded: Pass 1E: Optimizing extent trees\n
2275#: e2fsck/problem.c:1284
2276#, fuzzy
2277msgid "Pass 1E: Optimizing @x trees\n"
2278msgstr "Mengoptimakan direktori"
2279
2280#. @-expanded: Failed to optimize extent tree %p (%i): %m\n
2281#: e2fsck/problem.c:1289
2282#, fuzzy, c-format
2283msgid "Failed to optimize @x tree %p (%i): %m\n"
2284msgstr "Gagal untuk mengoptima direktori %q (%d): %m"
2285
2286#. @-expanded: Optimizing extent trees:
2287#: e2fsck/problem.c:1294
2288#, fuzzy
2289msgid "Optimizing @x trees: "
2290msgstr "Mengoptimakan direktori"
2291
2292#: e2fsck/problem.c:1309
2293msgid "Internal error: max extent tree depth too large (%b; expected=%c).\n"
2294msgstr ""
2295
2296#. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be shorter.
2297#: e2fsck/problem.c:1314
2298msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be shorter.  "
2299msgstr ""
2300
2301#. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be narrower.
2302#: e2fsck/problem.c:1319
2303msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be narrower.  "
2304msgstr ""
2305
2306#. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
2307#: e2fsck/problem.c:1326
2308#, fuzzy
2309msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
2310msgstr "Ulangan 3: Memeriksa sambungan @d\n"
2311
2312#. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
2313#: e2fsck/problem.c:1331
2314#, fuzzy, c-format
2315msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
2316msgstr "Symlink %Q (@i #%i) adalah @n.\n"
2317
2318#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
2319#: e2fsck/problem.c:1336
2320#, fuzzy
2321msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
2322msgstr "@i %i (%Q) mempunyai mod @n (%Im).\n"
2323
2324#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
2325#: e2fsck/problem.c:1341
2326#, fuzzy
2327msgid "@E has @D/unused @i %Di.  "
2328msgstr ""
2329"amaran: %u blok tidak digunakan.\n"
2330"\n"
2331
2332#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
2333#: e2fsck/problem.c:1346
2334#, fuzzy
2335msgid "@E @L to '.'  "
2336msgstr "/@l tidak dijumpai."
2337
2338#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
2339#: e2fsck/problem.c:1351
2340msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
2341msgstr ""
2342
2343#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
2344#: e2fsck/problem.c:1356
2345#, fuzzy
2346msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
2347msgstr "Ub&ahsuai kepada:"
2348
2349#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
2350#: e2fsck/problem.c:1361
2351#, fuzzy
2352msgid "@E @L to the @r.\n"
2353msgstr "@E adalah salinan '.' @e.\n"
2354
2355#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
2356#: e2fsck/problem.c:1366
2357msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
2358msgstr ""
2359
2360#. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
2361#: e2fsck/problem.c:1371
2362#, fuzzy, c-format
2363msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
2364msgstr "/@l adalah bukan sejenis @d (ino=%i)\n"
2365
2366#. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
2367#: e2fsck/problem.c:1376
2368#, fuzzy, c-format
2369msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
2370msgstr "/@l adalah bukan sejenis @d (ino=%i)\n"
2371
2372#. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
2373#: e2fsck/problem.c:1381
2374#, fuzzy
2375msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
2376msgstr "Pergi ke fail pertama dalam senarai"
2377
2378#. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
2379#: e2fsck/problem.c:1386
2380msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
2381msgstr ""
2382
2383#. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
2384#: e2fsck/problem.c:1391
2385msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
2386msgstr "i_faddr @F %IF, @s sifar.\n"
2387
2388#. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
2389#: e2fsck/problem.c:1396
2390#, fuzzy
2391msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
2392msgstr "i_faddr @F %IF, @s sifar.\n"
2393
2394#. @-expanded: i_size_high for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
2395#: e2fsck/problem.c:1401
2396#, fuzzy
2397msgid "i_size_high @F %Id, @s zero.\n"
2398msgstr "i_fsize @F %N, @s sifar.\n"
2399
2400#. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
2401#: e2fsck/problem.c:1406
2402msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
2403msgstr "i_frag @F %N, @s sifar.\n"
2404
2405#. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
2406#: e2fsck/problem.c:1411
2407msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
2408msgstr "i_fsize @F %N, @s sifar.\n"
2409
2410#. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
2411#: e2fsck/problem.c:1416
2412msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
2413msgstr "@i %i (%Q) mempunyai mod @n (%Im).\n"
2414
2415#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n
2416#: e2fsck/problem.c:1421
2417#, fuzzy
2418msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n"
2419msgstr "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d rosak\n"
2420
2421#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n
2422#: e2fsck/problem.c:1426
2423#, fuzzy
2424msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n"
2425msgstr "@d @i %i, @b %B, offset %N: namafail terlalu panjang\n"
2426
2427#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B.
2428#: e2fsck/problem.c:1431
2429#, fuzzy
2430msgid "@d @i %i has an unallocated %B.  "
2431msgstr "@A baru @d @b untuk @i %i (%s): %m\n"
2432
2433#. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
2434#: e2fsck/problem.c:1436
2435#, c-format
2436msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
2437msgstr ""
2438
2439#. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
2440#: e2fsck/problem.c:1441
2441#, c-format
2442msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
2443msgstr ""
2444
2445#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
2446#: e2fsck/problem.c:1446
2447msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
2448msgstr "@i %i (%Q) adalah @I aksara @v.\n"
2449
2450#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
2451#: e2fsck/problem.c:1451
2452msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
2453msgstr "@i %i (%Q) adalah @I @b @v.\n"
2454
2455#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
2456#: e2fsck/problem.c:1456
2457msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
2458msgstr "@E adalah salinan '.' @e.\n"
2459
2460#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
2461#: e2fsck/problem.c:1461
2462msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
2463msgstr "@E adalah salinan '..' @e.\n"
2464
2465#: e2fsck/problem.c:1466 e2fsck/problem.c:1801
2466#, c-format
2467msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
2468msgstr ""
2469
2470#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
2471#: e2fsck/problem.c:1471
2472msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
2473msgstr ""
2474
2475#. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
2476#: e2fsck/problem.c:1476
2477#, fuzzy, c-format
2478msgid "@A icount structure: %m\n"
2479msgstr "Jenis beg struktur PKCS tidak diketahui."
2480
2481#. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
2482#: e2fsck/problem.c:1481
2483#, c-format
2484msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
2485msgstr "Ralat mengulang ke atas @d @bs: %m\n"
2486
2487#. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
2488#: e2fsck/problem.c:1486
2489msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
2490msgstr "Ralat membaca @d @b %b (@i %i): %m\n"
2491
2492#. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
2493#: e2fsck/problem.c:1491
2494msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
2495msgstr "Ralat menulis @d @b %b (@i %i): %m\n"
2496
2497#. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
2498#: e2fsck/problem.c:1496
2499#, c-format
2500msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
2501msgstr "@A baru @d @b untuk @i %i (%s): %m\n"
2502
2503#. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
2504#: e2fsck/problem.c:1501
2505#, c-format
2506msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
2507msgstr "Ralat menyahumpuk @i %i: %m\n"
2508
2509#. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n
2510#: e2fsck/problem.c:1506
2511#, fuzzy, c-format
2512msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n"
2513msgstr "'..' dalam %Q (%i) adalah %P (%j), @s %q (%d).\n"
2514
2515#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
2516#: e2fsck/problem.c:1511
2517msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
2518msgstr "@i %i (%Q) adalah @I FIFO.\n"
2519
2520#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
2521#: e2fsck/problem.c:1516
2522msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
2523msgstr "@i %i (%Q) adalah soket @I.\n"
2524
2525#. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
2526#: e2fsck/problem.c:1521
2527msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
2528msgstr "Menetapkan jenisfail untuk @E ke %N.\n"
2529
2530#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
2531#: e2fsck/problem.c:1526
2532msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
2533msgstr ""
2534
2535#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
2536#: e2fsck/problem.c:1531
2537msgid "@E has filetype set.\n"
2538msgstr "@E mempunyai jenisfail ditetapkan.\n"
2539
2540#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
2541#: e2fsck/problem.c:1536
2542msgid "@E has a @z name.\n"
2543msgstr "@E mempunyai nama @z.\n"
2544
2545#. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
2546#: e2fsck/problem.c:1541
2547msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
2548msgstr "Symlink %Q (@i #%i) adalah @n.\n"
2549
2550#. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
2551#: e2fsck/problem.c:1546
2552#, fuzzy
2553msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
2554msgstr "Tiada"
2555
2556#. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
2557#: e2fsck/problem.c:1551
2558msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
2559msgstr ""
2560
2561#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n
2562#: e2fsck/problem.c:1556
2563#, fuzzy
2564msgid "@p @h %d: %B not referenced\n"
2565msgstr "@b tidak dijangka dalam @h %d (%q).\n"
2566
2567#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n
2568#: e2fsck/problem.c:1561
2569#, fuzzy
2570msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n"
2571msgstr "@p @h %d (%q): buruk @b nombor %b.\n"
2572
2573#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n
2574#: e2fsck/problem.c:1566
2575#, fuzzy
2576msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n"
2577msgstr "@p @h %d: nod (%B) mempunyai kedalaman @n\n"
2578
2579#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n
2580#: e2fsck/problem.c:1571
2581#, fuzzy
2582msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n"
2583msgstr "@p @h %d: nod (%B) mempunyai kedalaman @n\n"
2584
2585#. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
2586#: e2fsck/problem.c:1576
2587#, fuzzy
2588msgid "@n @h %d (%q).  "
2589msgstr "@p @h %d: nod root node ialah @n\n"
2590
2591#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
2592#: e2fsck/problem.c:1580
2593msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
2594msgstr "@p @h %d (%q): buruk @b nombor %b.\n"
2595
2596#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
2597#: e2fsck/problem.c:1590
2598#, c-format
2599msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
2600msgstr "@p @h %d: nod root node ialah @n\n"
2601
2602#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n
2603#: e2fsck/problem.c:1595
2604#, fuzzy
2605msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n"
2606msgstr "@p @h %d: nod (%B) mempunyai had @n (%N)\n"
2607
2608#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n
2609#: e2fsck/problem.c:1600
2610#, fuzzy
2611msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n"
2612msgstr "@p @h %d: nod (%B) mempunyai @n bilangan (%N)\n"
2613
2614#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n
2615#: e2fsck/problem.c:1605
2616#, fuzzy
2617msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n"
2618msgstr "@p @h %d: nod (%B) mempunyai kedalaman @n\n"
2619
2620#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n
2621#: e2fsck/problem.c:1610
2622#, fuzzy
2623msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n"
2624msgstr "@p @h %d: nod (%B) mempunyai kedalaman @n\n"
2625
2626#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
2627#: e2fsck/problem.c:1615
2628msgid "Duplicate @E found.  "
2629msgstr "Salinan @E dijumpai."
2630
2631#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
2632#. @-expanded: Rename to %s
2633#: e2fsck/problem.c:1620
2634#, no-c-format
2635msgid ""
2636"@E has a non-unique filename.\n"
2637"Rename to %s"
2638msgstr ""
2639
2640#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
2641#. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
2642#. @-expanded: \n
2643#: e2fsck/problem.c:1625
2644msgid ""
2645"Duplicate @e '%Dn' found.\n"
2646"\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
2647"\n"
2648msgstr ""
2649
2650#. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
2651#: e2fsck/problem.c:1630
2652msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n"
2653msgstr "i_blocks_hi @F %N, @s sifar.\n"
2654
2655#. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n
2656#: e2fsck/problem.c:1635
2657msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n"
2658msgstr "@b tidak dijangka dalam @h %d (%q).\n"
2659
2660#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n
2661#: e2fsck/problem.c:1639
2662msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n"
2663msgstr ""
2664
2665#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n
2666#: e2fsck/problem.c:1644
2667msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n"
2668msgstr ""
2669
2670#. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
2671#: e2fsck/problem.c:1649
2672#, fuzzy
2673msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n"
2674msgstr "i_blocks_hi @F %N, @s sifar.\n"
2675
2676#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node fails checksum.\n
2677#: e2fsck/problem.c:1654
2678#, fuzzy, c-format
2679msgid "@p @h %d: root node fails checksum.\n"
2680msgstr "@p @h %d: nod root node ialah @n\n"
2681
2682#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: internal node fails checksum.\n
2683#: e2fsck/problem.c:1659
2684#, fuzzy, c-format
2685msgid "@p @h %d: internal node fails checksum.\n"
2686msgstr "@p @h %d: nod root node ialah @n\n"
2687
2688#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory has no checksum.\n
2689#: e2fsck/problem.c:1664
2690#, fuzzy
2691msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d has no checksum.\n"
2692msgstr "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d rosak\n"
2693
2694#. @-expanded: directory inode %i, %B: directory passes checks but fails checksum.\n
2695#: e2fsck/problem.c:1669
2696msgid "@d @i %i, %B: @d passes checks but fails checksum.\n"
2697msgstr ""
2698
2699#. @-expanded: Inline directory inode %i size (%N) must be a multiple of 4.\n
2700#: e2fsck/problem.c:1674
2701msgid "Inline @d @i %i size (%N) must be a multiple of 4.\n"
2702msgstr ""
2703
2704#. @-expanded: Fixing size of inline directory inode %i failed.\n
2705#: e2fsck/problem.c:1679
2706#, c-format
2707msgid "Fixing size of inline @d @i %i failed.\n"
2708msgstr ""
2709
2710#. @-expanded: Encrypted entry '%Dn' in %p (%i) is too short.\n
2711#: e2fsck/problem.c:1684
2712#, fuzzy
2713msgid "Encrypted @E is too short.\n"
2714msgstr "%s: fail terlalu pendek untuk menjadi fail gmon\n"
2715
2716#. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
2717#: e2fsck/problem.c:1691
2718msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
2719msgstr "Ulangan 3: Memeriksa sambungan @d\n"
2720
2721#. @-expanded: root inode not allocated.
2722#: e2fsck/problem.c:1696
2723msgid "@r not allocated.  "
2724msgstr "@r tidak diumpukkan."
2725
2726#. @-expanded: No room in lost+found directory.
2727#: e2fsck/problem.c:1701
2728msgid "No room in @l @d.  "
2729msgstr "Tiada ruang dalam @l @d.  "
2730
2731#. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
2732#: e2fsck/problem.c:1706
2733#, fuzzy, c-format
2734msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
2735msgstr "'..' dalam %Q (%i) adalah %P (%j), @s %q (%d).\n"
2736
2737#. @-expanded: /lost+found not found.
2738#: e2fsck/problem.c:1711
2739msgid "/@l not found.  "
2740msgstr "/@l tidak dijumpai."
2741
2742#. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
2743#: e2fsck/problem.c:1716
2744msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
2745msgstr "'..' dalam %Q (%i) adalah %P (%j), @s %q (%d).\n"
2746
2747#. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found.  Cannot reconnect.\n
2748#: e2fsck/problem.c:1721
2749msgid "Bad or non-existent /@l.  Cannot reconnect.\n"
2750msgstr ""
2751
2752#. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
2753#: e2fsck/problem.c:1726
2754#, c-format
2755msgid "Could not expand /@l: %m\n"
2756msgstr "Tidak dapat mengembang /@l: %m\n"
2757
2758#: e2fsck/problem.c:1731
2759#, c-format
2760msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
2761msgstr "Tidak dapat menyambung semula %i: %m\n"
2762
2763#. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
2764#: e2fsck/problem.c:1736
2765#, c-format
2766msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
2767msgstr "Ralat ketika cuba mencari /@l: %m\n"
2768
2769#. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
2770#: e2fsck/problem.c:1741
2771#, c-format
2772msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
2773msgstr ""
2774
2775#. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
2776#: e2fsck/problem.c:1746
2777#, c-format
2778msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
2779msgstr ""
2780
2781#. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
2782#: e2fsck/problem.c:1751
2783#, c-format
2784msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
2785msgstr ""
2786
2787#. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
2788#: e2fsck/problem.c:1756
2789#, c-format
2790msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
2791msgstr ""
2792
2793#. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
2794#: e2fsck/problem.c:1761
2795#, c-format
2796msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
2797msgstr ""
2798
2799#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
2800#. @-expanded: \n
2801#: e2fsck/problem.c:1766
2802#, c-format
2803msgid ""
2804"Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
2805"\n"
2806msgstr ""
2807"Tidak dapat membaiki induk untuk @i %i: %m\n"
2808"\n"
2809
2810#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
2811#. @-expanded: \n
2812#: e2fsck/problem.c:1771
2813#, c-format
2814msgid ""
2815"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
2816"\n"
2817msgstr ""
2818
2819#. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
2820#: e2fsck/problem.c:1781
2821#, c-format
2822msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
2823msgstr "Ralat mencipta root @d (%s): %m\n"
2824
2825#. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
2826#: e2fsck/problem.c:1786
2827#, c-format
2828msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
2829msgstr "Ralat mencipta /@l @d (%s): %m\n"
2830
2831#. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
2832#: e2fsck/problem.c:1791
2833msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
2834msgstr "@r adalah bukan @d; menghentikan.\n"
2835
2836#. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
2837#: e2fsck/problem.c:1796
2838msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
2839msgstr "Tidak dapat meneruskan tanpa @r.\n"
2840
2841#. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
2842#: e2fsck/problem.c:1806
2843#, c-format
2844msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
2845msgstr "/@l adalah bukan sejenis @d (ino=%i)\n"
2846
2847#. @-expanded: /lost+found has inline data\n
2848#: e2fsck/problem.c:1811
2849msgid "/@l has inline data\n"
2850msgstr ""
2851
2852#. @-expanded: Cannot allocate space for /lost+found.\n
2853#. @-expanded: Place lost files in root directory instead
2854#: e2fsck/problem.c:1816
2855msgid ""
2856"Cannot allocate space for /@l.\n"
2857"Place lost files in root directory instead"
2858msgstr ""
2859
2860#. @-expanded: Insufficient space to recover lost files!\n
2861#. @-expanded: Move data off the filesystem and re-run e2fsck.\n
2862#. @-expanded: \n
2863#: e2fsck/problem.c:1821
2864msgid ""
2865"Insufficient space to recover lost files!\n"
2866"Move data off the @f and re-run e2fsck.\n"
2867"\n"
2868msgstr ""
2869
2870#. @-expanded: /lost+found is encrypted\n
2871#: e2fsck/problem.c:1826
2872#, fuzzy
2873msgid "/@l is encrypted\n"
2874msgstr "/@l tidak dijumpai."
2875
2876#: e2fsck/problem.c:1833
2877#, fuzzy
2878msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
2879msgstr "Mengoptimakan direktori"
2880
2881#: e2fsck/problem.c:1838
2882#, c-format
2883msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n"
2884msgstr ""
2885
2886#: e2fsck/problem.c:1843
2887#, fuzzy
2888msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n"
2889msgstr "Gagal untuk mengoptima direktori %q (%d): %m"
2890
2891#: e2fsck/problem.c:1848
2892msgid "Optimizing directories: "
2893msgstr "Mengoptimakan direktori"
2894
2895#: e2fsck/problem.c:1865
2896msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
2897msgstr ""
2898
2899#. @-expanded: unattached zero-length inode %i.
2900#: e2fsck/problem.c:1870
2901#, fuzzy, c-format
2902msgid "@u @z @i %i.  "
2903msgstr "<i>(tiada cadangan)</i>"
2904
2905#. @-expanded: unattached inode %i\n
2906#: e2fsck/problem.c:1875
2907#, fuzzy, c-format
2908msgid "@u @i %i\n"
2909msgstr "<i>(tiada cadangan)</i>"
2910
2911#. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.
2912#: e2fsck/problem.c:1880
2913msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N.  "
2914msgstr ""
2915
2916#. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
2917#. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
2918#. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il.  They should be the same!\n
2919#: e2fsck/problem.c:1884
2920msgid ""
2921"WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
2922"\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
2923"@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il.  They @s the same!\n"
2924msgstr ""
2925
2926#. @-expanded: extended attribute inode %i ref count is %N, should be %n.
2927#: e2fsck/problem.c:1891
2928#, fuzzy
2929msgid "@a @i %i ref count is %N, @s %n. "
2930msgstr "@p @h %d: nod (%B) mempunyai @n bilangan (%N)\n"
2931
2932#. @-expanded: directory exceeds max links, but no DIR_NLINK feature in superblock.\n
2933#: e2fsck/problem.c:1896
2934msgid "@d exceeds max links, but no DIR_NLINK feature in @S.\n"
2935msgstr ""
2936
2937#. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
2938#: e2fsck/problem.c:1903
2939msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
2940msgstr ""
2941
2942#. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set.
2943#: e2fsck/problem.c:1908
2944msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
2945msgstr ""
2946
2947#. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set.
2948#: e2fsck/problem.c:1913
2949msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
2950msgstr ""
2951
2952#. @-expanded: block bitmap differences:
2953#: e2fsck/problem.c:1918
2954msgid "@b @B differences: "
2955msgstr "@b @B perbezaan: "
2956
2957#. @-expanded: inode bitmap differences:
2958#: e2fsck/problem.c:1938
2959msgid "@i @B differences: "
2960msgstr "@i @B perbezaan: "
2961
2962#. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
2963#: e2fsck/problem.c:1958
2964msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
2965msgstr ""
2966
2967#. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
2968#: e2fsck/problem.c:1963
2969msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
2970msgstr ""
2971
2972#. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
2973#: e2fsck/problem.c:1968
2974msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
2975msgstr ""
2976
2977#. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
2978#: e2fsck/problem.c:1973
2979msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
2980msgstr ""
2981
2982#. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
2983#: e2fsck/problem.c:1978
2984msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
2985msgstr ""
2986
2987#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
2988#. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
2989#: e2fsck/problem.c:1983
2990msgid ""
2991"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
2992"endpoints (%i, %j)\n"
2993msgstr ""
2994
2995#: e2fsck/problem.c:1989
2996msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
2997msgstr ""
2998
2999#. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
3000#: e2fsck/problem.c:1994
3001#, c-format
3002msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
3003msgstr "Ralat menyalin dalam penggantian @i @B: %m\n"
3004
3005#. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
3006#: e2fsck/problem.c:1999
3007#, c-format
3008msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
3009msgstr "Ralat menyalin dalam gantian @b @B: %m\n"
3010
3011#. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n
3012#: e2fsck/problem.c:2024
3013#, c-format
3014msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n"
3015msgstr ""
3016
3017#. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n
3018#: e2fsck/problem.c:2029
3019#, c-format
3020msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n"
3021msgstr ""
3022
3023#. @-expanded: group %g inode bitmap does not match checksum.\n
3024#: e2fsck/problem.c:2034
3025#, c-format
3026msgid "@g %g @i @B does not match checksum.\n"
3027msgstr ""
3028
3029#. @-expanded: group %g block bitmap does not match checksum.\n
3030#: e2fsck/problem.c:2039
3031#, c-format
3032msgid "@g %g @b @B does not match checksum.\n"
3033msgstr ""
3034
3035#. @-expanded: Recreate journal
3036#: e2fsck/problem.c:2046
3037#, fuzzy
3038msgid "Recreate @j"
3039msgstr "Buatsemula Ikon Lalai"
3040
3041#: e2fsck/problem.c:2051
3042msgid "Update quota info for quota type %N"
3043msgstr ""
3044
3045#. @-expanded: Error setting block group checksum info: %m\n
3046#: e2fsck/problem.c:2056
3047#, fuzzy, c-format
3048msgid "Error setting @b @g checksum info: %m\n"
3049msgstr "ketika menetapkan maklumat checksum kumpulan blok"
3050
3051#: e2fsck/problem.c:2061
3052#, fuzzy, c-format
3053msgid "Error writing file system info: %m\n"
3054msgstr "Ralat memadam gulungan mel.\n"
3055
3056#: e2fsck/problem.c:2066
3057#, c-format
3058msgid "Error flushing writes to storage device: %m\n"
3059msgstr ""
3060
3061#: e2fsck/problem.c:2071
3062#, fuzzy
3063msgid "Error writing quota info for quota type %N: %m\n"
3064msgstr "Ralat memadam gulungan mel.\n"
3065
3066#: e2fsck/problem.c:2194
3067#, c-format
3068msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
3069msgstr ""
3070
3071#: e2fsck/problem.c:2320 e2fsck/problem.c:2324
3072msgid "IGNORED"
3073msgstr "DIABAIKAN"
3074
3075#: e2fsck/quota.c:30 e2fsck/quota.c:37 e2fsck/quota.c:50 e2fsck/quota.c:59
3076#, fuzzy
3077msgid "in move_quota_inode"
3078msgstr "tak dapat pindahkan %s ke %s"
3079
3080#: e2fsck/scantest.c:79
3081#, c-format
3082msgid "Memory used: %d, elapsed time: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
3083msgstr ""
3084
3085#: e2fsck/scantest.c:98
3086#, c-format
3087msgid "size of inode=%d\n"
3088msgstr "saiz inod=%d\n"
3089
3090#: e2fsck/scantest.c:119
3091msgid "while starting inode scan"
3092msgstr "ketika memulakan pengesanan inod"
3093
3094#: e2fsck/scantest.c:130
3095msgid "while doing inode scan"
3096msgstr "ketika melakukan pengesanan inod"
3097
3098#: e2fsck/super.c:224
3099#, fuzzy, c-format
3100msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %u"
3101msgstr "ketika mengosongkan inod jurnal"
3102
3103#: e2fsck/super.c:249
3104#, c-format
3105msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount2 for inode %u"
3106msgstr ""
3107
3108#: e2fsck/super.c:374
3109msgid "Truncating"
3110msgstr ""
3111
3112#: e2fsck/super.c:375
3113msgid "Clearing"
3114msgstr "Mengosongkan"
3115
3116#: e2fsck/unix.c:77
3117#, c-format
3118msgid ""
3119"Usage: %s [-panyrcdfktvDFV] [-b superblock] [-B blocksize]\n"
3120"\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j external_journal]\n"
3121"\t\t[-E extended-options] [-z undo_file] device\n"
3122msgstr ""
3123
3124#: e2fsck/unix.c:82
3125msgid ""
3126"\n"
3127"Emergency help:\n"
3128" -p                   Automatic repair (no questions)\n"
3129" -n                   Make no changes to the filesystem\n"
3130" -y                   Assume \"yes\" to all questions\n"
3131" -c                   Check for bad blocks and add them to the badblock "
3132"list\n"
3133" -f                   Force checking even if filesystem is marked clean\n"
3134msgstr ""
3135
3136#: e2fsck/unix.c:88
3137msgid ""
3138" -v                   Be verbose\n"
3139" -b superblock        Use alternative superblock\n"
3140" -B blocksize         Force blocksize when looking for superblock\n"
3141" -j external_journal  Set location of the external journal\n"
3142" -l bad_blocks_file   Add to badblocks list\n"
3143" -L bad_blocks_file   Set badblocks list\n"
3144" -z undo_file         Create an undo file\n"
3145msgstr ""
3146
3147#: e2fsck/unix.c:136
3148#, fuzzy, c-format
3149msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %llu/%llu blocks\n"
3150msgstr "%s: bersih, %u/%u fail, %u/%u blok"
3151
3152#: e2fsck/unix.c:162
3153#, c-format
3154msgid ""
3155"\n"
3156"%12u inode used (%2.2f%%, out of %u)\n"
3157msgid_plural ""
3158"\n"
3159"%12u inodes used (%2.2f%%, out of %u)\n"
3160msgstr[0] ""
3161
3162#: e2fsck/unix.c:166
3163#, c-format
3164msgid "%12u non-contiguous file (%0d.%d%%)\n"
3165msgid_plural "%12u non-contiguous files (%0d.%d%%)\n"
3166msgstr[0] ""
3167
3168#: e2fsck/unix.c:171
3169#, c-format
3170msgid "%12u non-contiguous directory (%0d.%d%%)\n"
3171msgid_plural "%12u non-contiguous directories (%0d.%d%%)\n"
3172msgstr[0] ""
3173
3174#: e2fsck/unix.c:176
3175#, c-format
3176msgid "             # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n"
3177msgstr ""
3178
3179#: e2fsck/unix.c:184
3180#, fuzzy
3181msgid "             Extent depth histogram: "
3182msgstr "Kedalaman maksimum %s"
3183
3184#: e2fsck/unix.c:193
3185#, c-format
3186msgid "%12llu block used (%2.2f%%, out of %llu)\n"
3187msgid_plural "%12llu blocks used (%2.2f%%, out of %llu)\n"
3188msgstr[0] ""
3189
3190#: e2fsck/unix.c:197
3191#, fuzzy, c-format
3192msgid "%12u bad block\n"
3193msgid_plural "%12u bad blocks\n"
3194msgstr[0] "%u inod, %u blok\n"
3195
3196#: e2fsck/unix.c:199
3197#, fuzzy, c-format
3198msgid "%12u large file\n"
3199msgid_plural "%12u large files\n"
3200msgstr[0] "Extension &fail:"
3201
3202#: e2fsck/unix.c:201
3203#, fuzzy, c-format
3204msgid ""
3205"\n"
3206"%12u regular file\n"
3207msgid_plural ""
3208"\n"
3209"%12u regular files\n"
3210msgstr[0] "Extension &fail:"
3211
3212#: e2fsck/unix.c:203
3213#, fuzzy, c-format
3214msgid "%12u directory\n"
3215msgid_plural "%12u directories\n"
3216msgstr[0] "Direktori %s:"
3217
3218#: e2fsck/unix.c:205
3219#, fuzzy, c-format
3220msgid "%12u character device file\n"
3221msgid_plural "%12u character device files\n"
3222msgstr[0] "Peranti Aksara"
3223
3224#: e2fsck/unix.c:208
3225#, fuzzy, c-format
3226msgid "%12u block device file\n"
3227msgid_plural "%12u block device files\n"
3228msgstr[0] "Peranti Blok"
3229
3230#: e2fsck/unix.c:210
3231#, c-format
3232msgid "%12u fifo\n"
3233msgid_plural "%12u fifos\n"
3234msgstr[0] ""
3235
3236#: e2fsck/unix.c:212
3237#, c-format
3238msgid "%12u link\n"
3239msgid_plural "%12u links\n"
3240msgstr[0] ""
3241
3242#: e2fsck/unix.c:214
3243#, fuzzy, c-format
3244msgid "%12u symbolic link"
3245msgid_plural "%12u symbolic links"
3246msgstr[0] "Pemeriksa Pautan"
3247
3248#: e2fsck/unix.c:216
3249#, fuzzy, c-format
3250msgid " (%u fast symbolic link)\n"
3251msgid_plural " (%u fast symbolic links)\n"
3252msgstr[0] "Pemeriksa Pautan"
3253
3254#: e2fsck/unix.c:220
3255#, fuzzy, c-format
3256msgid "%12u socket\n"
3257msgid_plural "%12u sockets\n"
3258msgstr[0] "Soket"
3259
3260#: e2fsck/unix.c:224
3261#, c-format
3262msgid "%12u file\n"
3263msgid_plural "%12u files\n"
3264msgstr[0] ""
3265
3266#: e2fsck/unix.c:237 misc/badblocks.c:1002 misc/tune2fs.c:3022 misc/util.c:126
3267#: resize/main.c:354
3268#, c-format
3269msgid "while determining whether %s is mounted."
3270msgstr "ketika menentukan sama ada %s telah dilekapkan."
3271
3272#: e2fsck/unix.c:258
3273#, fuzzy, c-format
3274msgid "Warning!  %s is mounted.\n"
3275msgstr "%s dilekapkan;"
3276
3277#: e2fsck/unix.c:261
3278#, fuzzy, c-format
3279msgid "Warning!  %s is in use.\n"
3280msgstr "AMARAN: %s"
3281
3282#: e2fsck/unix.c:267
3283#, fuzzy, c-format
3284msgid "%s is mounted.\n"
3285msgstr "%s dilekapkan;"
3286
3287#: e2fsck/unix.c:269
3288#, fuzzy, c-format
3289msgid "%s is in use.\n"
3290msgstr "Guna%"
3291
3292#: e2fsck/unix.c:271
3293msgid ""
3294"Cannot continue, aborting.\n"
3295"\n"
3296msgstr ""
3297"Tidak dapat meneruskan, membatalkan.\n"
3298"\n"
3299
3300#: e2fsck/unix.c:273
3301msgid ""
3302"\n"
3303"\n"
3304"WARNING!!!  The filesystem is mounted.   If you continue you ***WILL***\n"
3305"cause ***SEVERE*** filesystem damage.\n"
3306"\n"
3307msgstr ""
3308
3309#: e2fsck/unix.c:278
3310msgid "Do you really want to continue"
3311msgstr "Adakah anda pasti untuk meneruskan"
3312
3313#: e2fsck/unix.c:280
3314msgid "check aborted.\n"
3315msgstr "pemeriksaan dibatalkan.\n"
3316
3317#: e2fsck/unix.c:374
3318#, fuzzy
3319msgid " contains a file system with errors"
3320msgstr "%s mengandungi sistem fail %s\n"
3321
3322#: e2fsck/unix.c:376
3323msgid " was not cleanly unmounted"
3324msgstr " telah tidak dinyahlekap dengan bersih"
3325
3326#: e2fsck/unix.c:378
3327msgid " primary superblock features different from backup"
3328msgstr ""
3329
3330#: e2fsck/unix.c:382
3331#, c-format
3332msgid " has been mounted %u times without being checked"
3333msgstr ""
3334
3335#: e2fsck/unix.c:389
3336msgid " has filesystem last checked time in the future"
3337msgstr ""
3338
3339#: e2fsck/unix.c:395
3340#, c-format
3341msgid " has gone %u days without being checked"
3342msgstr ""
3343
3344#: e2fsck/unix.c:403
3345msgid "ignoring check interval, broken_system_clock set\n"
3346msgstr ""
3347
3348#: e2fsck/unix.c:409
3349msgid ", check forced.\n"
3350msgstr ", pemeriksaan dipaksa.\n"
3351
3352#: e2fsck/unix.c:442
3353#, fuzzy, c-format
3354msgid "%s: clean, %u/%u files, %llu/%llu blocks"
3355msgstr "%s: bersih, %u/%u fail, %u/%u blok"
3356
3357#: e2fsck/unix.c:462
3358#, fuzzy
3359msgid " (check deferred; on battery)"
3360msgstr " (periksa selepas lekapan akan datang)"
3361
3362#: e2fsck/unix.c:465
3363msgid " (check after next mount)"
3364msgstr " (periksa selepas lekapan akan datang)"
3365
3366#: e2fsck/unix.c:467
3367#, c-format
3368msgid " (check in %ld mounts)"
3369msgstr " (diperiksa daiam lekapan %ld)"
3370
3371#: e2fsck/unix.c:617
3372#, c-format
3373msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
3374msgstr ""
3375
3376#: e2fsck/unix.c:688
3377msgid "Invalid EA version.\n"
3378msgstr "Versi EA tidak sah.\n"
3379
3380#: e2fsck/unix.c:701
3381#, fuzzy
3382msgid "Invalid readahead buffer size.\n"
3383msgstr "Tidak dapat memperoleh saiz buffer paip"
3384
3385#: e2fsck/unix.c:750
3386#, c-format
3387msgid "Unknown extended option: %s\n"
3388msgstr "Pilihan lanjutan tidak diketahui: %s\n"
3389
3390#: e2fsck/unix.c:758
3391msgid ""
3392"\n"
3393"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
3394"is set off by an equals ('=') sign.  Valid extended options are:\n"
3395"\n"
3396msgstr ""
3397
3398#: e2fsck/unix.c:762
3399msgid "\tea_ver=<ea_version (1 or 2)>\n"
3400msgstr ""
3401
3402#: e2fsck/unix.c:771
3403#, fuzzy
3404msgid "\treadahead_kb=<buffer size>\n"
3405msgstr "Tidak dapat memperoleh saiz buffer paip"
3406
3407#: e2fsck/unix.c:783
3408#, c-format
3409msgid ""
3410"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
3411"\t%s\n"
3412msgstr ""
3413
3414#: e2fsck/unix.c:856
3415#, c-format
3416msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
3417msgstr "Ralat mengesahkan penghurai fail %d: %s\n"
3418
3419#: e2fsck/unix.c:860
3420msgid "Invalid completion information file descriptor"
3421msgstr ""
3422
3423#: e2fsck/unix.c:875
3424msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
3425msgstr ""
3426
3427#: e2fsck/unix.c:896
3428#, c-format
3429msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
3430msgstr ""
3431
3432#: e2fsck/unix.c:927 e2fsck/unix.c:1005 misc/e2initrd_helper.c:330
3433#: misc/tune2fs.c:1741 misc/tune2fs.c:2036 misc/tune2fs.c:2054
3434#, c-format
3435msgid "Unable to resolve '%s'"
3436msgstr "Tidak dapat menghurai '%s'"
3437
3438#: e2fsck/unix.c:984
3439#, fuzzy
3440msgid "The -n and -D options are incompatible."
3441msgstr "pilihan -l dan -s tidak sepadan"
3442
3443#: e2fsck/unix.c:989
3444#, fuzzy
3445msgid "The -n and -c options are incompatible."
3446msgstr "pilihan -l dan -s tidak sepadan"
3447
3448#: e2fsck/unix.c:994
3449#, fuzzy
3450msgid "The -n and -l/-L options are incompatible."
3451msgstr "pilihan -l dan -s tidak sepadan"
3452
3453#: e2fsck/unix.c:1018
3454#, fuzzy
3455msgid "The -D and -E fixes_only options are incompatible."
3456msgstr "pilihan -l dan -s tidak sepadan"
3457
3458#: e2fsck/unix.c:1024
3459#, fuzzy
3460msgid "The -E bmap2extent and fixes_only options are incompatible."
3461msgstr "pilihan -l dan -s tidak sepadan"
3462
3463#: e2fsck/unix.c:1088
3464msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
3465msgstr ""
3466
3467#: e2fsck/unix.c:1135
3468#, fuzzy, c-format
3469msgid ""
3470"E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n"
3471"\n"
3472msgstr "integer diluar julat: %s"
3473
3474#: e2fsck/unix.c:1144
3475#, fuzzy, c-format
3476msgid ""
3477"\n"
3478"Invalid non-numeric argument to -%c (\"%s\")\n"
3479"\n"
3480msgstr "%s: hujah tidak sah untuk %s%c escape"
3481
3482#: e2fsck/unix.c:1235
3483#, c-format
3484msgid ""
3485"MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please "
3486"wait...\n"
3487msgstr ""
3488
3489#: e2fsck/unix.c:1252 e2fsck/unix.c:1257
3490#, fuzzy
3491msgid "while checking MMP block"
3492msgstr "ketika menulis bitmap blok"
3493
3494#: e2fsck/unix.c:1259
3495#, c-format
3496msgid ""
3497"If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n"
3498"'tune2fs -f -E clear_mmp %s'\n"
3499msgstr ""
3500
3501#: e2fsck/unix.c:1275
3502#, fuzzy
3503msgid "while reading MMP block"
3504msgstr "ketika membaca penanda pada %s"
3505
3506#: e2fsck/unix.c:1295 e2fsck/unix.c:1347 misc/e2undo.c:236 misc/e2undo.c:281
3507#: misc/mke2fs.c:2613 misc/mke2fs.c:2664 misc/tune2fs.c:2754
3508#: misc/tune2fs.c:2799 resize/main.c:188 resize/main.c:233
3509#, c-format
3510msgid ""
3511"Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n"
3512"    e2undo %s %s\n"
3513"\n"
3514msgstr ""
3515
3516#: e2fsck/unix.c:1336 misc/e2undo.c:270 misc/mke2fs.c:2653 misc/tune2fs.c:2788
3517#: resize/main.c:222
3518#, c-format
3519msgid "while trying to delete %s"
3520msgstr "ketika cuba untuk memadam %s"
3521
3522#: e2fsck/unix.c:1362 misc/mke2fs.c:2679 resize/main.c:243
3523#, fuzzy
3524msgid "while trying to setup undo file\n"
3525msgstr "ketika cuba untuk stat %s"
3526
3527#: e2fsck/unix.c:1405
3528msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
3529msgstr ""
3530
3531#: e2fsck/unix.c:1412
3532msgid "while trying to initialize program"
3533msgstr "ketika cuba memulakan program"
3534
3535#: e2fsck/unix.c:1435
3536#, fuzzy, c-format
3537msgid "\tUsing %s, %s\n"
3538msgstr "kurang menggunakan hukum %d (%s)"
3539
3540#: e2fsck/unix.c:1447
3541msgid "need terminal for interactive repairs"
3542msgstr ""
3543
3544#: e2fsck/unix.c:1508
3545#, c-format
3546msgid "%s: %s trying backup blocks...\n"
3547msgstr "%s: %s mencuba backup blok...\n"
3548
3549#: e2fsck/unix.c:1510
3550msgid "Superblock invalid,"
3551msgstr "Superblok tidak sah,"
3552
3553#: e2fsck/unix.c:1511
3554msgid "Group descriptors look bad..."
3555msgstr "Pemerihal kumpulan kelihatan buruk..."
3556
3557#: e2fsck/unix.c:1521
3558#, fuzzy, c-format
3559msgid "%s: %s while using the backup blocks"
3560msgstr "%s: %s mencuba backup blok...\n"
3561
3562#: e2fsck/unix.c:1525
3563#, fuzzy, c-format
3564msgid "%s: going back to original superblock\n"
3565msgstr "ketika membaca superblok jurnal"
3566
3567#: e2fsck/unix.c:1554
3568msgid ""
3569"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
3570"(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
3571"\n"
3572msgstr ""
3573
3574#: e2fsck/unix.c:1561
3575msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
3576msgstr ""
3577
3578#: e2fsck/unix.c:1563
3579#, c-format
3580msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
3581msgstr ""
3582
3583#: e2fsck/unix.c:1569
3584msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
3585msgstr ""
3586
3587#: e2fsck/unix.c:1571
3588msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
3589msgstr ""
3590
3591#: e2fsck/unix.c:1575
3592msgid "Possibly non-existent device?\n"
3593msgstr ""
3594
3595#: e2fsck/unix.c:1578
3596msgid ""
3597"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
3598"check of the device.\n"
3599msgstr ""
3600
3601#: e2fsck/unix.c:1592
3602#, c-format
3603msgid "%s: Trying to load superblock despite errors...\n"
3604msgstr ""
3605
3606#: e2fsck/unix.c:1667
3607msgid "Get a newer version of e2fsck!"
3608msgstr ""
3609
3610#: e2fsck/unix.c:1711
3611#, fuzzy, c-format
3612msgid "while checking journal for %s"
3613msgstr "ketika memeriksa kewarasan blok inode buruk"
3614
3615#: e2fsck/unix.c:1714
3616#, fuzzy
3617msgid "Cannot proceed with file system check"
3618msgstr "tak dapat membaca maklumat sistem fail bagi %s"
3619
3620#: e2fsck/unix.c:1725
3621msgid ""
3622"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
3623"check.\n"
3624msgstr ""
3625
3626#: e2fsck/unix.c:1737
3627#, fuzzy, c-format
3628msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
3629msgstr "Bendera bagi %s ditetapkan sebagai"
3630
3631#: e2fsck/unix.c:1743
3632#, fuzzy, c-format
3633msgid "Journal checksum error found in %s\n"
3634msgstr "Superblok jurnal tidak dijumpai!\n"
3635
3636#: e2fsck/unix.c:1747
3637#, fuzzy, c-format
3638msgid "Journal corrupted in %s\n"
3639msgstr "Pengguna jurnal:           %s\n"
3640
3641#: e2fsck/unix.c:1751
3642#, fuzzy, c-format
3643msgid "while recovering journal of %s"
3644msgstr "ketika membaca superblok jurnal"
3645
3646#: e2fsck/unix.c:1773
3647#, c-format
3648msgid "%s has unsupported feature(s):"
3649msgstr "%s tidak mempunyai ciri disokong:"
3650
3651#: e2fsck/unix.c:1832
3652#, fuzzy, c-format
3653msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n"
3654msgstr "ketika menetapkan inod blok buruk"
3655
3656#: e2fsck/unix.c:1835
3657msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
3658msgstr ""
3659
3660#: e2fsck/unix.c:1875
3661#, c-format
3662msgid "Creating journal (%d blocks): "
3663msgstr "Mencipta jurnal (%d blok):"
3664
3665#: e2fsck/unix.c:1885
3666msgid " Done.\n"
3667msgstr " Selesai.\n"
3668
3669#: e2fsck/unix.c:1887
3670#, fuzzy
3671msgid ""
3672"\n"
3673"*** journal has been regenerated ***\n"
3674msgstr "Parameter tidak sah telah diterima."
3675
3676#: e2fsck/unix.c:1893
3677msgid "aborted"
3678msgstr "dibatalkan"
3679
3680#: e2fsck/unix.c:1895
3681#, c-format
3682msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
3683msgstr "%s: e2fsck dibatalkan.\n"
3684
3685#: e2fsck/unix.c:1922
3686msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
3687msgstr ""
3688
3689#: e2fsck/unix.c:1926
3690msgid "while resetting context"
3691msgstr "ketika mengulangtetap konteks"
3692
3693#: e2fsck/unix.c:1985
3694#, fuzzy, c-format
3695msgid ""
3696"\n"
3697"%s: ***** FILE SYSTEM ERRORS CORRECTED *****\n"
3698msgstr "%s mengandungi sistem fail %s\n"
3699
3700#: e2fsck/unix.c:1987
3701#, fuzzy, c-format
3702msgid "%s: File system was modified.\n"
3703msgstr ""
3704"\n"
3705"%s: ***** SISTEM FAIL TELAH DIUBAHSUAI *****\n"
3706
3707#: e2fsck/unix.c:1991 e2fsck/util.c:71
3708#, c-format
3709msgid ""
3710"\n"
3711"%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n"
3712msgstr ""
3713"\n"
3714"%s: ***** SISTEM FAIL TELAH DIUBAHSUAI *****\n"
3715
3716#: e2fsck/unix.c:1996
3717#, fuzzy, c-format
3718msgid "%s: ***** REBOOT SYSTEM *****\n"
3719msgstr "%s mengandungi sistem fail %s\n"
3720
3721#: e2fsck/unix.c:2006 e2fsck/util.c:77
3722#, c-format
3723msgid ""
3724"\n"
3725"%s: ********** WARNING: Filesystem still has errors **********\n"
3726"\n"
3727msgstr ""
3728
3729#: e2fsck/util.c:196 misc/util.c:93
3730msgid "yY"
3731msgstr "yY"
3732
3733#: e2fsck/util.c:197
3734msgid "nN"
3735msgstr "tTnN"
3736
3737#: e2fsck/util.c:198
3738#, fuzzy
3739msgid "aA"
3740msgstr "Ss"
3741
3742#: e2fsck/util.c:202
3743#, fuzzy
3744msgid " ('a' enables 'yes' to all) "
3745msgstr "ya\n"
3746
3747#: e2fsck/util.c:219
3748#, fuzzy
3749msgid "<y>"
3750msgstr "\t\tY: "
3751
3752#: e2fsck/util.c:221
3753#, fuzzy
3754msgid "<n>"
3755msgstr "Tiada"
3756
3757#: e2fsck/util.c:223
3758#, fuzzy
3759msgid " (y/n)"
3760msgstr "\t\tY: "
3761
3762#: e2fsck/util.c:246
3763msgid "cancelled!\n"
3764msgstr "dibatalkan!\n"
3765
3766#: e2fsck/util.c:279
3767#, fuzzy
3768msgid "yes to all\n"
3769msgstr "ya\n"
3770
3771#: e2fsck/util.c:281
3772msgid "yes\n"
3773msgstr "ya\n"
3774
3775#: e2fsck/util.c:283
3776msgid "no\n"
3777msgstr "tidak\n"
3778
3779#: e2fsck/util.c:293
3780#, c-format
3781msgid ""
3782"%s? no\n"
3783"\n"
3784msgstr ""
3785"%s? tidak\n"
3786"\n"
3787
3788#: e2fsck/util.c:297
3789#, c-format
3790msgid ""
3791"%s? yes\n"
3792"\n"
3793msgstr ""
3794"%s? ya\n"
3795"\n"
3796
3797#: e2fsck/util.c:301
3798msgid "yes"
3799msgstr "ya"
3800
3801#: e2fsck/util.c:301
3802msgid "no"
3803msgstr "tidak"
3804
3805#: e2fsck/util.c:317
3806#, c-format
3807msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s"
3808msgstr ""
3809
3810#: e2fsck/util.c:322
3811#, fuzzy
3812msgid "reading inode and block bitmaps"
3813msgstr "ketika membaca bitmap"
3814
3815#: e2fsck/util.c:334
3816#, c-format
3817msgid "while retrying to read bitmaps for %s"
3818msgstr ""
3819
3820#: e2fsck/util.c:346
3821#, fuzzy
3822msgid "writing block and inode bitmaps"
3823msgstr "ketika menulis jadual inod"
3824
3825#: e2fsck/util.c:351
3826#, fuzzy, c-format
3827msgid "while rewriting block and inode bitmaps for %s"
3828msgstr "ketika menulis bitmap blok"
3829
3830#: e2fsck/util.c:363
3831#, c-format
3832msgid ""
3833"\n"
3834"\n"
3835"%s: UNEXPECTED INCONSISTENCY; RUN fsck MANUALLY.\n"
3836"\t(i.e., without -a or -p options)\n"
3837msgstr ""
3838
3839#: e2fsck/util.c:444
3840#, fuzzy, c-format
3841msgid "Memory used: %luk/%luk (%luk/%luk), "
3842msgstr "Memori digunakan: %dk/%dk (%dk/%dk), "
3843
3844#: e2fsck/util.c:448
3845#, fuzzy, c-format
3846msgid "Memory used: %lu, "
3847msgstr "Diguna"
3848
3849#: e2fsck/util.c:455
3850#, c-format
3851msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
3852msgstr "masa: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
3853
3854#: e2fsck/util.c:460
3855#, c-format
3856msgid "elapsed time: %6.3f\n"
3857msgstr "masa lepas: %6.3f\n"
3858
3859#: e2fsck/util.c:495 e2fsck/util.c:509
3860#, fuzzy, c-format
3861msgid "while reading inode %lu in %s"
3862msgstr "Ralat membaca blok %lu (%s) ketika %s.  "
3863
3864#: e2fsck/util.c:523 e2fsck/util.c:536
3865#, fuzzy, c-format
3866msgid "while writing inode %lu in %s"
3867msgstr "ketika menulis inod jurnal"
3868
3869#: e2fsck/util.c:792
3870msgid ""
3871"UNEXPECTED INCONSISTENCY: the filesystem is being modified while fsck is "
3872"running.\n"
3873msgstr ""
3874
3875#: misc/badblocks.c:75
3876#, fuzzy
3877msgid "done                                                 \n"
3878msgstr "selesai                         \n"
3879
3880#: misc/badblocks.c:100
3881#, c-format
3882msgid ""
3883"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnfBX]\n"
3884"       [-c blocks_at_once] [-d delay_factor_between_reads] [-e "
3885"max_bad_blocks]\n"
3886"       [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n"
3887"       device [last_block [first_block]]\n"
3888msgstr ""
3889
3890#: misc/badblocks.c:111
3891#, c-format
3892msgid ""
3893"%s: The -n and -w options are mutually exclusive.\n"
3894"\n"
3895msgstr ""
3896
3897#: misc/badblocks.c:229
3898#, c-format
3899msgid "%6.2f%% done, %s elapsed. (%d/%d/%d errors)"
3900msgstr ""
3901
3902#: misc/badblocks.c:337
3903#, fuzzy
3904msgid "Testing with random pattern: "
3905msgstr "Gagal untuk mendapatkan data rawak."
3906
3907#: misc/badblocks.c:355
3908#, fuzzy
3909msgid "Testing with pattern 0x"
3910msgstr "Tiada corak carian semasa"
3911
3912#: misc/badblocks.c:387 misc/badblocks.c:460
3913msgid "during seek"
3914msgstr "ketika mencari"
3915
3916#: misc/badblocks.c:398
3917#, c-format
3918msgid "Weird value (%ld) in do_read\n"
3919msgstr ""
3920
3921#: misc/badblocks.c:485
3922#, fuzzy
3923msgid "during ext2fs_sync_device"
3924msgstr "ketika mencari"
3925
3926#: misc/badblocks.c:505 misc/badblocks.c:767
3927msgid "while beginning bad block list iteration"
3928msgstr ""
3929
3930#: misc/badblocks.c:520 misc/badblocks.c:620 misc/badblocks.c:778
3931msgid "while allocating buffers"
3932msgstr "ketika mengumpukkan penimbal"
3933
3934#: misc/badblocks.c:524
3935#, c-format
3936msgid "Checking blocks %lu to %lu\n"
3937msgstr "Memeriksa blok %lu ke %lu\n"
3938
3939#: misc/badblocks.c:529
3940msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
3941msgstr ""
3942
3943#: misc/badblocks.c:538
3944msgid "Checking for bad blocks (read-only test): "
3945msgstr ""
3946
3947#: misc/badblocks.c:545 misc/badblocks.c:652 misc/badblocks.c:694
3948#: misc/badblocks.c:841
3949msgid "Too many bad blocks, aborting test\n"
3950msgstr ""
3951
3952#: misc/badblocks.c:627
3953msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
3954msgstr ""
3955
3956#: misc/badblocks.c:629 misc/badblocks.c:791
3957#, c-format
3958msgid "From block %lu to %lu\n"
3959msgstr "Dari blok %lu ke %lu\n"
3960
3961#: misc/badblocks.c:684
3962msgid "Reading and comparing: "
3963msgstr "Membaca dan membanding:"
3964
3965#: misc/badblocks.c:790
3966msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
3967msgstr ""
3968
3969#: misc/badblocks.c:796
3970msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
3971msgstr ""
3972
3973#: misc/badblocks.c:803
3974msgid ""
3975"\n"
3976"Interrupt caught, cleaning up\n"
3977msgstr ""
3978
3979#: misc/badblocks.c:886
3980#, c-format
3981msgid "during test data write, block %lu"
3982msgstr ""
3983
3984#: misc/badblocks.c:1007 misc/util.c:131
3985#, c-format
3986msgid "%s is mounted; "
3987msgstr "%s dilekapkan;"
3988
3989#: misc/badblocks.c:1009
3990msgid "badblocks forced anyway.  Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
3991msgstr ""
3992
3993#: misc/badblocks.c:1014
3994#, fuzzy
3995msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
3996msgstr "blok buruk dipaksa juga.\n"
3997
3998#: misc/badblocks.c:1019 misc/util.c:142
3999#, fuzzy, c-format
4000msgid "%s is apparently in use by the system; "
4001msgstr "%s mengandungi sistem fail %s\n"
4002
4003#: misc/badblocks.c:1022
4004msgid "badblocks forced anyway.\n"
4005msgstr "blok buruk dipaksa juga.\n"
4006
4007#: misc/badblocks.c:1042
4008#, c-format
4009msgid "invalid %s - %s"
4010msgstr "%s tidak sah - %s"
4011
4012#: misc/badblocks.c:1136
4013#, c-format
4014msgid "Too big max bad blocks count %u - maximum is %u"
4015msgstr ""
4016
4017#: misc/badblocks.c:1163
4018#, c-format
4019msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s"
4020msgstr ""
4021
4022#: misc/badblocks.c:1193
4023msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
4024msgstr ""
4025
4026#: misc/badblocks.c:1199
4027msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode"
4028msgstr ""
4029
4030#: misc/badblocks.c:1213
4031msgid ""
4032"Couldn't determine device size; you must specify\n"
4033"the size manually\n"
4034msgstr ""
4035
4036#: misc/badblocks.c:1219
4037msgid "while trying to determine device size"
4038msgstr ""
4039
4040#: misc/badblocks.c:1224
4041msgid "last block"
4042msgstr "blok terakhir"
4043
4044#: misc/badblocks.c:1230
4045msgid "first block"
4046msgstr "blok pertama"
4047
4048#: misc/badblocks.c:1233
4049#, fuzzy, c-format
4050msgid "invalid starting block (%llu): must be less than %llu"
4051msgstr "blok permulaan tidak sah (%lu): mesti kurang dari %lu"
4052
4053#: misc/badblocks.c:1240
4054#, fuzzy, c-format
4055msgid "invalid end block (%llu): must be 32-bit value"
4056msgstr "blok permulaan tidak sah (%lu): mesti kurang dari %lu"
4057
4058#: misc/badblocks.c:1296
4059#, fuzzy
4060msgid "while creating in-memory bad blocks list"
4061msgstr "ketika membaca dalam senarai blok buruk dari fail"
4062
4063#: misc/badblocks.c:1305
4064#, fuzzy
4065msgid "input file - bad format"
4066msgstr "%s: fail input adalah fail output"
4067
4068#: misc/badblocks.c:1313 misc/badblocks.c:1322
4069msgid "while adding to in-memory bad block list"
4070msgstr ""
4071
4072#: misc/badblocks.c:1347
4073#, c-format
4074msgid "Pass completed, %u bad blocks found. (%d/%d/%d errors)\n"
4075msgstr ""
4076
4077#: misc/chattr.c:89
4078#, fuzzy, c-format
4079msgid "Usage: %s [-pRVf] [-+=aAcCdDeijPsStTu] [-v version] files...\n"
4080msgstr "Penggunaan: %s [-RVf] [-+=AacDdijsSu] [-v versi] fail...\n"
4081
4082#: misc/chattr.c:159
4083#, fuzzy, c-format
4084msgid "bad project - %s\n"
4085msgstr "versi buruk - %s\n"
4086
4087#: misc/chattr.c:173
4088#, c-format
4089msgid "bad version - %s\n"
4090msgstr "versi buruk - %s\n"
4091
4092#: misc/chattr.c:219 misc/lsattr.c:127
4093#, c-format
4094msgid "while trying to stat %s"
4095msgstr "ketika cuba untuk stat %s"
4096
4097#: misc/chattr.c:226
4098#, c-format
4099msgid "while reading flags on %s"
4100msgstr "ketika membaca penanda pada %s"
4101
4102#: misc/chattr.c:231 misc/chattr.c:243
4103#, c-format
4104msgid "Flags of %s set as "
4105msgstr "Bendera bagi %s ditetapkan sebagai"
4106
4107#: misc/chattr.c:252
4108#, c-format
4109msgid "while setting flags on %s"
4110msgstr "ketika menetapkan penanda pada %s"
4111
4112#: misc/chattr.c:260
4113#, c-format
4114msgid "Version of %s set as %lu\n"
4115msgstr "Versi %s ditetapkan sebagai %lu\n"
4116
4117#: misc/chattr.c:264
4118#, c-format
4119msgid "while setting version on %s"
4120msgstr "ketika menetapkan versi pada %s"
4121
4122#: misc/chattr.c:271
4123#, fuzzy, c-format
4124msgid "Project of %s set as %lu\n"
4125msgstr "Versi %s ditetapkan sebagai %lu\n"
4126
4127#: misc/chattr.c:275
4128#, fuzzy, c-format
4129msgid "while setting project on %s"
4130msgstr "ketika menetapkan versi pada %s"
4131
4132#: misc/chattr.c:297
4133msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc"
4134msgstr ""
4135
4136#: misc/chattr.c:337
4137msgid "= is incompatible with - and +\n"
4138msgstr "= tidak sepadan dengan - dan +\n"
4139
4140#: misc/chattr.c:345
4141msgid "Must use '-v', =, - or +\n"
4142msgstr "Mesti menggunakan '-v', =, - atau +\n"
4143
4144#: misc/create_inode.c:79 misc/create_inode.c:118
4145#, fuzzy, c-format
4146msgid "while reading inode %u"
4147msgstr "ketika membaca inod root"
4148
4149#: misc/create_inode.c:89 misc/create_inode.c:287 misc/create_inode.c:352
4150#: misc/create_inode.c:390
4151#, fuzzy
4152msgid "while expanding directory"
4153msgstr "direktori"
4154
4155#: misc/create_inode.c:96
4156#, fuzzy, c-format
4157msgid "while linking \"%s\""
4158msgstr "ketika membuka %s"
4159
4160#: misc/create_inode.c:104 misc/create_inode.c:131 misc/create_inode.c:321
4161#, fuzzy, c-format
4162msgid "while writing inode %u"
4163msgstr "ketika menulis jadual inod"
4164
4165#: misc/create_inode.c:151 misc/create_inode.c:175
4166#, fuzzy, c-format
4167msgid "while listing attributes of \"%s\""
4168msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s"
4169
4170#: misc/create_inode.c:162
4171#, fuzzy, c-format
4172msgid "while opening inode %u"
4173msgstr "ketika membuka %s"
4174
4175#: misc/create_inode.c:168 misc/create_inode.c:195 misc/create_inode.c:975
4176#: misc/e2undo.c:182 misc/e2undo.c:479 misc/e2undo.c:485 misc/e2undo.c:491
4177#: misc/mke2fs.c:359
4178#, fuzzy
4179msgid "while allocating memory"
4180msgstr "ketika mengumpukkan penimbal"
4181
4182#: misc/create_inode.c:188 misc/create_inode.c:204
4183#, fuzzy, c-format
4184msgid "while reading attribute \"%s\" of \"%s\""
4185msgstr "ketika membaca penanda pada %s"
4186
4187#: misc/create_inode.c:213
4188#, fuzzy, c-format
4189msgid "while writing attribute \"%s\" to inode %u"
4190msgstr "ketika menulis inod jurnal"
4191
4192#: misc/create_inode.c:223
4193#, fuzzy, c-format
4194msgid "while closing inode %u"
4195msgstr "ketika memulakan pengesanan inod"
4196
4197#: misc/create_inode.c:274
4198#, fuzzy, c-format
4199msgid "while allocating inode \"%s\""
4200msgstr "ketika mengumpukkan penimbal"
4201
4202#: misc/create_inode.c:293
4203#, fuzzy, c-format
4204msgid "while creating inode \"%s\""
4205msgstr "Mencipta inode jurnal:"
4206
4207#: misc/create_inode.c:359
4208#, fuzzy, c-format
4209msgid "while creating symlink \"%s\""
4210msgstr "ketika mencipta direktori root"
4211
4212#: misc/create_inode.c:377 misc/create_inode.c:896
4213#, fuzzy, c-format
4214msgid "while looking up \"%s\""
4215msgstr "ketika menetapkan superblok"
4216
4217#: misc/create_inode.c:397
4218#, fuzzy, c-format
4219msgid "while creating directory \"%s\""
4220msgstr "mencipta direktori %s"
4221
4222#: misc/create_inode.c:625
4223#, fuzzy, c-format
4224msgid "while opening \"%s\" to copy"
4225msgstr "ketika membuka %s"
4226
4227#: misc/create_inode.c:739
4228#, c-format
4229msgid "while changing working directory to \"%s\""
4230msgstr ""
4231
4232#: misc/create_inode.c:747
4233#, fuzzy, c-format
4234msgid "while opening directory \"%s\""
4235msgstr "ketika membuka %s"
4236
4237#: misc/create_inode.c:757
4238#, fuzzy, c-format
4239msgid "while lstat \"%s\""
4240msgstr "ketika membuka %s"
4241
4242#: misc/create_inode.c:808
4243#, fuzzy, c-format
4244msgid "while creating special file \"%s\""
4245msgstr "tak boleh mencipta fail istimewa %s"
4246
4247#: misc/create_inode.c:817
4248#, fuzzy
4249msgid "malloc failed"
4250msgstr "Gagal"
4251
4252#: misc/create_inode.c:825
4253#, fuzzy, c-format
4254msgid "while trying to read link \"%s\""
4255msgstr "tak dapat membaca pautan simbolik %s"
4256
4257#: misc/create_inode.c:832
4258msgid "symlink increased in size between lstat() and readlink()"
4259msgstr ""
4260
4261#: misc/create_inode.c:843
4262#, fuzzy, c-format
4263msgid "while writing symlink\"%s\""
4264msgstr "ketika menulis superblok"
4265
4266#: misc/create_inode.c:854
4267#, fuzzy, c-format
4268msgid "while writing file \"%s\""
4269msgstr "Ralat menulis fail salinan %s: %s"
4270
4271#: misc/create_inode.c:867
4272#, fuzzy, c-format
4273msgid "while making dir \"%s\""
4274msgstr "%s: Ketidakkonsistenan luar dugaan bila membuat direktori"
4275
4276#: misc/create_inode.c:885
4277#, fuzzy
4278msgid "while changing directory"
4279msgstr "penukaran hakmilik %s"
4280
4281#: misc/create_inode.c:891
4282#, fuzzy, c-format
4283msgid "ignoring entry \"%s\""
4284msgstr "kemasukan `%s' usang.  Diabaikan"
4285
4286#: misc/create_inode.c:904
4287#, fuzzy, c-format
4288msgid "while setting inode for \"%s\""
4289msgstr "ketika menetapkan inod blok buruk"
4290
4291#: misc/create_inode.c:911
4292#, fuzzy, c-format
4293msgid "while setting xattrs for \"%s\""
4294msgstr "ketika menetapkan versi pada %s"
4295
4296#: misc/create_inode.c:937
4297#, fuzzy
4298msgid "while saving inode data"
4299msgstr "ketika memulakan pengesanan inod"
4300
4301#: misc/dumpe2fs.c:56
4302#, c-format
4303msgid ""
4304"Usage: %s [-bfghimxV] [-o superblock=<num>] [-o blocksize=<num>] device\n"
4305msgstr ""
4306
4307#: misc/dumpe2fs.c:159
4308msgid "blocks"
4309msgstr "blok"
4310
4311#: misc/dumpe2fs.c:168
4312msgid "clusters"
4313msgstr ""
4314
4315#: misc/dumpe2fs.c:219
4316#, c-format
4317msgid "Group %lu: (Blocks "
4318msgstr "Kumpulan %lu: (Blok"
4319
4320#: misc/dumpe2fs.c:226
4321#, fuzzy, c-format
4322msgid " csum 0x%04x"
4323msgstr "(0x%04x, '%s'): "
4324
4325#: misc/dumpe2fs.c:228
4326#, fuzzy, c-format
4327msgid " (EXPECTED 0x%04x)"
4328msgstr "(0x%04x, '%s'): "
4329
4330#: misc/dumpe2fs.c:233
4331#, c-format
4332msgid "  %s superblock at "
4333msgstr "  %s superblok di"
4334
4335#: misc/dumpe2fs.c:234
4336msgid "Primary"
4337msgstr "Utama"
4338
4339#: misc/dumpe2fs.c:234
4340msgid "Backup"
4341msgstr "Backup"
4342
4343#: misc/dumpe2fs.c:238
4344msgid ", Group descriptors at "
4345msgstr ", Penghurai kumpulan di"
4346
4347#: misc/dumpe2fs.c:242
4348#, fuzzy
4349msgid ""
4350"\n"
4351"  Reserved GDT blocks at "
4352msgstr "blok dikhaskan"
4353
4354#: misc/dumpe2fs.c:249
4355msgid " Group descriptor at "
4356msgstr " Penghurai kumpulan di"
4357
4358#: misc/dumpe2fs.c:255
4359msgid "  Block bitmap at "
4360msgstr "  Bitmap block di"
4361
4362#: misc/dumpe2fs.c:260 misc/dumpe2fs.c:271
4363#, fuzzy, c-format
4364msgid ", csum 0x%08x"
4365msgstr "(0x%04x, '%s'): "
4366
4367#: misc/dumpe2fs.c:263
4368msgid ","
4369msgstr ""
4370
4371#: misc/dumpe2fs.c:265
4372msgid ""
4373"\n"
4374" "
4375msgstr ""
4376
4377#: misc/dumpe2fs.c:266
4378#, fuzzy
4379msgid " Inode bitmap at "
4380msgstr "ketika menulis inod bitmap"
4381
4382#: misc/dumpe2fs.c:273
4383msgid ""
4384"\n"
4385"  Inode table at "
4386msgstr ""
4387"\n"
4388"  Jadual inode di"
4389
4390#: misc/dumpe2fs.c:279
4391#, c-format
4392msgid ""
4393"\n"
4394"  %u free %s, %u free inodes, %u directories%s"
4395msgstr ""
4396
4397#: misc/dumpe2fs.c:286
4398#, c-format
4399msgid ", %u unused inodes\n"
4400msgstr ", %u inod tidak digunakan\n"
4401
4402#: misc/dumpe2fs.c:289
4403msgid "  Free blocks: "
4404msgstr "  Blok bebas: "
4405
4406#: misc/dumpe2fs.c:304
4407msgid "  Free inodes: "
4408msgstr "  Inodes bebas: "
4409
4410#: misc/dumpe2fs.c:340
4411#, fuzzy
4412msgid "while printing bad block list"
4413msgstr "ketika menetapkan inod blok buruk"
4414
4415#: misc/dumpe2fs.c:346
4416#, c-format
4417msgid "Bad blocks: %u"
4418msgstr "Blok buruk: %u"
4419
4420#: misc/dumpe2fs.c:373 misc/tune2fs.c:367
4421msgid "while reading journal inode"
4422msgstr "ketika membaca inod jurnal"
4423
4424#: misc/dumpe2fs.c:379
4425#, fuzzy
4426msgid "while opening journal inode"
4427msgstr "ketika membaca inod jurnal"
4428
4429#: misc/dumpe2fs.c:385
4430#, fuzzy
4431msgid "while reading journal super block"
4432msgstr "ketika membaca superblok jurnal"
4433
4434#: misc/dumpe2fs.c:392
4435#, fuzzy
4436msgid "Journal superblock magic number invalid!\n"
4437msgstr "Superblok jurnal tidak dijumpai!\n"
4438
4439#: misc/dumpe2fs.c:409 misc/tune2fs.c:216
4440msgid "while reading journal superblock"
4441msgstr "ketika membaca superblok jurnal"
4442
4443#: misc/dumpe2fs.c:417
4444msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
4445msgstr ""
4446
4447#: misc/dumpe2fs.c:468
4448#, fuzzy
4449msgid "failed to alloc MMP buffer\n"
4450msgstr "ketika mengumpukkan penimbal"
4451
4452#: misc/dumpe2fs.c:479
4453#, fuzzy, c-format
4454msgid "reading MMP block %llu from '%s'\n"
4455msgstr "Memeriksa blok %lu ke %lu\n"
4456
4457#: misc/dumpe2fs.c:507 misc/mke2fs.c:798 misc/tune2fs.c:2073
4458msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
4459msgstr ""
4460
4461#: misc/dumpe2fs.c:533
4462#, c-format
4463msgid "Invalid superblock parameter: %s\n"
4464msgstr "Parameter superblok tidak sah: %s\n"
4465
4466#: misc/dumpe2fs.c:548
4467#, c-format
4468msgid "Invalid blocksize parameter: %s\n"
4469msgstr "Parameter saiz blok tidak sah: %s\n"
4470
4471#: misc/dumpe2fs.c:559
4472#, c-format
4473msgid ""
4474"\n"
4475"Bad extended option(s) specified: %s\n"
4476"\n"
4477"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
4478"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
4479"\n"
4480"Valid extended options are:\n"
4481"\tsuperblock=<superblock number>\n"
4482"\tblocksize=<blocksize>\n"
4483msgstr ""
4484
4485#: misc/dumpe2fs.c:649 misc/mke2fs.c:1845
4486#, c-format
4487msgid "\tUsing %s\n"
4488msgstr ""
4489
4490#: misc/dumpe2fs.c:694 misc/e2image.c:1590 misc/tune2fs.c:2949
4491#: resize/main.c:416
4492msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
4493msgstr ""
4494
4495#: misc/dumpe2fs.c:716
4496#, c-format
4497msgid "%s: MMP feature not enabled.\n"
4498msgstr ""
4499
4500#: misc/dumpe2fs.c:747
4501#, fuzzy, c-format
4502msgid "while trying to read '%s' bitmaps\n"
4503msgstr "ketika cuba untuk melaksana '%s'"
4504
4505#: misc/dumpe2fs.c:756
4506msgid ""
4507"*** Run e2fsck now!\n"
4508"\n"
4509msgstr ""
4510
4511#: misc/e2image.c:107
4512#, fuzzy, c-format
4513msgid "Usage: %s [ -r|Q ] [ -f ] device image-file\n"
4514msgstr "\"%s\" adalah sebuah fail peranti"
4515
4516#: misc/e2image.c:109
4517#, fuzzy, c-format
4518msgid "       %s -I device image-file\n"
4519msgstr "\"%s\" adalah sebuah fail peranti"
4520
4521#: misc/e2image.c:110
4522#, c-format
4523msgid ""
4524"       %s -ra  [  -cfnp  ] [ -o src_offset ] [ -O dest_offset ] src_fs "
4525"[ dest_fs ]\n"
4526msgstr ""
4527
4528#: misc/e2image.c:175 misc/e2image.c:580 misc/e2image.c:586 misc/e2image.c:1185
4529#, fuzzy
4530msgid "while allocating buffer"
4531msgstr "ketika mengumpukkan penimbal"
4532
4533#: misc/e2image.c:180
4534#, fuzzy, c-format
4535msgid "Writing block %llu\n"
4536msgstr "ketika menulis bitmap blok"
4537
4538#: misc/e2image.c:194
4539#, fuzzy, c-format
4540msgid "error writing block %llu"
4541msgstr "ketika menulis bitmap blok"
4542
4543#: misc/e2image.c:197
4544#, fuzzy
4545msgid "error in generic_write()"
4546msgstr "ralat tulis"
4547
4548#: misc/e2image.c:214
4549msgid "Error: header size is bigger than wrt_size\n"
4550msgstr ""
4551
4552#: misc/e2image.c:219
4553msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
4554msgstr ""
4555
4556#: misc/e2image.c:247
4557msgid "while writing superblock"
4558msgstr "ketika menulis superblok"
4559
4560#: misc/e2image.c:256
4561msgid "while writing inode table"
4562msgstr "ketika menulis jadual inod"
4563
4564#: misc/e2image.c:264
4565msgid "while writing block bitmap"
4566msgstr "ketika menulis bitmap blok"
4567
4568#: misc/e2image.c:272
4569msgid "while writing inode bitmap"
4570msgstr "ketika menulis inod bitmap"
4571
4572#: misc/e2image.c:506
4573#, c-format
4574msgid "Corrupt directory block %llu: bad rec_len (%d)\n"
4575msgstr ""
4576
4577#: misc/e2image.c:518
4578#, c-format
4579msgid "Corrupt directory block %llu: bad name_len (%d)\n"
4580msgstr ""
4581
4582#: misc/e2image.c:559
4583#, fuzzy, c-format
4584msgid "%llu / %llu blocks (%d%%)"
4585msgstr "inod (%llu) mesti kurang dari %u"
4586
4587#: misc/e2image.c:590 misc/e2image.c:630
4588#, fuzzy
4589msgid "Copying "
4590msgstr ""
4591"Ini adalah perisian bebas; lihat sumber untuk syarat menyalin.  TIADA\n"
4592"jaminan disediakan; tidak juga untuk KEBOLEHDAGANGAN atau KEUPAYAAN UNTUK "
4593"SESUATU TUJUAN KHUSUS.\n"
4594
4595#: misc/e2image.c:627
4596msgid ""
4597"Stopping now will destroy the filesystem, interrupt again if you are sure\n"
4598msgstr ""
4599
4600#: misc/e2image.c:653
4601#, fuzzy, c-format
4602msgid " %s remaining at %.2f MB/s"
4603msgstr ""
4604" untuk %.2f%% dari %.2f %s\n"
4605"\n"
4606
4607#: misc/e2image.c:665 misc/e2image.c:1195
4608#, fuzzy, c-format
4609msgid "error reading block %llu"
4610msgstr "e2label: ralat membaca superblok\n"
4611
4612#: misc/e2image.c:719
4613#, c-format
4614msgid "Copied %llu / %llu blocks (%d%%) in %s "
4615msgstr ""
4616
4617#: misc/e2image.c:723
4618#, fuzzy, c-format
4619msgid "at %.2f MB/s"
4620msgstr ""
4621" untuk %.2f%% dari %.2f %s\n"
4622"\n"
4623
4624#: misc/e2image.c:759
4625#, fuzzy
4626msgid "while allocating l1 table"
4627msgstr "ketika mengumpukkan penimbal"
4628
4629#: misc/e2image.c:804
4630#, fuzzy
4631msgid "while allocating l2 cache"
4632msgstr "ketika mengumpukkan penimbal"
4633
4634#: misc/e2image.c:827
4635msgid ""
4636"Warning: There are still tables in the cache while putting the cache, data "
4637"will be lost so the image may not be valid.\n"
4638msgstr ""
4639
4640#: misc/e2image.c:1152
4641#, fuzzy
4642msgid "while allocating ext2_qcow2_image"
4643msgstr "ketika mengumpukkan penimbal"
4644
4645#: misc/e2image.c:1159
4646#, fuzzy
4647msgid "while initializing ext2_qcow2_image"
4648msgstr "ketika memulakan superblok jurnal"
4649
4650#: misc/e2image.c:1218 misc/e2image.c:1236
4651msgid "Programming error: multiple sequential refcount blocks created!\n"
4652msgstr ""
4653
4654#: misc/e2image.c:1276
4655#, fuzzy
4656msgid "while allocating block bitmap"
4657msgstr "ketika menulis bitmap blok"
4658
4659#: misc/e2image.c:1285
4660#, fuzzy
4661msgid "while allocating scramble block bitmap"
4662msgstr "ketika menulis bitmap blok"
4663
4664#: misc/e2image.c:1292
4665#, fuzzy
4666msgid "Scanning inodes...\n"
4667msgstr "Mengesan jadual inode"
4668
4669#: misc/e2image.c:1304
4670msgid "Can't allocate block buffer"
4671msgstr ""
4672
4673#: misc/e2image.c:1343 misc/e2image.c:1357
4674#, fuzzy, c-format
4675msgid "while iterating over inode %u"
4676msgstr "ketika mengosongkan inod jurnal"
4677
4678#: misc/e2image.c:1389
4679msgid "Raw and qcow2 images cannot be installed"
4680msgstr ""
4681
4682#: misc/e2image.c:1411
4683#, fuzzy
4684msgid "error reading bitmaps"
4685msgstr ""
4686"\n"
4687"%s: %s: ralat membaca bitmap: %s\n"
4688
4689#: misc/e2image.c:1423
4690#, fuzzy
4691msgid "while opening device file"
4692msgstr "ketika membuka %s"
4693
4694#: misc/e2image.c:1434
4695#, fuzzy
4696msgid "while restoring the image table"
4697msgstr "ketika menulis jadual inod"
4698
4699#: misc/e2image.c:1531
4700msgid "-a option can only be used with raw or QCOW2 images."
4701msgstr ""
4702
4703#: misc/e2image.c:1537
4704msgid "Offsets are only allowed with raw images."
4705msgstr ""
4706
4707#: misc/e2image.c:1542
4708msgid "Move mode is only allowed with raw images."
4709msgstr ""
4710
4711#: misc/e2image.c:1547
4712msgid "Move mode requires all data mode."
4713msgstr ""
4714
4715#: misc/e2image.c:1557
4716#, fuzzy
4717msgid "checking if mounted"
4718msgstr "Dilekapkan pada"
4719
4720#: misc/e2image.c:1564
4721msgid ""
4722"\n"
4723"Running e2image on a R/W mounted filesystem can result in an\n"
4724"inconsistent image which will not be useful for debugging purposes.\n"
4725"Use -f option if you really want to do that.\n"
4726msgstr ""
4727
4728#: misc/e2image.c:1618
4729msgid "QCOW2 image can not be written to the stdout!\n"
4730msgstr ""
4731
4732#: misc/e2image.c:1624
4733#, fuzzy
4734msgid "Can not stat output\n"
4735msgstr "stat gagal"
4736
4737#: misc/e2image.c:1634
4738#, fuzzy, c-format
4739msgid "Image (%s) is compressed\n"
4740msgstr "Terdapat ralat memuatkan gambar bulan: %s"
4741
4742#: misc/e2image.c:1637
4743#, fuzzy, c-format
4744msgid "Image (%s) is encrypted\n"
4745msgstr "Terdapat ralat memuatkan gambar bulan: %s"
4746
4747#: misc/e2image.c:1640
4748#, fuzzy, c-format
4749msgid "Image (%s) is corrupted\n"
4750msgstr "Terdapat ralat memuatkan gambar bulan: %s"
4751
4752#: misc/e2image.c:1644
4753#, c-format
4754msgid "while trying to convert qcow2 image (%s) into raw image (%s)"
4755msgstr ""
4756
4757#: misc/e2image.c:1654
4758msgid "The -c option only supported in raw mode\n"
4759msgstr ""
4760
4761#: misc/e2image.c:1659
4762msgid "The -c option not supported when writing to stdout\n"
4763msgstr ""
4764
4765#: misc/e2image.c:1666
4766#, fuzzy
4767msgid "while allocating check_buf"
4768msgstr "ketika mengumpukkan penimbal"
4769
4770#: misc/e2image.c:1672
4771msgid "The -p option only supported in raw mode\n"
4772msgstr ""
4773
4774#: misc/e2image.c:1682
4775#, c-format
4776msgid "%d blocks already contained the data to be copied\n"
4777msgstr ""
4778
4779#: misc/e2initrd_helper.c:68
4780#, fuzzy, c-format
4781msgid "Usage: %s -r device\n"
4782msgstr "Penggunaan: %s [-r] [-t]\n"
4783
4784#: misc/e2label.c:58
4785#, c-format
4786msgid "e2label: cannot open %s\n"
4787msgstr "e2label: tidak dapat membuka %s\n"
4788
4789#: misc/e2label.c:63
4790#, fuzzy, c-format
4791msgid "e2label: cannot seek to superblock\n"
4792msgstr "e2label: ralat membaca superblok\n"
4793
4794#: misc/e2label.c:68
4795#, c-format
4796msgid "e2label: error reading superblock\n"
4797msgstr "e2label: ralat membaca superblok\n"
4798
4799#: misc/e2label.c:72
4800#, fuzzy, c-format
4801msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
4802msgstr "sistemfail"
4803
4804#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:3152
4805#, c-format
4806msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
4807msgstr ""
4808
4809#: misc/e2label.c:100
4810#, c-format
4811msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n"
4812msgstr ""
4813
4814#: misc/e2label.c:105
4815#, c-format
4816msgid "e2label: error writing superblock\n"
4817msgstr "e2label: ralat menulis superblok\n"
4818
4819#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1733
4820#, c-format
4821msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
4822msgstr ""
4823
4824#: misc/e2undo.c:124
4825#, fuzzy, c-format
4826msgid ""
4827"Usage: %s [-f] [-h] [-n] [-o offset] [-v] [-z undo_file] <transaction file> "
4828"<filesystem>\n"
4829msgstr "Penggunaan: %s <fail transaksi> <sistemfail>\n"
4830
4831#: misc/e2undo.c:149
4832msgid "The file system superblock doesn't match the undo file.\n"
4833msgstr ""
4834
4835#: misc/e2undo.c:152
4836#, fuzzy
4837msgid "UUID does not match.\n"
4838msgstr "Volum %s tidak sepadan %s"
4839
4840#: misc/e2undo.c:154
4841msgid "Last mount time does not match.\n"
4842msgstr ""
4843
4844#: misc/e2undo.c:156
4845msgid "Last write time does not match.\n"
4846msgstr ""
4847
4848#: misc/e2undo.c:158
4849msgid "Lifetime write counter does not match.\n"
4850msgstr ""
4851
4852#: misc/e2undo.c:172
4853#, fuzzy
4854msgid "while reading filesystem superblock."
4855msgstr "ketika membaca superblok jurnal"
4856
4857#: misc/e2undo.c:188
4858#, fuzzy
4859msgid "while fetching superblock"
4860msgstr "ketika menulis superblok"
4861
4862#: misc/e2undo.c:201
4863#, c-format
4864msgid "Undo file superblock checksum doesn't match.\n"
4865msgstr ""
4866
4867#: misc/e2undo.c:340
4868#, fuzzy, c-format
4869msgid "illegal offset - %s"
4870msgstr "%s: pilihan salah  -- %c\n"
4871
4872#: misc/e2undo.c:364
4873#, c-format
4874msgid "Will not write to an undo file while replaying it.\n"
4875msgstr ""
4876
4877#: misc/e2undo.c:373
4878#, fuzzy, c-format
4879msgid "while opening undo file `%s'\n"
4880msgstr "ketika membuka %s"
4881
4882#: misc/e2undo.c:380
4883#, fuzzy
4884msgid "while reading undo file"
4885msgstr "Ralat apabila membaca fail."
4886
4887#: misc/e2undo.c:385
4888#, fuzzy, c-format
4889msgid "%s: Not an undo file.\n"
4890msgstr "Nyahbuat"
4891
4892#: misc/e2undo.c:396
4893#, c-format
4894msgid "%s: Header checksum doesn't match.\n"
4895msgstr ""
4896
4897#: misc/e2undo.c:403
4898#, fuzzy, c-format
4899msgid "%s: Corrupt undo file header.\n"
4900msgstr "BUANG HEADER [%s]"
4901
4902#: misc/e2undo.c:407
4903#, c-format
4904msgid "%s: Undo block size too large.\n"
4905msgstr ""
4906
4907#: misc/e2undo.c:412
4908#, c-format
4909msgid "%s: Undo block size too small.\n"
4910msgstr ""
4911
4912#: misc/e2undo.c:425
4913#, c-format
4914msgid "%s: Unknown undo file feature set.\n"
4915msgstr ""
4916
4917#: misc/e2undo.c:433
4918#, fuzzy, c-format
4919msgid "Error while determining whether %s is mounted."
4920msgstr "ketika menentukan sama ada %s telah dilekapkan."
4921
4922#: misc/e2undo.c:439
4923msgid "e2undo should only be run on unmounted filesystems"
4924msgstr ""
4925
4926#: misc/e2undo.c:455
4927#, fuzzy, c-format
4928msgid "while opening `%s'"
4929msgstr "ketika membuka %s"
4930
4931#: misc/e2undo.c:466
4932#, fuzzy
4933msgid "specified offset is too large"
4934msgstr "%s adalah terlalu besar"
4935
4936#: misc/e2undo.c:507
4937#, fuzzy
4938msgid "while reading keys"
4939msgstr "ketika membaca bitmap"
4940
4941#: misc/e2undo.c:519
4942#, c-format
4943msgid "%s: wrong key magic at %llu\n"
4944msgstr ""
4945
4946#: misc/e2undo.c:529
4947#, c-format
4948msgid "%s: key block checksum error at %llu.\n"
4949msgstr ""
4950
4951#: misc/e2undo.c:552
4952#, fuzzy, c-format
4953msgid "%s: block %llu is too long."
4954msgstr "%s: fail terlalu panjang"
4955
4956#: misc/e2undo.c:564 misc/e2undo.c:600
4957#, fuzzy, c-format
4958msgid "while fetching block %llu."
4959msgstr "ketika menulis bitmap blok"
4960
4961#: misc/e2undo.c:576
4962#, c-format
4963msgid "checksum error in filesystem block %llu (undo blk %llu)\n"
4964msgstr ""
4965
4966#: misc/e2undo.c:615
4967#, fuzzy, c-format
4968msgid "while writing block %llu."
4969msgstr "ketika menulis bitmap blok"
4970
4971#: misc/e2undo.c:621
4972#, c-format
4973msgid "Undo file corruption; run e2fsck NOW!\n"
4974msgstr ""
4975
4976#: misc/e2undo.c:623
4977#, c-format
4978msgid "IO error during replay; run e2fsck NOW!\n"
4979msgstr ""
4980
4981#: misc/e2undo.c:626
4982#, c-format
4983msgid "Incomplete undo record; run e2fsck.\n"
4984msgstr ""
4985
4986#: misc/findsuper.c:110
4987#, c-format
4988msgid "Usage:  findsuper device [skipbytes [startkb]]\n"
4989msgstr ""
4990
4991#: misc/findsuper.c:155
4992#, fuzzy, c-format
4993msgid "skipbytes should be a number, not %s\n"
4994msgstr ""
4995"Pengunaan: %s [NOMBOR]...\n"
4996"    atau: %s OPSYEN\n"
4997
4998#: misc/findsuper.c:162
4999#, fuzzy, c-format
5000msgid "skipbytes must be a multiple of the sector size\n"
5001msgstr "Saiz rekod mesti dalam gandaan %d."
5002
5003#: misc/findsuper.c:169
5004#, fuzzy, c-format
5005msgid "startkb should be a number, not %s\n"
5006msgstr ""
5007"Pengunaan: %s [NOMBOR]...\n"
5008"    atau: %s OPSYEN\n"
5009
5010#: misc/findsuper.c:175
5011#, c-format
5012msgid "startkb should be positive, not %llu\n"
5013msgstr ""
5014
5015#: misc/findsuper.c:186
5016#, c-format
5017msgid "starting at %llu, with %u byte increments\n"
5018msgstr ""
5019
5020#: misc/findsuper.c:188
5021#, c-format
5022msgid ""
5023"[*] probably superblock written in the ext3 journal superblock,\n"
5024"\tso start/end/grp wrong\n"
5025msgstr ""
5026
5027#: misc/findsuper.c:190
5028#, c-format
5029msgid ""
5030"byte_offset  byte_start     byte_end  fs_blocks blksz  grp  mkfs/"
5031"mount_time           sb_uuid label\n"
5032msgstr ""
5033
5034#: misc/findsuper.c:264
5035#, fuzzy, c-format
5036msgid ""
5037"\n"
5038"%11Lu: finished with errno %d\n"
5039msgstr "Selesai dengan %s (status keluar %d)\n"
5040
5041#: misc/fsck.c:343
5042#, c-format
5043msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n"
5044msgstr "AMARAN: tidak dapat membuka %s: %s\n"
5045
5046#: misc/fsck.c:353
5047#, c-format
5048msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n"
5049msgstr ""
5050
5051#: misc/fsck.c:370
5052msgid ""
5053"WARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n"
5054"\tfield.  I will kludge around things for you, but you\n"
5055"\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n"
5056"\n"
5057msgstr ""
5058
5059#: misc/fsck.c:485
5060#, c-format
5061msgid "fsck: %s: not found\n"
5062msgstr "fsck: %s: tidak dijumpai\n"
5063
5064#: misc/fsck.c:601
5065#, c-format
5066msgid "%s: wait: No more child process?!?\n"
5067msgstr ""
5068
5069#: misc/fsck.c:623
5070#, c-format
5071msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n"
5072msgstr ""
5073
5074#: misc/fsck.c:629
5075#, c-format
5076msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
5077msgstr ""
5078
5079#: misc/fsck.c:668
5080#, c-format
5081msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
5082msgstr "Selesai dengan %s (status keluar %d)\n"
5083
5084#: misc/fsck.c:728
5085#, c-format
5086msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
5087msgstr ""
5088
5089#: misc/fsck.c:749
5090msgid ""
5091"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
5092"with 'no' or '!'.\n"
5093msgstr ""
5094
5095#: misc/fsck.c:768
5096msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
5097msgstr ""
5098
5099#: misc/fsck.c:891
5100#, c-format
5101msgid ""
5102"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
5103"number\n"
5104msgstr ""
5105
5106#: misc/fsck.c:918
5107#, c-format
5108msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
5109msgstr ""
5110
5111#: misc/fsck.c:974
5112msgid "Checking all file systems.\n"
5113msgstr ""
5114
5115#: misc/fsck.c:1065
5116#, c-format
5117msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
5118msgstr "--menunggu-- (lalu %d)\n"
5119
5120#: misc/fsck.c:1085
5121msgid ""
5122"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
5123msgstr ""
5124
5125#: misc/fsck.c:1127
5126#, c-format
5127msgid "%s: too many devices\n"
5128msgstr "%s: terlalu banyak peranti\n"
5129
5130#: misc/fsck.c:1160 misc/fsck.c:1246
5131#, c-format
5132msgid "%s: too many arguments\n"
5133msgstr "%s: terlalu banyak hujah\n"
5134
5135#: misc/fuse2fs.c:3739
5136#, fuzzy
5137msgid "Mounting read-only.\n"
5138msgstr "Mod lihat (baca sahaja)"
5139
5140#: misc/fuse2fs.c:3763
5141#, c-format
5142msgid "%s: Allowing users to allocate all blocks. This is dangerous!\n"
5143msgstr ""
5144
5145#: misc/fuse2fs.c:3775 misc/fuse2fs.c:3789
5146#, fuzzy, c-format
5147msgid "%s: %s.\n"
5148msgstr ""
5149"Ditulis oleh %s, %s, %s,\n"
5150"%s, %s, %s, %s,\n"
5151"and %s.\n"
5152
5153#: misc/fuse2fs.c:3776 misc/fuse2fs.c:3791 misc/tune2fs.c:3049
5154#, c-format
5155msgid "Please run e2fsck -fy %s.\n"
5156msgstr ""
5157
5158#: misc/fuse2fs.c:3798
5159msgid "Journal needs recovery; running `e2fsck -E journal_only' is required.\n"
5160msgstr ""
5161
5162#: misc/fuse2fs.c:3806
5163#, fuzzy, c-format
5164msgid "%s: Writing to the journal is not supported.\n"
5165msgstr "Menulis  ke %s."
5166
5167#: misc/fuse2fs.c:3821
5168msgid "Warning: Mounting unchecked fs, running e2fsck is recommended.\n"
5169msgstr ""
5170
5171#: misc/fuse2fs.c:3825
5172msgid "Warning: Maximal mount count reached, running e2fsck is recommended.\n"
5173msgstr ""
5174
5175#: misc/fuse2fs.c:3830
5176msgid "Warning: Check time reached; running e2fsck is recommended.\n"
5177msgstr ""
5178
5179#: misc/fuse2fs.c:3834
5180msgid "Orphans detected; running e2fsck is recommended.\n"
5181msgstr ""
5182
5183#: misc/fuse2fs.c:3838
5184msgid "Errors detected; running e2fsck is required.\n"
5185msgstr ""
5186
5187#: misc/lsattr.c:75
5188#, fuzzy, c-format
5189msgid "Usage: %s [-RVadlpv] [files...]\n"
5190msgstr "Penggunaan: %s [PILIHAN]... FAIL\n"
5191
5192#: misc/lsattr.c:86
5193#, c-format
5194msgid "While reading flags on %s"
5195msgstr "Ketika membaca penanda pada %s"
5196
5197#: misc/lsattr.c:93
5198#, fuzzy, c-format
5199msgid "While reading project on %s"
5200msgstr "Ketika membaca versi pada %s"
5201
5202#: misc/lsattr.c:102
5203#, c-format
5204msgid "While reading version on %s"
5205msgstr "Ketika membaca versi pada %s"
5206
5207#: misc/mke2fs.c:130
5208#, c-format
5209msgid ""
5210"Usage: %s [-c|-l filename] [-b block-size] [-C cluster-size]\n"
5211"\t[-i bytes-per-inode] [-I inode-size] [-J journal-options]\n"
5212"\t[-G flex-group-size] [-N number-of-inodes] [-d root-directory]\n"
5213"\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n"
5214"\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n"
5215"\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]]\n"
5216"\t[-t fs-type] [-T usage-type ] [-U UUID] [-e errors_behavior][-z "
5217"undo_file]\n"
5218"\t[-jnqvDFSV] device [blocks-count]\n"
5219msgstr ""
5220
5221#: misc/mke2fs.c:261
5222#, c-format
5223msgid "Running command: %s\n"
5224msgstr "Melaksana arahan: %s\n"
5225
5226#: misc/mke2fs.c:265
5227#, c-format
5228msgid "while trying to run '%s'"
5229msgstr "ketika cuba untuk melaksana '%s'"
5230
5231#: misc/mke2fs.c:272
5232#, fuzzy
5233msgid "while processing list of bad blocks from program"
5234msgstr "ketika membaca dalam senarai blok buruk dari fail"
5235
5236#: misc/mke2fs.c:299
5237#, c-format
5238msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
5239msgstr ""
5240
5241#: misc/mke2fs.c:301
5242#, c-format
5243msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n"
5244msgstr ""
5245
5246#: misc/mke2fs.c:304
5247msgid "Aborting....\n"
5248msgstr "Menghentikan....\n"
5249
5250#: misc/mke2fs.c:324
5251#, c-format
5252msgid ""
5253"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
5254"\tbad blocks.\n"
5255"\n"
5256msgstr ""
5257
5258#: misc/mke2fs.c:343
5259#, fuzzy
5260msgid "while marking bad blocks as used"
5261msgstr "ketika memeriksa kewarasan blok inode buruk"
5262
5263#: misc/mke2fs.c:368
5264#, fuzzy
5265msgid "while writing reserved inodes"
5266msgstr "ketika menulis bitmap blok"
5267
5268#: misc/mke2fs.c:420
5269msgid "Writing inode tables: "
5270msgstr "Menulis jadual inode:"
5271
5272#: misc/mke2fs.c:442
5273#, c-format
5274msgid ""
5275"\n"
5276"Could not write %d blocks in inode table starting at %llu: %s\n"
5277msgstr ""
5278
5279#: misc/mke2fs.c:456 misc/mke2fs.c:2726 misc/mke2fs.c:3131
5280msgid "done                            \n"
5281msgstr "selesai                         \n"
5282
5283#: misc/mke2fs.c:471
5284msgid "while creating root dir"
5285msgstr "ketika mencipta direktori root"
5286
5287#: misc/mke2fs.c:478
5288msgid "while reading root inode"
5289msgstr "ketika membaca inod root"
5290
5291#: misc/mke2fs.c:490
5292#, fuzzy
5293msgid "while setting root inode ownership"
5294msgstr "ketika membaca inod root"
5295
5296#: misc/mke2fs.c:508
5297msgid "while creating /lost+found"
5298msgstr "ketika mencipta /lost+found"
5299
5300#: misc/mke2fs.c:515
5301#, fuzzy
5302msgid "while looking up /lost+found"
5303msgstr "ketika mencipta /lost+found"
5304
5305#: misc/mke2fs.c:528
5306#, fuzzy
5307msgid "while expanding /lost+found"
5308msgstr "ketika mencipta /lost+found"
5309
5310#: misc/mke2fs.c:543
5311msgid "while setting bad block inode"
5312msgstr "ketika menetapkan inod blok buruk"
5313
5314#: misc/mke2fs.c:570
5315#, c-format
5316msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
5317msgstr "Kehabisan memori ketika memadam sektor %d-%d\n"
5318
5319#: misc/mke2fs.c:580
5320#, c-format
5321msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
5322msgstr "Amaran: tidak dapat membaca blok 0: %s\n"
5323
5324#: misc/mke2fs.c:596
5325#, c-format
5326msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
5327msgstr "Amaran: tidak dapat memadam sektor %d: %s\n"
5328
5329#: misc/mke2fs.c:612
5330msgid "while initializing journal superblock"
5331msgstr "ketika memulakan superblok jurnal"
5332
5333#: misc/mke2fs.c:620
5334msgid "Zeroing journal device: "
5335msgstr "Mengosongkan peranti jurnal:"
5336
5337#: misc/mke2fs.c:632
5338#, fuzzy, c-format
5339msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)"
5340msgstr "Menggunakan saiz blok peranti jurnal: %d\n"
5341
5342#: misc/mke2fs.c:650
5343msgid "while writing journal superblock"
5344msgstr "ketika menulis superblok jurnal"
5345
5346#: misc/mke2fs.c:665
5347#, c-format
5348msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n"
5349msgstr ""
5350
5351#: misc/mke2fs.c:673
5352#, fuzzy, c-format
5353msgid ""
5354"warning: %llu blocks unused.\n"
5355"\n"
5356msgstr ""
5357"amaran: %u blok tidak digunakan.\n"
5358"\n"
5359
5360#: misc/mke2fs.c:678
5361#, c-format
5362msgid "Filesystem label=%s\n"
5363msgstr "Label sistemfail=%s\n"
5364
5365#: misc/mke2fs.c:681
5366#, fuzzy, c-format
5367msgid "OS type: %s\n"
5368msgstr "OS tidak diketahui - %s"
5369
5370#: misc/mke2fs.c:683
5371#, c-format
5372msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
5373msgstr "Saiz blok=%u (log=%u)\n"
5374
5375#: misc/mke2fs.c:686
5376#, fuzzy, c-format
5377msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n"
5378msgstr "Saiz blok=%u (log=%u)\n"
5379
5380#: misc/mke2fs.c:690
5381#, c-format
5382msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
5383msgstr "Saiz pecahan=%u (log=%u)\n"
5384
5385#: misc/mke2fs.c:692
5386#, c-format
5387msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n"
5388msgstr ""
5389
5390#: misc/mke2fs.c:694
5391#, fuzzy, c-format
5392msgid "%u inodes, %llu blocks\n"
5393msgstr "inod (%llu) mesti kurang dari %u"
5394
5395#: misc/mke2fs.c:696
5396#, c-format
5397msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
5398msgstr ""
5399
5400#: misc/mke2fs.c:699
5401#, c-format
5402msgid "First data block=%u\n"
5403msgstr "Blok data pertama=%u\n"
5404
5405#: misc/mke2fs.c:701
5406#, fuzzy, c-format
5407msgid "Root directory owner=%u:%u\n"
5408msgstr "Blok direktori kosong %u (#%d) dalam inode %u\n"
5409
5410#: misc/mke2fs.c:703
5411#, c-format
5412msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
5413msgstr "Blok sistemfail maksimum=%lu\n"
5414
5415#: misc/mke2fs.c:707
5416#, c-format
5417msgid "%u block groups\n"
5418msgstr "kumpulan blok %u\n"
5419
5420#: misc/mke2fs.c:709
5421#, c-format
5422msgid "%u block group\n"
5423msgstr "kumpulan blok %u\n"
5424
5425#: misc/mke2fs.c:711
5426#, c-format
5427msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n"
5428msgstr ""
5429
5430#: misc/mke2fs.c:714
5431#, c-format
5432msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
5433msgstr ""
5434
5435#: misc/mke2fs.c:716
5436#, c-format
5437msgid "%u inodes per group\n"
5438msgstr "%u inod setiap kumpulan\n"
5439
5440#: misc/mke2fs.c:725
5441#, fuzzy, c-format
5442msgid "Filesystem UUID: %s\n"
5443msgstr "Label sistemfail=%s\n"
5444
5445#: misc/mke2fs.c:726
5446msgid "Superblock backups stored on blocks: "
5447msgstr ""
5448
5449#: misc/mke2fs.c:820
5450#, fuzzy, c-format
5451msgid "%s requires '-O 64bit'\n"
5452msgstr "%s: pilihan `%s' memerlukan hujah\n"
5453
5454#: misc/mke2fs.c:826
5455#, c-format
5456msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n"
5457msgstr ""
5458
5459#: misc/mke2fs.c:839
5460#, fuzzy, c-format
5461msgid "Invalid desc_size: '%s'\n"
5462msgstr "saiz blok tidak sah - %s"
5463
5464#: misc/mke2fs.c:853
5465#, fuzzy, c-format
5466msgid "Invalid hash seed: %s\n"
5467msgstr "saiz blok tidak sah - %s"
5468
5469#: misc/mke2fs.c:865
5470#, fuzzy, c-format
5471msgid "Invalid offset: %s\n"
5472msgstr "Offset rayauan diluar julat"
5473
5474#: misc/mke2fs.c:879 misc/tune2fs.c:2101
5475#, fuzzy, c-format
5476msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n"
5477msgstr "jarakmasa `%s' tidak sah"
5478
5479#: misc/mke2fs.c:896
5480#, fuzzy, c-format
5481msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n"
5482msgstr "%s: Tak dapat backup fail ini"
5483
5484#: misc/mke2fs.c:918
5485#, c-format
5486msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
5487msgstr "Parameter stride tidak sah: %s\n"
5488
5489#: misc/mke2fs.c:933
5490#, c-format
5491msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n"
5492msgstr "Parameter lebar stripe tidak sah: %s\n"
5493
5494#: misc/mke2fs.c:956
5495#, c-format
5496msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
5497msgstr "Parameter ulangsaiz tidak sah: %s\n"
5498
5499#: misc/mke2fs.c:963
5500msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
5501msgstr ""
5502
5503#: misc/mke2fs.c:987
5504msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n"
5505msgstr ""
5506
5507#: misc/mke2fs.c:1013 misc/mke2fs.c:1022
5508#, fuzzy, c-format
5509msgid "Invalid root_owner: '%s'\n"
5510msgstr "Ralat mencipta root @d (%s): %m\n"
5511
5512#: misc/mke2fs.c:1065
5513#, c-format
5514msgid ""
5515"\n"
5516"Bad option(s) specified: %s\n"
5517"\n"
5518"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
5519"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
5520"\n"
5521"Valid extended options are:\n"
5522"\tmmp_update_interval=<interval>\n"
5523"\tnum_backup_sb=<0|1|2>\n"
5524"\tstride=<RAID per-disk data chunk in blocks>\n"
5525"\tstripe-width=<RAID stride * data disks in blocks>\n"
5526"\toffset=<offset to create the file system>\n"
5527"\tresize=<resize maximum size in blocks>\n"
5528"\tpacked_meta_blocks=<0 to disable, 1 to enable>\n"
5529"\tlazy_itable_init=<0 to disable, 1 to enable>\n"
5530"\tlazy_journal_init=<0 to disable, 1 to enable>\n"
5531"\troot_owner=<uid of root dir>:<gid of root dir>\n"
5532"\ttest_fs\n"
5533"\tdiscard\n"
5534"\tnodiscard\n"
5535"\tquotatype=<quota type(s) to be enabled>\n"
5536"\n"
5537msgstr ""
5538
5539#: misc/mke2fs.c:1090
5540#, c-format
5541msgid ""
5542"\n"
5543"Warning: RAID stripe-width %u not an even multiple of stride %u.\n"
5544"\n"
5545msgstr ""
5546
5547#: misc/mke2fs.c:1135
5548#, c-format
5549msgid ""
5550"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
5551"\t%s\n"
5552msgstr ""
5553
5554#: misc/mke2fs.c:1148 misc/tune2fs.c:1120
5555#, c-format
5556msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
5557msgstr "Tetapan pilihan sistemfail tidak sah: %s\n"
5558
5559#: misc/mke2fs.c:1160 misc/tune2fs.c:411
5560#, c-format
5561msgid "Invalid mount option set: %s\n"
5562msgstr "Tetapan pilihan lekapan tidak sah: %s\n"
5563
5564#: misc/mke2fs.c:1296
5565#, c-format
5566msgid ""
5567"\n"
5568"Your mke2fs.conf file does not define the %s filesystem type.\n"
5569msgstr ""
5570
5571#: misc/mke2fs.c:1300
5572msgid ""
5573"You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n"
5574"\n"
5575msgstr ""
5576
5577#: misc/mke2fs.c:1304
5578#, fuzzy
5579msgid "Aborting...\n"
5580msgstr "Menghentikan....\n"
5581
5582#: misc/mke2fs.c:1345
5583#, c-format
5584msgid ""
5585"\n"
5586"Warning: the fs_type %s is not defined in mke2fs.conf\n"
5587"\n"
5588msgstr ""
5589
5590#: misc/mke2fs.c:1527
5591msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n"
5592msgstr ""
5593
5594#: misc/mke2fs.c:1564
5595#, c-format
5596msgid "Couldn't init profile successfully (error: %ld).\n"
5597msgstr ""
5598
5599#: misc/mke2fs.c:1597
5600#, c-format
5601msgid "invalid block size - %s"
5602msgstr "saiz blok tidak sah - %s"
5603
5604#: misc/mke2fs.c:1601
5605#, c-format
5606msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
5607msgstr ""
5608
5609#: misc/mke2fs.c:1617
5610#, fuzzy, c-format
5611msgid "invalid cluster size - %s"
5612msgstr "saiz blok tidak sah - %s"
5613
5614#: misc/mke2fs.c:1630
5615msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead"
5616msgstr ""
5617
5618#: misc/mke2fs.c:1644 misc/tune2fs.c:1830
5619#, c-format
5620msgid "bad error behavior - %s"
5621msgstr "kelakuan ralat buruk - %s"
5622
5623#: misc/mke2fs.c:1656
5624msgid "Illegal number for blocks per group"
5625msgstr ""
5626
5627#: misc/mke2fs.c:1661
5628msgid "blocks per group must be multiple of 8"
5629msgstr ""
5630
5631#: misc/mke2fs.c:1669
5632msgid "Illegal number for flex_bg size"
5633msgstr "Nombor tidak sah untuk saiz flex_bg"
5634
5635#: misc/mke2fs.c:1675
5636msgid "flex_bg size must be a power of 2"
5637msgstr ""
5638
5639#: misc/mke2fs.c:1680
5640#, fuzzy, c-format
5641msgid "flex_bg size (%lu) must be less than or equal to 2^31"
5642msgstr "inod (%llu) mesti kurang dari %u"
5643
5644#: misc/mke2fs.c:1690
5645#, c-format
5646msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
5647msgstr ""
5648
5649#: misc/mke2fs.c:1700
5650#, c-format
5651msgid "invalid inode size - %s"
5652msgstr "saiz inode tidak sah - %s"
5653
5654#: misc/mke2fs.c:1713
5655msgid ""
5656"Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E "
5657"nodiscard' extended option instead!\n"
5658msgstr ""
5659
5660#: misc/mke2fs.c:1724
5661#, fuzzy
5662msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
5663msgstr "ketika memeriksa kewarasan blok inode buruk"
5664
5665#: misc/mke2fs.c:1733
5666#, c-format
5667msgid ""
5668"Warning: label too long; will be truncated to '%s'\n"
5669"\n"
5670msgstr ""
5671
5672#: misc/mke2fs.c:1742
5673#, c-format
5674msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
5675msgstr ""
5676
5677#: misc/mke2fs.c:1757
5678#, c-format
5679msgid "bad num inodes - %s"
5680msgstr "nombor inode buruk - %s"
5681
5682#: misc/mke2fs.c:1770
5683#, fuzzy
5684msgid "while allocating fs_feature string"
5685msgstr "ketika mengumpukkan penimbal"
5686
5687#: misc/mke2fs.c:1787
5688#, c-format
5689msgid "bad revision level - %s"
5690msgstr "tahap semakan buruk - %s"
5691
5692#: misc/mke2fs.c:1792
5693#, fuzzy, c-format
5694msgid "while trying to create revision %d"
5695msgstr "Ketika cuba menambah kumpulan #%d"
5696
5697#: misc/mke2fs.c:1806
5698msgid "The -t option may only be used once"
5699msgstr ""
5700
5701#: misc/mke2fs.c:1814
5702msgid "The -T option may only be used once"
5703msgstr ""
5704
5705#: misc/mke2fs.c:1870 misc/mke2fs.c:3215
5706#, fuzzy, c-format
5707msgid "while trying to open journal device %s\n"
5708msgstr "ketika cuba untuk membuka titiklekap %s"
5709
5710#: misc/mke2fs.c:1876
5711#, c-format
5712msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
5713msgstr ""
5714
5715#: misc/mke2fs.c:1882
5716#, c-format
5717msgid "Using journal device's blocksize: %d\n"
5718msgstr "Menggunakan saiz blok peranti jurnal: %d\n"
5719
5720#: misc/mke2fs.c:1893
5721#, fuzzy, c-format
5722msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'"
5723msgstr "nombor peranti major tidak sah %s"
5724
5725#: misc/mke2fs.c:1923
5726msgid "filesystem"
5727msgstr "sistemfail"
5728
5729#: misc/mke2fs.c:1941 resize/main.c:497
5730msgid "while trying to determine filesystem size"
5731msgstr ""
5732
5733#: misc/mke2fs.c:1947
5734msgid ""
5735"Couldn't determine device size; you must specify\n"
5736"the size of the filesystem\n"
5737msgstr ""
5738
5739#: misc/mke2fs.c:1954
5740msgid ""
5741"Device size reported to be zero.  Invalid partition specified, or\n"
5742"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
5743"\ta modified partition being busy and in use.  You may need to reboot\n"
5744"\tto re-read your partition table.\n"
5745msgstr ""
5746
5747#: misc/mke2fs.c:1971
5748msgid "Filesystem larger than apparent device size."
5749msgstr ""
5750
5751#: misc/mke2fs.c:1991
5752msgid "Failed to parse fs types list\n"
5753msgstr ""
5754
5755#: misc/mke2fs.c:2040
5756#, fuzzy
5757msgid "The HURD does not support the filetype feature.\n"
5758msgstr "Cdrdao %1 tidak menyokong overburning."
5759
5760#: misc/mke2fs.c:2045
5761#, fuzzy
5762msgid "The HURD does not support the huge_file feature.\n"
5763msgstr "Cdrdao %1 tidak menyokong overburning."
5764
5765#: misc/mke2fs.c:2050
5766msgid "The HURD does not support the metadata_csum feature.\n"
5767msgstr ""
5768
5769#: misc/mke2fs.c:2055
5770#, fuzzy
5771msgid "The HURD does not support the ea_inode feature.\n"
5772msgstr "Cdrdao %1 tidak menyokong overburning."
5773
5774#: misc/mke2fs.c:2065
5775msgid "while trying to determine hardware sector size"
5776msgstr ""
5777
5778#: misc/mke2fs.c:2071
5779#, fuzzy
5780msgid "while trying to determine physical sector size"
5781msgstr "ketika cuba untuk memadam %s"
5782
5783#: misc/mke2fs.c:2103
5784#, fuzzy
5785msgid "while setting blocksize; too small for device\n"
5786msgstr "ketika menetapkan maklumat checksum kumpulan blok"
5787
5788#: misc/mke2fs.c:2108
5789#, c-format
5790msgid ""
5791"Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n"
5792msgstr ""
5793
5794#: misc/mke2fs.c:2132
5795#, c-format
5796msgid ""
5797"%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n"
5798"\tin 32 bits using a blocksize of %d.\n"
5799msgstr ""
5800
5801#: misc/mke2fs.c:2144
5802#, c-format
5803msgid ""
5804"%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to create\n"
5805"\ta filesystem using a blocksize of %d.\n"
5806msgstr ""
5807
5808#: misc/mke2fs.c:2166
5809msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: "
5810msgstr ""
5811
5812#: misc/mke2fs.c:2173
5813msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
5814msgstr ""
5815
5816#: misc/mke2fs.c:2181
5817msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n"
5818msgstr ""
5819
5820#: misc/mke2fs.c:2191
5821msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n"
5822msgstr ""
5823
5824#: misc/mke2fs.c:2204
5825#, fuzzy, c-format
5826msgid "invalid reserved blocks percent - %lf"
5827msgstr "kiraan blok tidak sah - %s"
5828
5829#: misc/mke2fs.c:2221
5830msgid ""
5831"Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem.  Pass -O extents to "
5832"rectify.\n"
5833msgstr ""
5834
5835#: misc/mke2fs.c:2241
5836msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n"
5837msgstr ""
5838
5839#: misc/mke2fs.c:2247
5840msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature"
5841msgstr ""
5842
5843#: misc/mke2fs.c:2267
5844#, c-format
5845msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n"
5846msgstr ""
5847
5848#: misc/mke2fs.c:2270
5849#, c-format
5850msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n"
5851msgstr ""
5852
5853#: misc/mke2fs.c:2272
5854#, c-format
5855msgid ""
5856"This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n"
5857msgstr ""
5858
5859#: misc/mke2fs.c:2293
5860#, c-format
5861msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
5862msgstr ""
5863
5864#: misc/mke2fs.c:2297
5865#, c-format
5866msgid ""
5867"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
5868msgstr ""
5869
5870#: misc/mke2fs.c:2305
5871#, c-format
5872msgid ""
5873"Suggestion: Use Linux kernel >= 3.18 for improved stability of the metadata "
5874"and journal checksum features.\n"
5875msgstr ""
5876
5877#: misc/mke2fs.c:2360
5878#, c-format
5879msgid ""
5880"\n"
5881"Warning: offset specified without an explicit file system size.\n"
5882"Creating a file system with %llu blocks but this might\n"
5883"not be what you want.\n"
5884"\n"
5885msgstr ""
5886
5887#: misc/mke2fs.c:2375
5888#, c-format
5889msgid "%d byte inodes are too small for project quota"
5890msgstr ""
5891
5892#: misc/mke2fs.c:2397
5893msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature"
5894msgstr ""
5895
5896#: misc/mke2fs.c:2404
5897msgid ""
5898"The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n"
5899"They can not be both enabled simultaneously.\n"
5900msgstr ""
5901
5902#: misc/mke2fs.c:2412
5903msgid ""
5904"\n"
5905"Warning: the bigalloc feature is still under development\n"
5906"See https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Bigalloc for more information\n"
5907"\n"
5908msgstr ""
5909
5910#: misc/mke2fs.c:2424
5911msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
5912msgstr ""
5913
5914#: misc/mke2fs.c:2433
5915msgid "blocks per group count out of range"
5916msgstr ""
5917
5918#: misc/mke2fs.c:2455
5919msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified"
5920msgstr ""
5921
5922#: misc/mke2fs.c:2467
5923#, c-format
5924msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
5925msgstr ""
5926
5927#: misc/mke2fs.c:2482
5928#, c-format
5929msgid "%d byte inodes are too small for inline data; specify larger size"
5930msgstr ""
5931
5932#: misc/mke2fs.c:2497
5933#, c-format
5934msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?"
5935msgstr ""
5936
5937#: misc/mke2fs.c:2504
5938#, c-format
5939msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes"
5940msgstr ""
5941
5942#: misc/mke2fs.c:2518
5943#, c-format
5944msgid ""
5945"inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n"
5946"\tfilesystem with %llu blocks, specify higher inode_ratio (-i)\n"
5947"\tor lower inode count (-N).\n"
5948msgstr ""
5949
5950#: misc/mke2fs.c:2705
5951#, fuzzy
5952msgid "Discarding device blocks: "
5953msgstr "Mengosongkan peranti jurnal:"
5954
5955#: misc/mke2fs.c:2721
5956#, fuzzy
5957msgid "failed - "
5958msgstr "Gagal"
5959
5960#: misc/mke2fs.c:2780
5961#, fuzzy
5962msgid "while initializing quota context"
5963msgstr "ketika mengulangtetap konteks"
5964
5965#: misc/mke2fs.c:2787
5966#, fuzzy
5967msgid "while writing quota inodes"
5968msgstr "ketika menulis bitmap blok"
5969
5970#: misc/mke2fs.c:2812
5971#, fuzzy, c-format
5972msgid "bad error behavior in profile - %s"
5973msgstr "kelakuan ralat buruk - %s"
5974
5975#: misc/mke2fs.c:2888
5976#, fuzzy
5977msgid "in malloc for android_sparse_params"
5978msgstr "ketika memeriksa kewarasan blok inode buruk"
5979
5980#: misc/mke2fs.c:2902
5981msgid "while setting up superblock"
5982msgstr "ketika menetapkan superblok"
5983
5984#: misc/mke2fs.c:2918
5985msgid ""
5986"Extents are not enabled.  The file extent tree can be checksummed, whereas "
5987"block maps cannot.  Not enabling extents reduces the coverage of metadata "
5988"checksumming.  Pass -O extents to rectify.\n"
5989msgstr ""
5990
5991#: misc/mke2fs.c:2925
5992msgid ""
5993"64-bit filesystem support is not enabled.  The larger fields afforded by "
5994"this feature enable full-strength checksumming.  Pass -O 64bit to rectify.\n"
5995msgstr ""
5996
5997#: misc/mke2fs.c:2933
5998msgid "The metadata_csum_seed feature requires the metadata_csum feature.\n"
5999msgstr ""
6000
6001#: misc/mke2fs.c:2957
6002msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n"
6003msgstr ""
6004
6005#: misc/mke2fs.c:3056
6006#, c-format
6007msgid "unknown os - %s"
6008msgstr "OS tidak diketahui - %s"
6009
6010#: misc/mke2fs.c:3119
6011#, fuzzy
6012msgid "Allocating group tables: "
6013msgstr "Menulis jadual inode:"
6014
6015#: misc/mke2fs.c:3127
6016msgid "while trying to allocate filesystem tables"
6017msgstr ""
6018
6019#: misc/mke2fs.c:3136
6020#, fuzzy
6021msgid ""
6022"\n"
6023"\twhile converting subcluster bitmap"
6024msgstr "ketika menulis bitmap blok"
6025
6026#: misc/mke2fs.c:3142
6027#, c-format
6028msgid "%s may be further corrupted by superblock rewrite\n"
6029msgstr ""
6030
6031#: misc/mke2fs.c:3183
6032#, c-format
6033msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem"
6034msgstr ""
6035
6036#: misc/mke2fs.c:3196
6037msgid "while reserving blocks for online resize"
6038msgstr ""
6039
6040#: misc/mke2fs.c:3208 misc/tune2fs.c:1538
6041msgid "journal"
6042msgstr "jurnal"
6043
6044#: misc/mke2fs.c:3220
6045#, c-format
6046msgid "Adding journal to device %s: "
6047msgstr "Menambah jurnal ke peranti %s:"
6048
6049#: misc/mke2fs.c:3227
6050#, c-format
6051msgid ""
6052"\n"
6053"\twhile trying to add journal to device %s"
6054msgstr ""
6055
6056#: misc/mke2fs.c:3232 misc/mke2fs.c:3261 misc/mke2fs.c:3299
6057#: misc/mk_hugefiles.c:598 misc/tune2fs.c:1567 misc/tune2fs.c:1586
6058msgid "done\n"
6059msgstr "selesai\n"
6060
6061#: misc/mke2fs.c:3238
6062msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n"
6063msgstr ""
6064
6065#: misc/mke2fs.c:3248
6066#, c-format
6067msgid "Creating journal (%u blocks): "
6068msgstr "Mencipta jurnal (%u blok):"
6069
6070#: misc/mke2fs.c:3257
6071#, fuzzy
6072msgid ""
6073"\n"
6074"\twhile trying to create journal"
6075msgstr "ketika cuba memulakan program"
6076
6077#: misc/mke2fs.c:3269 misc/tune2fs.c:1185
6078msgid ""
6079"\n"
6080"Error while enabling multiple mount protection feature."
6081msgstr ""
6082
6083#: misc/mke2fs.c:3274
6084#, c-format
6085msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n"
6086msgstr ""
6087
6088#: misc/mke2fs.c:3290
6089#, fuzzy
6090msgid "Copying files into the device: "
6091msgstr "Salinan fail"
6092
6093#: misc/mke2fs.c:3296
6094#, fuzzy
6095msgid "while populating file system"
6096msgstr "Abai fail tetapan sistem"
6097
6098#: misc/mke2fs.c:3303
6099msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
6100msgstr ""
6101
6102#: misc/mke2fs.c:3310
6103#, fuzzy
6104msgid "while writing out and closing file system"
6105msgstr "Abai fail tetapan sistem"
6106
6107#: misc/mke2fs.c:3313
6108msgid ""
6109"done\n"
6110"\n"
6111msgstr ""
6112"selesai\n"
6113"\n"
6114
6115#: misc/mk_hugefiles.c:339
6116#, fuzzy, c-format
6117msgid "while zeroing block %llu for hugefile"
6118msgstr "ketika menetapkan maklumat checksum kumpulan blok"
6119
6120#: misc/mk_hugefiles.c:514
6121#, c-format
6122msgid ""
6123"Partition offset of %llu (%uk) blocks not compatible with cluster size %u.\n"
6124msgstr ""
6125
6126#: misc/mk_hugefiles.c:581
6127#, fuzzy
6128msgid "Huge files will be zero'ed\n"
6129msgstr "Ke Fail"
6130
6131#: misc/mk_hugefiles.c:582
6132#, fuzzy, c-format
6133msgid "Creating %lu huge file(s) "
6134msgstr "fail biasa"
6135
6136#: misc/mk_hugefiles.c:584
6137#, fuzzy, c-format
6138msgid "with %llu blocks each"
6139msgstr "Tetapkan bilangan blok pada setiap tepian"
6140
6141#: misc/mk_hugefiles.c:593
6142#, fuzzy, c-format
6143msgid "while creating huge file %lu"
6144msgstr "ketika mengosongkan inod jurnal"
6145
6146#: misc/mklost+found.c:50
6147msgid "Usage: mklost+found\n"
6148msgstr "Penggunaan: mklost+found\n"
6149
6150#: misc/partinfo.c:43
6151#, c-format
6152msgid ""
6153"Usage:  %s device...\n"
6154"\n"
6155"Prints out the partition information for each given device.\n"
6156"For example: %s /dev/hda\n"
6157"\n"
6158msgstr ""
6159
6160#: misc/partinfo.c:53
6161#, fuzzy, c-format
6162msgid "Cannot open %s: %s"
6163msgstr "Tidak dapat membuka pengkalan data %s: %s"
6164
6165#: misc/partinfo.c:59
6166#, fuzzy, c-format
6167msgid "Cannot get geometry of %s: %s"
6168msgstr "tidak dapat mengambil maklumat pada fail `%s'"
6169
6170#: misc/partinfo.c:67
6171#, fuzzy, c-format
6172msgid "Cannot get size of %s: %s"
6173msgstr "tidak dapat mengambil maklumat pada fail `%s'"
6174
6175#: misc/partinfo.c:73
6176#, c-format
6177msgid "%s: h=%3d s=%3d c=%4d   start=%8d size=%8lu end=%8d\n"
6178msgstr ""
6179
6180#: misc/tune2fs.c:119
6181msgid ""
6182"\n"
6183"This operation requires a freshly checked filesystem.\n"
6184msgstr ""
6185
6186#: misc/tune2fs.c:121
6187msgid "Please run e2fsck -f on the filesystem.\n"
6188msgstr ""
6189
6190#: misc/tune2fs.c:123
6191msgid "Please run e2fsck -fD on the filesystem.\n"
6192msgstr ""
6193
6194#: misc/tune2fs.c:136
6195#, c-format
6196msgid ""
6197"Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-f] [-g group]\n"
6198"\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options] [-l]\n"
6199"\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]]\n"
6200"\t[-r reserved_blocks_count] [-u user] [-C mount_count]\n"
6201"\t[-L volume_label] [-M last_mounted_dir]\n"
6202"\t[-O [^]feature[,...]] [-Q quota_options]\n"
6203"\t[-E extended-option[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID]\n"
6204"\t[-I new_inode_size] [-z undo_file] device\n"
6205msgstr ""
6206
6207#: misc/tune2fs.c:223
6208msgid "Journal superblock not found!\n"
6209msgstr "Superblok jurnal tidak dijumpai!\n"
6210
6211#: misc/tune2fs.c:281
6212#, fuzzy
6213msgid "while trying to open external journal"
6214msgstr "ketika cuba untuk membuka titiklekap %s"
6215
6216#: misc/tune2fs.c:287 misc/tune2fs.c:2845
6217#, c-format
6218msgid "%s is not a journal device.\n"
6219msgstr "%s adalah bukan peranti jurnal.\n"
6220
6221#: misc/tune2fs.c:297 misc/tune2fs.c:2856
6222msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
6223msgstr ""
6224
6225#: misc/tune2fs.c:321
6226msgid ""
6227"Cannot locate journal device. It was NOT removed\n"
6228"Use -f option to remove missing journal device.\n"
6229msgstr ""
6230
6231#: misc/tune2fs.c:330
6232msgid "Journal removed\n"
6233msgstr "Jurnal dibuang\n"
6234
6235#: misc/tune2fs.c:374
6236msgid "while reading bitmaps"
6237msgstr "ketika membaca bitmap"
6238
6239#: misc/tune2fs.c:382
6240msgid "while clearing journal inode"
6241msgstr "ketika mengosongkan inod jurnal"
6242
6243#: misc/tune2fs.c:393
6244msgid "while writing journal inode"
6245msgstr "ketika menulis inod jurnal"
6246
6247#: misc/tune2fs.c:429 misc/tune2fs.c:452 misc/tune2fs.c:465
6248msgid "(and reboot afterwards!)\n"
6249msgstr "(dan ulangboot selepas itu!)\n"
6250
6251#: misc/tune2fs.c:480
6252#, c-format
6253msgid "After running e2fsck, please run `resize2fs %s %s"
6254msgstr ""
6255
6256#: misc/tune2fs.c:483
6257#, fuzzy, c-format
6258msgid "Please run `resize2fs %s %s"
6259msgstr "ketika cuba untuk melaksana '%s'"
6260
6261#: misc/tune2fs.c:487
6262#, fuzzy, c-format
6263msgid " -z \"%s\""
6264msgstr "@E mempunyai nama @z.\n"
6265
6266#: misc/tune2fs.c:489
6267#, fuzzy, c-format
6268msgid "' to enable 64-bit mode.\n"
6269msgstr "enable/disable"
6270
6271#: misc/tune2fs.c:491
6272#, fuzzy, c-format
6273msgid "' to disable 64-bit mode.\n"
6274msgstr "MOD"
6275
6276#: misc/tune2fs.c:1087
6277msgid ""
6278"WARNING: Could not confirm kernel support for metadata_csum_seed.\n"
6279"  This requires Linux >= v4.4.\n"
6280msgstr ""
6281
6282#: misc/tune2fs.c:1123
6283#, c-format
6284msgid "Clearing filesystem feature '%s' not supported.\n"
6285msgstr ""
6286
6287#: misc/tune2fs.c:1129
6288#, c-format
6289msgid "Setting filesystem feature '%s' not supported.\n"
6290msgstr ""
6291
6292#: misc/tune2fs.c:1138
6293msgid ""
6294"The has_journal feature may only be cleared when the filesystem is\n"
6295"unmounted or mounted read-only.\n"
6296msgstr ""
6297
6298#: misc/tune2fs.c:1146
6299msgid ""
6300"The needs_recovery flag is set.  Please run e2fsck before clearing\n"
6301"the has_journal flag.\n"
6302msgstr ""
6303
6304#: misc/tune2fs.c:1164
6305msgid ""
6306"Setting filesystem feature 'sparse_super' not supported\n"
6307"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
6308msgstr ""
6309
6310#: misc/tune2fs.c:1177
6311msgid ""
6312"The multiple mount protection feature can't\n"
6313"be set if the filesystem is mounted or\n"
6314"read-only.\n"
6315msgstr ""
6316
6317#: misc/tune2fs.c:1195
6318#, c-format
6319msgid "Multiple mount protection has been enabled with update interval %ds.\n"
6320msgstr ""
6321
6322#: misc/tune2fs.c:1204
6323msgid ""
6324"The multiple mount protection feature cannot\n"
6325"be disabled if the filesystem is readonly.\n"
6326msgstr ""
6327
6328#: misc/tune2fs.c:1212
6329#, fuzzy
6330msgid "Error while reading bitmaps\n"
6331msgstr "ketika membaca bitmap"
6332
6333#: misc/tune2fs.c:1221
6334#, c-format
6335msgid "Magic number in MMP block does not match. expected: %x, actual: %x\n"
6336msgstr ""
6337
6338#: misc/tune2fs.c:1226
6339#, fuzzy
6340msgid "while reading MMP block."
6341msgstr "ketika membaca penanda pada %s"
6342
6343#: misc/tune2fs.c:1258
6344msgid ""
6345"Clearing the flex_bg flag would cause the the filesystem to be\n"
6346"inconsistent.\n"
6347msgstr ""
6348
6349#: misc/tune2fs.c:1269
6350msgid ""
6351"The huge_file feature may only be cleared when the filesystem is\n"
6352"unmounted or mounted read-only.\n"
6353msgstr ""
6354
6355#: misc/tune2fs.c:1280
6356msgid "Enabling checksums could take some time."
6357msgstr ""
6358
6359#: misc/tune2fs.c:1282
6360msgid "Cannot enable metadata_csum on a mounted filesystem!\n"
6361msgstr ""
6362
6363#: misc/tune2fs.c:1288
6364msgid ""
6365"Extents are not enabled.  The file extent tree can be checksummed, whereas "
6366"block maps cannot.  Not enabling extents reduces the coverage of metadata "
6367"checksumming.  Re-run with -O extent to rectify.\n"
6368msgstr ""
6369
6370#: misc/tune2fs.c:1295
6371msgid ""
6372"64-bit filesystem support is not enabled.  The larger fields afforded by "
6373"this feature enable full-strength checksumming.  Run resize2fs -b to "
6374"rectify.\n"
6375msgstr ""
6376
6377#: misc/tune2fs.c:1321
6378msgid "Disabling checksums could take some time."
6379msgstr ""
6380
6381#: misc/tune2fs.c:1323
6382msgid "Cannot disable metadata_csum on a mounted filesystem!\n"
6383msgstr ""
6384
6385#: misc/tune2fs.c:1386
6386#, c-format
6387msgid "Cannot enable 64-bit mode while mounted!\n"
6388msgstr ""
6389
6390#: misc/tune2fs.c:1396
6391#, c-format
6392msgid "Cannot disable 64-bit mode while mounted!\n"
6393msgstr ""
6394
6395#: misc/tune2fs.c:1426
6396#, c-format
6397msgid "Cannot enable project feature; inode size too small.\n"
6398msgstr ""
6399
6400#: misc/tune2fs.c:1447
6401msgid ""
6402"\n"
6403"Warning: '^quota' option overrides '-Q'arguments.\n"
6404msgstr ""
6405
6406#: misc/tune2fs.c:1465
6407msgid ""
6408"Setting feature 'metadata_csum_seed' is only supported\n"
6409"on filesystems with the metadata_csum feature enabled.\n"
6410msgstr ""
6411
6412#: misc/tune2fs.c:1483
6413msgid ""
6414"UUID has changed since enabling metadata_csum.  Filesystem must be "
6415"unmounted \n"
6416"to safely rewrite all metadata to match the new UUID.\n"
6417msgstr ""
6418
6419#: misc/tune2fs.c:1489
6420msgid "Recalculating checksums could take some time."
6421msgstr ""
6422
6423#: misc/tune2fs.c:1531
6424msgid "The filesystem already has a journal.\n"
6425msgstr "Sistemfail telah mempunyai jurnal.\n"
6426
6427#: misc/tune2fs.c:1551
6428#, fuzzy, c-format
6429msgid ""
6430"\n"
6431"\twhile trying to open journal on %s\n"
6432msgstr "ketika cuba untuk membuka titiklekap %s"
6433
6434#: misc/tune2fs.c:1555
6435#, c-format
6436msgid "Creating journal on device %s: "
6437msgstr "Mencipta jurnal pada peranti %s: "
6438
6439#: misc/tune2fs.c:1563
6440#, fuzzy, c-format
6441msgid "while adding filesystem to journal on %s"
6442msgstr "Menambah jurnal ke peranti %s:"
6443
6444#: misc/tune2fs.c:1569
6445msgid "Creating journal inode: "
6446msgstr "Mencipta inode jurnal:"
6447
6448#: misc/tune2fs.c:1583
6449msgid ""
6450"\n"
6451"\twhile trying to create journal file"
6452msgstr ""
6453
6454#: misc/tune2fs.c:1621
6455#, c-format
6456msgid "Cannot enable project quota; inode size too small.\n"
6457msgstr ""
6458
6459#: misc/tune2fs.c:1634
6460#, fuzzy
6461msgid "while initializing quota context in support library"
6462msgstr "ketika memulakan superblok jurnal"
6463
6464#: misc/tune2fs.c:1649
6465#, fuzzy, c-format
6466msgid "while updating quota limits (%d)"
6467msgstr "ketika menetapkan inod blok buruk"
6468
6469#: misc/tune2fs.c:1657
6470#, fuzzy, c-format
6471msgid "while writing quota file (%d)"
6472msgstr "ketika menulis jadual inod"
6473
6474#: misc/tune2fs.c:1675
6475#, fuzzy, c-format
6476msgid "while removing quota file (%d)"
6477msgstr "ketika membaca inod root"
6478
6479#: misc/tune2fs.c:1718
6480msgid ""
6481"\n"
6482"Bad quota options specified.\n"
6483"\n"
6484"Following valid quota options are available (pass by separating with "
6485"comma):\n"
6486"\t[^]usr[quota]\n"
6487"\t[^]grp[quota]\n"
6488"\t[^]prj[quota]\n"
6489"\n"
6490"\n"
6491msgstr ""
6492
6493#: misc/tune2fs.c:1776
6494#, c-format
6495msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
6496msgstr ""
6497
6498#: misc/tune2fs.c:1801 misc/tune2fs.c:1814
6499#, c-format
6500msgid "bad mounts count - %s"
6501msgstr "kiraan lekapan buruk - %s"
6502
6503#: misc/tune2fs.c:1857
6504#, c-format
6505msgid "bad gid/group name - %s"
6506msgstr "gid/nama kumpulan buruk - %s"
6507
6508#: misc/tune2fs.c:1890
6509#, c-format
6510msgid "bad interval - %s"
6511msgstr "selamasa buruk - %s"
6512
6513#: misc/tune2fs.c:1919
6514#, c-format
6515msgid "bad reserved block ratio - %s"
6516msgstr ""
6517
6518#: misc/tune2fs.c:1934
6519#, fuzzy
6520msgid "-o may only be specified once"
6521msgstr "hanya satu jenis senarai boleh dinyatakan"
6522
6523#: misc/tune2fs.c:1943
6524#, fuzzy
6525msgid "-O may only be specified once"
6526msgstr "hanya satu jenis senarai boleh dinyatakan"
6527
6528#: misc/tune2fs.c:1960
6529#, fuzzy, c-format
6530msgid "bad reserved blocks count - %s"
6531msgstr "kiraan lekapan buruk - %s"
6532
6533#: misc/tune2fs.c:1989
6534#, c-format
6535msgid "bad uid/user name - %s"
6536msgstr "uid/nama pengguna buruk - %s"
6537
6538#: misc/tune2fs.c:2006
6539#, c-format
6540msgid "bad inode size - %s"
6541msgstr "saiz inode buruk - %s"
6542
6543#: misc/tune2fs.c:2013
6544#, c-format
6545msgid "Inode size must be a power of two- %s"
6546msgstr ""
6547
6548#: misc/tune2fs.c:2110
6549#, c-format
6550msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n"
6551msgstr ""
6552
6553#: misc/tune2fs.c:2115
6554#, c-format
6555msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n"
6556msgid_plural ""
6557"Setting multiple mount protection update interval to %lu seconds\n"
6558msgstr[0] ""
6559
6560#: misc/tune2fs.c:2138
6561#, c-format
6562msgid "Invalid RAID stride: %s\n"
6563msgstr "Stride RAID tidak sah: %s\n"
6564
6565#: misc/tune2fs.c:2153
6566#, c-format
6567msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n"
6568msgstr "Lebar stripe RAID tidak sah: %s\n"
6569
6570#: misc/tune2fs.c:2168
6571#, fuzzy, c-format
6572msgid "Invalid hash algorithm: %s\n"
6573msgstr "Algoritma hash tidak diketahui."
6574
6575#: misc/tune2fs.c:2174
6576#, c-format
6577msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n"
6578msgstr ""
6579
6580#: misc/tune2fs.c:2193
6581msgid ""
6582"\n"
6583"Bad options specified.\n"
6584"\n"
6585"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
6586"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
6587"\n"
6588"Valid extended options are:\n"
6589"\tclear_mmp\n"
6590"\thash_alg=<hash algorithm>\n"
6591"\tmount_opts=<extended default mount options>\n"
6592"\tmmp_update_interval=<mmp update interval in seconds>\n"
6593"\tstride=<RAID per-disk chunk size in blocks>\n"
6594"\tstripe_width=<RAID stride*data disks in blocks>\n"
6595"\ttest_fs\n"
6596"\t^test_fs\n"
6597msgstr ""
6598
6599#: misc/tune2fs.c:2663
6600#, fuzzy
6601msgid "Failed to read inode bitmap\n"
6602msgstr "ketika menulis inod bitmap"
6603
6604#: misc/tune2fs.c:2668
6605#, fuzzy
6606msgid "Failed to read block bitmap\n"
6607msgstr "gagal membaca"
6608
6609#: misc/tune2fs.c:2685 resize/resize2fs.c:1277
6610msgid "blocks to be moved"
6611msgstr "blok untuk dipindahkan"
6612
6613#: misc/tune2fs.c:2688
6614msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n"
6615msgstr ""
6616
6617#: misc/tune2fs.c:2694
6618msgid "Not enough space to increase inode size \n"
6619msgstr ""
6620
6621#: misc/tune2fs.c:2699
6622msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n"
6623msgstr ""
6624
6625#: misc/tune2fs.c:2731
6626msgid ""
6627"Error in resizing the inode size.\n"
6628"Run e2undo to undo the file system changes. \n"
6629msgstr ""
6630
6631#: misc/tune2fs.c:2936
6632msgid ""
6633"If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n"
6634"'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n"
6635msgstr ""
6636
6637#: misc/tune2fs.c:2943
6638#, c-format
6639msgid ""
6640"MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n"
6641"'e2fsck -f %s'\n"
6642msgstr ""
6643
6644#: misc/tune2fs.c:2955
6645#, fuzzy
6646msgid "Cannot modify a journal device.\n"
6647msgstr "Mencipta jurnal pada peranti %s: "
6648
6649#: misc/tune2fs.c:2968
6650#, fuzzy, c-format
6651msgid "The inode size is already %lu\n"
6652msgstr "Menetapkan saiz inod %lu\n"
6653
6654#: misc/tune2fs.c:2975
6655#, fuzzy
6656msgid "Shrinking inode size is not supported\n"
6657msgstr "saiz inode tidak sah - %s"
6658
6659#: misc/tune2fs.c:2980
6660#, fuzzy, c-format
6661msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n"
6662msgstr "saiz inode tidak sah - %s"
6663
6664#: misc/tune2fs.c:2986
6665msgid "Resizing inodes could take some time."
6666msgstr ""
6667
6668#: misc/tune2fs.c:3034
6669#, c-format
6670msgid ""
6671"Warning: The journal is dirty. You may wish to replay the journal like:\n"
6672"\n"
6673"\te2fsck -E journal_only %s\n"
6674"\n"
6675"then rerun this command.  Otherwise, any changes made may be overwritten\n"
6676"by journal recovery.\n"
6677msgstr ""
6678
6679#: misc/tune2fs.c:3045
6680#, fuzzy, c-format
6681msgid "Recovering journal.\n"
6682msgstr "jurnal"
6683
6684#: misc/tune2fs.c:3063
6685#, c-format
6686msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
6687msgstr ""
6688
6689#: misc/tune2fs.c:3069
6690#, c-format
6691msgid "Setting current mount count to %d\n"
6692msgstr ""
6693
6694#: misc/tune2fs.c:3074
6695#, c-format
6696msgid "Setting error behavior to %d\n"
6697msgstr "Menetapkan kelakuan ralat ke %d\n"
6698
6699#: misc/tune2fs.c:3079
6700#, c-format
6701msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
6702msgstr ""
6703
6704#: misc/tune2fs.c:3084
6705#, c-format
6706msgid "interval between checks is too big (%lu)"
6707msgstr ""
6708
6709#: misc/tune2fs.c:3091
6710#, c-format
6711msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n"
6712msgstr ""
6713
6714#: misc/tune2fs.c:3098
6715#, c-format
6716msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n"
6717msgstr ""
6718
6719#: misc/tune2fs.c:3104
6720#, c-format
6721msgid "reserved blocks count is too big (%llu)"
6722msgstr ""
6723
6724#: misc/tune2fs.c:3111
6725#, fuzzy, c-format
6726msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n"
6727msgstr "Memeriksa blok %lu ke %lu\n"
6728
6729#: misc/tune2fs.c:3116
6730#, fuzzy
6731msgid ""
6732"\n"
6733"The filesystem already has sparse superblocks.\n"
6734msgstr "Sistemfail telah mempunyai jurnal.\n"
6735
6736#: misc/tune2fs.c:3119
6737msgid ""
6738"\n"
6739"Setting the sparse superblock flag not supported\n"
6740"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
6741msgstr ""
6742
6743#: misc/tune2fs.c:3129
6744#, c-format
6745msgid ""
6746"\n"
6747"Sparse superblock flag set.  %s"
6748msgstr ""
6749
6750#: misc/tune2fs.c:3134
6751msgid ""
6752"\n"
6753"Clearing the sparse superblock flag not supported.\n"
6754msgstr ""
6755
6756#: misc/tune2fs.c:3142
6757#, c-format
6758msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
6759msgstr ""
6760
6761#: misc/tune2fs.c:3148
6762#, c-format
6763msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
6764msgstr ""
6765
6766#: misc/tune2fs.c:3180
6767msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n"
6768msgstr ""
6769
6770#: misc/tune2fs.c:3198
6771msgid ""
6772"The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
6773msgstr ""
6774
6775#: misc/tune2fs.c:3222
6776msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
6777msgstr ""
6778
6779#: misc/tune2fs.c:3225
6780msgid ""
6781"If you only use kernels newer than v4.4, run 'tune2fs -O metadata_csum_seed' "
6782"and re-run this command.\n"
6783msgstr ""
6784
6785#: misc/tune2fs.c:3234
6786msgid "Setting UUID on a checksummed filesystem could take some time."
6787msgstr ""
6788
6789#: misc/tune2fs.c:3259
6790msgid "Invalid UUID format\n"
6791msgstr "Format UUID tidak sah\n"
6792
6793#: misc/tune2fs.c:3275
6794#, fuzzy
6795msgid "Need to update journal superblock.\n"
6796msgstr "ketika memulakan superblok jurnal"
6797
6798#: misc/tune2fs.c:3301
6799msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
6800msgstr ""
6801
6802#: misc/tune2fs.c:3308
6803msgid ""
6804"Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n"
6805"feature enabled.\n"
6806msgstr ""
6807
6808#: misc/tune2fs.c:3326
6809#, c-format
6810msgid "Setting inode size %lu\n"
6811msgstr "Menetapkan saiz inod %lu\n"
6812
6813#: misc/tune2fs.c:3330
6814#, fuzzy
6815msgid "Failed to change inode size\n"
6816msgstr "gagal menukar kumpulan %s ke %s\n"
6817
6818#: misc/tune2fs.c:3344
6819#, c-format
6820msgid "Setting stride size to %d\n"
6821msgstr "Menetapkan saiz stride ke %d\n"
6822
6823#: misc/tune2fs.c:3349
6824#, c-format
6825msgid "Setting stripe width to %d\n"
6826msgstr "Menetapkan lebar stripe ke %d\n"
6827
6828#: misc/tune2fs.c:3356
6829#, c-format
6830msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n"
6831msgstr ""
6832
6833#: misc/util.c:100
6834msgid "<proceeding>\n"
6835msgstr ""
6836
6837#: misc/util.c:104
6838#, fuzzy, c-format
6839msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds to proceed) ? (y,N) "
6840msgstr "Teruskan juga? (y,t)"
6841
6842#: misc/util.c:108
6843#, fuzzy
6844msgid "Proceed anyway? (y,N) "
6845msgstr "Teruskan juga? (y,t)"
6846
6847#: misc/util.c:133
6848msgid "mke2fs forced anyway.  Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
6849msgstr ""
6850
6851#: misc/util.c:138
6852#, c-format
6853msgid "will not make a %s here!\n"
6854msgstr "tidak akam membuat %s disini!\n"
6855
6856#: misc/util.c:145
6857msgid "mke2fs forced anyway.\n"
6858msgstr "mke2fs dipaksa juga.\n"
6859
6860#: misc/util.c:161
6861msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
6862msgstr ""
6863
6864#: misc/util.c:186
6865#, c-format
6866msgid ""
6867"\n"
6868"Could not find journal device matching %s\n"
6869msgstr ""
6870
6871#: misc/util.c:213
6872msgid ""
6873"\n"
6874"Bad journal options specified.\n"
6875"\n"
6876"Journal options are separated by commas, and may take an argument which\n"
6877"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
6878"\n"
6879"Valid journal options are:\n"
6880"\tsize=<journal size in megabytes>\n"
6881"\tdevice=<journal device>\n"
6882"\tlocation=<journal location>\n"
6883"\n"
6884"The journal size must be between 1024 and 10240000 filesystem blocks.\n"
6885"\n"
6886msgstr ""
6887
6888#: misc/util.c:244
6889msgid ""
6890"\n"
6891"Filesystem too small for a journal\n"
6892msgstr ""
6893"\n"
6894"Sistemfail terlalu kecil untuk jurnal\n"
6895
6896#: misc/util.c:251
6897#, c-format
6898msgid ""
6899"\n"
6900"The requested journal size is %d blocks; it must be\n"
6901"between 1024 and 10240000 blocks.  Aborting.\n"
6902msgstr ""
6903
6904#: misc/util.c:259
6905#, fuzzy
6906msgid ""
6907"\n"
6908"Journal size too big for filesystem.\n"
6909msgstr ""
6910"\n"
6911"Sistemfail terlalu kecil untuk jurnal\n"
6912
6913#: misc/util.c:273
6914#, c-format
6915msgid ""
6916"This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
6917"%g days, whichever comes first.  Use tune2fs -c or -i to override.\n"
6918msgstr ""
6919
6920#: misc/uuidd.c:49
6921#, c-format
6922msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
6923msgstr ""
6924
6925#: misc/uuidd.c:51
6926#, c-format
6927msgid "       %s [-r|t] [-n num] [-s socketpath]\n"
6928msgstr ""
6929
6930#: misc/uuidd.c:53
6931#, fuzzy, c-format
6932msgid "       %s -k\n"
6933msgstr ""
6934"      --prologue=FAIL        masukkan FAIL.pro sebagai prolog PostScript\n"
6935"      --ppd[=KEKUNCI]        pilihan PPD automatik atau tetapkan kepada "
6936"KEKUNCI\n"
6937"  -n, --copies=NOM           cetak NOM salinan bagi setiap laman\n"
6938"  -s, --sides=MOD            tetapkan MOD dupleks (`1' atau `simplex',\n"
6939"                             `2' atau `duplex', `tumble')\n"
6940"  -S, --setpagedevice=K[:V]  hantar laman definisi alat kepada keluaran\n"
6941"      --statusdict=K[:[:]V]  hantar definisi statusdict kepada keluaran\n"
6942"  -k, --page-prefeed         hidupkan laman prasuap\n"
6943"  -K, --no-page-prefeed      matikan laman prasuap\n"
6944
6945#: misc/uuidd.c:155
6946#, fuzzy
6947msgid "bad arguments"
6948msgstr "%s: terlalu banyak hujah\n"
6949
6950#: misc/uuidd.c:173
6951#, fuzzy
6952msgid "connect"
6953msgstr "IDENT: connect() gagal"
6954
6955#: misc/uuidd.c:192
6956#, fuzzy
6957msgid "write"
6958msgstr "tidak dapat menulis fail stat"
6959
6960#: misc/uuidd.c:200
6961#, fuzzy
6962msgid "read count"
6963msgstr "Kiraan Perkataan"
6964
6965#: misc/uuidd.c:206
6966#, fuzzy
6967msgid "bad response length"
6968msgstr "panjang pita tidak sah"
6969
6970#: misc/uuidd.c:271
6971#, c-format
6972msgid "uuidd daemon already running at pid %s\n"
6973msgstr ""
6974
6975#: misc/uuidd.c:279
6976#, c-format
6977msgid "Couldn't create unix stream socket: %s"
6978msgstr ""
6979
6980#: misc/uuidd.c:308
6981#, fuzzy, c-format
6982msgid "Couldn't bind unix socket %s: %s\n"
6983msgstr "Tidak dapat menyambung semula %i: %m\n"
6984
6985#: misc/uuidd.c:316
6986#, fuzzy, c-format
6987msgid "Couldn't listen on unix socket %s: %s\n"
6988msgstr "Tidak dapat menyambung semula %i: %m\n"
6989
6990#: misc/uuidd.c:354
6991#, fuzzy, c-format
6992msgid "Error reading from client, len = %d\n"
6993msgstr "Ralat membaca '%s': %s"
6994
6995#: misc/uuidd.c:362
6996#, c-format
6997msgid "operation %d, incoming num = %d\n"
6998msgstr ""
6999
7000#: misc/uuidd.c:381
7001#, fuzzy, c-format
7002msgid "Generated time UUID: %s\n"
7003msgstr "masa dalam %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
7004
7005#: misc/uuidd.c:391
7006#, c-format
7007msgid "Generated random UUID: %s\n"
7008msgstr ""
7009
7010#: misc/uuidd.c:400
7011#, c-format
7012msgid "Generated time UUID %s and subsequent UUID\n"
7013msgid_plural "Generated time UUID %s and %d subsequent UUIDs\n"
7014msgstr[0] ""
7015
7016#: misc/uuidd.c:421
7017#, fuzzy, c-format
7018msgid "Generated %d UUID's:\n"
7019msgstr "Format UUID tidak sah\n"
7020
7021#: misc/uuidd.c:433
7022#, fuzzy, c-format
7023msgid "Invalid operation %d\n"
7024msgstr "Nyahbuat tindakan terakhir"
7025
7026#: misc/uuidd.c:477 misc/uuidd.c:499
7027#, fuzzy, c-format
7028msgid "Bad number: %s\n"
7029msgstr "nombor versi tidak sah `%s'"
7030
7031#: misc/uuidd.c:534 misc/uuidd.c:563
7032#, fuzzy, c-format
7033msgid "Error calling uuidd daemon (%s): %s\n"
7034msgstr "Ralat mencipta /@l @d (%s): %m\n"
7035
7036#: misc/uuidd.c:544
7037#, c-format
7038msgid "%s and subsequent UUID\n"
7039msgid_plural "%s and subsequent %d UUIDs\n"
7040msgstr[0] ""
7041
7042#: misc/uuidd.c:548
7043#, fuzzy
7044msgid "List of UUID's:\n"
7045msgstr "Format UUID tidak sah\n"
7046
7047#: misc/uuidd.c:569
7048#, c-format
7049msgid "Unexpected reply length from server %d\n"
7050msgstr ""
7051
7052#: misc/uuidd.c:586
7053#, c-format
7054msgid "Couldn't kill uuidd running at pid %d: %s\n"
7055msgstr ""
7056
7057#: misc/uuidd.c:592
7058#, fuzzy, c-format
7059msgid "Killed uuidd running at pid %d\n"
7060msgstr "Program ini dilaksanakan sebagai proses bernombor %(pid)d."
7061
7062#: misc/uuidgen.c:32
7063#, c-format
7064msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n"
7065msgstr "Penggunaan: %s [-r] [-t]\n"
7066
7067#: resize/extent.c:202
7068msgid "# Extent dump:\n"
7069msgstr "# Loggokan extent:\n"
7070
7071#: resize/extent.c:203
7072#, c-format
7073msgid "#\tNum=%llu, Size=%llu, Cursor=%llu, Sorted=%llu\n"
7074msgstr ""
7075
7076#: resize/main.c:49
7077#, c-format
7078msgid ""
7079"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] device [-b|-s|new_size] "
7080"[-S RAID-stride] [-z undo_file]\n"
7081"\n"
7082msgstr ""
7083
7084#: resize/main.c:73
7085msgid "Extending the inode table"
7086msgstr "Memanjangkan jadual inode"
7087
7088#: resize/main.c:76
7089msgid "Relocating blocks"
7090msgstr "Memindahkan blok"
7091
7092#: resize/main.c:79
7093msgid "Scanning inode table"
7094msgstr "Mengesan jadual inode"
7095
7096#: resize/main.c:82
7097msgid "Updating inode references"
7098msgstr "Mengemaskini rujukan inode"
7099
7100#: resize/main.c:85
7101msgid "Moving inode table"
7102msgstr "Memindah jadual inode"
7103
7104#: resize/main.c:88
7105msgid "Unknown pass?!?"
7106msgstr "Katalaluan tidak diketahui?!?"
7107
7108#: resize/main.c:91
7109#, c-format
7110msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
7111msgstr ""
7112
7113#: resize/main.c:163
7114msgid ""
7115"\n"
7116"Resizing bigalloc file systems has not been fully tested.  Proceed at\n"
7117"your own risk!  Use the force option if you want to go ahead anyway.\n"
7118"\n"
7119msgstr ""
7120
7121#: resize/main.c:366
7122#, c-format
7123msgid "while opening %s"
7124msgstr "ketika membuka %s"
7125
7126#: resize/main.c:374
7127#, fuzzy, c-format
7128msgid "while getting stat information for %s"
7129msgstr "ketika cuba untuk stat %s"
7130
7131#: resize/main.c:451
7132#, c-format
7133msgid ""
7134"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
7135"\n"
7136msgstr ""
7137
7138#: resize/main.c:470
7139#, c-format
7140msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n"
7141msgstr ""
7142
7143#: resize/main.c:507
7144#, fuzzy, c-format
7145msgid "Invalid new size: %s\n"
7146msgstr "saiz blok tidak sah - %s"
7147
7148#: resize/main.c:526
7149msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n"
7150msgstr ""
7151
7152#: resize/main.c:534
7153#, c-format
7154msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n"
7155msgstr ""
7156
7157#: resize/main.c:540
7158msgid "Invalid stride length"
7159msgstr "Panjang stride tidak sah"
7160
7161#: resize/main.c:564
7162#, c-format
7163msgid ""
7164"The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n"
7165"You requested a new size of %llu blocks.\n"
7166"\n"
7167msgstr ""
7168
7169#: resize/main.c:571
7170#, c-format
7171msgid "Cannot set and unset 64bit feature.\n"
7172msgstr ""
7173
7174#: resize/main.c:575
7175#, c-format
7176msgid ""
7177"Cannot change the 64bit feature on a filesystem that is larger than 2^32 "
7178"blocks.\n"
7179msgstr ""
7180
7181#: resize/main.c:581
7182#, c-format
7183msgid "Cannot change the 64bit feature while the filesystem is mounted.\n"
7184msgstr ""
7185
7186#: resize/main.c:587
7187#, c-format
7188msgid ""
7189"Please enable the extents feature with tune2fs before enabling the 64bit "
7190"feature.\n"
7191msgstr ""
7192
7193#: resize/main.c:593
7194#, c-format
7195msgid ""
7196"The filesystem is already %llu (%dk) blocks long.  Nothing to do!\n"
7197"\n"
7198msgstr ""
7199
7200#: resize/main.c:600
7201#, fuzzy, c-format
7202msgid "The filesystem is already 64-bit.\n"
7203msgstr "Sistemfail telah mempunyai jurnal.\n"
7204
7205#: resize/main.c:605
7206#, fuzzy, c-format
7207msgid "The filesystem is already 32-bit.\n"
7208msgstr "Sistemfail telah mempunyai jurnal.\n"
7209
7210#: resize/main.c:613
7211#, fuzzy, c-format
7212msgid "Converting the filesystem to 64-bit.\n"
7213msgstr "sistemfail"
7214
7215#: resize/main.c:615
7216#, fuzzy, c-format
7217msgid "Converting the filesystem to 32-bit.\n"
7218msgstr "sistemfail"
7219
7220#: resize/main.c:617
7221#, c-format
7222msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n"
7223msgstr ""
7224
7225#: resize/main.c:626
7226#, c-format
7227msgid "while trying to resize %s"
7228msgstr "ketika cuba untuk mengulangsaiz %s"
7229
7230#: resize/main.c:629
7231#, c-format
7232msgid ""
7233"Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n"
7234"after the aborted resize operation.\n"
7235msgstr ""
7236
7237#: resize/main.c:635
7238#, c-format
7239msgid ""
7240"The filesystem on %s is now %llu (%dk) blocks long.\n"
7241"\n"
7242msgstr ""
7243
7244#: resize/main.c:650
7245#, fuzzy, c-format
7246msgid "while trying to truncate %s"
7247msgstr "ketika cuba untuk memadam %s"
7248
7249#: resize/online.c:81
7250msgid "kernel does not support online resize with sparse_super2"
7251msgstr ""
7252
7253#: resize/online.c:86
7254#, c-format
7255msgid "Filesystem at %s is mounted on %s; on-line resizing required\n"
7256msgstr ""
7257
7258#: resize/online.c:90
7259#, fuzzy
7260msgid "On-line shrinking not supported"
7261msgstr "Sijil tidak disokong"
7262
7263#: resize/online.c:114
7264msgid "Filesystem does not support online resizing"
7265msgstr ""
7266
7267#: resize/online.c:122
7268msgid "Not enough reserved gdt blocks for resizing"
7269msgstr ""
7270
7271#: resize/online.c:129
7272msgid "Kernel does not support resizing a file system this large"
7273msgstr ""
7274
7275#: resize/online.c:137
7276#, c-format
7277msgid "while trying to open mountpoint %s"
7278msgstr "ketika cuba untuk membuka titiklekap %s"
7279
7280#: resize/online.c:142
7281#, c-format
7282msgid "Old resize interface requested.\n"
7283msgstr ""
7284
7285#: resize/online.c:161 resize/online.c:178
7286msgid "Permission denied to resize filesystem"
7287msgstr ""
7288
7289#: resize/online.c:164 resize/online.c:184
7290msgid "While checking for on-line resizing support"
7291msgstr ""
7292
7293#: resize/online.c:181
7294msgid "Kernel does not support online resizing"
7295msgstr ""
7296
7297#: resize/online.c:220
7298#, c-format
7299msgid "Performing an on-line resize of %s to %llu (%dk) blocks.\n"
7300msgstr ""
7301
7302#: resize/online.c:230
7303msgid "While trying to extend the last group"
7304msgstr "Ketika cuba memanjangkan kumpulan terakhir"
7305
7306#: resize/online.c:277
7307#, c-format
7308msgid "While trying to add group #%d"
7309msgstr "Ketika cuba menambah kumpulan #%d"
7310
7311#: resize/online.c:288
7312#, c-format
7313msgid ""
7314"Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on "
7315"this system.\n"
7316msgstr ""
7317
7318#: resize/resize2fs.c:759
7319#, fuzzy, c-format
7320msgid "inodes (%llu) must be less than %u\n"
7321msgstr "inode (%llu) mesti kurang dari %u"
7322
7323#: resize/resize2fs.c:1038
7324msgid "reserved blocks"
7325msgstr "blok dikhaskan"
7326
7327#: resize/resize2fs.c:1282
7328msgid "meta-data blocks"
7329msgstr "blok meta-data"
7330
7331#: resize/resize2fs.c:1386 resize/resize2fs.c:2475
7332#, fuzzy
7333msgid "new meta blocks"
7334msgstr "blok meta-data"
7335
7336#: resize/resize2fs.c:2698
7337msgid "Should never happen!  No sb in last super_sparse bg?\n"
7338msgstr ""
7339
7340#: resize/resize2fs.c:2703
7341msgid "Should never happen!  Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n"
7342msgstr ""
7343
7344#: resize/resize2fs.c:2776
7345msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
7346msgstr ""
7347
7348#: lib/ext2fs/ext2_err.c:11
7349#, fuzzy
7350msgid "EXT2FS Library version 1.44.4"
7351msgstr "Versi pustaka tasn1 terlalu lama."
7352
7353#: lib/ext2fs/ext2_err.c:12
7354msgid "Wrong magic number for ext2_filsys structure"
7355msgstr ""
7356
7357#: lib/ext2fs/ext2_err.c:13
7358msgid "Wrong magic number for badblocks_list structure"
7359msgstr ""
7360
7361#: lib/ext2fs/ext2_err.c:14
7362msgid "Wrong magic number for badblocks_iterate structure"
7363msgstr ""
7364
7365#: lib/ext2fs/ext2_err.c:15
7366msgid "Wrong magic number for inode_scan structure"
7367msgstr ""
7368
7369#: lib/ext2fs/ext2_err.c:16
7370msgid "Wrong magic number for io_channel structure"
7371msgstr ""
7372
7373#: lib/ext2fs/ext2_err.c:17
7374msgid "Wrong magic number for unix io_channel structure"
7375msgstr ""
7376
7377#: lib/ext2fs/ext2_err.c:18
7378msgid "Wrong magic number for io_manager structure"
7379msgstr ""
7380
7381#: lib/ext2fs/ext2_err.c:19
7382msgid "Wrong magic number for block_bitmap structure"
7383msgstr ""
7384
7385#: lib/ext2fs/ext2_err.c:20
7386msgid "Wrong magic number for inode_bitmap structure"
7387msgstr ""
7388
7389#: lib/ext2fs/ext2_err.c:21
7390msgid "Wrong magic number for generic_bitmap structure"
7391msgstr ""
7392
7393#: lib/ext2fs/ext2_err.c:22
7394msgid "Wrong magic number for test io_channel structure"
7395msgstr ""
7396
7397#: lib/ext2fs/ext2_err.c:23
7398msgid "Wrong magic number for directory block list structure"
7399msgstr ""
7400
7401#: lib/ext2fs/ext2_err.c:24
7402msgid "Wrong magic number for icount structure"
7403msgstr ""
7404
7405#: lib/ext2fs/ext2_err.c:25
7406msgid "Wrong magic number for Powerquest io_channel structure"
7407msgstr ""
7408
7409#: lib/ext2fs/ext2_err.c:26
7410msgid "Wrong magic number for ext2 file structure"
7411msgstr ""
7412
7413#: lib/ext2fs/ext2_err.c:27
7414msgid "Wrong magic number for Ext2 Image Header"
7415msgstr ""
7416
7417#: lib/ext2fs/ext2_err.c:28
7418msgid "Wrong magic number for inode io_channel structure"
7419msgstr ""
7420
7421#: lib/ext2fs/ext2_err.c:29
7422msgid "Wrong magic number for ext4 extent handle"
7423msgstr ""
7424
7425#: lib/ext2fs/ext2_err.c:30
7426#, fuzzy
7427msgid "Bad magic number in super-block"
7428msgstr "ketika membaca superblok jurnal"
7429
7430#: lib/ext2fs/ext2_err.c:31
7431#, fuzzy
7432msgid "Filesystem revision too high"
7433msgstr ""
7434"\n"
7435"Sistemfail terlalu kecil untuk jurnal\n"
7436
7437#: lib/ext2fs/ext2_err.c:32
7438msgid "Attempt to write to filesystem opened read-only"
7439msgstr ""
7440
7441#: lib/ext2fs/ext2_err.c:33
7442#, fuzzy
7443msgid "Can't read group descriptors"
7444msgstr ", Penghurai kumpulan di"
7445
7446#: lib/ext2fs/ext2_err.c:34
7447#, fuzzy
7448msgid "Can't write group descriptors"
7449msgstr "Tidak dapat menulis diluar daripada %s"
7450
7451#: lib/ext2fs/ext2_err.c:35
7452msgid "Corrupt group descriptor: bad block for block bitmap"
7453msgstr ""
7454
7455#: lib/ext2fs/ext2_err.c:36
7456msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode bitmap"
7457msgstr ""
7458
7459#: lib/ext2fs/ext2_err.c:37
7460msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode table"
7461msgstr ""
7462
7463#: lib/ext2fs/ext2_err.c:38
7464#, fuzzy
7465msgid "Can't write an inode bitmap"
7466msgstr "Tidak dapat menulis diluar daripada %s"
7467
7468#: lib/ext2fs/ext2_err.c:39
7469#, fuzzy
7470msgid "Can't read an inode bitmap"
7471msgstr "ketika menulis inod bitmap"
7472
7473#: lib/ext2fs/ext2_err.c:40
7474#, fuzzy
7475msgid "Can't write a block bitmap"
7476msgstr "  Bitmap block di"
7477
7478#: lib/ext2fs/ext2_err.c:41
7479#, fuzzy
7480msgid "Can't read a block bitmap"
7481msgstr "  Bitmap block di"
7482
7483#: lib/ext2fs/ext2_err.c:42
7484#, fuzzy
7485msgid "Can't write an inode table"
7486msgstr "Tidak dapat menulis diluar daripada %s"
7487
7488#: lib/ext2fs/ext2_err.c:43
7489#, fuzzy
7490msgid "Can't read an inode table"
7491msgstr ""
7492"\n"
7493"  Jadual inode di"
7494
7495#: lib/ext2fs/ext2_err.c:44
7496msgid "Can't read next inode"
7497msgstr ""
7498
7499#: lib/ext2fs/ext2_err.c:45
7500#, fuzzy
7501msgid "Filesystem has unexpected block size"
7502msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n"
7503
7504#: lib/ext2fs/ext2_err.c:46
7505#, fuzzy
7506msgid "EXT2 directory corrupted"
7507msgstr "direktori"
7508
7509#: lib/ext2fs/ext2_err.c:47
7510msgid "Attempt to read block from filesystem resulted in short read"
7511msgstr ""
7512
7513#: lib/ext2fs/ext2_err.c:48
7514msgid "Attempt to write block to filesystem resulted in short write"
7515msgstr ""
7516
7517#: lib/ext2fs/ext2_err.c:49
7518#, fuzzy
7519msgid "No free space in the directory"
7520msgstr "ruang (i.e., ` ')"
7521
7522#: lib/ext2fs/ext2_err.c:50
7523#, fuzzy
7524msgid "Inode bitmap not loaded"
7525msgstr "ketika menulis inod bitmap"
7526
7527#: lib/ext2fs/ext2_err.c:51
7528#, fuzzy
7529msgid "Block bitmap not loaded"
7530msgstr "  Bitmap block di"
7531
7532#: lib/ext2fs/ext2_err.c:52
7533#, fuzzy
7534msgid "Illegal inode number"
7535msgstr "Nombot inod tidak sah"
7536
7537#: lib/ext2fs/ext2_err.c:53
7538#, fuzzy
7539msgid "Illegal block number"
7540msgstr "Nombor tidak sah untuk saiz flex_bg"
7541
7542#: lib/ext2fs/ext2_err.c:54
7543#, fuzzy
7544msgid "Internal error in ext2fs_expand_dir"
7545msgstr "Ralat dalaman GnuTLS."
7546
7547#: lib/ext2fs/ext2_err.c:55
7548msgid "Not enough space to build proposed filesystem"
7549msgstr ""
7550
7551#: lib/ext2fs/ext2_err.c:56
7552msgid "Illegal block number passed to ext2fs_mark_block_bitmap"
7553msgstr ""
7554
7555#: lib/ext2fs/ext2_err.c:57
7556msgid "Illegal block number passed to ext2fs_unmark_block_bitmap"
7557msgstr ""
7558
7559#: lib/ext2fs/ext2_err.c:58
7560msgid "Illegal block number passed to ext2fs_test_block_bitmap"
7561msgstr ""
7562
7563#: lib/ext2fs/ext2_err.c:59
7564msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_mark_inode_bitmap"
7565msgstr ""
7566
7567#: lib/ext2fs/ext2_err.c:60
7568msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_unmark_inode_bitmap"
7569msgstr ""
7570
7571#: lib/ext2fs/ext2_err.c:61
7572msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_test_inode_bitmap"
7573msgstr ""
7574
7575#: lib/ext2fs/ext2_err.c:62
7576msgid "Attempt to fudge end of block bitmap past the real end"
7577msgstr ""
7578
7579#: lib/ext2fs/ext2_err.c:63
7580msgid "Attempt to fudge end of inode bitmap past the real end"
7581msgstr ""
7582
7583#: lib/ext2fs/ext2_err.c:64
7584#, fuzzy
7585msgid "Illegal indirect block found"
7586msgstr "ketika membaca inod jurnal"
7587
7588#: lib/ext2fs/ext2_err.c:65
7589#, fuzzy
7590msgid "Illegal doubly indirect block found"
7591msgstr "ketika membaca inod jurnal"
7592
7593#: lib/ext2fs/ext2_err.c:66
7594#, fuzzy
7595msgid "Illegal triply indirect block found"
7596msgstr "ketika membaca inod jurnal"
7597
7598#: lib/ext2fs/ext2_err.c:67
7599#, fuzzy
7600msgid "Block bitmaps are not the same"
7601msgstr "%s dan %s adalah fail yang sama"
7602
7603#: lib/ext2fs/ext2_err.c:68
7604#, fuzzy
7605msgid "Inode bitmaps are not the same"
7606msgstr "%s dan %s adalah fail yang sama"
7607
7608#: lib/ext2fs/ext2_err.c:69
7609msgid "Illegal or malformed device name"
7610msgstr ""
7611
7612#: lib/ext2fs/ext2_err.c:70
7613msgid "A block group is missing an inode table"
7614msgstr ""
7615
7616#: lib/ext2fs/ext2_err.c:71
7617#, fuzzy
7618msgid "The ext2 superblock is corrupt"
7619msgstr "ketika membaca superblok jurnal"
7620
7621#: lib/ext2fs/ext2_err.c:72
7622msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_mark_generic_bitmap"
7623msgstr ""
7624
7625#: lib/ext2fs/ext2_err.c:73
7626msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_unmark_generic_bitmap"
7627msgstr ""
7628
7629#: lib/ext2fs/ext2_err.c:74
7630msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_test_generic_bitmap"
7631msgstr ""
7632
7633#: lib/ext2fs/ext2_err.c:75
7634msgid "Too many symbolic links encountered."
7635msgstr ""
7636
7637#: lib/ext2fs/ext2_err.c:76
7638msgid "The callback function will not handle this case"
7639msgstr ""
7640
7641#: lib/ext2fs/ext2_err.c:77
7642#, fuzzy
7643msgid "The inode is from a bad block in the inode table"
7644msgstr "ketika menetapkan inod blok buruk"
7645
7646#: lib/ext2fs/ext2_err.c:78
7647#, fuzzy
7648msgid "Filesystem has unsupported feature(s)"
7649msgstr "%s tidak mempunyai ciri disokong:"
7650
7651#: lib/ext2fs/ext2_err.c:79
7652#, fuzzy
7653msgid "Filesystem has unsupported read-only feature(s)"
7654msgstr "%s tidak mempunyai ciri disokong:"
7655
7656#: lib/ext2fs/ext2_err.c:80
7657msgid "IO Channel failed to seek on read or write"
7658msgstr ""
7659
7660#: lib/ext2fs/ext2_err.c:81
7661#, fuzzy
7662msgid "Memory allocation failed"
7663msgstr "Ralat dalaman dalam pengumpukan memori."
7664
7665#: lib/ext2fs/ext2_err.c:82
7666msgid "Invalid argument passed to ext2 library"
7667msgstr ""
7668
7669#: lib/ext2fs/ext2_err.c:83
7670msgid "Could not allocate block in ext2 filesystem"
7671msgstr ""
7672
7673#: lib/ext2fs/ext2_err.c:84
7674msgid "Could not allocate inode in ext2 filesystem"
7675msgstr ""
7676
7677#: lib/ext2fs/ext2_err.c:85
7678#, fuzzy
7679msgid "Ext2 inode is not a directory"
7680msgstr "direktori"
7681
7682#: lib/ext2fs/ext2_err.c:86
7683#, fuzzy
7684msgid "Too many references in table"
7685msgstr "Terlalu banyak ralat, keluar"
7686
7687#: lib/ext2fs/ext2_err.c:87
7688#, fuzzy
7689msgid "File not found by ext2_lookup"
7690msgstr "/@l tidak dijumpai."
7691
7692#: lib/ext2fs/ext2_err.c:88
7693#, fuzzy
7694msgid "File open read-only"
7695msgstr "Mod lihat (baca sahaja)"
7696
7697#: lib/ext2fs/ext2_err.c:89
7698#, fuzzy
7699msgid "Ext2 directory block not found"
7700msgstr "Menulis bitmap blok"
7701
7702#: lib/ext2fs/ext2_err.c:90
7703#, fuzzy
7704msgid "Ext2 directory already exists"
7705msgstr "%s wujud tapi ianya bukan direktori"
7706
7707#: lib/ext2fs/ext2_err.c:91
7708msgid "Unimplemented ext2 library function"
7709msgstr ""
7710
7711#: lib/ext2fs/ext2_err.c:92
7712#, fuzzy
7713msgid "User cancel requested"
7714msgstr "Batal"
7715
7716#: lib/ext2fs/ext2_err.c:93
7717#, fuzzy
7718msgid "Ext2 file too big"
7719msgstr "font %f terlalu besar"
7720
7721#: lib/ext2fs/ext2_err.c:94
7722#, fuzzy
7723msgid "Supplied journal device not a block device"
7724msgstr "Menggunakan saiz blok peranti jurnal: %d\n"
7725
7726#: lib/ext2fs/ext2_err.c:95
7727#, fuzzy
7728msgid "Journal superblock not found"
7729msgstr "Superblok jurnal tidak dijumpai!\n"
7730
7731#: lib/ext2fs/ext2_err.c:96
7732msgid "Journal must be at least 1024 blocks"
7733msgstr ""
7734
7735#: lib/ext2fs/ext2_err.c:97
7736#, fuzzy
7737msgid "Unsupported journal version"
7738msgstr "%s tidak mempunyai ciri disokong:"
7739
7740#: lib/ext2fs/ext2_err.c:98
7741#, fuzzy
7742msgid "Error loading external journal"
7743msgstr "Ralat memuatkan cecincin kunci."
7744
7745#: lib/ext2fs/ext2_err.c:99
7746#, fuzzy
7747msgid "Journal not found"
7748msgstr "Superblok jurnal tidak dijumpai!\n"
7749
7750#: lib/ext2fs/ext2_err.c:100
7751#, fuzzy
7752msgid "Directory hash unsupported"
7753msgstr "Algoritma hash tidak diketahui."
7754
7755#: lib/ext2fs/ext2_err.c:101
7756msgid "Illegal extended attribute block number"
7757msgstr ""
7758
7759#: lib/ext2fs/ext2_err.c:102
7760msgid "Cannot create filesystem with requested number of inodes"
7761msgstr ""
7762
7763#: lib/ext2fs/ext2_err.c:103
7764#, fuzzy
7765msgid "E2image snapshot not in use"
7766msgstr "Guna%"
7767
7768#: lib/ext2fs/ext2_err.c:104
7769#, fuzzy
7770msgid "Too many reserved group descriptor blocks"
7771msgstr " Penghurai kumpulan di"
7772
7773#: lib/ext2fs/ext2_err.c:105
7774#, fuzzy
7775msgid "Resize inode is corrupt"
7776msgstr "ketika cuba untuk mengulangsaiz %s"
7777
7778#: lib/ext2fs/ext2_err.c:106
7779msgid "Tried to set block bmap with missing indirect block"
7780msgstr ""
7781
7782#: lib/ext2fs/ext2_err.c:107
7783#, fuzzy
7784msgid "TDB: Success"
7785msgstr "Berjaya."
7786
7787#: lib/ext2fs/ext2_err.c:108
7788#, fuzzy
7789msgid "TDB: Corrupt database"
7790msgstr "Pengkalan data tidak dinyatakan"
7791
7792#: lib/ext2fs/ext2_err.c:109
7793#, fuzzy
7794msgid "TDB: IO Error"
7795msgstr "ralat"
7796
7797#: lib/ext2fs/ext2_err.c:110
7798#, fuzzy
7799msgid "TDB: Locking error"
7800msgstr "Ralat decode"
7801
7802#: lib/ext2fs/ext2_err.c:111
7803#, fuzzy
7804msgid "TDB: Out of memory"
7805msgstr "nano tidak cukup memori!"
7806
7807#: lib/ext2fs/ext2_err.c:112
7808#, fuzzy
7809msgid "TDB: Record exists"
7810msgstr "Rekod melimpah"
7811
7812#: lib/ext2fs/ext2_err.c:113
7813msgid "TDB: Lock exists on other keys"
7814msgstr ""
7815
7816#: lib/ext2fs/ext2_err.c:114
7817#, fuzzy
7818msgid "TDB: Invalid parameter"
7819msgstr "Parameter lebar stripe tidak sah: %s\n"
7820
7821#: lib/ext2fs/ext2_err.c:115
7822msgid "TDB: Record does not exist"
7823msgstr ""
7824
7825#: lib/ext2fs/ext2_err.c:116
7826#, fuzzy
7827msgid "TDB: Write not permitted"
7828msgstr "tidak dapat menulis fail stat"
7829
7830#: lib/ext2fs/ext2_err.c:117
7831#, fuzzy
7832msgid "Ext2fs directory block list is empty"
7833msgstr "Blok direktori kosong %u (#%d) dalam inode %u\n"
7834
7835#: lib/ext2fs/ext2_err.c:118
7836msgid "Attempt to modify a block mapping via a read-only block iterator"
7837msgstr ""
7838
7839#: lib/ext2fs/ext2_err.c:119
7840msgid "Wrong magic number for ext4 extent saved path"
7841msgstr ""
7842
7843#: lib/ext2fs/ext2_err.c:120
7844msgid "Wrong magic number for 64-bit generic bitmap"
7845msgstr ""
7846
7847#: lib/ext2fs/ext2_err.c:121
7848msgid "Wrong magic number for 64-bit block bitmap"
7849msgstr ""
7850
7851#: lib/ext2fs/ext2_err.c:122
7852msgid "Wrong magic number for 64-bit inode bitmap"
7853msgstr ""
7854
7855#: lib/ext2fs/ext2_err.c:123
7856#, fuzzy
7857msgid "Wrong magic number --- RESERVED_13"
7858msgstr "Pixbuf mempunyai bilangan saluran yang salah"
7859
7860#: lib/ext2fs/ext2_err.c:124
7861#, fuzzy
7862msgid "Wrong magic number --- RESERVED_14"
7863msgstr "Pixbuf mempunyai bilangan saluran yang salah"
7864
7865#: lib/ext2fs/ext2_err.c:125
7866#, fuzzy
7867msgid "Wrong magic number --- RESERVED_15"
7868msgstr "Pixbuf mempunyai bilangan saluran yang salah"
7869
7870#: lib/ext2fs/ext2_err.c:126
7871#, fuzzy
7872msgid "Wrong magic number --- RESERVED_16"
7873msgstr "Pixbuf mempunyai bilangan saluran yang salah"
7874
7875#: lib/ext2fs/ext2_err.c:127
7876#, fuzzy
7877msgid "Wrong magic number --- RESERVED_17"
7878msgstr "Pixbuf mempunyai bilangan saluran yang salah"
7879
7880#: lib/ext2fs/ext2_err.c:128
7881#, fuzzy
7882msgid "Wrong magic number --- RESERVED_18"
7883msgstr "Pixbuf mempunyai bilangan saluran yang salah"
7884
7885#: lib/ext2fs/ext2_err.c:129
7886#, fuzzy
7887msgid "Wrong magic number --- RESERVED_19"
7888msgstr "Pixbuf mempunyai bilangan saluran yang salah"
7889
7890#: lib/ext2fs/ext2_err.c:130
7891#, fuzzy
7892msgid "Corrupt extent header"
7893msgstr "--Pengepala Volum--\n"
7894
7895#: lib/ext2fs/ext2_err.c:131
7896#, fuzzy
7897msgid "Corrupt extent index"
7898msgstr "indeks"
7899
7900#: lib/ext2fs/ext2_err.c:132
7901#, fuzzy
7902msgid "Corrupt extent"
7903msgstr "# Loggokan extent:\n"
7904
7905#: lib/ext2fs/ext2_err.c:133
7906msgid "No free space in extent map"
7907msgstr ""
7908
7909#: lib/ext2fs/ext2_err.c:134
7910msgid "Inode does not use extents"
7911msgstr ""
7912
7913#: lib/ext2fs/ext2_err.c:135
7914#, fuzzy
7915msgid "No 'next' extent"
7916msgstr "# Loggokan extent:\n"
7917
7918#: lib/ext2fs/ext2_err.c:136
7919#, fuzzy
7920msgid "No 'previous' extent"
7921msgstr "pengisytiharan terdahulu"
7922
7923#: lib/ext2fs/ext2_err.c:137
7924#, fuzzy
7925msgid "No 'up' extent"
7926msgstr "# Loggokan extent:\n"
7927
7928#: lib/ext2fs/ext2_err.c:138
7929#, fuzzy
7930msgid "No 'down' extent"
7931msgstr "# Loggokan extent:\n"
7932
7933#: lib/ext2fs/ext2_err.c:139
7934#, fuzzy
7935msgid "No current node"
7936msgstr "Tiada corak carian semasa"
7937
7938#: lib/ext2fs/ext2_err.c:140
7939#, fuzzy
7940msgid "Ext2fs operation not supported"
7941msgstr "Buat semula tindakan nyahbuat terakhir"
7942
7943#: lib/ext2fs/ext2_err.c:141
7944msgid "No room to insert extent in node"
7945msgstr ""
7946
7947#: lib/ext2fs/ext2_err.c:142
7948msgid "Splitting would result in empty node"
7949msgstr ""
7950
7951#: lib/ext2fs/ext2_err.c:143
7952#, fuzzy
7953msgid "Extent not found"
7954msgstr "# Loggokan extent:\n"
7955
7956#: lib/ext2fs/ext2_err.c:144
7957msgid "Operation not supported for inodes containing extents"
7958msgstr ""
7959
7960#: lib/ext2fs/ext2_err.c:145
7961#, fuzzy
7962msgid "Extent length is invalid"
7963msgstr "Panjang stride tidak sah"
7964
7965#: lib/ext2fs/ext2_err.c:146
7966msgid "I/O Channel does not support 64-bit block numbers"
7967msgstr ""
7968
7969#: lib/ext2fs/ext2_err.c:147
7970msgid "Can't check if filesystem is mounted due to missing mtab file"
7971msgstr ""
7972
7973#: lib/ext2fs/ext2_err.c:148
7974msgid "Filesystem too large to use legacy bitmaps"
7975msgstr ""
7976
7977#: lib/ext2fs/ext2_err.c:149
7978#, fuzzy
7979msgid "MMP: invalid magic number"
7980msgstr "nombor versi tidak sah `%s'"
7981
7982#: lib/ext2fs/ext2_err.c:150
7983msgid "MMP: device currently active"
7984msgstr ""
7985
7986#: lib/ext2fs/ext2_err.c:151
7987msgid "MMP: e2fsck being run"
7988msgstr ""
7989
7990#: lib/ext2fs/ext2_err.c:152
7991msgid "MMP: block number beyond filesystem range"
7992msgstr ""
7993
7994#: lib/ext2fs/ext2_err.c:153
7995msgid "MMP: undergoing an unknown operation"
7996msgstr ""
7997
7998#: lib/ext2fs/ext2_err.c:154
7999msgid "MMP: filesystem still in use"
8000msgstr ""
8001
8002#: lib/ext2fs/ext2_err.c:155
8003msgid "MMP: open with O_DIRECT failed"
8004msgstr ""
8005
8006#: lib/ext2fs/ext2_err.c:156
8007#, fuzzy
8008msgid "Block group descriptor size incorrect"
8009msgstr " Penghurai kumpulan di"
8010
8011#: lib/ext2fs/ext2_err.c:157
8012msgid "Inode checksum does not match inode"
8013msgstr ""
8014
8015#: lib/ext2fs/ext2_err.c:158
8016msgid "Inode bitmap checksum does not match bitmap"
8017msgstr ""
8018
8019#: lib/ext2fs/ext2_err.c:159
8020msgid "Extent block checksum does not match extent block"
8021msgstr ""
8022
8023#: lib/ext2fs/ext2_err.c:160
8024msgid "Directory block does not have space for checksum"
8025msgstr ""
8026
8027#: lib/ext2fs/ext2_err.c:161
8028msgid "Directory block checksum does not match directory block"
8029msgstr ""
8030
8031#: lib/ext2fs/ext2_err.c:162
8032msgid "Extended attribute block checksum does not match block"
8033msgstr ""
8034
8035#: lib/ext2fs/ext2_err.c:163
8036msgid "Superblock checksum does not match superblock"
8037msgstr ""
8038
8039#: lib/ext2fs/ext2_err.c:164
8040#, fuzzy
8041msgid "Unknown checksum algorithm"
8042msgstr "Algoritma hash tidak diketahui."
8043
8044#: lib/ext2fs/ext2_err.c:165
8045#, fuzzy
8046msgid "MMP block checksum does not match"
8047msgstr "Perkara yang sama bagi hujah pilihan.\n"
8048
8049#: lib/ext2fs/ext2_err.c:166
8050#, fuzzy
8051msgid "Ext2 file already exists"
8052msgstr "Fail `%s' telah pun dibaca.\n"
8053
8054#: lib/ext2fs/ext2_err.c:167
8055#, fuzzy
8056msgid "Block bitmap checksum does not match bitmap"
8057msgstr "Perkara yang sama bagi hujah pilihan.\n"
8058
8059#: lib/ext2fs/ext2_err.c:168
8060msgid "Cannot iterate data blocks of an inode containing inline data"
8061msgstr ""
8062
8063#: lib/ext2fs/ext2_err.c:169
8064msgid "Extended attribute has an invalid name length"
8065msgstr ""
8066
8067#: lib/ext2fs/ext2_err.c:170
8068msgid "Extended attribute has an invalid value length"
8069msgstr ""
8070
8071#: lib/ext2fs/ext2_err.c:171
8072msgid "Extended attribute has an incorrect hash"
8073msgstr ""
8074
8075#: lib/ext2fs/ext2_err.c:172
8076msgid "Extended attribute block has a bad header"
8077msgstr ""
8078
8079#: lib/ext2fs/ext2_err.c:173
8080#, fuzzy
8081msgid "Extended attribute key not found"
8082msgstr "# Loggokan extent:\n"
8083
8084#: lib/ext2fs/ext2_err.c:174
8085msgid "Insufficient space to store extended attribute data"
8086msgstr ""
8087
8088#: lib/ext2fs/ext2_err.c:175
8089msgid "Filesystem is missing ext_attr or inline_data feature"
8090msgstr ""
8091
8092#: lib/ext2fs/ext2_err.c:176
8093msgid "Inode doesn't have inline data"
8094msgstr ""
8095
8096#: lib/ext2fs/ext2_err.c:177
8097#, fuzzy
8098msgid "No block for an inode with inline data"
8099msgstr "Blok data pertama=%u\n"
8100
8101#: lib/ext2fs/ext2_err.c:178
8102#, fuzzy
8103msgid "No free space in inline data"
8104msgstr "direktori"
8105
8106#: lib/ext2fs/ext2_err.c:179
8107msgid "Wrong magic number for extended attribute structure"
8108msgstr ""
8109
8110#: lib/ext2fs/ext2_err.c:180
8111msgid "Inode seems to contain garbage"
8112msgstr ""
8113
8114#: lib/ext2fs/ext2_err.c:181
8115msgid "Extended attribute has an invalid value offset"
8116msgstr ""
8117
8118#: lib/ext2fs/ext2_err.c:182
8119#, fuzzy
8120msgid "Journal flags inconsistent"
8121msgstr "ketika membaca penanda pada %s"
8122
8123#: lib/ext2fs/ext2_err.c:183
8124#, fuzzy
8125msgid "Undo file corrupt"
8126msgstr "Nyahbuat"
8127
8128#: lib/ext2fs/ext2_err.c:184
8129#, fuzzy
8130msgid "Wrong undo file for this filesystem"
8131msgstr "%s: fail adalah pada sistemfail lain; tidak dilonggokkan"
8132
8133#: lib/ext2fs/ext2_err.c:185
8134#, fuzzy
8135msgid "File system is corrupted"
8136msgstr ""
8137"\n"
8138"%s: ***** SISTEM FAIL TELAH DIUBAHSUAI *****\n"
8139
8140#: lib/ext2fs/ext2_err.c:186
8141msgid "Bad CRC detected in file system"
8142msgstr ""
8143
8144#: lib/ext2fs/ext2_err.c:187
8145#, fuzzy
8146msgid "The journal superblock is corrupt"
8147msgstr "ketika membaca superblok jurnal"
8148
8149#: lib/ext2fs/ext2_err.c:188
8150#, fuzzy
8151msgid "Inode is corrupted"
8152msgstr ""
8153"\n"
8154"  Jadual inode di"
8155
8156#: lib/ext2fs/ext2_err.c:189
8157msgid "Inode containing extended attribute value is corrupted"
8158msgstr ""
8159
8160#: lib/support/prof_err.c:11
8161#, fuzzy
8162msgid "Profile version 0.0"
8163msgstr ""
8164"\n"
8165"\n"
8166"\n"
8167"profil mendatar:\n"
8168
8169#: lib/support/prof_err.c:12
8170msgid "Bad magic value in profile_node"
8171msgstr ""
8172
8173#: lib/support/prof_err.c:13
8174#, fuzzy
8175msgid "Profile section not found"
8176msgstr "Bahagian Bras"
8177
8178#: lib/support/prof_err.c:14
8179#, fuzzy
8180msgid "Profile relation not found"
8181msgstr ""
8182"\n"
8183"\n"
8184"\n"
8185"profil mendatar:\n"
8186
8187#: lib/support/prof_err.c:15
8188msgid "Attempt to add a relation to node which is not a section"
8189msgstr ""
8190
8191#: lib/support/prof_err.c:16
8192msgid "A profile section header has a non-zero value"
8193msgstr ""
8194
8195#: lib/support/prof_err.c:17
8196msgid "Bad linked list in profile structures"
8197msgstr ""
8198
8199#: lib/support/prof_err.c:18
8200msgid "Bad group level in profile structures"
8201msgstr ""
8202
8203#: lib/support/prof_err.c:19
8204msgid "Bad parent pointer in profile structures"
8205msgstr ""
8206
8207#: lib/support/prof_err.c:20
8208msgid "Bad magic value in profile iterator"
8209msgstr ""
8210
8211#: lib/support/prof_err.c:21
8212msgid "Can't set value on section node"
8213msgstr ""
8214
8215#: lib/support/prof_err.c:22
8216msgid "Invalid argument passed to profile library"
8217msgstr ""
8218
8219#: lib/support/prof_err.c:23
8220msgid "Attempt to modify read-only profile"
8221msgstr ""
8222
8223#: lib/support/prof_err.c:24
8224msgid "Profile section header not at top level"
8225msgstr ""
8226
8227#: lib/support/prof_err.c:25
8228msgid "Syntax error in profile section header"
8229msgstr ""
8230
8231#: lib/support/prof_err.c:26
8232#, fuzzy
8233msgid "Syntax error in profile relation"
8234msgstr "Penghurai ASN1: Ralat sintaks."
8235
8236#: lib/support/prof_err.c:27
8237msgid "Extra closing brace in profile"
8238msgstr ""
8239
8240#: lib/support/prof_err.c:28
8241msgid "Missing open brace in profile"
8242msgstr ""
8243
8244#: lib/support/prof_err.c:29
8245msgid "Bad magic value in profile_t"
8246msgstr ""
8247
8248#: lib/support/prof_err.c:30
8249msgid "Bad magic value in profile_section_t"
8250msgstr ""
8251
8252#: lib/support/prof_err.c:31
8253msgid "Iteration through all top level section not supported"
8254msgstr ""
8255
8256#: lib/support/prof_err.c:32
8257#, fuzzy
8258msgid "Invalid profile_section object"
8259msgstr "Tetapan pilihan sistemfail tidak sah: %s\n"
8260
8261#: lib/support/prof_err.c:33
8262#, fuzzy
8263msgid "No more sections"
8264msgstr "Lagi..."
8265
8266#: lib/support/prof_err.c:34
8267msgid "Bad nameset passed to query routine"
8268msgstr ""
8269
8270#: lib/support/prof_err.c:35
8271#, fuzzy
8272msgid "No profile file open"
8273msgstr "tidak dapat membuka fail `%s'"
8274
8275#: lib/support/prof_err.c:36
8276msgid "Bad magic value in profile_file_t"
8277msgstr ""
8278
8279#: lib/support/prof_err.c:37
8280#, fuzzy
8281msgid "Couldn't open profile file"
8282msgstr "AMARAN: tidak dapat membuka %s: %s\n"
8283
8284#: lib/support/prof_err.c:38
8285#, fuzzy
8286msgid "Section already exists"
8287msgstr "Seksyen %s telah ditakrif"
8288
8289#: lib/support/prof_err.c:39
8290msgid "Invalid boolean value"
8291msgstr "Nilai boolean tidak sah"
8292
8293#: lib/support/prof_err.c:40
8294#, fuzzy
8295msgid "Invalid integer value"
8296msgstr "Nilai Boolean tidak sah"
8297
8298#: lib/support/prof_err.c:41
8299msgid "Bad magic value in profile_file_data_t"
8300msgstr ""
8301
8302#: lib/support/plausible.c:118
8303#, fuzzy, c-format
8304msgid "\tlast mounted on %s on %s"
8305msgstr "%s dilekapkan;"
8306
8307#: lib/support/plausible.c:121
8308#, fuzzy, c-format
8309msgid "\tlast mounted on %s"
8310msgstr "%s dilekapkan;"
8311
8312#: lib/support/plausible.c:124
8313#, fuzzy, c-format
8314msgid "\tcreated on %s"
8315msgstr "direktori %s dicipta"
8316
8317#: lib/support/plausible.c:127
8318#, fuzzy, c-format
8319msgid "\tlast modified on %s"
8320msgstr "Diubahsuai"
8321
8322#: lib/support/plausible.c:161
8323#, fuzzy, c-format
8324msgid "Found a %s partition table in %s\n"
8325msgstr "fsck: %s: tidak dijumpai\n"
8326
8327#: lib/support/plausible.c:191
8328#, c-format
8329msgid "The file %s does not exist and no size was specified.\n"
8330msgstr ""
8331
8332#: lib/support/plausible.c:199
8333#, fuzzy, c-format
8334msgid "Creating regular file %s\n"
8335msgstr "tak dapat memcipta fail biasa %s"
8336
8337#: lib/support/plausible.c:202
8338#, c-format
8339msgid "Could not open %s: %s\n"
8340msgstr "Tidak dapat membuka %s: %s\n"
8341
8342#: lib/support/plausible.c:205
8343msgid ""
8344"\n"
8345"The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
8346msgstr ""
8347
8348#: lib/support/plausible.c:227
8349#, c-format
8350msgid "%s is not a block special device.\n"
8351msgstr "%s adalah bukan peranti khas.\n"
8352
8353#: lib/support/plausible.c:249
8354#, c-format
8355msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n"
8356msgstr "%s mengandungi sistem fail %s yang dilabelkan '%s'\n"
8357
8358#: lib/support/plausible.c:252
8359#, c-format
8360msgid "%s contains a %s file system\n"
8361msgstr "%s mengandungi sistem fail %s\n"
8362
8363#: lib/support/plausible.c:276
8364#, c-format
8365msgid "%s contains `%s' data\n"
8366msgstr "%s mengandungi data `%s'\n"
8367
8368#~ msgid ""
8369#~ "\n"
8370#~ "%s: %s: error reading bitmaps: %s\n"
8371#~ msgstr ""
8372#~ "\n"
8373#~ "%s: %s: ralat membaca bitmap: %s\n"
8374
8375#, fuzzy
8376#~| msgid "while writing journal superblock"
8377#~ msgid ""
8378#~ "\n"
8379#~ "Warning, had trouble writing out superblocks.\n"
8380#~ msgstr "ketika menulis superblok jurnal"
8381
8382#, fuzzy
8383#~ msgid "@A @a @b %b.  "
8384#~ msgstr "@b @B perbezaan: "
8385
8386#, fuzzy
8387#~ msgid "while allocating zeroizing buffer"
8388#~ msgstr "ketika mengumpukkan penimbal"
8389
8390#, fuzzy
8391#~ msgid ", unused inodes %u\n"
8392#~ msgstr ", %u inod tidak digunakan\n"
8393
8394#, fuzzy
8395#~ msgid "Journal features:        "
8396#~ msgstr "Saiz jurnal:"
8397
8398#~ msgid "Journal size:             "
8399#~ msgstr "Saiz jurnal:"
8400
8401#, fuzzy
8402#~ msgid "Journal errno:            %d\n"
8403#~ msgstr "Mencipta jurnal (%d blok):"
8404
8405#~ msgid "Journal users:            %s\n"
8406#~ msgstr "Pengguna jurnal:           %s\n"
8407
8408#~ msgid "Failed tdb_fetch %s\n"
8409#~ msgstr "tdb_fetch %s gagal\n"
8410
8411#~ msgid "Failed tdb_open %s\n"
8412#~ msgstr "tdb_open %s gagal\n"
8413
8414#~ msgid "Failed to open %s\n"
8415#~ msgstr "Gagal untuk membuka %s\n"
8416
8417#~ msgid "Failed write %s\n"
8418#~ msgstr "Gagal menulis %s\n"
8419
8420#, fuzzy
8421#~ msgid "Invalid quotatype parameter: %s\n"
8422#~ msgstr "Parameter superblok tidak sah: %s\n"
8423