1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 3 <string name="applicationLabel">Телефон</string> 4 <string name="launcherDialpadActivityLabel">Телефон пернетақтасы</string> 5 <string name="callHistoryIconLabel">Қоңыраулар тарихы</string> 6 <string name="action_copy_number_text">Нөмірді көшіру</string> 7 <string name="copy_transcript_text">Транскрипцияны көшіру</string> 8 <string name="action_edit_number_before_call">Қоңырау алдында нөмірді өзгерту</string> 9 <string name="call_log_delete_all">Қоңыраулар тарихын тазалау</string> 10 <string name="call_log_trash_voicemail">Дауыстық хабарды жою</string> 11 <string name="snackbar_voicemail_deleted">Дауыстық хабар жойылды</string> 12 <string name="clearCallLogConfirmation_title">Қоңыраулар тарихын тазалау керек пе?</string> 13 <string name="clearCallLogConfirmation">Бұл тарихтан барлық қоңырауларды жояды</string> 14 <string name="clearCallLogProgress_title">Қоңыраулар тарихы тазалануда…</string> 15 <string name="notification_missedCallTitle">Қабылданбаған қоңырау</string> 16 <string name="notification_missedWorkCallTitle">Өткізіп алынған жұмыс қоңырауы</string> 17 <string name="notification_missedCallsTitle">Қабылданбаған қоңыраулар</string> 18 <string name="notification_missedCallsMsg">%d өткізіп алған қоңырау</string> 19 <string name="notification_missedCall_call_back">Қоңырау шалу</string> 20 <string name="notification_missedCall_message">Хабар</string> 21 <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string> 22 <string name="notification_voicemail_text_format">%s нөмірін теру</string> 23 <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Дауыстық пошта нөмірі белгісіз</string> 24 <plurals name="notification_voicemail_title"> 25 <item quantity="one">Дауыстық хабар</item> 26 <item quantity="other"> %1$d дауыстық хабар </item> 27 </plurals> 28 <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string> 29 <string name="notification_new_voicemail_ticker">%1$s жіберген жаңа дауыс-хабар</string> 30 <string name="voicemail_playback_error">Дауыстық хабарды ойнату мүмкін болмады</string> 31 <string name="voicemail_fetching_content">Дауыстық хабар жүктелуде…</string> 32 <string name="voicemail_fetching_timout">Дауыстық хабарды жүктеу мүмкін болмады</string> 33 <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string> 34 <string name="description_playback_speakerphone">Спикерфонды қосу немесе өшіру</string> 35 <string name="description_playback_seek">Ойнату орнын іздеу</string> 36 <string name="action_menu_call_history_description">Қоңыраулар тарихы</string> 37 <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Басқа опциялар</string> 38 <string name="action_menu_dialpad_button">пернетақта</string> 39 <string name="dialer_settings_label">Параметрлер</string> 40 <string name="simulator_submenu_label">Симулятор</string> 41 <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Жаңа пайдаланушы интерфейсінің пернелер тіркесімін жасау</string> 42 <string name="description_entering_bulk_action_mode">Жаппай әрекет режиміне өту</string> 43 <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Жаппай әрекет режиімінен шығу</string> 44 <string name="description_selecting_bulk_action_mode">%1$s таңдалды</string> 45 <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">%1$s таңдауы алынды</string> 46 <string name="description_contact_details">%1$s контакт деректері</string> 47 <string name="description_spam_contact_details">Күдікті %1$s спам қоңырау шалушының байланысу мәліметтері</string> 48 <string name="description_num_calls">%1$s қоңыраулар.</string> 49 <string name="description_video_call">Бейне қоңырау.</string> 50 <string name="description_start_voice_search">Дауыс іздеуді бастау</string> 51 <string name="voicemail">Дауыстық пошта</string> 52 <string name="description_cancel_multi_select">Топтама әрекеттер режимін жабу</string> 53 <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Жою</string> 54 <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Жабу</string> 55 <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s таңдалды</string> 56 <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title"> 57 <item quantity="one"><b>Осы дауыстық хабарды жою қажет пе? </b></item> 58 <item quantity="other"><b>Осы дауыстық хабарларды жою қажет пе? </b></item> 59 </plurals> 60 <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string> 61 <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s, %2$s</string> 62 <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string> 63 <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string> 64 <string name="voice_search_not_available">Дауыс арқылы іздеу қол жетімді емес</string> 65 <string name="dialer_hint_find_contact">Контактілерді іздеу</string> 66 <string name="block_number_search_hint">Нөмірді енгізіңіз немесе контактілерден іздеп табыңыз</string> 67 <string name="call_log_all_empty">Қоңыраулар тарихы бос</string> 68 <string name="call_log_all_empty_action">Қоңырау шалу</string> 69 <string name="call_log_missed_empty">Қабылданбаған қоңыраулар жоқ.</string> 70 <string name="call_log_voicemail_empty">Дауыс поштасының \"Кіріс\" қалтасы бос.</string> 71 <string name="call_log_activity_title">Қоңырау тарихы</string> 72 <string name="call_log_all_title">Барлық</string> 73 <string name="call_log_missed_title">Қабылданбаған</string> 74 <string name="tab_speed_dial">Жылдам теру</string> 75 <string name="tab_history">Қоңыраулар тарихы</string> 76 <string name="tab_all_contacts">Контактілер</string> 77 <string name="tab_voicemail">Дауыстық хабар</string> 78 <string name="search_shortcut_call_number">%s нөміріне қоңырау шалу</string> 79 <string name="search_shortcut_create_new_contact">Жаңа контакт жасау</string> 80 <string name="search_shortcut_add_to_contact">Контактіге қосу</string> 81 <string name="search_shortcut_send_sms_message">SMS жіберу</string> 82 <string name="search_shortcut_make_video_call">Бейне қоңырау шалу</string> 83 <string name="search_shortcut_block_number">Нөмірді бөгеу</string> 84 <string name="speed_dial_empty">Жылдам теруде әлі ешкім жоқ</string> 85 <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Таңдаулыны қосу</string> 86 <string name="remove_contact">Алып тастау</string> 87 <string name="select_all">Барлығын таңдау</string> 88 <string name="call_log_action_video_call">Бейне қоңырау</string> 89 <string name="call_log_action_set_up_video">Бейне қоңырау орнату</string> 90 <string name="call_log_action_invite_video">Бейне қоңырауға шақыру</string> 91 <string name="call_log_action_send_message">Хабар жіберу</string> 92 <string name="call_log_action_details">Қоңырау мәліметтері</string> 93 <string name="call_log_action_share_voicemail">Жіберу:</string> 94 <string name="call_log_action_call">^1 нөміріне қоңырау шалу</string> 95 <string name="description_incoming_missed_call">^1 қоңырауы өткізіп алынды, ^2, ^3, ^4.</string> 96 <string name="description_incoming_answered_call">^1 қоңырауына жауап берілді, ^2, ^3, ^4.</string> 97 <string name="description_unread_voicemail">Оқылмаған дауыстық хабар: ^1, ^2, ^3, ^4.</string> 98 <string name="description_read_voicemail">Дауыстық хабар: ^1, ^2, ^3, ^4.</string> 99 <string name="description_outgoing_call">^1 нөміріне қоңырау шалу, ^2, ^3, ^4.</string> 100 <string name="call_log_via_number">Нөмірі: %1$s</string> 101 <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s. Нөмірі: %2$s</string> 102 <string name="description_call_action">^1 нөміріне қоңырау шалу</string> 103 <string name="description_video_call_action">^1 бейне қоңырау шалу.</string> 104 <string name="description_voicemail_action">^1 дауыстық хабарын тыңдау</string> 105 <string name="description_create_new_contact_action">^1 үшін контакт жасау</string> 106 <string name="description_add_to_existing_contact_action">^1 бар контактіге қосу</string> 107 <string name="description_details_action">^1 үшін қоңырау мәліметтері</string> 108 <string name="call_log_header_today">Бүгін</string> 109 <string name="call_log_header_yesterday">Кеше</string> 110 <string name="call_log_header_other">Ескілеу</string> 111 <string name="voicemail_speaker_on">Динамикті қосу.</string> 112 <string name="voicemail_speaker_off">Динамикті өшіру.</string> 113 <string name="voicemail_play_start_pause">Ойнатуды бастау немесе кідірту.</string> 114 <string name="display_options_title">Көрсету опциялары</string> 115 <string name="sounds_and_vibration_title">Дыбыстар мен діріл</string> 116 <string name="accessibility_settings_title">Арнайы мүмкіндіктер</string> 117 <string name="ringtone_title">Телефон қоңырау әуені</string> 118 <string name="vibrate_on_ring_title">Қоңырау кезінде дірілдету</string> 119 <string name="dtmf_tone_enable_title">Пернетақта дыбысы</string> 120 <string name="dtmf_tone_length_title">Пернетақта дыбысының ұзақтығы</string> 121 <string-array name="dtmf_tone_length_entries"> 122 <item>Қалыпты</item> 123 <item>Ұзақ</item> 124 </string-array> 125 <string name="respond_via_sms_setting_title">Жылдам жауаптар</string> 126 <string name="call_settings_label">Қоңыраулар</string> 127 <string name="manage_blocked_numbers_label">Бөгелген нөмірлер</string> 128 <string name="voicemail_settings_label">Дауыстық хабар</string> 129 <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Қоңырауларға тыйым салу уақытша өшірулі</string> 130 <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Қоңырауларға тыйым салу өшірілді, өйткені сіз соңғы 48 сағат ішінде осы телефоннан төтенше қызметтерге хабарластыңыз. Ол 48 сағаттық кезең өткеннен кейін автоматты түрде қайта қосылады.</string> 131 <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Нөмірлерді импорттау</string> 132 <string name="blocked_call_settings_import_description">Сіз бұрын кейбір қоңырау шалушыларды басқа қолданбалар арқылы дауыс поштасына автоматты түрде жіберу үшін белгілеген.</string> 133 <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Нөмірлерді көру</string> 134 <string name="blocked_call_settings_import_button">Импорттау</string> 135 <string name="description_blocked_number_list_delete">Нөмірді бөгеуден шығару</string> 136 <string name="addBlockedNumber">Нөмір қосу</string> 137 <string name="block_number_footer_message_vvm">Осы нөмірлерден қоңыраулар бөгеледі және дауыстық хабарлар автоматты түрде жойылады.</string> 138 <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Осы нөмірлерден қоңыраулар бөгеледі, бірақ олар әлі де сізге дауыстық хабарлар қалдыра алуы мүмкін.</string> 139 <string name="block_list">Бөгелген нөмірлер</string> 140 <string name="alreadyBlocked">%1$s бөгеліп қойылған.</string> 141 <string name="phone_account_settings_label">Қоңырау шалу есептік жазбалары</string> 142 <string name="permission_no_speeddial">Жылдам теруді қосу үшін \"Контактілер\" рұқсатын қосыңыз.</string> 143 <string name="permission_no_calllog">Қоңыраулар журналы көру үшін \"Телефон\" рұқсатын қосыңыз.</string> 144 <string name="permission_no_search">Контактілерді іздеу үшін \"Контактілер\" рұқсаттарын қосыңыз.</string> 145 <string name="permission_place_call">Қоңырауды шалу үшін \"Телефон\" рұқсатын қосыңыз.</string> 146 <string name="toast_cannot_write_system_settings">Телефон қолданбасында жүйелік параметрлерге жазуға рұқсат жоқ.</string> 147 <string name="blocked_number_call_log_label">Бөгелген</string> 148 <string name="call_log_action_block_report_number">Бөгеу/спам туралы есеп беру</string> 149 <string name="call_log_action_block_number">Нөмірді бөгеу</string> 150 <string name="call_log_action_remove_spam">Спам емес</string> 151 <string name="call_log_action_unblock_number">Нөмірді бөгеуден шығару</string> 152 <string name="spam_number_call_log_label">Спам</string> 153 <string name="call_composer_connection_failed">%1$s желіден тыс және байланысу мүмкін емес</string> 154 <string name="about_phone_label">Мәліметтер</string> 155 <string name="voicemail_transcription_branding_text">Транскрипцияны жасаған – Google</string> 156 <string name="voicemail_transcription_in_progress">Транскрипциясы жасалуда...</string> 157 <string name="voicemail_transcription_failed">Tранскрипция жасау мүмкіндігі жоқ.</string> 158 <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Tранскрипция жасау мүмкіндігі жоқ. Бұл тіл қолданылмайды.</string> 159 <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Tранскрипция жасау мүмкіндігі жоқ. Аудио табылмады.</string> 160 <string name="voicemail_donation_promo_title">Транскрипция сапасын жақсартуға үлес қосқыңыз келе ме?</string> 161 <string name="voicemail_donation_promo_content">Google-ға осы және болашақ транскрипциялары бар дауыстық хабарларды шолуға рұқсат беріңіз. Олар анонимді түрде сақталады. Бұл параметрді кез келген уақытта өзгертуіңізге болады. %1$s</string> 162 <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Жарайды</string> 163 <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Жоқ, рақмет</string> 164 <string name="voicemail_transcription_rating">Транскрипция сапасын бағалау</string> 165 <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Пікіріңізге рақмет</string> 166 <string name="description_rating_good">Ұнату</string> 167 <string name="description_rating_bad">Ұнатпау</string> 168 <string name="view_conversation">Көру</string> 169 <string name="ec_data_deleted">Қоңырау жойылды. Осы қоңырау кезінде жіберілген тіркемелерді \"Хабарлар\" бөлімінен тауып жойыңыз.</string> 170 <string name="multiple_ec_data_deleted">Қоңыраулар жойылды. Осы қоңыраулар кезінде жіберілген тіркемелерді \"Хабарлар\" бөлімінен тауып жойыңыз.</string> 171</resources> 172