1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 3 <string name="applicationLabel">ഫോണ്</string> 4 <string name="launcherDialpadActivityLabel">ഫോൺ കീപാഡ്</string> 5 <string name="callHistoryIconLabel">കോള് ചരിത്രം</string> 6 <string name="action_copy_number_text">നമ്പർ പകർത്തുക</string> 7 <string name="copy_transcript_text">ട്രാൻസ്ക്രിപ്ഷൻ പകർത്തുക</string> 8 <string name="action_edit_number_before_call">കോൾ ചെയ്യുംമുമ്പ് നമ്പർ എഡിറ്റുചെയ്യൂ</string> 9 <string name="call_log_delete_all">കോൾ ചരിത്രം മായ്ക്കുക</string> 10 <string name="call_log_trash_voicemail">വോയ്സ്മെയിൽ ഇല്ലാതാക്കുക</string> 11 <string name="snackbar_voicemail_deleted">വോയ്സ്മെയിൽ ഇല്ലാതാക്കി</string> 12 <string name="clearCallLogConfirmation_title">കോൾ ചരിത്രം മായ്ക്കണോ?</string> 13 <string name="clearCallLogConfirmation">ഇത് നിങ്ങളുടെ ചരിത്രത്തിൽ നിന്ന് എല്ലാ കോളുകളും ഇല്ലാതാക്കും</string> 14 <string name="clearCallLogProgress_title">കോൾ ചരിത്രം മായ്ക്കുന്നു...</string> 15 <string name="notification_missedCallTitle">മിസ്ഡ് കോൾ</string> 16 <string name="notification_missedWorkCallTitle">മിസ്ഡ് ഔദ്യോഗിക കോൾ</string> 17 <string name="notification_missedCallsTitle">മിസ്ഡ് കോളുകൾ</string> 18 <string name="notification_missedCallsMsg">%d മിസ്ഡ് കോളുകൾ</string> 19 <string name="notification_missedCall_call_back">കോൾബാക്ക്</string> 20 <string name="notification_missedCall_message">സന്ദേശം</string> 21 <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string> 22 <string name="notification_voicemail_text_format">%s ഡയൽ ചെയ്യുക</string> 23 <string name="notification_voicemail_no_vm_number">വോയ്സ്മെയിൽ നമ്പർ അജ്ഞാതമാണ്</string> 24 <plurals name="notification_voicemail_title"> 25 <item quantity="one">വോയ്സ്മെയിൽ</item> 26 <item quantity="other"> %1$d വോയ്സ്മെയിലുകൾ </item> 27 </plurals> 28 <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string> 29 <string name="notification_new_voicemail_ticker">%1$s എന്നയാളിൽ നിന്നുള്ള പുതിയ വോയ്സ്മെയിൽ</string> 30 <string name="voicemail_playback_error">വോയ്സ്മെയിൽ പ്ലേ ചെയ്യാനായില്ല</string> 31 <string name="voicemail_fetching_content">വോയ്സ്മെയിൽ ലോഡുചെയ്യുന്നു...</string> 32 <string name="voicemail_fetching_timout">വോയ്സ്മെയിൽ ലോഡുചെയ്യാനായില്ല</string> 33 <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string> 34 <string name="description_playback_speakerphone">സ്പീക്കർ ഫോൺ ഓണാക്കുക അല്ലെങ്കിൽ ഓഫാക്കുക</string> 35 <string name="description_playback_seek">പ്ലേബാക്ക് സ്ഥാനം തിരയുക</string> 36 <string name="action_menu_call_history_description">കോള് ചരിത്രം</string> 37 <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">കൂടുതൽ ഓപ്ഷനുകള്</string> 38 <string name="action_menu_dialpad_button">കീപാഡ്</string> 39 <string name="dialer_settings_label">ക്രമീകരണം</string> 40 <string name="simulator_submenu_label">സിമുലേറ്റർ</string> 41 <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">പുതിയ UI കുറുക്കുവഴി സൃഷ്ടിക്കുക</string> 42 <string name="description_entering_bulk_action_mode">ബൾക്ക് പ്രവർത്തന മോഡിലേക്ക് പ്രവേശിക്കുന്നു</string> 43 <string name="description_leaving_bulk_action_mode">ബൾക്ക് പ്രവർത്തന മോഡ് വിട്ടു</string> 44 <string name="description_selecting_bulk_action_mode">%1$s തിരഞ്ഞെടുത്തു</string> 45 <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">%1$s തിരഞ്ഞെടുത്തത് മാറ്റി</string> 46 <string name="description_contact_details">%1$s എന്നതിന്റെ കോൺടാക്റ്റ് വിശദാംശങ്ങൾ</string> 47 <string name="description_spam_contact_details">സംശയമുള്ള %1$s സ്പാം കോളറിന്റെ കോൺടാക്റ്റ് വിശദാംശങ്ങൾ</string> 48 <string name="description_num_calls">%1$s കോളുകൾ.</string> 49 <string name="description_video_call">വീഡിയോ കോൾ.</string> 50 <string name="description_start_voice_search">ശബ്ദ തിരയൽ ആരംഭിക്കുക</string> 51 <string name="voicemail">വോയ്സ്മെയിൽ</string> 52 <string name="description_cancel_multi_select">\'ബാച്ച് പ്രവർത്തനങ്ങൾ\' മോഡ് റദ്ദാക്കുക</string> 53 <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">ഇല്ലാതാക്കുക</string> 54 <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">റദ്ദാക്കൂ</string> 55 <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s എണ്ണം തിരഞ്ഞെടുത്തു</string> 56 <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title"> 57 <item quantity="one"><b>ഈ വോയ്സ്മെയിൽ ഇല്ലാതാക്കണോ? </b></item> 58 <item quantity="other"><b>ഈ വോയ്സ്മെയിലുകൾ ഇല്ലാതാക്കണോ? </b></item> 59 </plurals> 60 <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string> 61 <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s, %2$s-ന്</string> 62 <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string> 63 <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string> 64 <string name="voice_search_not_available">വോയ്സ് തിരയൽ ലഭ്യമല്ല</string> 65 <string name="dialer_hint_find_contact">കോണ്ടാക്റ്റുകള് തിരയുക</string> 66 <string name="block_number_search_hint">നമ്പർ ചേർക്കുക അല്ലെങ്കിൽ കോൺടാക്റ്റുകൾ തിരയുക</string> 67 <string name="call_log_all_empty">നിങ്ങളുടെ കോൾ ചരിത്രം ശൂന്യമാണ്</string> 68 <string name="call_log_all_empty_action">ഒരു കോൾ ചെയ്യുക</string> 69 <string name="call_log_missed_empty">നിങ്ങൾക്ക് മിസ്ഡ് കോളുകളൊന്നുമില്ല.</string> 70 <string name="call_log_voicemail_empty">നിങ്ങളുടെ വോയ്സ്മെയിൽ ഇൻബോക്സ് ശൂന്യമാണ്.</string> 71 <string name="call_log_activity_title">കോള് ചരിത്രം</string> 72 <string name="call_log_all_title">എല്ലാം</string> 73 <string name="call_log_missed_title">മിസ്ഡ്</string> 74 <string name="tab_speed_dial">സ്പീഡ് ഡയൽ</string> 75 <string name="tab_history">കോൾ ചരിത്രം</string> 76 <string name="tab_all_contacts">കോണ്ടാക്റ്റുകള്</string> 77 <string name="tab_voicemail">വോയ്സ്മെയിൽ</string> 78 <string name="search_shortcut_call_number">വിളിക്കുക %s</string> 79 <string name="search_shortcut_create_new_contact">പുതിയകോൺടാക്റ്റ് സൃഷ്ടിക്കൂ</string> 80 <string name="search_shortcut_add_to_contact">ഒരുകോൺടാക്റ്റിൽ ചേർക്കൂ</string> 81 <string name="search_shortcut_send_sms_message">SMS അയയ്ക്കുക</string> 82 <string name="search_shortcut_make_video_call">വീഡിയോ കോൾ ചെയ്യുക</string> 83 <string name="search_shortcut_block_number">നമ്പർ ബ്ലോക്കുചെയ്യുക</string> 84 <string name="speed_dial_empty">ഇതുവരെ ആരും നിങ്ങളുടെ സ്പീഡ് ഡയലിൽ ഇല്ല</string> 85 <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">പ്രിയപ്പെട്ടത് ചേർക്കുക</string> 86 <string name="remove_contact">നീക്കംചെയ്യുക</string> 87 <string name="select_all">എല്ലാം തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string> 88 <string name="call_log_action_video_call">വീഡിയോ കോള്</string> 89 <string name="call_log_action_set_up_video">വീഡിയോ കോളിംഗ് സജ്ജമാക്കുക</string> 90 <string name="call_log_action_invite_video">വീഡിയോ കോളിലേക്ക് ക്ഷണിക്കുക</string> 91 <string name="call_log_action_send_message">ഒരു സന്ദേശം അയയ്ക്കുക</string> 92 <string name="call_log_action_details">കോൾ വിശദാംശങ്ങൾ</string> 93 <string name="call_log_action_share_voicemail">ഇതിലേക്ക് അയയ്ക്കുക ...</string> 94 <string name="call_log_action_call">^1 എന്ന നമ്പർ/വ്യക്തിയെ വിളിക്കൂ</string> 95 <string name="description_incoming_missed_call">^1, ^2, ^3, ^4 എന്നതിൽ നിന്നുള്ള മിസ്ഡ് കോൾ.</string> 96 <string name="description_incoming_answered_call">^1, ^2, ^3, ^4 എന്നതിൽ നിന്നുള്ള മറുപടി നൽകിയ കോൾ.</string> 97 <string name="description_unread_voicemail">^1, ^2, ^3, ^4 എന്നതിൽ നിന്നുള്ള വായിക്കാത്ത വോയ്സ്മെയിൽ.</string> 98 <string name="description_read_voicemail">^1, ^2, ^3, ^4 എന്നതിൽ നിന്നുള്ള വോയ്സ്മെയിൽ.</string> 99 <string name="description_outgoing_call">^1, ^2, ^3, ^4 എന്നതിലേക്കുള്ള കോൾ.</string> 100 <string name="call_log_via_number">%1$s നമ്പർ വഴി</string> 101 <string name="call_log_via_number_phone_account">%2$s നമ്പർ വഴി, %1$s</string> 102 <string name="description_call_action">^1 വിളിക്കുക</string> 103 <string name="description_video_call_action">^1 എന്നതുമായി വീഡിയോ കോൾ നടത്തുക.</string> 104 <string name="description_voicemail_action">^1 എന്നയാളിൽ നിന്നുള്ള വോയ്സ്മെയിൽ കേൾക്കുക</string> 105 <string name="description_create_new_contact_action">^1 എന്നതിനായി കോൺടാക്റ്റ് സൃഷ്ടിക്കുക</string> 106 <string name="description_add_to_existing_contact_action">നിലവിലുള്ള കോൺടാക്റ്റിലേക്ക് ^1 ചേർക്കുക</string> 107 <string name="description_details_action">^1 എന്നയാളുടെ കോൾ വിശദാംശങ്ങൾ</string> 108 <string name="call_log_header_today">ഇന്ന്</string> 109 <string name="call_log_header_yesterday">ഇന്നലെ</string> 110 <string name="call_log_header_other">പഴയത്</string> 111 <string name="voicemail_speaker_on">സ്പീക്കർ ഓണാക്കുക.</string> 112 <string name="voicemail_speaker_off">സ്പീക്കർ ഓഫാക്കുക.</string> 113 <string name="voicemail_play_start_pause">പ്ലേബാക്ക് ആരംഭിക്കുകയോ താൽക്കാലികമായി നിർത്തുകയോ ചെയ്യുക.</string> 114 <string name="display_options_title">ഡിസ്പ്ലേ ഓപ്ഷനുകൾ</string> 115 <string name="sounds_and_vibration_title">ശബ്ദവും വൈബ്രേഷനും</string> 116 <string name="accessibility_settings_title">ഉപയോഗസഹായി</string> 117 <string name="ringtone_title">ഫോൺ റിംഗ്ടോൺ</string> 118 <string name="vibrate_on_ring_title">കോളുകൾക്കും വൈബ്രേറ്റ്</string> 119 <string name="dtmf_tone_enable_title">കീപാഡ് ടോണുകൾ</string> 120 <string name="dtmf_tone_length_title">കീപാഡ് ടോണിന്റെ ദൈർഘ്യം</string> 121 <string-array name="dtmf_tone_length_entries"> 122 <item>സാധാരണം</item> 123 <item>ദൈർഘ്യമുള്ളത്</item> 124 </string-array> 125 <string name="respond_via_sms_setting_title">അതിവേഗ പ്രതികരണങ്ങൾ</string> 126 <string name="call_settings_label">കോളുകൾ</string> 127 <string name="manage_blocked_numbers_label">ബ്ലോക്ക് ചെയ്ത നമ്പറുകൾ</string> 128 <string name="voicemail_settings_label">വോയ്സ് മെയില്</string> 129 <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">കോൾ ബ്ലോക്കുചെയ്യൽ താൽക്കാലികമായി ഓഫാണ്</string> 130 <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">കഴിഞ്ഞ 48 മണിക്കൂറിനുള്ളിൽ നിങ്ങൾ ഈ ഫോണിൽ നിന്ന് അടിയന്തിര സേവനങ്ങളുമായി ബന്ധപ്പെട്ടതിനാൽ കോൾ ബ്ലോക്കുചെയ്യൽ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി. 48 മണിക്കൂർ സമയപരിധി കഴിഞ്ഞയുടൻ ഇത് സ്വയമേവ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കപ്പെടും.</string> 131 <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">നമ്പറുകൾ ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യുക</string> 132 <string name="blocked_call_settings_import_description">മറ്റ് ആപ്സ് വഴി വോയ്സ്മെയിൽ സ്വയമേവ അയയ്ക്കുന്നതിന് കോൾ ചെയ്യുന്നവരിൽ ചിലരെ നിങ്ങൾ മുമ്പ് അടയാളപ്പെടുത്തി.</string> 133 <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">നമ്പറുകൾ കാണുക</string> 134 <string name="blocked_call_settings_import_button">ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യുക</string> 135 <string name="description_blocked_number_list_delete">നമ്പർ അൺബ്ലോക്കുചെയ്യുക</string> 136 <string name="addBlockedNumber">നമ്പർ ചേർക്കുക</string> 137 <string name="block_number_footer_message_vvm">ഈ നമ്പറുകളിൽ നിന്നുള്ള കോളുകൾ ബ്ലോക്കുചെയ്യും, വോയ്സ്മെയിലുകളെ സ്വയമേവ ഇല്ലാതാക്കും.</string> 138 <string name="block_number_footer_message_no_vvm">ഈ നമ്പറുകളിൽ നിന്നുള്ള കോളുകൾ ബ്ലോക്കുചെയ്യും, എന്നാൽ വിളിക്കുന്നവർക്ക് അപ്പോഴും നിങ്ങൾക്ക് വോയ്സ്മെയിലുകൾ അയയ്ക്കാൻ കഴിഞ്ഞേക്കാം.</string> 139 <string name="block_list">ബ്ലോക്കുചെയ്ത നമ്പറുകൾ</string> 140 <string name="alreadyBlocked">ഇതിനകം തന്നെ %1$s ബ്ലോക്കുചെയ്തിരിക്കുന്നു</string> 141 <string name="phone_account_settings_label">കോളിംഗ് അക്കൗണ്ട്</string> 142 <string name="permission_no_speeddial">സ്പീഡ് ഡയൽ പ്രവർത്തനക്ഷമാക്കുന്നതിന്, \'കോൺടാക്റ്റുകൾ\' അനുമതി ഓണാക്കുക.</string> 143 <string name="permission_no_calllog">നിങ്ങളുടെ കോൾ ലോഗ് കാണുന്നതിന്, \'ഫോൺ\' അനുമതി ഓണാക്കുക.</string> 144 <string name="permission_no_search">നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ തിരയുന്നതിന് കോൺടാക്റ്റുകൾക്കുള്ള അനുമതികൾ ഓണാക്കുക.</string> 145 <string name="permission_place_call">കോൾ വിളിക്കുന്നതിന്, \'ഫോൺ\' അനുമതി ഓണാക്കുക.</string> 146 <string name="toast_cannot_write_system_settings">സിസ്റ്റം ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് എഴുതാൻ ഫോൺ ആപ്പിന് അനുമതിയില്ല.</string> 147 <string name="blocked_number_call_log_label">തടഞ്ഞിരിക്കുന്നു</string> 148 <string name="call_log_action_block_report_number">ബ്ലോക്കുചെയ്യുക/സ്പാമാണെന്ന് റിപ്പോർട്ടുചെയ്യുക</string> 149 <string name="call_log_action_block_number">നമ്പർ ബ്ലോക്കുചെയ്യുക</string> 150 <string name="call_log_action_remove_spam">സ്പാം അല്ല</string> 151 <string name="call_log_action_unblock_number">നമ്പർ അൺബ്ലോക്കുചെയ്യുക</string> 152 <string name="spam_number_call_log_label">സ്പാം</string> 153 <string name="call_composer_connection_failed">%1$s ഓഫ്ലൈനായതിനാൽ കോൾ ചെയ്യാനാവില്ല</string> 154 <string name="about_phone_label">ആമുഖം</string> 155 <string name="voicemail_transcription_branding_text">Google ട്രാൻസ്ക്രൈബ് ചെയ്തത്</string> 156 <string name="voicemail_transcription_in_progress">കേട്ടെഴുതുന്നു...</string> 157 <string name="voicemail_transcription_failed">ട്രാൻസ്ക്രിപ്റ്റ് ലഭ്യമല്ല.</string> 158 <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">ട്രാൻസ്ക്രിപ്റ്റ് ലഭ്യമല്ല. ഭാഷ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല.</string> 159 <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">ട്രാൻസ്ക്രിപ്റ്റ് ലഭ്യമല്ല. സംഭാഷണമൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല.</string> 160 <string name="voicemail_donation_promo_title">ട്രാൻസ്ക്രിപ്ഷൻ കൃത്യത മെച്ചപ്പെടുത്താൻ സഹായിക്കണോ?</string> 161 <string name="voicemail_donation_promo_content">ട്രാൻസ്ക്രിപ്റ്റുകൾ ഉപയോഗിച്ച് ഇതും ഭാവി വോയ്സ്മെയിൽ സന്ദേശങ്ങളും അവലോകനം ചെയ്യാൻ Google-നെ അനുവദിക്കുക. അവ അജ്ഞാതമായാണ് സംഭരിക്കുക. ഏത് സമയത്തും ക്രമീകരണം മാറ്റാം. %1$s</string> 162 <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">ഞാൻ തയ്യാറാണ്</string> 163 <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">വേണ്ട</string> 164 <string name="voicemail_transcription_rating">ട്രാൻസ്ക്രിപ്ഷൻ റേറ്റ് ചെയ്യൂ</string> 165 <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">നിങ്ങളുടെ ഫീഡ്ബാക്കിന് നന്ദി</string> 166 <string name="description_rating_good">ലൈക്ക് ചെയ്യുക</string> 167 <string name="description_rating_bad">ഡിസ്ലൈക്ക് ചെയ്യുക</string> 168 <string name="view_conversation">കാണുക</string> 169 <string name="ec_data_deleted">കോൾ ഇല്ലാതാക്കി. ഈ കോൾ ചെയ്യുമ്പോൾ പങ്കിട്ട അറ്റാച്ച്മെന്റുകൾ മെസേജിൽ കാണുകയും ഇല്ലാതാക്കുകയും ചെയ്യുക.</string> 170 <string name="multiple_ec_data_deleted">കോളുകൾ ഇല്ലാതാക്കി. ഈ കോളുകൾ ചെയ്യുമ്പോൾ പങ്കിട്ട അറ്റാച്ച്മെന്റുകൾ മെസേജിൽ കാണുകയും ഇല്ലാതാക്കുകയും ചെയ്യുക.</string> 171</resources> 172