1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="phone_app_name" msgid="238824437273544459">"Foon"</string> 20 <string name="no_hfp" msgid="7371139867234667691">"Om jou oproep te voltooi, moet jy eers jou foon via Bluetooth aan jou motor koppel."</string> 21 <string name="bluetooth_unavailable" msgid="5258854283739591569">"Bluetooth is nie beskikbaar nie."</string> 22 <string name="bluetooth_disabled" msgid="1275246762067907843">"Skakel Bluetooth aan om oproepe te maak of te ontvang."</string> 23 <string name="bluetooth_unpaired" msgid="1600552386483652892">"Bind jou foon saam met die motor om oproepe te maak of te ontvang."</string> 24 <string name="connect_bluetooth_button_text" msgid="293188695227298042">"Koppel aan Bluetooth"</string> 25 <string name="emergency_button_text" msgid="3467659545392931727">"Noodgeval"</string> 26 <string name="emergency_call_description" msgid="6700161437750325693">"Noodoproep"</string> 27 <string name="error_contact_deleted" msgid="6356539067659368396">"Hierdie kontak is dalk uitgevee."</string> 28 <string name="error_invalid_phone_number" msgid="5349049631580646136">"Kan nie hierdie nommer skakel nie. Gaan dit na en probeer weer."</string> 29 <string name="error_telephony_not_available" msgid="8715829862083386178">"Foonoproep is nie beskikbaar nie. Probeer later weer."</string> 30 <string name="decline_call" msgid="2505987200485272226">"Wys af"</string> 31 <string name="answer_call" msgid="3272474440561548115">"Antwoord"</string> 32 <string name="call_back" msgid="5745638356098600872">"Bel terug"</string> 33 <string name="audio_route_vehicle" msgid="6250361588960528769">"Motorluidsprekers"</string> 34 <string name="audio_route_phone_speaker" msgid="4608904003558187244">"Foonluidspreker"</string> 35 <string name="audio_route_handset" msgid="9133081623895172144">"Foon"</string> 36 <string name="dial_a_number" msgid="7432322177412387160">"Skakel \'n nommer"</string> 37 <string name="favorites_title" msgid="4767723901530488145">"Gunstelinge"</string> 38 <string name="call_history_title" msgid="7997887846276371553">"Onlangs"</string> 39 <string name="contacts_title" msgid="9201954388634537346">"Kontakte"</string> 40 <string name="dialpad_title" msgid="3746259645005208554">"Belblad"</string> 41 <string name="call_log_header_today" msgid="2069013936632793214">"Vandag"</string> 42 <string name="call_log_header_yesterday" msgid="4613686845163357847">"Gister"</string> 43 <string name="call_log_header_older" msgid="3971634717537073179">"Ouer"</string> 44 <string name="call_logs_empty" msgid="3084720078894119049">"Geen onlangse nie"</string> 45 <string name="contact_list_empty" msgid="4225504548491888138">"Geen kontakte nie"</string> 46 <string name="available_after_sync" msgid="33765918799197782">"Beskikbaar ná sinkronisering. Maak seker dat jy die deling van kontakte op jou foon toegelaat het."</string> 47 <string name="favorites_empty" msgid="5794510741132758130">"Geen gunstelinge nie"</string> 48 <string name="no_favorites_added" msgid="2359050103464783907">"Jy het nog geen gunstelinge bygevoeg nie"</string> 49 <string name="add_favorite_button" msgid="7914955940249767808">"Voeg \'n gunsteling by"</string> 50 <string name="search_title" msgid="5412680850141871664">"Deursoek kontakte"</string> 51 <string name="search_hint" msgid="3099066132607042439">"Deursoek kontakte"</string> 52 <string name="type_multiple" msgid="3402949522797441236">"Veelvuldige"</string> 53 <string name="select_number_dialog_title" msgid="5770700626013782205">"Kies \'n foonnommer"</string> 54 <string name="select_number_dialog_just_once_button" msgid="1814381354393374660">"Net een keer"</string> 55 <string name="select_number_dialog_always_button" msgid="6862338683635863764">"Altyd"</string> 56 <string name="primary_number_description" msgid="1211198148918329509">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> , verstek"</string> 57 <string name="favorite_number_description" msgid="8175362259853807385">"Gunsteling – <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> 58 <string name="local_favorite_number_description" msgid="3723823871011997275">"Plaaslike gunsteling – <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> 59 <string name="phone_favorites" msgid="2257447553252980575">"Gunstelinge"</string> 60 <string name="local_favorites" msgid="4954852813126882412">"Plaaslike gunstelinge"</string> 61 <string name="no_phone_numbers" msgid="8738691115921148445">"Geen foonnommers nie"</string> 62 <string name="in_call_notification_channel_name" msgid="1978093630512401778">"Kennisgewing van inkomende oproep"</string> 63 <string name="notification_incoming_call" msgid="1722904631804432389">"Inkomende oproep"</string> 64 <string name="missed_call_notification_channel_name" msgid="1135686963409691772">"Gemiste Oproep-kennisgewing"</string> 65 <plurals name="notification_missed_call" formatted="false" msgid="1018870358427938752"> 66 <item quantity="other">Gemiste oproepe (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>) </item> 67 <item quantity="one">Gemiste oproep</item> 68 </plurals> 69 <string name="onhold_call_separator" msgid="2357788035385100805">"•"</string> 70 <string name="swap_call_label" msgid="309322319645637302">"Wissel tussen oproepe"</string> 71 <string name="setting_title" msgid="1296639422364732365">"Instellings"</string> 72 <string name="pref_start_page_title" msgid="1953465507368478503">"Beginskerm"</string> 73 <string name="sort_order_title" msgid="975104366728292702">"Kontakvolgorde"</string> 74 <string name="given_name_first_title" msgid="8072187841056104968">"Voornaam"</string> 75 <string name="family_name_first_title" msgid="7721976826282427987">"Van"</string> 76 <string name="audio_route_dialog_title" msgid="2904553846970171054">"Voer oproepoudio uit na:"</string> 77 <string name="audio_route_dialog_subtitle" msgid="8780526104805330121"></string> 78 <string name="ongoing_conf_title" msgid="4161590966144000887">"Konferensie"</string> 79 <string name="ongoing_conf_title_format" msgid="7667048745156395220">"%1$s (%2$d) – "</string> 80</resources> 81