1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 3 <string name="applicationLabel">ಫೋನ್</string> 4 <string name="launcherDialpadActivityLabel">ಫೋನ್ ಕೀಪ್ಯಾಡ್</string> 5 <string name="callHistoryIconLabel">ಕರೆ ಇತಿಹಾಸ</string> 6 <string name="action_copy_number_text">ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಕಲಿಸಿ</string> 7 <string name="copy_transcript_text">ಟ್ರಾನ್ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಶನ್ ನಕಲಿಸಿ</string> 8 <string name="action_edit_number_before_call">ಕರೆ ಮಾಡುವ ಮೊದಲು ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ</string> 9 <string name="call_log_delete_all">ಕರೆ ಇತಿಹಾಸ ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ</string> 10 <string name="call_log_trash_voicemail">ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಅಳಿಸಿ</string> 11 <string name="snackbar_voicemail_deleted">ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ</string> 12 <string name="clearCallLogConfirmation_title">ಕರೆ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸುವುದೇ?</string> 13 <string name="clearCallLogConfirmation">ಇದು ನಿಮ್ಮ ಇತಿಹಾಸದಿಂದ ಎಲ್ಲಾ ಕರೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುತ್ತದೆ</string> 14 <string name="clearCallLogProgress_title">ಕರೆ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…</string> 15 <string name="notification_missedCallTitle">ಮಿಸ್ಡ್ ಕಾಲ್</string> 16 <string name="notification_missedWorkCallTitle">ಮಿಸ್ಡ್ ಕೆಲಸದ ಕರೆ</string> 17 <string name="notification_missedCallsTitle">ಮಿಸ್ಡ್ ಕರೆಗಳು</string> 18 <string name="notification_missedCallsMsg">%d ಮಿಸ್ಡ್ ಕರೆಗಳು</string> 19 <string name="notification_missedCall_call_back">ಮರಳಿ ಕರೆ ಮಾಡಿ</string> 20 <string name="notification_missedCall_message">ಸಂದೇಶ</string> 21 <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string> 22 <string name="notification_voicemail_text_format">%s ಗೆ ಡಯಲ್ ಮಾಡಿ</string> 23 <string name="notification_voicemail_no_vm_number">ಅಪರಿಚಿತ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ</string> 24 <plurals name="notification_voicemail_title"> 25 <item quantity="one"> %1$d ಧ್ವನಿಮೇಲ್ಗಳು </item> 26 <item quantity="other"> %1$d ಧ್ವನಿಮೇಲ್ಗಳು </item> 27 </plurals> 28 <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string> 29 <string name="notification_new_voicemail_ticker">%1$s ಇವರಿಂದ ಹೊಸ ಧ್ವನಿಮೇಲ್</string> 30 <string name="voicemail_playback_error">ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ</string> 31 <string name="voicemail_fetching_content">ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…</string> 32 <string name="voicemail_fetching_timout">ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ</string> 33 <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string> 34 <string name="description_playback_speakerphone">ಸ್ಪೀಕರ್ಫೋನ್ ಸ್ವಿಚ್ ಆನ್ ಅಥವಾ ಆಫ್ ಮಾಡಿ</string> 35 <string name="description_playback_seek">ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್ ಸ್ಥಾನವನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ</string> 36 <string name="action_menu_call_history_description">ಕರೆ ಇತಿಹಾಸ</string> 37 <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">ಇನ್ನಷ್ಟು ಆಯ್ಕೆಗಳು</string> 38 <string name="action_menu_dialpad_button">ಕೀ ಪ್ಯಾಡ್</string> 39 <string name="dialer_settings_label">ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು</string> 40 <string name="simulator_submenu_label">ಸಿಮ್ಯುಲೇಟರ್</string> 41 <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">ಹೊಸ UI ಶಾರ್ಟ್ಕಟ್ ರಚಿಸಿ</string> 42 <string name="description_entering_bulk_action_mode">ದೊಡ್ಡ ಪ್ರಮಾಣದ ಕ್ರಿಯೆಯ ಮೋಡ್ಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ</string> 43 <string name="description_leaving_bulk_action_mode">ದೊಡ್ಡ ಪ್ರಮಾಣದ ಕ್ರಿಯೆಯ ಮೋಡ್ ತೊರೆಯಲಾಗಿದೆ</string> 44 <string name="description_selecting_bulk_action_mode">%1$s ಆಯ್ಕೆಮಾಡಲಾಗಿದೆ</string> 45 <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">%1$s ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ರದ್ದುಮಾಡಲಾಗಿದೆ</string> 46 <string name="description_contact_details">%1$s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ವಿವರಗಳು</string> 47 <string name="description_spam_contact_details">%1$s ಶಂಕಿತ ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ಕರೆದಾರರಿಗಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕ ವಿವರಗಳು</string> 48 <string name="description_num_calls">%1$s ಕರೆಗಳು.</string> 49 <string name="description_video_call">ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ.</string> 50 <string name="description_start_voice_search">ಧ್ವನಿ ಹುಡುಕಾಟ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ</string> 51 <string name="voicemail">ಧ್ವನಿಮೇಲ್</string> 52 <string name="description_cancel_multi_select">ಬ್ಯಾಚ್ ಕ್ರಿಯೆಗಳ ಮೋಡ್ ಅನ್ನು ರದ್ದುಮಾಡಿ</string> 53 <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">ಅಳಿಸಿ</string> 54 <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">ರದ್ದುಮಾಡಿ</string> 55 <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s ಆಯ್ಕೆಮಾಡಲಾಗಿದೆ</string> 56 <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title"> 57 <item quantity="one"><b>ಈ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುವುದೇ? </b></item> 58 <item quantity="other"><b>ಈ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುವುದೇ? </b></item> 59 </plurals> 60 <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string> 61 <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s ರಂದು %2$s ಗಂಟೆಗೆ</string> 62 <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string> 63 <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string> 64 <string name="voice_search_not_available">ಧ್ವನಿ ಹುಡುಕಾಟ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ</string> 65 <string name="dialer_hint_find_contact">ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ</string> 66 <string name="block_number_search_hint">ಸಂ. ಸೇರಿಸಿ ಅಥವಾ ಸಂಪರ್ಕ ಹುಡುಕಿ</string> 67 <string name="call_log_all_empty">ನಿಮ್ಮ ಕರೆ ಇತಿಹಾಸ ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ</string> 68 <string name="call_log_all_empty_action">ಕರೆ ಮಾಡಿ</string> 69 <string name="call_log_missed_empty">ನೀವು ಯಾವುದೇ ಮಿಸ್ಡ್ ಕರೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ.</string> 70 <string name="call_log_voicemail_empty">ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಇನ್ಬಾಕ್ಸ್ ಖಾಲಿ ಇದೆ.</string> 71 <string name="call_log_activity_title">ಕರೆ ಇತಿಹಾಸ</string> 72 <string name="call_log_all_title">ಎಲ್ಲಾ ಕರೆಗಳು</string> 73 <string name="call_log_missed_title">ಮಿಸ್ಡ್ ಕರೆಗಳು</string> 74 <string name="tab_speed_dial">ಸ್ಪೀಡ್ ಡಯಲ್</string> 75 <string name="tab_history">ಕರೆ ಇತಿಹಾಸ</string> 76 <string name="tab_all_contacts">ಸಂಪರ್ಕಗಳು</string> 77 <string name="tab_voicemail">ಧ್ವನಿಮೇಲ್</string> 78 <string name="search_shortcut_call_number">%s ಕರೆ ಮಾಡಿ</string> 79 <string name="search_shortcut_create_new_contact">ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕ ರಚಿಸು</string> 80 <string name="search_shortcut_add_to_contact">ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸು</string> 81 <string name="search_shortcut_send_sms_message">SMS ಕಳುಹಿಸು</string> 82 <string name="search_shortcut_make_video_call">ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ ಮಾಡಿ</string> 83 <string name="search_shortcut_block_number">ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸು</string> 84 <string name="speed_dial_empty">ನಿಮ್ಮ ತ್ವರಿತ ಡಯಲ್ನಲ್ಲಿ ಇದುವರೆಗೆ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ</string> 85 <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">ಮೆಚ್ಚಿನದನ್ನು ಸೇರಿಸಿ</string> 86 <string name="remove_contact">ತೆಗೆದುಹಾಕು</string> 87 <string name="select_all">ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ</string> 88 <string name="call_log_action_video_call">ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ</string> 89 <string name="call_log_action_set_up_video">ವೀಡಿಯೊ ಕರೆಮಾಡುವಿಕೆ ಹೊಂದಿಸಿ</string> 90 <string name="call_log_action_invite_video">ವೀಡಿಯೊ ಕರೆಗೆ ಆಹ್ವಾನಿಸಿ</string> 91 <string name="call_log_action_send_message">ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಿ</string> 92 <string name="call_log_action_details">ಕರೆಯ ವಿವರಗಳು</string> 93 <string name="call_log_action_share_voicemail">ಇದಕ್ಕೆ ಕಳುಹಿಸಿ ...</string> 94 <string name="call_log_action_call">^1 ಕರೆ ಮಾಡಿ</string> 95 <string name="description_incoming_missed_call">^1, ^2, ^3, ^4 ರಿಂದ ತಪ್ಪಿದ ಕರೆ.</string> 96 <string name="description_incoming_answered_call">^1, ^2, ^3, ^4 ರಿಂದ ಕರೆಗೆ ಉತ್ತರಿಸಲಾಗಿದೆ.</string> 97 <string name="description_unread_voicemail">^1, ^2, ^3, ^4 ರಿಂದ ಓದದಿರುವ ಧ್ವನಿಮೇಲ್.</string> 98 <string name="description_read_voicemail">^1, ^2, ^3, ^4 ರಿಂದ ಧ್ವನಿಮೇಲ್.</string> 99 <string name="description_outgoing_call">^1, ^2, ^3, ^4 ಗೆ ಕರೆ.</string> 100 <string name="call_log_via_number">%1$s ಮೂಲಕ</string> 101 <string name="call_log_via_number_phone_account">%2$s ಮೂಲಕ %1$s</string> 102 <string name="description_call_action">^1 ಕರೆ ಮಾಡಿ</string> 103 <string name="description_video_call_action">^1 ಗೆ ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ ಮಾಡಿ.</string> 104 <string name="description_voicemail_action">^1 ರಿಂದ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಆಲಿಸಿ</string> 105 <string name="description_create_new_contact_action">^1 ಗೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ರಚಿಸಿ</string> 106 <string name="description_add_to_existing_contact_action">ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕೆ ^1 ಸೇರಿಸಿ</string> 107 <string name="description_details_action">^1 ಗೆ ಸಂಪರ್ಕದ ವಿವರಗಳು</string> 108 <string name="call_log_header_today">ಇಂದು</string> 109 <string name="call_log_header_yesterday">ನಿನ್ನೆ</string> 110 <string name="call_log_header_other">ಹಳೆಯದು</string> 111 <string name="voicemail_speaker_on">ಸ್ಪೀಕರ್ ಆನ್ ಮಾಡಿ.</string> 112 <string name="voicemail_speaker_off">ಸ್ಪೀಕರ್ ಆಫ್ ಮಾಡಿ.</string> 113 <string name="voicemail_play_start_pause">ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ ಅಥವಾ ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಿ.</string> 114 <string name="display_options_title">ಡಿಸ್ಪ್ಲೇ ಆಯ್ಕೆಗಳು</string> 115 <string name="sounds_and_vibration_title">ಧ್ವನಿ ಮತ್ತು ವೈಬ್ರೇಷನ್</string> 116 <string name="accessibility_settings_title">ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ</string> 117 <string name="ringtone_title">ಫೋನ್ ರಿಂಗ್ಟೋನ್</string> 118 <string name="vibrate_on_ring_title">ಕರೆಗಳಿಗೂ ಸಹ ವೈಬ್ರೇಟ್</string> 119 <string name="dtmf_tone_enable_title">ಕೀಪ್ಯಾಡ್ ಟೋನ್ಗಳು</string> 120 <string name="dtmf_tone_length_title">ಕೀಪ್ಯಾಡ್ ಟೋನ್ ಅಳತೆ</string> 121 <string-array name="dtmf_tone_length_entries"> 122 <item>ಸಾಮಾನ್ಯ</item> 123 <item>ದೀರ್ಘವಾದ</item> 124 </string-array> 125 <string name="respond_via_sms_setting_title">ತ್ವರಿತ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳು</string> 126 <string name="call_settings_label">ಕರೆಗಳು</string> 127 <string name="manage_blocked_numbers_label">ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾದ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು</string> 128 <string name="voicemail_settings_label">ಧ್ವನಿಮೇಲ್</string> 129 <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">ಕರೆ ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವಿಕೆ ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಆಫ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ</string> 130 <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">ನೀವು ಕಳೆದ 48 ಗಂಟೆಗಳಲ್ಲಿ ಈ ಫೋನ್ನಿಂದ ತುರ್ತು ಸೇವೆಗಳಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿರುವ ಕಾರಣದಿಂದ ಕರೆ ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ಒಮ್ಮೆ 48 ಗಂಟೆಗಳ ಅವಧಿಯು ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡ ನಂತರ ಅದನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಮರುಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗುವುದು.</string> 131 <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿ</string> 132 <string name="blocked_call_settings_import_description">ನೀವು ಈ ಹಿಂದೆ ಗುರುತು ಮಾಡಲಾದ ಕೆಲವು ಕಾಲರ್ಗಳನ್ನು ಇತರ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳ ಮೂಲಕ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ಗೆ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.</string> 133 <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ</string> 134 <string name="blocked_call_settings_import_button">ಆಮದು ಮಾಡಿ</string> 135 <string name="description_blocked_number_list_delete">ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಅನಿರ್ಬಂಧಿಸು</string> 136 <string name="addBlockedNumber">ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ</string> 137 <string name="block_number_footer_message_vvm">ಈ ಸಂಖ್ಯೆಗಳಿಗೆ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಧ್ವನಿಮೇಲ್ಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.</string> 138 <string name="block_number_footer_message_no_vvm">ಈ ಸಂಖ್ಯೆಗಳಿಗೆ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗುವುದು, ಆದರೆ ಅವರು ಧ್ವನಿಮೇಲ್ಗಳನ್ನು ಈಗಲೂ ನಿಮಗೆ ಕಳುಹಿಸಬಹುದು.</string> 139 <string name="block_list">ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾದ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು</string> 140 <string name="alreadyBlocked">%1$s ಈಗಾಗಲೇ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ.</string> 141 <string name="phone_account_settings_label">ಕರೆ ಮಾಡುವ ಖಾತೆಗಳು</string> 142 <string name="permission_no_speeddial">ವೇಗ ಡಯಲ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು, ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ.</string> 143 <string name="permission_no_calllog">ನಿಮ್ಮ ಕರೆಯ ಲಾಗ್ ಅನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು, ಫೋನ್ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ.</string> 144 <string name="permission_no_search">ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಲು, ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ.</string> 145 <string name="permission_place_call">ಕರೆ ಮಾಡಲು, ಫೋನ್ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ.</string> 146 <string name="toast_cannot_write_system_settings">ಸಿಸ್ಟಂ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಿಗೆ ಬರೆಯಲು ಫೋನ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ.</string> 147 <string name="blocked_number_call_log_label">ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ</string> 148 <string name="call_log_action_block_report_number">ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ನಿರ್ಬಂಧಿಸು/ವರದಿ ಮಾಡು</string> 149 <string name="call_log_action_block_number">ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸು</string> 150 <string name="call_log_action_remove_spam">ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ಅಲ್ಲ</string> 151 <string name="call_log_action_unblock_number">ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಅನಿರ್ಬಂಧಿಸು</string> 152 <string name="spam_number_call_log_label">ಸ್ಪ್ಯಾಮ್</string> 153 <string name="call_composer_connection_failed">%1$s ಆಫ್ಲೈನ್ ಆಗಿದ್ದಾರೆ ಮತ್ತು ಅವರನ್ನು ತಲುಪಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ</string> 154 <string name="about_phone_label">ಕುರಿತು</string> 155 <string name="voicemail_transcription_branding_text">Google ನಿಂದ ಲಿಪ್ಯಂತರ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ</string> 156 <string name="voicemail_transcription_in_progress">ಲಿಪ್ಯಂತರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…</string> 157 <string name="voicemail_transcription_failed">ಲಿಪ್ಯಂತರ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ.</string> 158 <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">ಲಿಪ್ಯಂತರ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ. ಈ ಭಾಷೆಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ.</string> 159 <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">ಲಿಪ್ಯಂತರ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ. ಇದರಲ್ಲಿ ಮಾತು ಪತ್ತೆಯಾಗಿಲ್ಲ.</string> 160 <string name="voicemail_donation_promo_title">ಲಿಪ್ಯಂತರ ನಿಖರತೆಯನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುವುದೇ?</string> 161 <string name="voicemail_donation_promo_content">ಲಿಪ್ಯಂತರಗಳೊಂದಿಗೆ ಇದನ್ನು ಮತ್ತು ಭವಿಷ್ಯದ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು Google ಗೆ ಅನುಮತಿಸಿ. ಅವುಗಳನ್ನು ಅನಾಮಧೇಯವಾಗಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಯಾವುದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ. %1$s</string> 162 <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">ಹೌದು, ನಾನಿದ್ದೇನೆ</string> 163 <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">ಬೇಡ</string> 164 <string name="voicemail_transcription_rating">ಈ ಟ್ರಾನ್ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಶನ್ ಗುಣಮಟ್ಟಕ್ಕೆ ದರ ನಿಗದಿಪಡಿಸಿ</string> 165 <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">ನಿಮ್ಮ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು.</string> 166 <string name="description_rating_good">ಇಷ್ಟ</string> 167 <string name="description_rating_bad">ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ</string> 168 <string name="view_conversation">ವೀಕ್ಷಿಸಿ</string> 169 <string name="ec_data_deleted">ಕರೆ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ಈ ಕರೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸಂದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲಾದ ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ ಮತ್ತು ಅಳಿಸಿ.</string> 170 <string name="multiple_ec_data_deleted">ಕರೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ಈ ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡುವ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸಂದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲಾದ ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ ಮತ್ತು ಅಳಿಸಿ.</string> 171</resources> 172