1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 3 <string name="applicationLabel">ফোন</string> 4 <string name="launcherDialpadActivityLabel">ফোনের কীপ্যাড</string> 5 <string name="callHistoryIconLabel">পুরোনো কলের তালিকা</string> 6 <string name="action_copy_number_text">নম্বর কপি করুন</string> 7 <string name="copy_transcript_text">ট্রান্সক্রিপশান কপি করুন</string> 8 <string name="action_edit_number_before_call">কল করার আগে নম্বর সম্পাদনা করুন</string> 9 <string name="call_log_delete_all">পুরোনো কলের তালিকা সাফ করুন</string> 10 <string name="call_log_trash_voicemail">ভয়েসমেল মুছুন</string> 11 <string name="snackbar_voicemail_deleted">ভয়েসমেল মোছা হয়েছে</string> 12 <string name="clearCallLogConfirmation_title">পুরোনো কলের তালিকা সাফ করবেন?</string> 13 <string name="clearCallLogConfirmation">এটি আপনার ইতিহাস থেকে সমস্ত কল মুছে দেবে</string> 14 <string name="clearCallLogProgress_title">পুরোনো কলের তালিকা সাফ করা হচ্ছে…</string> 15 <string name="notification_missedCallTitle">মিসড কল</string> 16 <string name="notification_missedWorkCallTitle">কাজের কল মিস করেছেন</string> 17 <string name="notification_missedCallsTitle">মিস করা কলগুলি</string> 18 <string name="notification_missedCallsMsg">%dটি মিস করা কল</string> 19 <string name="notification_missedCall_call_back">কল ব্যাক করুন</string> 20 <string name="notification_missedCall_message">বার্তা</string> 21 <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string> 22 <string name="notification_voicemail_text_format">%s এ ডায়াল করুন</string> 23 <string name="notification_voicemail_no_vm_number">ভয়েসমেল নম্বর অজানা</string> 24 <plurals name="notification_voicemail_title"> 25 <item quantity="one"> %1$dটি ভয়েসমেল </item> 26 <item quantity="other"> %1$dটি ভয়েসমেল </item> 27 </plurals> 28 <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string> 29 <string name="notification_new_voicemail_ticker">%1$s এর থেকে নতুন ভয়েসমেল</string> 30 <string name="voicemail_playback_error">ভয়েসমেল প্লে করা যায়নি</string> 31 <string name="voicemail_fetching_content">ভয়েসমেল লোড করা হচ্ছে...</string> 32 <string name="voicemail_fetching_timout">ভয়েসমেল লোড করা যায়নি</string> 33 <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string> 34 <string name="description_playback_speakerphone">স্পিকার চালু বা বন্ধ করুন</string> 35 <string name="description_playback_seek">প্লেব্যাক লোকেশন খুঁজুন</string> 36 <string name="action_menu_call_history_description">কলের ইতিহাস</string> 37 <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">আরও বিকল্প</string> 38 <string name="action_menu_dialpad_button">কীপ্যাড</string> 39 <string name="dialer_settings_label">সেটিংস</string> 40 <string name="simulator_submenu_label">সিমুলেটার</string> 41 <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">নতুন UI শর্টকাট তৈরি করুন</string> 42 <string name="description_entering_bulk_action_mode">বাল্ক অ্যাকশন মোডে প্রবেশ করা হচ্ছে</string> 43 <string name="description_leaving_bulk_action_mode">বাল্ক অ্যাকশন মোড ত্যাগ করুন</string> 44 <string name="description_selecting_bulk_action_mode">%1$s নির্বাচন করা হয়েছে</string> 45 <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">%1$s অনির্বাচন করা হয়েছে</string> 46 <string name="description_contact_details">%1$s পরিচিতির বিশদ বিবরণ</string> 47 <string name="description_spam_contact_details">সন্দেহভাজন স্প্যাম কলারের পরিচিতির বিশদ বিবরণ %1$s</string> 48 <string name="description_num_calls">%1$sটি কল৷</string> 49 <string name="description_video_call">ভিডিও কল।</string> 50 <string name="description_start_voice_search">ভয়েস সার্চ শুরু করুন</string> 51 <string name="voicemail">ভয়েসমেল</string> 52 <string name="description_cancel_multi_select">ব্যাচ অ্যাকশন মোড বাতিল করুন</string> 53 <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">মুছুন</string> 54 <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">বাতিল করুন</string> 55 <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$sটি নির্বাচিত</string> 56 <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title"> 57 <item quantity="one"><b>এই ভয়েসমেলগুলি মুছবেন? </b></item> 58 <item quantity="other"><b>এই ভয়েসমেলগুলি মুছবেন? </b></item> 59 </plurals> 60 <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string> 61 <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s তারিখে %2$s\'টায়</string> 62 <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string> 63 <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string> 64 <string name="voice_search_not_available">ভয়েস সার্চ অনুপলব্ধ</string> 65 <string name="dialer_hint_find_contact">পরিচিতিগুলি খুঁজুন</string> 66 <string name="block_number_search_hint">সংখ্যা যোগ করুন বা পরিচিতিগুলি খুঁজুন</string> 67 <string name="call_log_all_empty">আপনার পুরোনো কলের তালিকা খালি আছে</string> 68 <string name="call_log_all_empty_action">একটি কল করুন</string> 69 <string name="call_log_missed_empty">আপনার কোনো মিসড কল নেই।</string> 70 <string name="call_log_voicemail_empty">আপনার ভয়েসমেলের ইনবক্স খালি রয়েছে।</string> 71 <string name="call_log_activity_title">পুরোনো কলের তালিকা</string> 72 <string name="call_log_all_title">সমস্ত</string> 73 <string name="call_log_missed_title">মিসড</string> 74 <string name="tab_speed_dial">দ্রুত ডায়াল</string> 75 <string name="tab_history">পুরোনো কলের তালিকা</string> 76 <string name="tab_all_contacts">পরিচিতিগুলি</string> 77 <string name="tab_voicemail">ভয়েস মেল</string> 78 <string name="search_shortcut_call_number">%s এ কল করুন</string> 79 <string name="search_shortcut_create_new_contact">নতুন পরিচিতি বানান</string> 80 <string name="search_shortcut_add_to_contact">একটি পরিচিতিতে যোগ করুন</string> 81 <string name="search_shortcut_send_sms_message">SMS পাঠান</string> 82 <string name="search_shortcut_make_video_call">ভিডিও কল করুন</string> 83 <string name="search_shortcut_block_number">নম্বর অবরোধ করুন</string> 84 <string name="speed_dial_empty">আপনার স্পীড ডায়ালে এখনও পর্যন্ত কেউ নেই</string> 85 <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">একটি পছন্দসই যোগ করুন</string> 86 <string name="remove_contact">সরান</string> 87 <string name="select_all">সবগুলি বেছে নিন</string> 88 <string name="call_log_action_video_call">ভিডিও কল</string> 89 <string name="call_log_action_set_up_video">ভিডিও কল সেট-আপ করুন</string> 90 <string name="call_log_action_invite_video">ভিডিও কলে আমন্ত্রণ জানান</string> 91 <string name="call_log_action_send_message">একটি বার্তা পাঠান</string> 92 <string name="call_log_action_details">কলের বিশদ বিবরণ</string> 93 <string name="call_log_action_share_voicemail">এতে পাঠান ...</string> 94 <string name="call_log_action_call">^1 এর কল</string> 95 <string name="description_incoming_missed_call">^1, ^2, ^3, ^4 থেকে মিস হওয়া কল৷</string> 96 <string name="description_incoming_answered_call">^1, ^2, ^3, ^4 এর থেকে উত্তর দেওয়া কল৷</string> 97 <string name="description_unread_voicemail">^1 , ^2 , ^3 , ^4 এর থেকে অপঠিত ভয়েসমেল৷</string> 98 <string name="description_read_voicemail">^1 , ^2 , ^3 , ^4 এর থেকে ভয়েসমেল৷</string> 99 <string name="description_outgoing_call">^1, ^2, ^3, ^4 এ কল করুন৷</string> 100 <string name="call_log_via_number">%1$s এর মাধ্যমে</string> 101 <string name="call_log_via_number_phone_account">%2$s এর মাধ্যমে %1$s</string> 102 <string name="description_call_action">^1 এর কল</string> 103 <string name="description_video_call_action">^1-এ ভিডিও কল করুন।</string> 104 <string name="description_voicemail_action">^1 এর থেকে আসা ভয়েসমেল শোনা হয়েছে</string> 105 <string name="description_create_new_contact_action">^1 এর জন্য পরিচিতি তৈরি করুন</string> 106 <string name="description_add_to_existing_contact_action">বিদ্যমান পরিচিতিতে ^1 যোগ করুন</string> 107 <string name="description_details_action">^1 এর কলের বিবরণ</string> 108 <string name="call_log_header_today">আজ</string> 109 <string name="call_log_header_yesterday">গতকাল</string> 110 <string name="call_log_header_other">পুরোনো</string> 111 <string name="voicemail_speaker_on">স্পিকার চালু করুন৷</string> 112 <string name="voicemail_speaker_off">স্পিকার বন্ধ করুন৷</string> 113 <string name="voicemail_play_start_pause">প্লেব্যাক শুরু করুন বা বিরতি দিন৷</string> 114 <string name="display_options_title">প্রদর্শনের বিকল্পগুলি</string> 115 <string name="sounds_and_vibration_title">শব্দ এবং কম্পন</string> 116 <string name="accessibility_settings_title">অ্যাক্সেসযোগ্যতা</string> 117 <string name="ringtone_title">ফোন রিংটোন</string> 118 <string name="vibrate_on_ring_title">এছাড়াও কল এলে কম্পিত করুন</string> 119 <string name="dtmf_tone_enable_title">কীপ্যাড টোন</string> 120 <string name="dtmf_tone_length_title">কীপ্যাড টোনের দৈর্ঘ্য</string> 121 <string-array name="dtmf_tone_length_entries"> 122 <item>স্বাভাবিক</item> 123 <item>দীর্ঘ</item> 124 </string-array> 125 <string name="respond_via_sms_setting_title">দ্রুত প্রতিক্রিয়াগুলি</string> 126 <string name="call_settings_label">কল</string> 127 <string name="manage_blocked_numbers_label">ব্লক করা নম্বর</string> 128 <string name="voicemail_settings_label">ভয়েসমেল</string> 129 <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">কল অবরোধ সাময়িকভাবে বন্ধ রয়েছে</string> 130 <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">কল অবরোধ অক্ষম করা হয়েছে কারণ আপনি গত ২৮ ঘন্টার মধ্যে এই ফোন থেকে জরুরি পরিষেবায় যোগাযোগ করেছেন। ২৮ ঘন্টার সময়সীমা পেরিয়ে গেলেই এটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে আবার সক্ষম হবে।</string> 131 <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">নম্বরগুলি আমদানি করুন</string> 132 <string name="blocked_call_settings_import_description">আপনি আগে থেকেই অন্য অ্যাপ্লিকেশানগুলির মাধ্যমে স্বয়ংক্রিয়ভাবে ভয়েস মেল পাঠানোর জন্য কিছু কলারকে চিহ্নিত করেছেন৷</string> 133 <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">নম্বরগুলি দেখুন</string> 134 <string name="blocked_call_settings_import_button">আমদানি করুন</string> 135 <string name="description_blocked_number_list_delete">নম্বর অবরোধ মুক্ত করুন</string> 136 <string name="addBlockedNumber">একটি নম্বর যোগ করুন</string> 137 <string name="block_number_footer_message_vvm">এই নম্বরগুলি থেকে আসা কলগুলি ব্লক করা হবে এবং ভয়েসমেলগুলি স্বয়ংক্রিয়ভাবে মুছে ফেলা হবে৷</string> 138 <string name="block_number_footer_message_no_vvm">এই নম্বরগুলি থেকে আসা কলগুলি অবরোধ করা হবে, কিন্তু তারা হয়ত এখনও আপনাকে ভয়েসমেলগুলি পাঠাতে পারবে৷</string> 139 <string name="block_list">ব্লক করা নাম্বারগুলি</string> 140 <string name="alreadyBlocked">%1$s ইতিমধ্যেই অববোধ করা রয়েছে৷</string> 141 <string name="phone_account_settings_label">কলিং অ্যাকাউন্টগুলি</string> 142 <string name="permission_no_speeddial">স্পীড ডায়াল সক্ষম করতে, পরিচিতিগুলির অনুমতি চালু করুন।</string> 143 <string name="permission_no_calllog">আপনার কল লগ দেখতে, ফোনের অনুমতি চালু করুন।</string> 144 <string name="permission_no_search">আপনার পরিচিতিগুলি সার্চ করতে, পরিচিতির অনুমতিগুলি চালু করুন।</string> 145 <string name="permission_place_call">একটি কল করতে, ফোনের অনুমতি চালু করুন।</string> 146 <string name="toast_cannot_write_system_settings">ফোনের অ্যাপ্লিকেশানকে সিস্টেম সেটিংসে লেখার অনুমতি দেওয়া হয়নি।</string> 147 <string name="blocked_number_call_log_label">অবরুদ্ধ</string> 148 <string name="call_log_action_block_report_number">অবরুদ্ধ করুন/স্প্যাম হিসাবে অভিযোগ করুন</string> 149 <string name="call_log_action_block_number">নম্বর অবরোধ করুন</string> 150 <string name="call_log_action_remove_spam">স্প্যাম নয়</string> 151 <string name="call_log_action_unblock_number">নম্বর অবরোধ মুক্ত করুন</string> 152 <string name="spam_number_call_log_label">স্প্যাম</string> 153 <string name="call_composer_connection_failed">%1$s এখন অফলাইনে থাকায় যোগাযোগ করা যাবে না</string> 154 <string name="about_phone_label">সম্পর্কে</string> 155 <string name="voicemail_transcription_branding_text">Google এর প্রতিলিপি করা হয়েছে</string> 156 <string name="voicemail_transcription_in_progress">ট্রান্সক্রাইব করা হচ্ছে...</string> 157 <string name="voicemail_transcription_failed">ক্যাপশন তৈরি করা যায়নি।</string> 158 <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">এই ভাষাটি সমর্থিত নয়। ক্যাপশন তৈরি করা যায়নি।</string> 159 <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">কোনও ভাষ্য শনাক্ত করা যায়নি। ক্যাপশন তৈরি করা যাবে না।</string> 160 <string name="voicemail_donation_promo_title">ট্রান্সক্রিপশন বৈশিষ্ট্যটি আরও নির্ভুল করে তুলতে সাহায্য করবেন?</string> 161 <string name="voicemail_donation_promo_content">এই ভয়েসমেল মেসেজ এবং ভবিষ্যতে অন্যান্য যে সমস্ত মেসেজে ট্রান্সক্রিপ্ট থাকবে সেগুলি Google-কে পর্যালোচনা করতে দিন। আপনার পরিচয় গোপন রেখে সেগুলি স্টোর করা হবে। আপনি যেকোনও সময় এই সেটিংস পরিবর্তন করতে পারেন। %1$s</string> 162 <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">হ্যাঁ, আমি রাজি</string> 163 <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">না থাক</string> 164 <string name="voicemail_transcription_rating">ট্রান্সক্রিপশন গুণমানটির রেটিং</string> 165 <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">মতামত জানানোর জন্য ধন্যবাদ</string> 166 <string name="description_rating_good">পছন্দ</string> 167 <string name="description_rating_bad">অপছন্দ</string> 168 <string name="view_conversation">দেখুন</string> 169 <string name="ec_data_deleted">কল মোছা হয়েছে। বার্তার মধ্যে কলের সময় শেয়ার করা সংযুক্তি দেখুন ও মুছুন।</string> 170 <string name="multiple_ec_data_deleted">কলগুলি মোছা হয়েছে। বার্তার মধ্যে কলের সময় শেয়ার করা সংযুক্তিগুলি দেখুন ও মুছুন।</string> 171</resources> 172