1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3  ~ Copyright (C) 2019 The Android Open Source Project
4  ~
5  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
7  ~ You may obtain a copy of the License at
8  ~
9  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10  ~
11  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14  ~ See the License for the specific language governing permissions and
15  ~ limitations under the License.
16   -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20    <string name="default_device_name" msgid="405493967512651629">"Susietas įrenginys"</string>
21    <string name="add_device_title" msgid="6166003577845888151">"Pridėti susijusį įrenginį"</string>
22    <string name="add_associated_device_title" msgid="3275596124326477381">"Papildomo įrenginio prijungimas"</string>
23    <string name="add_associated_device_instruction" msgid="1015406964657139291">"Savo telefoną galite naudoti kaip papildomą įrenginį funkcijoms vairuojant valdyti"</string>
24    <string name="associated_device_install_app" msgid="981663561198924864">"Įsitikinkite, kad telefone įdiegėte "<b>"papildomą programą"</b></string>
25    <string name="associated_device_pairing_code_title" msgid="5118861901337336309">"Kodo patvirtinimas telefonu"</string>
26    <string name="associated_device_pairing_message" msgid="7319249426394299109">"Patvirtinkite, kad kodas atitinka telefone rodomą kodą"</string>
27    <string name="associated_device_success" msgid="584760065696870256">"Įrenginys sėkmingai prijungtas"</string>
28    <string name="associated_device_select_device" msgid="1931869046289060602">"Atid. pr. ir prisij. prie &lt;b&gt;<xliff:g id="CAR_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;b&gt;"</string>
29    <string name="remove_associated_device_title" msgid="4060806982019423895">"Pamiršti &lt;b&gt;<xliff:g id="CAR_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
30    <string name="remove_associated_device_message" msgid="3991333597951462900">"Šis automobilis nebebus susietas su šiuo įrenginiu. Turėsite taip pat pašalinti šį automobilį iš papildomos programos."</string>
31    <string name="device_removed_success_toast_text" msgid="3242832156490823936">"„<xliff:g id="PHONE_NAME">%1$s</xliff:g>“ pamirštas"</string>
32    <string name="device_removed_failure_toast_text" msgid="3756625943664982395">"Nepavyko pamiršti „<xliff:g id="PHONE_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
33    <string name="continue_setup_toast_text" msgid="8487187853051037413">"Tęsti sąranką telefonu"</string>
34    <string name="error_screen_title" msgid="3977744142045194903">"Įvyko klaida"</string>
35    <string name="error_screen_message" msgid="1217200461704367056">"Deja, nepavyko tinkamai pateikti šio ekrano. Bandykite dar kartą."</string>
36    <string name="turn_on_bluetooth_title" msgid="2877749869113938263">"„Bluetooth“ įjungimas"</string>
37    <string name="turn_on_bluetooth_message" msgid="5087006108685547788">"Norint nustatyti telefoną kaip papildomą įrenginį, automobilyje turi veikti „Bluetooth“ ryšys."</string>
38    <string name="turn_on_bluetooth_dialog_title" msgid="8693712073791430461">"Įjungti „Bluetooth“?"</string>
39    <string name="turn_on_bluetooth_dialog_message" msgid="5347157597209022072">"Norint prisijungti prie papildomo įrenginio, automobilyje turi veikti „Bluetooth“ ryšys."</string>
40    <string name="accept" msgid="1454710793329618813">"Sutikti"</string>
41    <string name="reject" msgid="4315432282758892890">"Atmesti"</string>
42    <string name="confirm" msgid="3748997214719276945">"Patvirtinti"</string>
43    <string name="cancel" msgid="4306609731174629323">"Atšaukti"</string>
44    <string name="remove" msgid="5513398257088729188">"Pašalinti"</string>
45    <string name="ok" msgid="2825038997730899083">"Gerai"</string>
46    <string name="connection" msgid="2798490936433656846">"Ryšys"</string>
47    <string name="forget_title" msgid="3027608547243824729">"Pamiršti šį įrenginį"</string>
48    <string name="forget" msgid="2069897665699141222">"Pamiršti"</string>
49    <string name="disable" msgid="4619854429066283970">"Išjungti"</string>
50    <string name="enable" msgid="7656386199154111316">"Įgalinti"</string>
51    <string name="continue_button" msgid="2748318968566159950">"Tęsti"</string>
52    <string name="retry" msgid="3783419451480721367">"Bandyti dar kartą"</string>
53    <string name="turn_on" msgid="4288754850470994812">"Įjungti"</string>
54    <string name="not_now" msgid="8764692269093707622">"Ne dabar"</string>
55    <string name="connected" msgid="8051190714042020471">"Prijungta"</string>
56    <string name="notDetected" msgid="4115229772085594506">"Neaptikta"</string>
57    <string name="disconnected" msgid="8526513868622591894">"Atjungta"</string>
58    <string name="unknown" msgid="555736316465118024">"Nežinoma"</string>
59    <string name="app_running_msg_channel_name" msgid="87011783084544733">"Vykdoma telefono teksto pranešimų paslauga"</string>
60    <string name="app_running_msg_notification_title" msgid="388907180286994900">"Telefono teksto pranešimų paslauga aktyvi"</string>
61    <string name="app_running_msg_notification_content" msgid="4602261901969140233">"Pranešimai gaunami per papildomą įrenginį"</string>
62    <string name="trusted_device_feature_title" msgid="2690568414493283969">"Profilio atrakinimas telefonu"</string>
63    <string name="trusted_device_feature_instruction" msgid="2546439818978826962">"Patikrinkite papildomą programą, kad nustatytumėte atrakinimo parinktis"</string>
64    <string name="trusted_device_item_title" msgid="4390572381407233745">"Leidimas &lt;b&gt;<xliff:g id="PHONE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; atrakinti profilį"</string>
65    <string name="device_not_connected_dialog_title" msgid="1157155922752758658">"Telefonas turi būti aktyviai susietas"</string>
66    <string name="device_not_connected_dialog_message" msgid="4987412656697205324">"Jei norite įjungti šią funkciją, įsitikinkite, kad automobilyje ir telefone įjungtas „Bluetooth“ ryšys ir jie yra vienas šalia kito"</string>
67    <string name="trusted_device_enrollment_success_message" msgid="2080578779942302923">"&lt;b&gt;<xliff:g id="PHONE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; dabar gali atrakinti jūsų profilį"</string>
68    <string name="create_profile_lock_dialog_title" msgid="7865225698595414341">"Pagrindinio profilio užrakto kūrimas"</string>
69    <string name="create_profile_lock_dialog_message" msgid="5078929325894045416">"Jei norite telefonu atrakinti profilį, turite nustatyti pagrindinį profilio užraktą kaip atsarginį"</string>
70    <string name="unlock_profile_to_finish_title" msgid="6542028315996392302">"Profilio atrakinimas norint užbaigti procesą"</string>
71    <string name="unlock_profile_to_finish_message" msgid="8616094218201557262">"Sukūrėte naują profilio užraktą. Dabar vėl jį įveskite, kad patvirtintumėte, jog telefonu galima automatiškai atrakinti profilį"</string>
72    <string name="disable_device_connection_text" msgid="4361795552013963732">"Atjungti šį įrenginį"</string>
73    <string name="enable_device_connection_text" msgid="7742550392552935783">"Iš naujo prijungti šį įrenginį"</string>
74    <string name="trusted_device_notification_channel_name" msgid="6717174570621750321">"Atrakinimas telefonu"</string>
75    <string name="trusted_device_notification_title" msgid="249913439061543209">"Leidimas telefonu atrakinti profilį"</string>
76    <string name="trusted_device_notification_content" msgid="7536321078698712456">"Palieskite čia, kad leistumėte šią funkciją"</string>
77    <string name="trusted_device_enrollment_error_dialog_title" msgid="8120284275374458606">"Įvyko klaida"</string>
78    <string name="trusted_device_enrollment_error_dialog_message" msgid="7205036748277720461">"Deja, šiuo metu nepavyko įjungti šios funkcijos. Bandykite dar kartą."</string>
79    <string name="create_phone_lock_dialog_title" msgid="9160142569534569820">"Ekrano užrakto kūrimas telefone"</string>
80    <string name="create_phone_lock_dialog_message" msgid="8209460622086922427">"Telefone nenustatytas ekrano užraktas. Jei norite atrakinti automobilio profilį telefonu, pirmiausia sukurkite ekrano užraktą (dar vadinamas slaptažodžiu) telefono nustatymuose."</string>
81</resources>
82