1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 3 <string name="applicationLabel">ફોન</string> 4 <string name="launcherDialpadActivityLabel">ફોન કીપેડ</string> 5 <string name="callHistoryIconLabel">કૉલ ઇતિહાસ</string> 6 <string name="action_copy_number_text">નંબર કૉપિ કરો</string> 7 <string name="copy_transcript_text">ટ્રાંસ્ક્રિપ્શન કૉપિ કરો</string> 8 <string name="action_edit_number_before_call">કૉલ કરતાં પહેલાં નંબર સંપાદિત કરો</string> 9 <string name="call_log_delete_all">કૉલ ઇતિહાસ સાફ કરો</string> 10 <string name="call_log_trash_voicemail">વૉઇસમેઇલ કાઢી નાખો</string> 11 <string name="snackbar_voicemail_deleted">વૉઇસમેઇલ કાઢી નાખ્યો</string> 12 <string name="clearCallLogConfirmation_title">કૉલ ઇતિહાસ સાફ કરીએ?</string> 13 <string name="clearCallLogConfirmation">આ તમારા ઇતિહાસમાંથી તમામ કૉલ્સ કાઢી નાખશે</string> 14 <string name="clearCallLogProgress_title">કૉલ ઇતિહાસ સાફ કરી રહ્યાં છે…</string> 15 <string name="notification_missedCallTitle">છૂટેલો કૉલ</string> 16 <string name="notification_missedWorkCallTitle">ચૂકી ગયેલ કાર્ય કૉલ</string> 17 <string name="notification_missedCallsTitle">છૂટેલા કૉલ્સ</string> 18 <string name="notification_missedCallsMsg">%d છૂટેલા કૉલ</string> 19 <string name="notification_missedCall_call_back">કૉલ બેક</string> 20 <string name="notification_missedCall_message">સંદેશ</string> 21 <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string> 22 <string name="notification_voicemail_text_format">%s ડાયલ કરો</string> 23 <string name="notification_voicemail_no_vm_number">વૉઇસમેઇલ નંબર અજાણ</string> 24 <plurals name="notification_voicemail_title"> 25 <item quantity="one"> %1$d વૉઇસમેઇલ્સ </item> 26 <item quantity="other"> %1$d વૉઇસમેઇલ્સ </item> 27 </plurals> 28 <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string> 29 <string name="notification_new_voicemail_ticker">%1$s તરફથી નવો વૉઇસમેઇલ.</string> 30 <string name="voicemail_playback_error">વૉઇસમેઇલ ચલાવી શકાઈ નથી</string> 31 <string name="voicemail_fetching_content">વૉઇસમેઇલ લોડ કરી રહ્યું છે…</string> 32 <string name="voicemail_fetching_timout">વૉઇસમેઇલ લોડ કરી શકાઈ નથી</string> 33 <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string> 34 <string name="description_playback_speakerphone">સ્પીકરફોન ચાલુ કે બંધ કરો</string> 35 <string name="description_playback_seek">પ્લેબેક સ્થિતિ શોધો</string> 36 <string name="action_menu_call_history_description">કૉલ ઇતિહાસ</string> 37 <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">વધુ વિકલ્પો</string> 38 <string name="action_menu_dialpad_button">કી પેડ</string> 39 <string name="dialer_settings_label">સેટિંગ્સ</string> 40 <string name="simulator_submenu_label">સિમ્યુલેટર</string> 41 <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">નવું UI શૉર્ટકટ્સ બનાવો</string> 42 <string name="description_entering_bulk_action_mode">બલ્ક ક્રિયા મોડમાં દાખલ થઈ રહ્યાં છે</string> 43 <string name="description_leaving_bulk_action_mode">બલ્ક ક્રિયા મોડ છોડી દીધો</string> 44 <string name="description_selecting_bulk_action_mode">%1$s પસંદ કર્યો</string> 45 <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">%1$s પસંદગીમાંથી દૂર કર્યો</string> 46 <string name="description_contact_details">%1$s માટે સંપર્ક વિગતો</string> 47 <string name="description_spam_contact_details">શંકાસ્પદ સ્પામ કૉલર %1$s માટેની સંપર્ક વિગતો</string> 48 <string name="description_num_calls">%1$s કૉલ્સ.</string> 49 <string name="description_video_call">વિડિઓ કૉલ.</string> 50 <string name="description_start_voice_search">વૉઇસ શોધ શરૂ કરો</string> 51 <string name="voicemail">વૉઇસમેઇલ</string> 52 <string name="description_cancel_multi_select">બૅચ ક્રિયા મોડ રદ કરો</string> 53 <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">કાઢી નાખો</string> 54 <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">રદ કરો</string> 55 <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s પસંદ કરી</string> 56 <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title"> 57 <item quantity="one"><b>આ વૉઇસમેઇલ કાઢી નાખીએ? </b></item> 58 <item quantity="other"><b>આ વૉઇસમેઇલ કાઢી નાખીએ? </b></item> 59 </plurals> 60 <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string> 61 <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s નાં રોજ %2$s વાગ્યે</string> 62 <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string> 63 <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string> 64 <string name="voice_search_not_available">વૉઇસ શોધ ઉપલબ્ધ નથી</string> 65 <string name="dialer_hint_find_contact">સંપર્કો શોધો</string> 66 <string name="block_number_search_hint">નંબર ઉમેરો અથવા સંપર્કો શોધો</string> 67 <string name="call_log_all_empty">તમારો કૉલ ઇતિહાસ ખાલી છે</string> 68 <string name="call_log_all_empty_action">કૉલ કરો</string> 69 <string name="call_log_missed_empty">તમારી પાસે કોઇ છૂટેલાં કૉલ્સ નથી.</string> 70 <string name="call_log_voicemail_empty">તમારું વૉઇસમેઇલ ઇનબોક્સ ખાલી છે.</string> 71 <string name="call_log_activity_title">કૉલ ઇતિહાસ</string> 72 <string name="call_log_all_title">તમામ</string> 73 <string name="call_log_missed_title">છૂટેલ</string> 74 <string name="tab_speed_dial">સ્પીડ ડાયલ</string> 75 <string name="tab_history">કૉલ ઇતિહાસ</string> 76 <string name="tab_all_contacts">સંપર્કો</string> 77 <string name="tab_voicemail">વૉઇસમેઇલ</string> 78 <string name="search_shortcut_call_number">%s ને કૉલ કરો</string> 79 <string name="search_shortcut_create_new_contact">નવો સંપર્ક બનાવો</string> 80 <string name="search_shortcut_add_to_contact">સંપર્કમાં ઉમેરો</string> 81 <string name="search_shortcut_send_sms_message">SMS મોકલો</string> 82 <string name="search_shortcut_make_video_call">વિડિઓ કૉલ કરો</string> 83 <string name="search_shortcut_block_number">નંબર અવરોધિત કરો</string> 84 <string name="speed_dial_empty">તમારા ઝડપી ડાયલ પર હજી સુધી કોઇ નથી</string> 85 <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">એક મનપસંદ ઉમેરો</string> 86 <string name="remove_contact">દૂર કરો</string> 87 <string name="select_all">તમામ પસંદ કરો</string> 88 <string name="call_log_action_video_call">વિડિઓ કૉલ</string> 89 <string name="call_log_action_set_up_video">વીડિઓ કૉલિંગ સેટ કરો</string> 90 <string name="call_log_action_invite_video">વીડિઓ કૉલ માટે આમંત્રિત કરો</string> 91 <string name="call_log_action_send_message">એક સંદેશ મોકલો</string> 92 <string name="call_log_action_details">કૉલની વિગતો</string> 93 <string name="call_log_action_share_voicemail">આને મોકલો ...</string> 94 <string name="call_log_action_call">^1 ને કૉલ કરો</string> 95 <string name="description_incoming_missed_call">^1, ^2, ^3, ^4 નો છૂટેલ કૉલ</string> 96 <string name="description_incoming_answered_call">^1, ^2, ^3, ^4 નો જવાબી કૉલ</string> 97 <string name="description_unread_voicemail">^1, ^2, ^3, ^4 તરફથી ન વાંચેલો વૉઇસમેઇલ</string> 98 <string name="description_read_voicemail">^1, ^2, ^3, ^4 તરફથી વૉઇસમેઇલ</string> 99 <string name="description_outgoing_call">^1, ^2, ^3, ^4 પર કૉલ.</string> 100 <string name="call_log_via_number">%1$s મારફતે</string> 101 <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s પર, %2$s મારફતે</string> 102 <string name="description_call_action">^1 ને કૉલ કરો</string> 103 <string name="description_video_call_action">^1 ને વિડિઓ કૉલ કરો.</string> 104 <string name="description_voicemail_action">^1 ના વૉઇસમેઇલને સાંભળો</string> 105 <string name="description_create_new_contact_action">^1 માટે સંપર્ક બનાવો</string> 106 <string name="description_add_to_existing_contact_action">^1 ને અસ્તિત્વમાંના સંપર્કમાં ઉમેરો</string> 107 <string name="description_details_action">^1 માટે કૉલ વિગતો</string> 108 <string name="call_log_header_today">આજે</string> 109 <string name="call_log_header_yesterday">ગઈ કાલે</string> 110 <string name="call_log_header_other">જૂનું</string> 111 <string name="voicemail_speaker_on">સ્પીકર ચાલુ કરો.</string> 112 <string name="voicemail_speaker_off">સ્પીકર બંધ કરો.</string> 113 <string name="voicemail_play_start_pause">પ્લેબેક ચલાવો અથવા થોભાવો</string> 114 <string name="display_options_title">પ્રદર્શન વિકલ્પો</string> 115 <string name="sounds_and_vibration_title">ધ્વનિ અને વાઇબ્રેશન</string> 116 <string name="accessibility_settings_title">ઍક્સેસિબિલિટી</string> 117 <string name="ringtone_title">ફોન રિંગટોન</string> 118 <string name="vibrate_on_ring_title">કૉલ્સ માટે વાઇબ્રેટ પણ કરો</string> 119 <string name="dtmf_tone_enable_title">કીપેડ ટોન</string> 120 <string name="dtmf_tone_length_title">કીપેડ ટોનની લંબાઈ</string> 121 <string-array name="dtmf_tone_length_entries"> 122 <item>સામાન્ય</item> 123 <item>લાંબુ</item> 124 </string-array> 125 <string name="respond_via_sms_setting_title">ઝડપી પ્રતિસાદ</string> 126 <string name="call_settings_label">કૉલ્સ</string> 127 <string name="manage_blocked_numbers_label">બ્લૉક કરેલ નંબર</string> 128 <string name="voicemail_settings_label">વૉઇસમેઇલ</string> 129 <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">કૉલ અવરોધિત કરવાનું અસ્થાયીરૂપે બંધ છે</string> 130 <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">કૉલ અવરોધિત કરવાનું અક્ષમ કરવામાં આવ્યું છે કારણ કે તમે આ ફોનમાંથી છેલ્લા 48 કલાકમાં કટોકટીની સેવાઓનો સંપર્ક કર્યો હતો. એકવાર 48 કલાકનો સમયગાળો સમાપ્ત થાય, પછી તે આપમેળે ફરીથી સક્ષમ કરવામાં આવશે.</string> 131 <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">નંબર્સ આયાત કરો</string> 132 <string name="blocked_call_settings_import_description">તમે પહેલાં કેટલાક કૉલર્સને અન્ય ઍપ્લિકેશનો મારફતે વૉઇસમેઇલ પર આપમેળે મોકલવા માટે ચિહ્નિત કર્યા.</string> 133 <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">સંખ્યા જુઓ</string> 134 <string name="blocked_call_settings_import_button">આયાત કરો</string> 135 <string name="description_blocked_number_list_delete">નંબર અનાવરોધિત કરો</string> 136 <string name="addBlockedNumber">નંબર ઉમેરો</string> 137 <string name="block_number_footer_message_vvm">આ નંબરથી આવનારા કૉલ્સ અવરોધિત કરવામાં આવશે અને વૉઇસમેઇલ્સ આપમેળે કાઢી નાખવામાં આવશે.</string> 138 <string name="block_number_footer_message_no_vvm">આ નંબરથી આવનારા કૉલ્સ અવરોધિત કરવામાં આવશે, પરંતુ તેઓ હજી પણ તમારા માટે વૉઇસમેઇલ્સ મૂકવામાં સમર્થ હોઈ શકે છે.</string> 139 <string name="block_list">અવરોધિત નંબરો</string> 140 <string name="alreadyBlocked">%1$s ને પહેલેથી અવરોધિત કરવામાં આવ્યો છે.</string> 141 <string name="phone_account_settings_label">કૉલિંગ એકાઉન્ટ્સ</string> 142 <string name="permission_no_speeddial">ઝડપી ડાયલ સક્ષમ કરવા માટે, સંપર્કોની પરવાનગી ચાલુ કરો.</string> 143 <string name="permission_no_calllog">તમારો કૉલ લૉગ જોવા માટે, ફોન પરવાનગી ચાલુ કરો.</string> 144 <string name="permission_no_search">તમારા સંપર્કો શોધવા માટે, સંપર્કોની પરવાનગીઓ ચાલુ કરો.</string> 145 <string name="permission_place_call">કૉલ કરવા માટે, ફોન પરવાનગી ચાલુ કરો.</string> 146 <string name="toast_cannot_write_system_settings">ફોન એપ્લિકેશનને સિસ્ટમ સેટિંગ્સ પર લખવાની પરવાનગી નથી.</string> 147 <string name="blocked_number_call_log_label">અવરોધિત</string> 148 <string name="call_log_action_block_report_number">સ્પામની જાણ કરો/અવરોધિત કરો</string> 149 <string name="call_log_action_block_number">નંબર અવરોધિત કરો</string> 150 <string name="call_log_action_remove_spam">સ્પામ નથી</string> 151 <string name="call_log_action_unblock_number">નંબર અનાવરોધિત કરો</string> 152 <string name="spam_number_call_log_label">સ્પામ</string> 153 <string name="call_composer_connection_failed">%1$s ઑફલાઇન છે અને તેના સુધી પહોંચી શકતાં નથી</string> 154 <string name="about_phone_label">વિશે</string> 155 <string name="voicemail_transcription_branding_text">Google દ્વારા ટ્રાન્સ્ક્રાઇબ કરેલ</string> 156 <string name="voicemail_transcription_in_progress">ટ્રાન્સ્ક્રાઇબ કરી રહ્યાં છીએ…</string> 157 <string name="voicemail_transcription_failed">ટ્રાન્સક્રિપ્ટ ઉપલબ્ધ નથી.</string> 158 <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">ટ્રાન્સક્રિપ્ટ ઉપલબ્ધ નથી. ભાષા સમર્થિત નથી.</string> 159 <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">ટ્રાન્સક્રિપ્ટ ઉપલબ્ધ નથી. કોઈ ધ્વનિ સંભળાયો નથી.</string> 160 <string name="voicemail_donation_promo_title">ટ્રાન્સક્રિપ્શનની સચોટતા બહેતર બનાવવામાં સહાય કરવા ઈચ્છો છો?</string> 161 <string name="voicemail_donation_promo_content">Googleને આ અને ભાવિ વૉઇસમેઇલ સંદેશા ટ્રાન્સક્રિપ્ટ વડે રિવ્યૂ કરવા દો. તે અજ્ઞાત રૂપે સ્ટોર કરવામાં આવશે. ગમે ત્યારે સેટિંગમાં જઈને બદલો. %1$s</string> 162 <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">હા, ઠીક છે</string> 163 <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">ના, આભાર</string> 164 <string name="voicemail_transcription_rating">ટ્રાન્સક્રિપ્શનની ક્વૉલિટીને રેટ કરો</string> 165 <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">તમારા પ્રતિસાદ બદલ આભાર</string> 166 <string name="description_rating_good">પસંદ</string> 167 <string name="description_rating_bad">નાપસંદ</string> 168 <string name="view_conversation">જુઓ</string> 169 <string name="ec_data_deleted">કૉલ કાઢી નાખ્યો. આ કૉલ દરમિયાન સંદેશામાં શેર કરેલ જોડાણ જુઓ અને કાઢી નાખો.</string> 170 <string name="multiple_ec_data_deleted">કૉલ કાઢી નાખ્યા. કૉલ દરમિયાન સંદેશામાં શેર કરેલ જોડાણ જુઓ અને કાઢી નાખો.</string> 171</resources> 172