1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="phone_app_name" msgid="238824437273544459">"ໂທລະສັບ"</string> 20 <string name="no_hfp" msgid="7371139867234667691">"ເພື່ອເຮັດສຳເລັດການໂທຂອງທ່ານ, ກ່ອນອື່ນກະລຸນາເຊື່ອມຕໍ່ໂທລະສັບຂອງທ່ານກັບລົດຂອງທ່ານຜ່ານ Bluetooth."</string> 21 <string name="bluetooth_unavailable" msgid="5258854283739591569">"Bluetooth ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້."</string> 22 <string name="bluetooth_disabled" msgid="1275246762067907843">"ເພື່ອໂທອອກ ຫຼື ຮັບສາຍ, ກະລຸນາເປີດ Bluetooth."</string> 23 <string name="bluetooth_unpaired" msgid="1600552386483652892">"ເພື່ອໂທອອກ ຫຼື ຮັບສາຍ, ກະລຸນາເປີດຈັບຄູ່ໂທລະສັບຂອງທ່ານກັບລົດ."</string> 24 <string name="connect_bluetooth_button_text" msgid="293188695227298042">"ເຊື່ອມຕໍ່ກັບ Bluetooth"</string> 25 <string name="emergency_button_text" msgid="3467659545392931727">"ສຸກເສີນ"</string> 26 <string name="emergency_call_description" msgid="6700161437750325693">"ການໂທສຸກເສີນ"</string> 27 <string name="error_contact_deleted" msgid="6356539067659368396">"ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ອາດຈະຖືກລຶບແລ້ວ."</string> 28 <string name="error_invalid_phone_number" msgid="5349049631580646136">"ບໍ່ສາມາດໂທຫາເບີນີ້ໄດ້. ກວດເບິ່ງມັນ ແລ້ວລອງໃໝ່."</string> 29 <string name="error_telephony_not_available" msgid="8715829862083386178">"ບໍ່ສາມາດໂທໄດ້. ກະລຸນາລອງໃໝ່ພາຍຫຼັງ."</string> 30 <string name="decline_call" msgid="2505987200485272226">"ປະຕິເສດ"</string> 31 <string name="answer_call" msgid="3272474440561548115">"ຮັບສາຍ"</string> 32 <string name="call_back" msgid="5745638356098600872">"ໂທກັບ"</string> 33 <string name="audio_route_vehicle" msgid="6250361588960528769">"ລຳໂພງລົດ"</string> 34 <string name="audio_route_phone_speaker" msgid="4608904003558187244">"ລຳໂພງໂທລະສັບ"</string> 35 <string name="audio_route_handset" msgid="9133081623895172144">"ໂທລະສັບ"</string> 36 <string name="dial_a_number" msgid="7432322177412387160">"ກົດເບີ"</string> 37 <string name="favorites_title" msgid="4767723901530488145">"ລາຍການທີ່ມັກ"</string> 38 <string name="call_history_title" msgid="7997887846276371553">"ຫຼ້າສຸດ"</string> 39 <string name="contacts_title" msgid="9201954388634537346">"ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string> 40 <string name="dialpad_title" msgid="3746259645005208554">"ແປ້ນໂທ"</string> 41 <string name="call_log_header_today" msgid="2069013936632793214">"ມື້ນີ້"</string> 42 <string name="call_log_header_yesterday" msgid="4613686845163357847">"ມື້ວານນີ້"</string> 43 <string name="call_log_header_older" msgid="3971634717537073179">"ເກົ່າກວ່າ"</string> 44 <string name="call_logs_empty" msgid="3084720078894119049">"ບໍ່ມີຂໍ້ມູນຫຼ້າສຸດ"</string> 45 <string name="contact_list_empty" msgid="4225504548491888138">"ບໍ່ມີລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string> 46 <string name="available_after_sync" msgid="33765918799197782">"ພ້ອມໃຫ້ນຳໃຊ້ຫຼັງຈາກການຊິ້ງຂໍ້ມູນແລ້ວ. ກວດໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າທ່ານໄດ້ອະນຸຍາດໃຫ້ແບ່ງປັນລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ໃນໂທລະສັບຂອງທ່ານແລ້ວ."</string> 47 <string name="favorites_empty" msgid="5794510741132758130">"ບໍ່ມີລາຍການທີ່ມັກ"</string> 48 <string name="no_favorites_added" msgid="2359050103464783907">"ທ່ານຍັງບໍ່ໄດ້ເພີ່ມລາຍການທີ່ມັກໃດໆເທື່ອ"</string> 49 <string name="add_favorite_button" msgid="7914955940249767808">"ເພີ່ມລາຍການທີ່ມັກ"</string> 50 <string name="search_title" msgid="5412680850141871664">"ຊອກຫາລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string> 51 <string name="search_hint" msgid="3099066132607042439">"ຊອກຫາລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string> 52 <string name="type_multiple" msgid="3402949522797441236">"ຫຼາຍເບີ"</string> 53 <string name="select_number_dialog_title" msgid="5770700626013782205">"ເລືອກເບີໂທລະສັບ"</string> 54 <string name="select_number_dialog_just_once_button" msgid="1814381354393374660">"ຄັ້ງດຽວ"</string> 55 <string name="select_number_dialog_always_button" msgid="6862338683635863764">"ທຸກເທື່ອ"</string> 56 <string name="primary_number_description" msgid="1211198148918329509">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> , ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> 57 <string name="favorite_number_description" msgid="8175362259853807385">"ເບີຍອດນິຍົມ - <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> 58 <string name="local_favorite_number_description" msgid="3723823871011997275">"ເບີຍອດນິຍົມໃນທ້ອງຖິ່ນ - <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> 59 <string name="phone_favorites" msgid="2257447553252980575">"ເບີຍອດນິຍົມ"</string> 60 <string name="local_favorites" msgid="4954852813126882412">"ເບີຍອດນິຍົມໃນທ້ອງຖິ່ນ"</string> 61 <string name="no_phone_numbers" msgid="8738691115921148445">"ບໍ່ມີເບີໂທລະສັບ"</string> 62 <string name="in_call_notification_channel_name" msgid="1978093630512401778">"ການແຈ້ງເຕືອນສາຍໂທເຂົ້າ"</string> 63 <string name="notification_incoming_call" msgid="1722904631804432389">"ສາຍໂທເຂົ້າ"</string> 64 <string name="missed_call_notification_channel_name" msgid="1135686963409691772">"ການແຈ້ງເຕືອນສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string> 65 <plurals name="notification_missed_call" formatted="false" msgid="1018870358427938752"> 66 <item quantity="other">ສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບ(<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>) </item> 67 <item quantity="one">ສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບ</item> 68 </plurals> 69 <string name="onhold_call_separator" msgid="2357788035385100805">"•"</string> 70 <string name="swap_call_label" msgid="309322319645637302">"ສະຫຼັບສາຍ"</string> 71 <string name="setting_title" msgid="1296639422364732365">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string> 72 <string name="pref_start_page_title" msgid="1953465507368478503">"ໜ້າຈໍເລີ່ມຕົ້ນ"</string> 73 <string name="sort_order_title" msgid="975104366728292702">"ລຳດັບລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string> 74 <string name="given_name_first_title" msgid="8072187841056104968">"ຊື່"</string> 75 <string name="family_name_first_title" msgid="7721976826282427987">"ນາມສະກຸນ"</string> 76 <string name="audio_route_dialog_title" msgid="2904553846970171054">"ປັບສຽງໂທອອກໄປທີ່:"</string> 77 <string name="audio_route_dialog_subtitle" msgid="8780526104805330121"></string> 78 <string name="ongoing_conf_title" msgid="4161590966144000887">"ການປະຊຸມ"</string> 79 <string name="ongoing_conf_title_format" msgid="7667048745156395220">"%1$s (%2$d) - "</string> 80</resources> 81