1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 3 <string name="applicationLabel">Opkald</string> 4 <string name="launcherDialpadActivityLabel">Telefontastatur</string> 5 <string name="callHistoryIconLabel">Opkaldshistorik</string> 6 <string name="action_copy_number_text">Kopiér nummeret</string> 7 <string name="copy_transcript_text">Kopiér transskriptionen</string> 8 <string name="action_edit_number_before_call">Rediger nummeret før opkald</string> 9 <string name="call_log_delete_all">Ryd opkaldshistorik</string> 10 <string name="call_log_trash_voicemail">Slet talemeddelelsen</string> 11 <string name="snackbar_voicemail_deleted">Talebeskeden blev slettet</string> 12 <string name="clearCallLogConfirmation_title">Vil du rydde opkaldshistorikken?</string> 13 <string name="clearCallLogConfirmation">Dette vil slette alle opkald fra din historik</string> 14 <string name="clearCallLogProgress_title">Opkaldshistorik ryddes...</string> 15 <string name="notification_missedCallTitle">Ubesvarede opkald</string> 16 <string name="notification_missedWorkCallTitle">Ubesvaret arbejdsopkald</string> 17 <string name="notification_missedCallsTitle">Ubesvarede opkald</string> 18 <string name="notification_missedCallsMsg">%d ubesvarede opkald</string> 19 <string name="notification_missedCall_call_back">Ring tilbage</string> 20 <string name="notification_missedCall_message">Besked</string> 21 <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string> 22 <string name="notification_voicemail_text_format">Ring til %s</string> 23 <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Nummeret til telefonsvareren er ukendt</string> 24 <plurals name="notification_voicemail_title"> 25 <item quantity="one">%1$d talebeskeder </item> 26 <item quantity="other">%1$d talebeskeder </item> 27 </plurals> 28 <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string> 29 <string name="notification_new_voicemail_ticker">Ny besked fra %1$s</string> 30 <string name="voicemail_playback_error">Telefonsvarerbesked kan ikke afspilles</string> 31 <string name="voicemail_fetching_content">Telefonsvarerbesked indlæses...</string> 32 <string name="voicemail_fetching_timout">Telefonsvarerbesked kan ikke indlæses</string> 33 <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string> 34 <string name="description_playback_speakerphone">Slå medhør til eller fra</string> 35 <string name="description_playback_seek">Søg efter afspilningsposition</string> 36 <string name="action_menu_call_history_description">Opkaldshistorik</string> 37 <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Flere valgmuligheder</string> 38 <string name="action_menu_dialpad_button">tastatur</string> 39 <string name="dialer_settings_label">Indstillinger</string> 40 <string name="simulator_submenu_label">Simulator</string> 41 <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Opret ny brugerfladegenvej</string> 42 <string name="description_entering_bulk_action_mode">Massehandlingstilstanden startes</string> 43 <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Massehandlingstilstanden blev afsluttet</string> 44 <string name="description_selecting_bulk_action_mode">Valgt %1$s</string> 45 <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">Fravalgt %1$s</string> 46 <string name="description_contact_details">Kontaktoplysninger for %1$s</string> 47 <string name="description_spam_contact_details">Kontaktoplysninger om formodet spammer %1$s</string> 48 <string name="description_num_calls">%1$s opkald.</string> 49 <string name="description_video_call">Videoopkald.</string> 50 <string name="description_start_voice_search">Start talesøgning</string> 51 <string name="voicemail">Telefonsvarer</string> 52 <string name="description_cancel_multi_select">Annuller massehandlingstilstand</string> 53 <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Slet</string> 54 <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Annuller</string> 55 <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s er valgt</string> 56 <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title"> 57 <item quantity="one"><b>Vil du slette denne talebesked? </b></item> 58 <item quantity="other"><b>Vil du slette disse talebeskeder? </b></item> 59 </plurals> 60 <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string> 61 <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s kl. %2$s</string> 62 <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string> 63 <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string> 64 <string name="voice_search_not_available">Talesøgning er ikke tilgængelig</string> 65 <string name="dialer_hint_find_contact">Søg i kontakter</string> 66 <string name="block_number_search_hint">Tilføj nummer, eller søg i kontaktpersoner</string> 67 <string name="call_log_all_empty">Din opkaldshistorik er tom</string> 68 <string name="call_log_all_empty_action">Foretag et opkald</string> 69 <string name="call_log_missed_empty">Du har ingen ubesvarede opkald.</string> 70 <string name="call_log_voicemail_empty">Indbakken for din telefonsvarer er tom.</string> 71 <string name="call_log_activity_title">Opkaldshistorik</string> 72 <string name="call_log_all_title">Alle</string> 73 <string name="call_log_missed_title">Ubesvarede</string> 74 <string name="tab_speed_dial">Hurtigopkald</string> 75 <string name="tab_history">Opkaldshistorik</string> 76 <string name="tab_all_contacts">Kontaktpersoner</string> 77 <string name="tab_voicemail">Telefonsvarer</string> 78 <string name="search_shortcut_call_number">Ring til %s</string> 79 <string name="search_shortcut_create_new_contact">Opret ny kontaktperson</string> 80 <string name="search_shortcut_add_to_contact">Føj til en kontaktperson</string> 81 <string name="search_shortcut_send_sms_message">Send sms</string> 82 <string name="search_shortcut_make_video_call">Foretag videoopkald</string> 83 <string name="search_shortcut_block_number">Bloker nummer</string> 84 <string name="speed_dial_empty">Der er endnu ingen kontaktpersoner i Hurtigopkald</string> 85 <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Angiv en kontaktperson som foretrukken</string> 86 <string name="remove_contact">Fjern</string> 87 <string name="select_all">Vælg alt</string> 88 <string name="call_log_action_video_call">Videoopkald</string> 89 <string name="call_log_action_set_up_video">Konfigurer videoopkald</string> 90 <string name="call_log_action_invite_video">Inviter til videoopkald</string> 91 <string name="call_log_action_send_message">Send en sms-besked</string> 92 <string name="call_log_action_details">Opkaldsinfo</string> 93 <string name="call_log_action_share_voicemail">Send til…</string> 94 <string name="call_log_action_call">Ring til ^1</string> 95 <string name="description_incoming_missed_call">Mistet opkald fra ^1, ^2, ^3, ^4.</string> 96 <string name="description_incoming_answered_call">Besvaret opkald fra ^1, ^2, ^3, ^4.</string> 97 <string name="description_unread_voicemail">Ulæst talebesked fra ^1, ^2, ^3, ^4.</string> 98 <string name="description_read_voicemail">Talebesked fra ^1, ^2, ^3, ^4.</string> 99 <string name="description_outgoing_call">Ring til ^1, ^2, ^3, ^4.</string> 100 <string name="call_log_via_number">via %1$s</string> 101 <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s via %2$s</string> 102 <string name="description_call_action">Ring til ^1</string> 103 <string name="description_video_call_action">Videoopkald ^1.</string> 104 <string name="description_voicemail_action">Lyt til indtalt besked fra ^1</string> 105 <string name="description_create_new_contact_action">Opret en kontaktperson for ^1</string> 106 <string name="description_add_to_existing_contact_action">Føj ^1 til en eksisterende kontaktperson</string> 107 <string name="description_details_action">Opkaldsoplysninger for ^1</string> 108 <string name="call_log_header_today">I dag</string> 109 <string name="call_log_header_yesterday">I går</string> 110 <string name="call_log_header_other">Ældre</string> 111 <string name="voicemail_speaker_on">Slå højttaler til.</string> 112 <string name="voicemail_speaker_off">Slå højttaler fra.</string> 113 <string name="voicemail_play_start_pause">Start afspilningen, eller sæt den på pause.</string> 114 <string name="display_options_title">Valgmuligheder for visning</string> 115 <string name="sounds_and_vibration_title">Lyde og vibration</string> 116 <string name="accessibility_settings_title">Hjælpefunktioner</string> 117 <string name="ringtone_title">Ringetone ved opkald</string> 118 <string name="vibrate_on_ring_title">Vibrer også ved opkald</string> 119 <string name="dtmf_tone_enable_title">Tastaturtoner</string> 120 <string name="dtmf_tone_length_title">Tastaturtonernes længde</string> 121 <string-array name="dtmf_tone_length_entries"> 122 <item>Normal</item> 123 <item>Lang</item> 124 </string-array> 125 <string name="respond_via_sms_setting_title">Hurtige svar</string> 126 <string name="call_settings_label">Opkald</string> 127 <string name="manage_blocked_numbers_label">Blokerede numre</string> 128 <string name="voicemail_settings_label">Telefonsvarer</string> 129 <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Opkaldsblokering er midlertidigt slået fra</string> 130 <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Opkaldsblokering er blevet deaktiveret, da du inden for de sidste 48 timer har kontaktet en alarmcentral. Blokeringen aktiveres automatisk igen, når perioden på 48 timer er udløbet.</string> 131 <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Importér numre</string> 132 <string name="blocked_call_settings_import_description">Du har tidligere angivet, at nogle opkaldere automatisk skal sendes til telefonsvareren via andre apps.</string> 133 <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Se numre</string> 134 <string name="blocked_call_settings_import_button">Importér</string> 135 <string name="description_blocked_number_list_delete">Fjern blokering af nummer</string> 136 <string name="addBlockedNumber">Tilføj nummer</string> 137 <string name="block_number_footer_message_vvm">Opkald fra disse numre blokeres, og beskeder i telefonsvareren slettes automatisk.</string> 138 <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Opkald fra disse numre bliver blokeret, men der kan muligvis stadig lægges beskeder i din telefonsvarer.</string> 139 <string name="block_list">Blokerede telefonnumre</string> 140 <string name="alreadyBlocked">%1$s er allerede blokeret.</string> 141 <string name="phone_account_settings_label">Opkaldskonti</string> 142 <string name="permission_no_speeddial">Slå tilladelsen Kontaktpersoner til for at aktivere hurtigopkald.</string> 143 <string name="permission_no_calllog">Slå tilladelsen Telefon til for at se din opkaldsliste.</string> 144 <string name="permission_no_search">Hvis du vil søge i dine kontaktpersoner, skal du slå tilladelserne Kontaktpersoner til.</string> 145 <string name="permission_place_call">Slå tilladelsen Telefon til for at foretage et opkald.</string> 146 <string name="toast_cannot_write_system_settings">Opkaldsappen har ikke tilladelse til at ændre systemindstillinger.</string> 147 <string name="blocked_number_call_log_label">Blokeret</string> 148 <string name="call_log_action_block_report_number">Bloker/rapportér spam</string> 149 <string name="call_log_action_block_number">Bloker nummer</string> 150 <string name="call_log_action_remove_spam">Ikke spam</string> 151 <string name="call_log_action_unblock_number">Fjern blokering af nummer</string> 152 <string name="spam_number_call_log_label">Spam</string> 153 <string name="call_composer_connection_failed">%1$s er offline og kan ikke nås</string> 154 <string name="about_phone_label">Om</string> 155 <string name="voicemail_transcription_branding_text">Transskriberet af Google</string> 156 <string name="voicemail_transcription_in_progress">Transskriberer…</string> 157 <string name="voicemail_transcription_failed">Transskriptionen er ikke tilgængelig.</string> 158 <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Transskriptionen er ikke tilgængelig. Sproget understøttes ikke.</string> 159 <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Transskriptionen er ikke tilgængelig. Ingen tale er registreret.</string> 160 <string name="voicemail_donation_promo_title">Vil du hjælpe med at forbedre nøjagtigheden af transskriptioner?</string> 161 <string name="voicemail_donation_promo_content">Tillad, at Google gennemgår denne og fremtidige talebeskeder med transskriptioner. De gemmes anonymt. Du kan altid ændre dine indstillinger. %1$s</string> 162 <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Ja tak</string> 163 <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Nej tak</string> 164 <string name="voicemail_transcription_rating">Bedøm transskriptionskvalitet</string> 165 <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Tak for din feedback</string> 166 <string name="description_rating_good">Giv et like</string> 167 <string name="description_rating_bad">Fjern dit like</string> 168 <string name="view_conversation">Vis</string> 169 <string name="ec_data_deleted">Opkaldet er slettet. Du kan se og slette vedhæftede filer, der er delt i forbindelse med dette opkald, i Beskeder.</string> 170 <string name="multiple_ec_data_deleted">Opkaldene er slettet. Du kan se og slette vedhæftede filer, der er delt i forbindelse med opkald, i Beskeder.</string> 171</resources> 172