1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 3 <string name="applicationLabel">電話</string> 4 <string name="launcherDialpadActivityLabel">スマートフォンのキーパッド</string> 5 <string name="callHistoryIconLabel">通話履歴</string> 6 <string name="action_copy_number_text">番号をコピー</string> 7 <string name="copy_transcript_text">音声文字変換をコピー</string> 8 <string name="action_edit_number_before_call">発信前に番号を編集</string> 9 <string name="call_log_delete_all">通話履歴を消去</string> 10 <string name="call_log_trash_voicemail">ボイスメールを削除</string> 11 <string name="snackbar_voicemail_deleted">ボイスメールの削除</string> 12 <string name="clearCallLogConfirmation_title">通話履歴を消去しますか?</string> 13 <string name="clearCallLogConfirmation">消去すると、すべての通話が履歴から削除されます</string> 14 <string name="clearCallLogProgress_title">通話履歴の消去中…</string> 15 <string name="notification_missedCallTitle">不在着信</string> 16 <string name="notification_missedWorkCallTitle">仕事の通話の不在着信</string> 17 <string name="notification_missedCallsTitle">不在着信</string> 18 <string name="notification_missedCallsMsg">不在着信 %d 件</string> 19 <string name="notification_missedCall_call_back">コールバック</string> 20 <string name="notification_missedCall_message">メッセージ</string> 21 <string name="post_call_notification_message">%1$s さん: %2$s</string> 22 <string name="notification_voicemail_text_format">%s 宛に発信</string> 23 <string name="notification_voicemail_no_vm_number">ボイスメールの番号が不明です</string> 24 <plurals name="notification_voicemail_title"> 25 <item quantity="one">1件のボイスメール</item> 26 <item quantity="other">%1$d件のボイスメール</item> 27 </plurals> 28 <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s、%2$s</string> 29 <string name="notification_new_voicemail_ticker">%1$sから新着ボイスメール</string> 30 <string name="voicemail_playback_error">ボイスメールを再生できませんでした</string> 31 <string name="voicemail_fetching_content">ボイスメールを読み込んでいます…</string> 32 <string name="voicemail_fetching_timout">ボイスメールを読み込めませんでした</string> 33 <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d)%2$s</string> 34 <string name="description_playback_speakerphone">スピーカーフォンのON/OFFを切り替える</string> 35 <string name="description_playback_seek">再生位置を探す</string> 36 <string name="action_menu_call_history_description">通話履歴</string> 37 <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">その他のオプション</string> 38 <string name="action_menu_dialpad_button">キーパッド</string> 39 <string name="dialer_settings_label">設定</string> 40 <string name="simulator_submenu_label">シミュレーション</string> 41 <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">新しいUIのショートカットを作成</string> 42 <string name="description_entering_bulk_action_mode">一括操作モードを開始します</string> 43 <string name="description_leaving_bulk_action_mode">一括操作モードを終了しました</string> 44 <string name="description_selecting_bulk_action_mode">%1$s を選択しました</string> 45 <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">%1$s を選択解除しました</string> 46 <string name="description_contact_details">%1$sの連絡先の詳細</string> 47 <string name="description_spam_contact_details">迷惑電話の疑いがある発信者 %1$s の連絡先の詳細</string> 48 <string name="description_num_calls">通話回数は%1$s回。</string> 49 <string name="description_video_call">ビデオハングアウト</string> 50 <string name="description_start_voice_search">音声検索を開始</string> 51 <string name="voicemail">ボイスメール</string> 52 <string name="description_cancel_multi_select">一括操作モードをキャンセルします</string> 53 <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">削除</string> 54 <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">キャンセル</string> 55 <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s 件選択済み</string> 56 <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title"> 57 <item quantity="one"><b>このボイスメールを削除しますか?</b></item> 58 <item quantity="other"><b>これらのボイスメールを削除しますか?</b></item> 59 </plurals> 60 <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string> 61 <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s、%2$s</string> 62 <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d 分 %2$02d 秒</string> 63 <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s(%2$s)</string> 64 <string name="voice_search_not_available">音声検索を利用できません</string> 65 <string name="dialer_hint_find_contact">連絡先を検索</string> 66 <string name="block_number_search_hint">番号を追加するか連絡先を検索</string> 67 <string name="call_log_all_empty">通話履歴はありません</string> 68 <string name="call_log_all_empty_action">発信</string> 69 <string name="call_log_missed_empty">不在着信はありません。</string> 70 <string name="call_log_voicemail_empty">ボイスメール受信トレイは空です。</string> 71 <string name="call_log_activity_title">通話履歴</string> 72 <string name="call_log_all_title">すべて</string> 73 <string name="call_log_missed_title">不在着信</string> 74 <string name="tab_speed_dial">クイックアクセス</string> 75 <string name="tab_history">通話履歴</string> 76 <string name="tab_all_contacts">連絡先</string> 77 <string name="tab_voicemail">ボイスメール</string> 78 <string name="search_shortcut_call_number">%sに発信</string> 79 <string name="search_shortcut_create_new_contact">新しい連絡先を作成</string> 80 <string name="search_shortcut_add_to_contact">連絡先に追加</string> 81 <string name="search_shortcut_send_sms_message">SMSを送信</string> 82 <string name="search_shortcut_make_video_call">ビデオハングアウト</string> 83 <string name="search_shortcut_block_number">番号をブロック</string> 84 <string name="speed_dial_empty">クイックアクセスに登録済みの連絡先はありません</string> 85 <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">お気に入りを追加</string> 86 <string name="remove_contact">削除</string> 87 <string name="select_all">すべて選択</string> 88 <string name="call_log_action_video_call">ビデオハングアウト</string> 89 <string name="call_log_action_set_up_video">ビデオ通話をセットアップ</string> 90 <string name="call_log_action_invite_video">ビデオ通話に招待</string> 91 <string name="call_log_action_send_message">メッセージを送信</string> 92 <string name="call_log_action_details">通話の詳細</string> 93 <string name="call_log_action_share_voicemail">送信先…</string> 94 <string name="call_log_action_call">^1に発信</string> 95 <string name="description_incoming_missed_call">^3の^2^1(^4)からの不在着信。</string> 96 <string name="description_incoming_answered_call">^3の^2^1(^4)からの着信。</string> 97 <string name="description_unread_voicemail">^3の^2^1(^4)からの未読のボイスメール。</string> 98 <string name="description_read_voicemail">^3の^2^1(^4)からのボイスメール。</string> 99 <string name="description_outgoing_call">^3の^2^1(^4)への発信。</string> 100 <string name="call_log_via_number">%1$s で受信</string> 101 <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s(%2$s)で受信</string> 102 <string name="description_call_action">^1に発信します</string> 103 <string name="description_video_call_action">^1にビデオハングアウト発信します。</string> 104 <string name="description_voicemail_action">^1からのボイスメールを再生</string> 105 <string name="description_create_new_contact_action">^1の連絡先を作成します</string> 106 <string name="description_add_to_existing_contact_action">既存の連絡先に^1を追加します</string> 107 <string name="description_details_action">^1の通話の詳細</string> 108 <string name="call_log_header_today">今日</string> 109 <string name="call_log_header_yesterday">昨日</string> 110 <string name="call_log_header_other">以前の着信</string> 111 <string name="voicemail_speaker_on">スピーカーをONにします。</string> 112 <string name="voicemail_speaker_off">スピーカーをOFFにします。</string> 113 <string name="voicemail_play_start_pause">再生を開始または一時停止します。</string> 114 <string name="display_options_title">表示オプション</string> 115 <string name="sounds_and_vibration_title">音とバイブレーション</string> 116 <string name="accessibility_settings_title">ユーザー補助機能</string> 117 <string name="ringtone_title">着信音</string> 118 <string name="vibrate_on_ring_title">着信時にバイブレーションもON</string> 119 <string name="dtmf_tone_enable_title">キーパッドの操作音</string> 120 <string name="dtmf_tone_length_title">キーパッドの操作音の長さ</string> 121 <string-array name="dtmf_tone_length_entries"> 122 <item>標準</item> 123 <item>長め</item> 124 </string-array> 125 <string name="respond_via_sms_setting_title">クイック返信</string> 126 <string name="call_settings_label">通話</string> 127 <string name="manage_blocked_numbers_label">ブロック中の電話番号</string> 128 <string name="voicemail_settings_label">ボイスメール</string> 129 <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">着信のブロックは一時的にOFFです</string> 130 <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">このスマートフォンから緊急通報番号への発信が過去48時間以内に行われているため、着信のブロックは無効になっています。48時間経過すると、着信のブロックは自動的に有効になります。</string> 131 <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">番号をインポート</string> 132 <string name="blocked_call_settings_import_description">以前に一部の発信者について、他のアプリを通じて自動的にボイスメールに転送するようマークを付けています。</string> 133 <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">番号を表示</string> 134 <string name="blocked_call_settings_import_button">インポート</string> 135 <string name="description_blocked_number_list_delete">番号のブロックを解除</string> 136 <string name="addBlockedNumber">電話番号を追加</string> 137 <string name="block_number_footer_message_vvm">この番号からの着信はブロックされ、ボイスメールは自動的に削除されます。</string> 138 <string name="block_number_footer_message_no_vvm">この番号からの着信はブロックされますが、発信者は今後もボイスメールを残すことができます。</string> 139 <string name="block_list">ブロックした番号</string> 140 <string name="alreadyBlocked">%1$sは既にブロックしています。</string> 141 <string name="phone_account_settings_label">通話アカウント</string> 142 <string name="permission_no_speeddial">クイックアクセスを有効にするには、連絡先権限をONにしてください。</string> 143 <string name="permission_no_calllog">通話履歴を表示するには、電話権限をONにしてください。</string> 144 <string name="permission_no_search">連絡先を検索するには、連絡先権限をONにしてください。</string> 145 <string name="permission_place_call">電話をかけるには、電話権限をONにしてください。</string> 146 <string name="toast_cannot_write_system_settings">電話アプリにはシステム設定への書き込み権限がありません。</string> 147 <string name="blocked_number_call_log_label">ブロック済み</string> 148 <string name="call_log_action_block_report_number">ブロック / 迷惑電話を報告</string> 149 <string name="call_log_action_block_number">番号をブロック</string> 150 <string name="call_log_action_remove_spam">迷惑電話ではない</string> 151 <string name="call_log_action_unblock_number">番号のブロックを解除</string> 152 <string name="spam_number_call_log_label">スパム</string> 153 <string name="call_composer_connection_failed">%1$s さんはオフラインのため、通話を受信できません</string> 154 <string name="about_phone_label">電話アプリについて</string> 155 <string name="voicemail_transcription_branding_text">文字変換: Google</string> 156 <string name="voicemail_transcription_in_progress">文字に変換しています…</string> 157 <string name="voicemail_transcription_failed">文字に変換できません。</string> 158 <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">この言語はサポートされていないため、文字に変換できません。</string> 159 <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">言語音が検出されなかったため、文字に変換できません。</string> 160 <string name="voicemail_donation_promo_title">音声文字変換機能の精度改善にご協力ください</string> 161 <string name="voicemail_donation_promo_content">よろしければ Google によるボイスメール メッセージと音声文字変換結果の分析にご協力ください。ご協力いただける場合は、今回と以降のメッセージが匿名で保存されます。この設定はいつでも変更していただけます。%1$s</string> 162 <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">協力する</string> 163 <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">協力しない</string> 164 <string name="voicemail_transcription_rating">文字変換機能を評価してください</string> 165 <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">ありがとうございました</string> 166 <string name="description_rating_good">高評価</string> 167 <string name="description_rating_bad">低評価</string> 168 <string name="view_conversation">表示</string> 169 <string name="ec_data_deleted">通話を削除しました。通話中に共有した添付ファイルを、メッセージで確認して削除してください。</string> 170 <string name="multiple_ec_data_deleted">通話を削除しました。通話中に共有した添付ファイルを、メッセージで確認して削除してください。</string> 171</resources> 172