1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
3  <string name="applicationLabel">Телефон</string>
4  <string name="launcherDialpadActivityLabel">Телефон пернетақтасы</string>
5  <string name="callHistoryIconLabel">Қоңыраулар тарихы</string>
6  <string name="action_copy_number_text">Нөмірді көшіру</string>
7  <string name="copy_transcript_text">Транскрипцияны көшіру</string>
8  <string name="action_edit_number_before_call">Қоңырау алдында нөмірді өзгерту</string>
9  <string name="call_log_delete_all">Қоңыраулар тарихын тазалау</string>
10  <string name="call_log_trash_voicemail">Дауыстық хабарды жою</string>
11  <string name="snackbar_voicemail_deleted">Дауыстық хабар жойылды</string>
12  <string name="clearCallLogConfirmation_title">Қоңыраулар тарихын тазалау керек пе?</string>
13  <string name="clearCallLogConfirmation">Бұл тарихтан барлық қоңырауларды жояды</string>
14  <string name="clearCallLogProgress_title">Қоңыраулар тарихы тазалануда…</string>
15  <string name="notification_missedCallTitle">Қабылданбаған қоңырау</string>
16  <string name="notification_missedWorkCallTitle">Өткізіп алынған жұмыс қоңырауы</string>
17  <string name="notification_missedCallsTitle">Қабылданбаған қоңыраулар</string>
18  <string name="notification_missedCallsMsg">%d өткізіп алған қоңырау</string>
19  <string name="notification_missedCall_call_back">Қоңырау шалу</string>
20  <string name="notification_missedCall_message">Хабар</string>
21  <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
22  <string name="notification_voicemail_text_format">%s нөмірін теру</string>
23  <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Дауыстық пошта нөмірі белгісіз</string>
24  <plurals name="notification_voicemail_title">
25    <item quantity="one">Дауыстық хабар</item>
26    <item quantity="other"> %1$d дауыстық хабар </item>
27  </plurals>
28  <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
29  <string name="notification_new_voicemail_ticker">%1$s жіберген жаңа дауыс-хабар</string>
30  <string name="voicemail_playback_error">Дауыстық хабарды ойнату мүмкін болмады</string>
31  <string name="voicemail_fetching_content">Дауыстық хабар жүктелуде…</string>
32  <string name="voicemail_fetching_timout">Дауыстық хабарды жүктеу мүмкін болмады</string>
33  <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
34  <string name="description_playback_speakerphone">Спикерфонды қосу немесе өшіру</string>
35  <string name="description_playback_seek">Ойнату орнын іздеу</string>
36  <string name="action_menu_call_history_description">Қоңыраулар тарихы</string>
37  <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Басқа опциялар</string>
38  <string name="action_menu_dialpad_button">пернетақта</string>
39  <string name="dialer_settings_label">Параметрлер</string>
40  <string name="simulator_submenu_label">Симулятор</string>
41  <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Жаңа пайдаланушы интерфейсінің пернелер тіркесімін жасау</string>
42  <string name="description_entering_bulk_action_mode">Жаппай әрекет режиміне өту</string>
43  <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Жаппай әрекет режиімінен шығу</string>
44  <string name="description_selecting_bulk_action_mode">%1$s таңдалды</string>
45  <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">%1$s таңдауы алынды</string>
46  <string name="description_contact_details">%1$s контакт деректері</string>
47  <string name="description_spam_contact_details">Күдікті %1$s спам қоңырау шалушының байланысу мәліметтері</string>
48  <string name="description_num_calls">%1$s қоңыраулар.</string>
49  <string name="description_video_call">Бейне қоңырау.</string>
50  <string name="description_start_voice_search">Дауыс іздеуді бастау</string>
51  <string name="voicemail">Дауыстық пошта</string>
52  <string name="description_cancel_multi_select">Топтама әрекеттер режимін жабу</string>
53  <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Жою</string>
54  <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Жабу</string>
55  <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s таңдалды</string>
56  <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
57    <item quantity="one"><b>Осы дауыстық хабарды жою қажет пе? </b></item>
58    <item quantity="other"><b>Осы дауыстық хабарларды жою қажет пе? </b></item>
59  </plurals>
60  <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
61  <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s, %2$s</string>
62  <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
63  <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
64  <string name="voice_search_not_available">Дауыс арқылы іздеу қол жетімді емес</string>
65  <string name="dialer_hint_find_contact">Контактілерді іздеу</string>
66  <string name="block_number_search_hint">Нөмірді енгізіңіз немесе контактілерден іздеп табыңыз</string>
67  <string name="call_log_all_empty">Қоңыраулар тарихы бос</string>
68  <string name="call_log_all_empty_action">Қоңырау шалу</string>
69  <string name="call_log_missed_empty">Қабылданбаған қоңыраулар жоқ.</string>
70  <string name="call_log_voicemail_empty">Дауыс поштасының \"Кіріс\" қалтасы бос.</string>
71  <string name="call_log_activity_title">Қоңырау тарихы</string>
72  <string name="call_log_all_title">Барлық</string>
73  <string name="call_log_missed_title">Қабылданбаған</string>
74  <string name="tab_speed_dial">Жылдам теру</string>
75  <string name="tab_history">Қоңыраулар тарихы</string>
76  <string name="tab_all_contacts">Контактілер</string>
77  <string name="tab_voicemail">Дауыстық хабар</string>
78  <string name="search_shortcut_call_number">%s нөміріне қоңырау шалу</string>
79  <string name="search_shortcut_create_new_contact">Жаңа контакт жасау</string>
80  <string name="search_shortcut_add_to_contact">Контактіге қосу</string>
81  <string name="search_shortcut_send_sms_message">SMS жіберу</string>
82  <string name="search_shortcut_make_video_call">Бейне қоңырау шалу</string>
83  <string name="search_shortcut_block_number">Нөмірді бөгеу</string>
84  <string name="speed_dial_empty">Жылдам теруде әлі ешкім жоқ</string>
85  <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Таңдаулыны қосу</string>
86  <string name="remove_contact">Алып тастау</string>
87  <string name="select_all">Барлығын таңдау</string>
88  <string name="call_log_action_video_call">Бейне қоңырау</string>
89  <string name="call_log_action_set_up_video">Бейне қоңырау орнату</string>
90  <string name="call_log_action_invite_video">Бейне қоңырауға шақыру</string>
91  <string name="call_log_action_send_message">Хабар жіберу</string>
92  <string name="call_log_action_details">Қоңырау мәліметтері</string>
93  <string name="call_log_action_share_voicemail">Жіберу:</string>
94  <string name="call_log_action_call">^1 нөміріне қоңырау шалу</string>
95  <string name="description_incoming_missed_call">^1 қоңырауы өткізіп алынды, ^2, ^3, ^4.</string>
96  <string name="description_incoming_answered_call">^1 қоңырауына жауап берілді, ^2, ^3, ^4.</string>
97  <string name="description_unread_voicemail">Оқылмаған дауыстық хабар: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
98  <string name="description_read_voicemail">Дауыстық хабар: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
99  <string name="description_outgoing_call">^1 нөміріне қоңырау шалу, ^2, ^3, ^4.</string>
100  <string name="call_log_via_number">Нөмірі: %1$s</string>
101  <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s. Нөмірі: %2$s</string>
102  <string name="description_call_action">^1 нөміріне қоңырау шалу</string>
103  <string name="description_video_call_action">^1 бейне қоңырау шалу.</string>
104  <string name="description_voicemail_action">^1 дауыстық хабарын тыңдау</string>
105  <string name="description_create_new_contact_action">^1 үшін контакт жасау</string>
106  <string name="description_add_to_existing_contact_action">^1 бар контактіге қосу</string>
107  <string name="description_details_action">^1 үшін қоңырау мәліметтері</string>
108  <string name="call_log_header_today">Бүгін</string>
109  <string name="call_log_header_yesterday">Кеше</string>
110  <string name="call_log_header_other">Ескілеу</string>
111  <string name="voicemail_speaker_on">Динамикті қосу.</string>
112  <string name="voicemail_speaker_off">Динамикті өшіру.</string>
113  <string name="voicemail_play_start_pause">Ойнатуды бастау немесе кідірту.</string>
114  <string name="display_options_title">Көрсету опциялары</string>
115  <string name="sounds_and_vibration_title">Дыбыстар мен діріл</string>
116  <string name="accessibility_settings_title">Арнайы мүмкіндіктер</string>
117  <string name="ringtone_title">Телефон қоңырау әуені</string>
118  <string name="vibrate_on_ring_title">Қоңырау кезінде дірілдету</string>
119  <string name="dtmf_tone_enable_title">Пернетақта дыбысы</string>
120  <string name="dtmf_tone_length_title">Пернетақта дыбысының ұзақтығы</string>
121  <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
122    <item>Қалыпты</item>
123    <item>Ұзақ</item>
124  </string-array>
125  <string name="respond_via_sms_setting_title">Жылдам жауаптар</string>
126  <string name="call_settings_label">Қоңыраулар</string>
127  <string name="manage_blocked_numbers_label">Бөгелген нөмірлер</string>
128  <string name="voicemail_settings_label">Дауыстық хабар</string>
129  <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Қоңырауларға тыйым салу уақытша өшірулі</string>
130  <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Қоңырауларға тыйым салу өшірілді, өйткені сіз соңғы 48 сағат ішінде осы телефоннан төтенше қызметтерге хабарластыңыз. Ол 48 сағаттық кезең өткеннен кейін автоматты түрде қайта қосылады.</string>
131  <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Нөмірлерді импорттау</string>
132  <string name="blocked_call_settings_import_description">Сіз бұрын кейбір қоңырау шалушыларды басқа қолданбалар арқылы дауыс поштасына автоматты түрде жіберу үшін белгілеген.</string>
133  <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Нөмірлерді көру</string>
134  <string name="blocked_call_settings_import_button">Импорттау</string>
135  <string name="description_blocked_number_list_delete">Нөмірді бөгеуден шығару</string>
136  <string name="addBlockedNumber">Нөмір қосу</string>
137  <string name="block_number_footer_message_vvm">Осы нөмірлерден қоңыраулар бөгеледі және дауыстық хабарлар автоматты түрде жойылады.</string>
138  <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Осы нөмірлерден қоңыраулар бөгеледі, бірақ олар әлі де сізге дауыстық хабарлар қалдыра алуы мүмкін.</string>
139  <string name="block_list">Бөгелген нөмірлер</string>
140  <string name="alreadyBlocked">%1$s бөгеліп қойылған.</string>
141  <string name="phone_account_settings_label">Қоңырау шалу есептік жазбалары</string>
142  <string name="permission_no_speeddial">Жылдам теруді қосу үшін \"Контактілер\" рұқсатын қосыңыз.</string>
143  <string name="permission_no_calllog">Қоңыраулар журналы көру үшін \"Телефон\" рұқсатын қосыңыз.</string>
144  <string name="permission_no_search">Контактілерді іздеу үшін \"Контактілер\" рұқсаттарын қосыңыз.</string>
145  <string name="permission_place_call">Қоңырауды шалу үшін \"Телефон\" рұқсатын қосыңыз.</string>
146  <string name="toast_cannot_write_system_settings">Телефон қолданбасында жүйелік параметрлерге жазуға рұқсат жоқ.</string>
147  <string name="blocked_number_call_log_label">Бөгелген</string>
148  <string name="call_log_action_block_report_number">Бөгеу/спам туралы есеп беру</string>
149  <string name="call_log_action_block_number">Нөмірді бөгеу</string>
150  <string name="call_log_action_remove_spam">Спам емес</string>
151  <string name="call_log_action_unblock_number">Нөмірді бөгеуден шығару</string>
152  <string name="spam_number_call_log_label">Спам</string>
153  <string name="call_composer_connection_failed">%1$s желіден тыс және байланысу мүмкін емес</string>
154  <string name="about_phone_label">Мәліметтер</string>
155  <string name="voicemail_transcription_branding_text">Транскрипцияны жасаған – Google</string>
156  <string name="voicemail_transcription_in_progress">Транскрипциясы жасалуда...</string>
157  <string name="voicemail_transcription_failed">Tранскрипция жасау мүмкіндігі жоқ.</string>
158  <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Tранскрипция жасау мүмкіндігі жоқ.  Бұл тіл қолданылмайды.</string>
159  <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Tранскрипция жасау мүмкіндігі жоқ. Аудио табылмады.</string>
160  <string name="voicemail_donation_promo_title">Транскрипция сапасын жақсартуға үлес қосқыңыз келе ме?</string>
161  <string name="voicemail_donation_promo_content">Google-ға осы және болашақ транскрипциялары бар дауыстық хабарларды шолуға рұқсат беріңіз. Олар анонимді түрде сақталады. Бұл параметрді кез келген уақытта өзгертуіңізге болады. %1$s</string>
162  <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Жарайды</string>
163  <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Жоқ, рақмет</string>
164  <string name="voicemail_transcription_rating">Транскрипция сапасын бағалау</string>
165  <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Пікіріңізге рақмет</string>
166  <string name="description_rating_good">Ұнату</string>
167  <string name="description_rating_bad">Ұнатпау</string>
168  <string name="view_conversation">Көру</string>
169  <string name="ec_data_deleted">Қоңырау жойылды. Осы қоңырау кезінде жіберілген тіркемелерді \"Хабарлар\" бөлімінен тауып жойыңыз.</string>
170  <string name="multiple_ec_data_deleted">Қоңыраулар жойылды. Осы қоңыраулар кезінде жіберілген тіркемелерді \"Хабарлар\" бөлімінен тауып жойыңыз.</string>
171</resources>
172