1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 3 <string name="applicationLabel">Puhelin</string> 4 <string name="launcherDialpadActivityLabel">Puhelimen näppäimistö</string> 5 <string name="callHistoryIconLabel">Soittohistoria</string> 6 <string name="action_copy_number_text">Kopioi numero</string> 7 <string name="copy_transcript_text">Kopioi transkriptio</string> 8 <string name="action_edit_number_before_call">Muokkaa numeroa ennen puhelua</string> 9 <string name="call_log_delete_all">Tyhjennä soittohistoria</string> 10 <string name="call_log_trash_voicemail">Poista vastaajaviesti</string> 11 <string name="snackbar_voicemail_deleted">Viesti poistettiin.</string> 12 <string name="clearCallLogConfirmation_title">Tyhjennetäänkö soittohistoria?</string> 13 <string name="clearCallLogConfirmation">Kaikki soittohistorian tiedot poistetaan</string> 14 <string name="clearCallLogProgress_title">Tyhjennetään soittohistoriaa…</string> 15 <string name="notification_missedCallTitle">Vastaamatta jäänyt puhelu</string> 16 <string name="notification_missedWorkCallTitle">Vastaamaton työpuhelu</string> 17 <string name="notification_missedCallsTitle">Vastaamattomat puhelut</string> 18 <string name="notification_missedCallsMsg">%d vastaamatonta puhelua</string> 19 <string name="notification_missedCall_call_back">Soita</string> 20 <string name="notification_missedCall_message">Viesti</string> 21 <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string> 22 <string name="notification_voicemail_text_format">Soita numeroon %s</string> 23 <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Puhelinvastaajan numero tuntematon</string> 24 <plurals name="notification_voicemail_title"> 25 <item quantity="one">Vastaajaviesti</item> 26 <item quantity="other"> %1$d vastaajaviestiä </item> 27 </plurals> 28 <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string> 29 <string name="notification_new_voicemail_ticker">Uusi vastaajaviesti: %1$s</string> 30 <string name="voicemail_playback_error">Viestin toistaminen epäonnistui</string> 31 <string name="voicemail_fetching_content">Ladataan puhelinvastaajaa…</string> 32 <string name="voicemail_fetching_timout">Puhelinvastaajan lataaminen epäonnistui</string> 33 <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string> 34 <string name="description_playback_speakerphone">Ota kaiutin käyttöön tai poista käytöstä</string> 35 <string name="description_playback_seek">Toisto-osoitin</string> 36 <string name="action_menu_call_history_description">Soittohistoria</string> 37 <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Lisää vaihtoehtoja</string> 38 <string name="action_menu_dialpad_button">näppäimistö</string> 39 <string name="dialer_settings_label">Asetukset</string> 40 <string name="simulator_submenu_label">Simulaattori</string> 41 <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Luo uusi UI-pikakuvake</string> 42 <string name="description_entering_bulk_action_mode">Siirrytään joukkotoimintotilaan.</string> 43 <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Poistuttiin joukkotoimintotilasta.</string> 44 <string name="description_selecting_bulk_action_mode">%1$s valittiin.</string> 45 <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">%1$s ei ole enää valittuna.</string> 46 <string name="description_contact_details">Yhteystiedot: %1$s</string> 47 <string name="description_spam_contact_details">Mahdollisen häirikkösoittajan yhteystiedot: %1$s</string> 48 <string name="description_num_calls">%1$s puhelua.</string> 49 <string name="description_video_call">Videopuhelu.</string> 50 <string name="description_start_voice_search">Aloita puhehaku</string> 51 <string name="voicemail">Vastaaja</string> 52 <string name="description_cancel_multi_select">Peruuta joukkotoimintotila.</string> 53 <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Poista</string> 54 <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Peruuta</string> 55 <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s valittu</string> 56 <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title"> 57 <item quantity="one"><b>Poistetaanko tämä vastaajaviesti? </b></item> 58 <item quantity="other"><b>Poistetaanko nämä vastaajaviestit? </b></item> 59 </plurals> 60 <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string> 61 <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s klo %2$s</string> 62 <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d.%2$02d</string> 63 <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string> 64 <string name="voice_search_not_available">Puhehaku ei ole käytettävissä</string> 65 <string name="dialer_hint_find_contact">Hae yhteystiedoista</string> 66 <string name="block_number_search_hint">Lisää numero tai hae yhteystiedoista</string> 67 <string name="call_log_all_empty">Soittohistoriasi on tyhjä.</string> 68 <string name="call_log_all_empty_action">Soita puhelu</string> 69 <string name="call_log_missed_empty">Sinulla ei ole vastaamattomia puheluita.</string> 70 <string name="call_log_voicemail_empty">Puhelinvastaajasi postilaatikko on tyhjä.</string> 71 <string name="call_log_activity_title">Soittohistoria</string> 72 <string name="call_log_all_title">Kaikki</string> 73 <string name="call_log_missed_title">Vastaamattomat</string> 74 <string name="tab_speed_dial">Pikavalinta</string> 75 <string name="tab_history">Soittohistoria</string> 76 <string name="tab_all_contacts">Yhteystiedot</string> 77 <string name="tab_voicemail">Puhelinvastaaja</string> 78 <string name="search_shortcut_call_number">Soita %s</string> 79 <string name="search_shortcut_create_new_contact">Luo uusi yhteystieto</string> 80 <string name="search_shortcut_add_to_contact">Lisää yhteystietoihin</string> 81 <string name="search_shortcut_send_sms_message">Lähetä tekstiviesti</string> 82 <string name="search_shortcut_make_video_call">Soita videopuhelu</string> 83 <string name="search_shortcut_block_number">Estä numero</string> 84 <string name="speed_dial_empty">Pikavalinnassa ei ole vielä yhtään yhteystietoa.</string> 85 <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Lisää suosikki</string> 86 <string name="remove_contact">Poista</string> 87 <string name="select_all">Valitse kaikki</string> 88 <string name="call_log_action_video_call">Videopuhelu</string> 89 <string name="call_log_action_set_up_video">Aloita videopuhelu</string> 90 <string name="call_log_action_invite_video">Kutsu muita videopuheluun</string> 91 <string name="call_log_action_send_message">Lähetä viesti</string> 92 <string name="call_log_action_details">Puhelun tiedot</string> 93 <string name="call_log_action_share_voicemail">Vastaanottaja: …</string> 94 <string name="call_log_action_call">Soita: ^1</string> 95 <string name="description_incoming_missed_call">Vastaamaton puhelu soittajalta ^1, ^2, ^3, ^4.</string> 96 <string name="description_incoming_answered_call">Vastattu puhelu soittajalta ^1, ^2, ^3, ^4.</string> 97 <string name="description_unread_voicemail">Lukematon vastaajaviesti: ^1, ^2, ^3, ^4.</string> 98 <string name="description_read_voicemail">Vastaajaviesti: ^1, ^2, ^3, ^4.</string> 99 <string name="description_outgoing_call">Soita vastaanottajalle ^1, ^2, ^3, ^4.</string> 100 <string name="call_log_via_number">numerosta %1$s</string> 101 <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s numerosta %2$s</string> 102 <string name="description_call_action">Soita: ^1</string> 103 <string name="description_video_call_action">Soita videopuhelu: ^1.</string> 104 <string name="description_voicemail_action">Kuuntele vastaajaviesti: ^1</string> 105 <string name="description_create_new_contact_action">Luo kontakti: ^1.</string> 106 <string name="description_add_to_existing_contact_action">Lisää ^1 olemassa olevaan kontaktiin.</string> 107 <string name="description_details_action">Yhteystiedon ^1 puhelutiedot</string> 108 <string name="call_log_header_today">Tänään</string> 109 <string name="call_log_header_yesterday">Eilen</string> 110 <string name="call_log_header_other">Vanhempi</string> 111 <string name="voicemail_speaker_on">Ota kaiutin käyttöön.</string> 112 <string name="voicemail_speaker_off">Poista kaiutin käytöstä.</string> 113 <string name="voicemail_play_start_pause">Aloita tai keskeytä toisto.</string> 114 <string name="display_options_title">Näyttöasetukset</string> 115 <string name="sounds_and_vibration_title">Äänet ja värinä</string> 116 <string name="accessibility_settings_title">Esteettömyys</string> 117 <string name="ringtone_title">Puhelimen soittoääni</string> 118 <string name="vibrate_on_ring_title">Värinä myös puheluille</string> 119 <string name="dtmf_tone_enable_title">Näppäinäänet</string> 120 <string name="dtmf_tone_length_title">Näppäinäänten pituus</string> 121 <string-array name="dtmf_tone_length_entries"> 122 <item>Normaali</item> 123 <item>Pitkä</item> 124 </string-array> 125 <string name="respond_via_sms_setting_title">Pikavastaukset</string> 126 <string name="call_settings_label">Puhelut</string> 127 <string name="manage_blocked_numbers_label">Estetyt numerot</string> 128 <string name="voicemail_settings_label">Vastaaja</string> 129 <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Puheluesto väliaikaisesti pois käytöstä</string> 130 <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Puheluiden estäminen on poistettu käytöstä, koska olet ottanut yhteyttä hätäpalveluihin tästä puhelimesta viimeisen 48 tunnin aikana. Esto otetaan automaattisesti uudelleen käyttöön, kun puhelusta on kulunut 48 tuntia.</string> 131 <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Tuo numerot</string> 132 <string name="blocked_call_settings_import_description">Valitsit aiemmin muilla sovelluksilla, että tiettyjen soittajien puhelut siirretään automaattisesti vastaajaan.</string> 133 <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Näytä numerot</string> 134 <string name="blocked_call_settings_import_button">Tuo</string> 135 <string name="description_blocked_number_list_delete">Poista numeron esto</string> 136 <string name="addBlockedNumber">Lisää numero</string> 137 <string name="block_number_footer_message_vvm">Näistä numeroista tulevat puhelut estetään, ja vastaajaviestit poistetaan automaattisesti.</string> 138 <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Näistä numeroista tulevat puhelut estetään, mutta soittajat voivat silti mahdollisesti jättää vastaajaviestejä.</string> 139 <string name="block_list">Estetyt numerot</string> 140 <string name="alreadyBlocked">%1$s on jo estetty.</string> 141 <string name="phone_account_settings_label">Puhelutilit</string> 142 <string name="permission_no_speeddial">Jos haluat käyttää pikavalintaa, ota Yhteystiedot-käyttöoikeus käyttöön.</string> 143 <string name="permission_no_calllog">Jos haluat katsella puhelulokiasi, ota Puhelin-käyttöoikeus käyttöön.</string> 144 <string name="permission_no_search">Jos haluat hakea kontaktejasi, ota käyttöön kontaktien käyttöoikeudet.</string> 145 <string name="permission_place_call">Jos haluat soittaa puheluja, ota Puhelin-käyttöoikeus käyttöön.</string> 146 <string name="toast_cannot_write_system_settings">Puhelinsovelluksella ei ole oikeutta muokata järjestelmän asetuksia.</string> 147 <string name="blocked_number_call_log_label">Estetty</string> 148 <string name="call_log_action_block_report_number">Estä / ilmoita häiriköinnistä</string> 149 <string name="call_log_action_block_number">Estä numero</string> 150 <string name="call_log_action_remove_spam">Ei ole häirikkösoittaja</string> 151 <string name="call_log_action_unblock_number">Poista numeron esto</string> 152 <string name="spam_number_call_log_label">Roskaposti</string> 153 <string name="call_composer_connection_failed">%1$s on offline-tilassa, eikä siihen saada yhteyttä.</string> 154 <string name="about_phone_label">Tietoja</string> 155 <string name="voicemail_transcription_branding_text">Googlen litteroima</string> 156 <string name="voicemail_transcription_in_progress">Litteroidaan…</string> 157 <string name="voicemail_transcription_failed">Transkriptio ei ole saatavilla.</string> 158 <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Transkriptio ei ole saatavilla. Kieltä ei tueta.</string> 159 <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Transkriptio ei ole saatavilla. Puhetta ei tunnistettu.</string> 160 <string name="voicemail_donation_promo_title">Haluatko auttaa transkriptioiden tarkkuuden parantamisessa?</string> 161 <string name="voicemail_donation_promo_content">Anna Googlen arvioida tämä vastaajaviesti ja tulevat viestit transkriptioiden avulla. Tiedot tallennetaan nimettöminä. Voit muuttaa asetusta milloin tahansa. %1$s</string> 162 <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Kyllä</string> 163 <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Ei kiitos</string> 164 <string name="voicemail_transcription_rating">Arvioi transkription laatu</string> 165 <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Kiitos palautteestasi</string> 166 <string name="description_rating_good">Tykkään</string> 167 <string name="description_rating_bad">En tykkää</string> 168 <string name="view_conversation">Näytä</string> 169 <string name="ec_data_deleted">Puhelu poistettu. Voit tarkastella ja poistaa puhelun aikana jaettuja liitteitä Viesteissä.</string> 170 <string name="multiple_ec_data_deleted">Puhelut poistettu. Voit tarkastella ja poistaa puhelujen aikana jaettuja liitteitä Viesteissä.</string> 171</resources> 172