1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8       http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="phone_app_name" msgid="238824437273544459">"Tālrunis"</string>
20    <string name="no_hfp" msgid="7371139867234667691">"Lai veiktu zvanu, vispirms savienojiet tālruni ar automašīnu, izmantojot Bluetooth."</string>
21    <string name="bluetooth_unavailable" msgid="5258854283739591569">"Bluetooth nav pieejams."</string>
22    <string name="bluetooth_disabled" msgid="1275246762067907843">"Lai veiktu vai saņemtu zvanus, ieslēdziet Bluetooth."</string>
23    <string name="bluetooth_unpaired" msgid="1600552386483652892">"Lai veiktu vai saņemtu zvanus, tālruni savienojiet pārī ar automašīnu."</string>
24    <string name="connect_bluetooth_button_text" msgid="293188695227298042">"Izveidot savienojumu ar Bluetooth"</string>
25    <string name="emergency_button_text" msgid="3467659545392931727">"Ārkārtas zvans"</string>
26    <string name="emergency_call_description" msgid="6700161437750325693">"Ārkārtas zvans"</string>
27    <string name="error_contact_deleted" msgid="6356539067659368396">"Iespējams, šī kontaktpersona ir izdzēsta."</string>
28    <string name="error_invalid_phone_number" msgid="5349049631580646136">"Nevar sastādīt šo numuru. Pārbaudiet to un mēģiniet vēlreiz."</string>
29    <string name="error_telephony_not_available" msgid="8715829862083386178">"Nevar veikt tālruņa zvanu. Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz."</string>
30    <string name="decline_call" msgid="2505987200485272226">"Noraidīt"</string>
31    <string name="answer_call" msgid="3272474440561548115">"Atbildēt"</string>
32    <string name="call_back" msgid="5745638356098600872">"Atzvanīt"</string>
33    <string name="audio_route_vehicle" msgid="6250361588960528769">"Automašīnas skaļruņi"</string>
34    <string name="audio_route_phone_speaker" msgid="4608904003558187244">"Tālruņa skaļrunis"</string>
35    <string name="audio_route_handset" msgid="9133081623895172144">"Tālrunis"</string>
36    <string name="dial_a_number" msgid="7432322177412387160">"Sastādīt tālruņa numuru"</string>
37    <string name="favorites_title" msgid="4767723901530488145">"Izlase"</string>
38    <string name="call_history_title" msgid="7997887846276371553">"Pēdējie"</string>
39    <string name="contacts_title" msgid="9201954388634537346">"Kontaktpersonas"</string>
40    <string name="dialpad_title" msgid="3746259645005208554">"Numura sastādīšanas tastatūra"</string>
41    <string name="call_log_header_today" msgid="2069013936632793214">"Šodien"</string>
42    <string name="call_log_header_yesterday" msgid="4613686845163357847">"Vakar"</string>
43    <string name="call_log_header_older" msgid="3971634717537073179">"Vecāki zvani"</string>
44    <string name="call_logs_empty" msgid="3084720078894119049">"Nav nesenu zvanu"</string>
45    <string name="contact_list_empty" msgid="4225504548491888138">"Nav kontaktpersonu"</string>
46    <string name="available_after_sync" msgid="33765918799197782">"Lapa būs pieejama pēc sinhronizēšanas. Pārliecinieties, ka jums ir atļauts kopīgot kontaktpersonas savā tālrunī."</string>
47    <string name="favorites_empty" msgid="5794510741132758130">"Izlasē nav neviena vienuma."</string>
48    <string name="no_favorites_added" msgid="2359050103464783907">"Jūs vēl neesat pievienojis nevienu izlases vienumu."</string>
49    <string name="add_favorite_button" msgid="7914955940249767808">"Pievienot izlasei"</string>
50    <string name="search_title" msgid="5412680850141871664">"Meklēt kontaktpersonas"</string>
51    <string name="search_hint" msgid="3099066132607042439">"Meklēt kontaktpersonas"</string>
52    <string name="type_multiple" msgid="3402949522797441236">"Vairākas"</string>
53    <string name="select_number_dialog_title" msgid="5770700626013782205">"Tālruņa numura izvēle"</string>
54    <string name="select_number_dialog_just_once_button" msgid="1814381354393374660">"Tikai vienreiz"</string>
55    <string name="select_number_dialog_always_button" msgid="6862338683635863764">"Vienmēr"</string>
56    <string name="primary_number_description" msgid="1211198148918329509">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> (noklusējums)"</string>
57    <string name="favorite_number_description" msgid="8175362259853807385">"Izlase — <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
58    <string name="local_favorite_number_description" msgid="3723823871011997275">"Izlase (vietējais) — <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
59    <string name="phone_favorites" msgid="2257447553252980575">"Izlase"</string>
60    <string name="local_favorites" msgid="4954852813126882412">"Izlase (vietējie)"</string>
61    <string name="no_phone_numbers" msgid="8738691115921148445">"Nav neviena tālruņa numura"</string>
62    <string name="in_call_notification_channel_name" msgid="1978093630512401778">"Paziņojums par ienākošu zvanu"</string>
63    <string name="notification_incoming_call" msgid="1722904631804432389">"Ienākošais zvans"</string>
64    <string name="missed_call_notification_channel_name" msgid="1135686963409691772">"Paziņojums par neatbildētu zvanu"</string>
65    <plurals name="notification_missed_call" formatted="false" msgid="1018870358427938752">
66      <item quantity="zero">Neatbildēti zvani (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>) </item>
67      <item quantity="one">Neatbildēti zvani (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>) </item>
68      <item quantity="other">Neatbildēti zvani (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>) </item>
69    </plurals>
70    <string name="onhold_call_separator" msgid="2357788035385100805">"•"</string>
71    <string name="swap_call_label" msgid="309322319645637302">"Pārslēgt zvanus"</string>
72    <string name="setting_title" msgid="1296639422364732365">"Iestatījumi"</string>
73    <string name="pref_start_page_title" msgid="1953465507368478503">"Sākuma ekrāns"</string>
74    <string name="sort_order_title" msgid="975104366728292702">"Kontaktpersonu secība"</string>
75    <string name="given_name_first_title" msgid="8072187841056104968">"Vārds"</string>
76    <string name="family_name_first_title" msgid="7721976826282427987">"Uzvārds"</string>
77    <string name="audio_route_dialog_title" msgid="2904553846970171054">"Zvana audio izeja:"</string>
78    <string name="audio_route_dialog_subtitle" msgid="8780526104805330121"></string>
79    <string name="ongoing_conf_title" msgid="4161590966144000887">"Konference"</string>
80    <string name="ongoing_conf_title_format" msgid="7667048745156395220">"%1$s (%2$d) — "</string>
81</resources>
82