1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
3  <string name="applicationLabel">Гар утас</string>
4  <string name="launcherDialpadActivityLabel">Утасны товчлуур</string>
5  <string name="callHistoryIconLabel">Дуудлагын түүх</string>
6  <string name="action_copy_number_text">Дугаар хуулах</string>
7  <string name="copy_transcript_text">Галиглалыг хуулах</string>
8  <string name="action_edit_number_before_call">Залгахын өмнө дугаар засах</string>
9  <string name="call_log_delete_all">Дуудлагын түүхийг устгах уу?</string>
10  <string name="call_log_trash_voicemail">Дуут шууданг устгах</string>
11  <string name="snackbar_voicemail_deleted">Дуут шууданг устгасан</string>
12  <string name="clearCallLogConfirmation_title">Дуудлагын түүхийг устгах уу?</string>
13  <string name="clearCallLogConfirmation">Энэ нь таны хийсэн бүх дуудлагыг түүхээс устгана.</string>
14  <string name="clearCallLogProgress_title">Дуудлагын түүхийг устгаж байна...</string>
15  <string name="notification_missedCallTitle">Аваагүй дуудлага</string>
16  <string name="notification_missedWorkCallTitle">Аваагүй албаны дуудлага</string>
17  <string name="notification_missedCallsTitle">Аваагүй дуудлага</string>
18  <string name="notification_missedCallsMsg">%d аваагүй дуудлага</string>
19  <string name="notification_missedCall_call_back">Буцааж залгах</string>
20  <string name="notification_missedCall_message">Зурвас</string>
21  <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
22  <string name="notification_voicemail_text_format">%s руу залгах</string>
23  <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Дуут шуудангийн дугаар тодорхойгүй</string>
24  <plurals name="notification_voicemail_title">
25    <item quantity="one">Дуут шуудан</item>
26    <item quantity="other"> %1$d Дуут шуудан </item>
27  </plurals>
28  <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
29  <string name="notification_new_voicemail_ticker">%1$s-с ирсэн шинэ дуут шуудан</string>
30  <string name="voicemail_playback_error">Дуут шууданг тоглуулж чадсангүй</string>
31  <string name="voicemail_fetching_content">Дуут шууданг ачаалж байна...</string>
32  <string name="voicemail_fetching_timout">Дуут шууданг ачаалж чадсангүй</string>
33  <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
34  <string name="description_playback_speakerphone">Чанга яригчийг асаах буюу унтраах</string>
35  <string name="description_playback_seek">Тоглуулах байрлалыг хайх</string>
36  <string name="action_menu_call_history_description">Дуудлагын түүх</string>
37  <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Нэмэлт сонголтууд</string>
38  <string name="action_menu_dialpad_button">Товчлуур</string>
39  <string name="dialer_settings_label">Тохиргоо</string>
40  <string name="simulator_submenu_label">Симулятор</string>
41  <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Шинэ UI үүсгэх товчлол</string>
42  <string name="description_entering_bulk_action_mode">Багц үйлдлийн горимд орж байна</string>
43  <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Багц үйлдлийн горимоос гарсан</string>
44  <string name="description_selecting_bulk_action_mode">%1$s сонгосон</string>
45  <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">%1$s сонголтыг болиулсан</string>
46  <string name="description_contact_details">%1$s-н харилцагчийн мэдээлэл</string>
47  <string name="description_spam_contact_details">Спам тараагч байж болзошгүй %1$s-н дэлгэрэнгүй мэдээлэл</string>
48  <string name="description_num_calls">%1$s дуудлага.</string>
49  <string name="description_video_call">Видео дуудлага.</string>
50  <string name="description_start_voice_search">Дуун хайлтыг эхлүүлэх</string>
51  <string name="voicemail">Дуут шуудан</string>
52  <string name="description_cancel_multi_select">Багц үйлдлийн горимыг цуцлах</string>
53  <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Устгах</string>
54  <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Цуцлах</string>
55  <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s сонгосон</string>
56  <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
57    <item quantity="one"><b>Энэ дуут шууданг устгах уу? </b></item>
58    <item quantity="other"><b>Эдгээр дуут шууданг устгах уу? </b></item>
59  </plurals>
60  <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
61  <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s %2$s-д</string>
62  <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
63  <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
64  <string name="voice_search_not_available">Дуут хайлт хийх боломжгүй байна</string>
65  <string name="dialer_hint_find_contact">Харилцагчдаас хайх</string>
66  <string name="block_number_search_hint">Дугаар нэмэх болон харилцагч хайх</string>
67  <string name="call_log_all_empty">Таны дуудлагын түүх хоосон байна</string>
68  <string name="call_log_all_empty_action">Дуудлага хийх</string>
69  <string name="call_log_missed_empty">Танд аваагүй дуудлага байхгүй байна.</string>
70  <string name="call_log_voicemail_empty">Таны дуут шуудангийн хайрцаг хоосон байна.</string>
71  <string name="call_log_activity_title">Дуудлагын түүх</string>
72  <string name="call_log_all_title">Бүгд</string>
73  <string name="call_log_missed_title">Аваагүй</string>
74  <string name="tab_speed_dial">Түргэн залгалт</string>
75  <string name="tab_history">Дуудлагын түүх</string>
76  <string name="tab_all_contacts">Харилцагчид</string>
77  <string name="tab_voicemail">Дуут шуудан</string>
78  <string name="search_shortcut_call_number">%s руу залгах</string>
79  <string name="search_shortcut_create_new_contact">Шинэ хаяг үүсгэх</string>
80  <string name="search_shortcut_add_to_contact">Харилцагчийн хаягт нэмэх</string>
81  <string name="search_shortcut_send_sms_message">Мессеж илгээх</string>
82  <string name="search_shortcut_make_video_call">Видео дуудлага хийх</string>
83  <string name="search_shortcut_block_number">Дугаар блоклох</string>
84  <string name="speed_dial_empty">Таны яаралтай залгах тохиргоон дээр одоогоор харилцагч байхгүй байна</string>
85  <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Таалагдсан хэсэгт нэмэх</string>
86  <string name="remove_contact">Хасах</string>
87  <string name="select_all">Бүгдийг сонгох</string>
88  <string name="call_log_action_video_call">Видео дуудлага</string>
89  <string name="call_log_action_set_up_video">Видео дуудлагад бэлтгэх</string>
90  <string name="call_log_action_invite_video">Видео дуудлагад урих</string>
91  <string name="call_log_action_send_message">Зурвас илгээх</string>
92  <string name="call_log_action_details">Дуудлагын мэдээлэл</string>
93  <string name="call_log_action_share_voicemail">Илгээх ...</string>
94  <string name="call_log_action_call">^1 руу дуудлага хийх</string>
95  <string name="description_incoming_missed_call">Дараах дуудлагыг хүлээн аваагүй ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
96  <string name="description_incoming_answered_call">Дараах дуудлагыг хүлээн авсан ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
97  <string name="description_unread_voicemail">^1, ^2, ^3, ^4-н уншаагүй дуут шуудан</string>
98  <string name="description_read_voicemail">^1, ^2, ^3, ^4-н дуут шуудан</string>
99  <string name="description_outgoing_call">Дараах дугаар луу залгасан ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
100  <string name="call_log_via_number">%1$s-р</string>
101  <string name="call_log_via_number_phone_account">%2$s-р %1$s</string>
102  <string name="description_call_action">^1 руу дуудлага хийх</string>
103  <string name="description_video_call_action">^1-ын видео дуудлага.</string>
104  <string name="description_voicemail_action">^1-н дуут шууданг сонсох</string>
105  <string name="description_create_new_contact_action">^1-д харилцагч шинээр үүсгэх</string>
106  <string name="description_add_to_existing_contact_action">^1-ыг одоогийн харилцагч руугаа нэмнэ</string>
107  <string name="description_details_action">^1 дуудлагын дэлгэрэнгүй мэдээлэл</string>
108  <string name="call_log_header_today">Өнөөдөр</string>
109  <string name="call_log_header_yesterday">Өчигдөр</string>
110  <string name="call_log_header_other">Хуучин</string>
111  <string name="voicemail_speaker_on">Чанга яригчийг асаах.</string>
112  <string name="voicemail_speaker_off">Чанга яригчийг унтраах.</string>
113  <string name="voicemail_play_start_pause">Тоглуулахыг эхлүүлэх буюу түр зогсоох.</string>
114  <string name="display_options_title">Сонголтуудыг харуулах</string>
115  <string name="sounds_and_vibration_title">Дуу болон чичиргээ</string>
116  <string name="accessibility_settings_title">Хандалт</string>
117  <string name="ringtone_title">Утасны хонхны ая</string>
118  <string name="vibrate_on_ring_title">Дуудлага ирэхэд бас чичрэх</string>
119  <string name="dtmf_tone_enable_title">Товчлуурын дуу</string>
120  <string name="dtmf_tone_length_title">Товчлуурын дууны урт</string>
121  <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
122    <item>Энгийн</item>
123    <item>Урт</item>
124  </string-array>
125  <string name="respond_via_sms_setting_title">Шуурхай хариунууд</string>
126  <string name="call_settings_label">Дуудлага</string>
127  <string name="manage_blocked_numbers_label">Хориглосон дугаар</string>
128  <string name="voicemail_settings_label">Дуут шуудан</string>
129  <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Дуудлага блоклох тохиргоог түр хугацаагаар унтраасан</string>
130  <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Та сүүлийн 48 цагийн дотор энэ утсаар тусламжийн дуудлага хийсэн тул дуудлага блоклох тохиргоог идэвхгүй болгосон. Энэ тохиргоо нь 48 цагийн хугацаа дуусахад автоматаар идэвхэжнэ.</string>
131  <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Импортын тоо</string>
132  <string name="blocked_call_settings_import_description">Тань руу залгасан зарим хүмүүсийг бусад апп ашиглан автоматаар дуут шуудан илгээж байхаар өмнө нь тэмдэглэсэн.</string>
133  <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Дугаар харах</string>
134  <string name="blocked_call_settings_import_button">Импортлох</string>
135  <string name="description_blocked_number_list_delete">Дугаар блокноос гаргах</string>
136  <string name="addBlockedNumber">Дугаар нэмэх</string>
137  <string name="block_number_footer_message_vvm">Эдгээр дугаараас ирэх дуудлагыг блоклож, дуут шууданг автоматаар устгана.</string>
138  <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Эдгээр дугаараас ирэх дуудлагыг блоклож, харин танд дуут шуудан илгээх боломжтой.</string>
139  <string name="block_list">Блоклосон дугаар</string>
140  <string name="alreadyBlocked">%1$s-г аль хэдийн блоклосон байна.</string>
141  <string name="phone_account_settings_label">Дуудах бүртгэл</string>
142  <string name="permission_no_speeddial">Яаралтай дуудлагыг идэвхжүүлэхийн тулд Харилцагчдын зөвшөөрлийг идэвхжүүлнэ үү.</string>
143  <string name="permission_no_calllog">Дуудлагын жагсаалтыг харахын тулд утасны зөвшөөрлийг идэвхжүүлнэ үү.</string>
144  <string name="permission_no_search">Харилцагчаа хайхын тулд, Харилцагчийн жагсаалтын зөвшөөрлийг идэвхжүүлнэ үү.</string>
145  <string name="permission_place_call">Залгахын тулд Утасны зөвшөөрлийг идэвхжүүлнэ үү.</string>
146  <string name="toast_cannot_write_system_settings">Гар утасны апп-д системийн тохиргоо бичих зөвшөөрөл алга.</string>
147  <string name="blocked_number_call_log_label">Хориглогдсон</string>
148  <string name="call_log_action_block_report_number">Спам гэж мэдээлэх/хориглох</string>
149  <string name="call_log_action_block_number">Дугаар блоклох</string>
150  <string name="call_log_action_remove_spam">Спам биш</string>
151  <string name="call_log_action_unblock_number">Дугаар блокноос гаргах</string>
152  <string name="spam_number_call_log_label">Спам</string>
153  <string name="call_composer_connection_failed">%1$s офлайн, холбогдох боломжгүй байна</string>
154  <string name="about_phone_label">Тухай</string>
155  <string name="voicemail_transcription_branding_text">Google-с сийрүүлсэн</string>
156  <string name="voicemail_transcription_in_progress">Сийрүүлж байна...</string>
157  <string name="voicemail_transcription_failed">Сийрүүлэг ашиглах боломжгүй.</string>
158  <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Сийрүүлэг ашиглах боломжгүй. Тухайн хэл дэмжигдээгүй.</string>
159  <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Сийрүүлэг ашиглах боломжгүй. Яриа танигдаагүй.</string>
160  <string name="voicemail_donation_promo_title">Сийрүүлгийн нарийвчлалыг сайжруулахад туслах уу?</string>
161  <string name="voicemail_donation_promo_content">Google-д энэ болон цаашдын дуут шуудангийн зурвасуудыг сийрүүлгээр хянах боломж олгох. Тэдгээрийг нэр заахгүй хадгалах болно. Дуртай үедээ Тохиргоог өөрчлөх боломжтой. %1$s</string>
162  <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Тийм, би зөвшөөрч байна</string>
163  <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Үгүй</string>
164  <string name="voicemail_transcription_rating">Сийрүүлгийн чанарыг үнэлэх</string>
165  <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Санал хүсэлт ирүүлсэнд баярлалаа</string>
166  <string name="description_rating_good">Таалагдсан</string>
167  <string name="description_rating_bad">Таалагдаагүй</string>
168  <string name="view_conversation">Үзэх</string>
169  <string name="ec_data_deleted">Дуудлагыг устгасан. Энэ дуудлагын явцад Зурвас дотор хуваалцсан хавсралтуудыг үзэх болон устгах.</string>
170  <string name="multiple_ec_data_deleted">Дуудлагуудыг устгасан. Энэ дуудлагын явцад Зурвас дотор хуваалцсан хавсралтуудыг үзэх болон устгах.</string>
171</resources>
172