1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 3 <string name="applicationLabel">Гар утас</string> 4 <string name="launcherDialpadActivityLabel">Утасны товчлуур</string> 5 <string name="callHistoryIconLabel">Дуудлагын түүх</string> 6 <string name="action_copy_number_text">Дугаар хуулах</string> 7 <string name="copy_transcript_text">Галиглалыг хуулах</string> 8 <string name="action_edit_number_before_call">Залгахын өмнө дугаар засах</string> 9 <string name="call_log_delete_all">Дуудлагын түүхийг устгах уу?</string> 10 <string name="call_log_trash_voicemail">Дуут шууданг устгах</string> 11 <string name="snackbar_voicemail_deleted">Дуут шууданг устгасан</string> 12 <string name="clearCallLogConfirmation_title">Дуудлагын түүхийг устгах уу?</string> 13 <string name="clearCallLogConfirmation">Энэ нь таны хийсэн бүх дуудлагыг түүхээс устгана.</string> 14 <string name="clearCallLogProgress_title">Дуудлагын түүхийг устгаж байна...</string> 15 <string name="notification_missedCallTitle">Аваагүй дуудлага</string> 16 <string name="notification_missedWorkCallTitle">Аваагүй албаны дуудлага</string> 17 <string name="notification_missedCallsTitle">Аваагүй дуудлага</string> 18 <string name="notification_missedCallsMsg">%d аваагүй дуудлага</string> 19 <string name="notification_missedCall_call_back">Буцааж залгах</string> 20 <string name="notification_missedCall_message">Зурвас</string> 21 <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string> 22 <string name="notification_voicemail_text_format">%s руу залгах</string> 23 <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Дуут шуудангийн дугаар тодорхойгүй</string> 24 <plurals name="notification_voicemail_title"> 25 <item quantity="one">Дуут шуудан</item> 26 <item quantity="other"> %1$d Дуут шуудан </item> 27 </plurals> 28 <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string> 29 <string name="notification_new_voicemail_ticker">%1$s-с ирсэн шинэ дуут шуудан</string> 30 <string name="voicemail_playback_error">Дуут шууданг тоглуулж чадсангүй</string> 31 <string name="voicemail_fetching_content">Дуут шууданг ачаалж байна...</string> 32 <string name="voicemail_fetching_timout">Дуут шууданг ачаалж чадсангүй</string> 33 <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string> 34 <string name="description_playback_speakerphone">Чанга яригчийг асаах буюу унтраах</string> 35 <string name="description_playback_seek">Тоглуулах байрлалыг хайх</string> 36 <string name="action_menu_call_history_description">Дуудлагын түүх</string> 37 <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Нэмэлт сонголтууд</string> 38 <string name="action_menu_dialpad_button">Товчлуур</string> 39 <string name="dialer_settings_label">Тохиргоо</string> 40 <string name="simulator_submenu_label">Симулятор</string> 41 <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Шинэ UI үүсгэх товчлол</string> 42 <string name="description_entering_bulk_action_mode">Багц үйлдлийн горимд орж байна</string> 43 <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Багц үйлдлийн горимоос гарсан</string> 44 <string name="description_selecting_bulk_action_mode">%1$s сонгосон</string> 45 <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">%1$s сонголтыг болиулсан</string> 46 <string name="description_contact_details">%1$s-н харилцагчийн мэдээлэл</string> 47 <string name="description_spam_contact_details">Спам тараагч байж болзошгүй %1$s-н дэлгэрэнгүй мэдээлэл</string> 48 <string name="description_num_calls">%1$s дуудлага.</string> 49 <string name="description_video_call">Видео дуудлага.</string> 50 <string name="description_start_voice_search">Дуун хайлтыг эхлүүлэх</string> 51 <string name="voicemail">Дуут шуудан</string> 52 <string name="description_cancel_multi_select">Багц үйлдлийн горимыг цуцлах</string> 53 <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Устгах</string> 54 <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Цуцлах</string> 55 <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s сонгосон</string> 56 <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title"> 57 <item quantity="one"><b>Энэ дуут шууданг устгах уу? </b></item> 58 <item quantity="other"><b>Эдгээр дуут шууданг устгах уу? </b></item> 59 </plurals> 60 <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string> 61 <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s %2$s-д</string> 62 <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string> 63 <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string> 64 <string name="voice_search_not_available">Дуут хайлт хийх боломжгүй байна</string> 65 <string name="dialer_hint_find_contact">Харилцагчдаас хайх</string> 66 <string name="block_number_search_hint">Дугаар нэмэх болон харилцагч хайх</string> 67 <string name="call_log_all_empty">Таны дуудлагын түүх хоосон байна</string> 68 <string name="call_log_all_empty_action">Дуудлага хийх</string> 69 <string name="call_log_missed_empty">Танд аваагүй дуудлага байхгүй байна.</string> 70 <string name="call_log_voicemail_empty">Таны дуут шуудангийн хайрцаг хоосон байна.</string> 71 <string name="call_log_activity_title">Дуудлагын түүх</string> 72 <string name="call_log_all_title">Бүгд</string> 73 <string name="call_log_missed_title">Аваагүй</string> 74 <string name="tab_speed_dial">Түргэн залгалт</string> 75 <string name="tab_history">Дуудлагын түүх</string> 76 <string name="tab_all_contacts">Харилцагчид</string> 77 <string name="tab_voicemail">Дуут шуудан</string> 78 <string name="search_shortcut_call_number">%s руу залгах</string> 79 <string name="search_shortcut_create_new_contact">Шинэ хаяг үүсгэх</string> 80 <string name="search_shortcut_add_to_contact">Харилцагчийн хаягт нэмэх</string> 81 <string name="search_shortcut_send_sms_message">Мессеж илгээх</string> 82 <string name="search_shortcut_make_video_call">Видео дуудлага хийх</string> 83 <string name="search_shortcut_block_number">Дугаар блоклох</string> 84 <string name="speed_dial_empty">Таны яаралтай залгах тохиргоон дээр одоогоор харилцагч байхгүй байна</string> 85 <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Таалагдсан хэсэгт нэмэх</string> 86 <string name="remove_contact">Хасах</string> 87 <string name="select_all">Бүгдийг сонгох</string> 88 <string name="call_log_action_video_call">Видео дуудлага</string> 89 <string name="call_log_action_set_up_video">Видео дуудлагад бэлтгэх</string> 90 <string name="call_log_action_invite_video">Видео дуудлагад урих</string> 91 <string name="call_log_action_send_message">Зурвас илгээх</string> 92 <string name="call_log_action_details">Дуудлагын мэдээлэл</string> 93 <string name="call_log_action_share_voicemail">Илгээх ...</string> 94 <string name="call_log_action_call">^1 руу дуудлага хийх</string> 95 <string name="description_incoming_missed_call">Дараах дуудлагыг хүлээн аваагүй ^1, ^2, ^3, ^4.</string> 96 <string name="description_incoming_answered_call">Дараах дуудлагыг хүлээн авсан ^1, ^2, ^3, ^4.</string> 97 <string name="description_unread_voicemail">^1, ^2, ^3, ^4-н уншаагүй дуут шуудан</string> 98 <string name="description_read_voicemail">^1, ^2, ^3, ^4-н дуут шуудан</string> 99 <string name="description_outgoing_call">Дараах дугаар луу залгасан ^1, ^2, ^3, ^4.</string> 100 <string name="call_log_via_number">%1$s-р</string> 101 <string name="call_log_via_number_phone_account">%2$s-р %1$s</string> 102 <string name="description_call_action">^1 руу дуудлага хийх</string> 103 <string name="description_video_call_action">^1-ын видео дуудлага.</string> 104 <string name="description_voicemail_action">^1-н дуут шууданг сонсох</string> 105 <string name="description_create_new_contact_action">^1-д харилцагч шинээр үүсгэх</string> 106 <string name="description_add_to_existing_contact_action">^1-ыг одоогийн харилцагч руугаа нэмнэ</string> 107 <string name="description_details_action">^1 дуудлагын дэлгэрэнгүй мэдээлэл</string> 108 <string name="call_log_header_today">Өнөөдөр</string> 109 <string name="call_log_header_yesterday">Өчигдөр</string> 110 <string name="call_log_header_other">Хуучин</string> 111 <string name="voicemail_speaker_on">Чанга яригчийг асаах.</string> 112 <string name="voicemail_speaker_off">Чанга яригчийг унтраах.</string> 113 <string name="voicemail_play_start_pause">Тоглуулахыг эхлүүлэх буюу түр зогсоох.</string> 114 <string name="display_options_title">Сонголтуудыг харуулах</string> 115 <string name="sounds_and_vibration_title">Дуу болон чичиргээ</string> 116 <string name="accessibility_settings_title">Хандалт</string> 117 <string name="ringtone_title">Утасны хонхны ая</string> 118 <string name="vibrate_on_ring_title">Дуудлага ирэхэд бас чичрэх</string> 119 <string name="dtmf_tone_enable_title">Товчлуурын дуу</string> 120 <string name="dtmf_tone_length_title">Товчлуурын дууны урт</string> 121 <string-array name="dtmf_tone_length_entries"> 122 <item>Энгийн</item> 123 <item>Урт</item> 124 </string-array> 125 <string name="respond_via_sms_setting_title">Шуурхай хариунууд</string> 126 <string name="call_settings_label">Дуудлага</string> 127 <string name="manage_blocked_numbers_label">Хориглосон дугаар</string> 128 <string name="voicemail_settings_label">Дуут шуудан</string> 129 <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Дуудлага блоклох тохиргоог түр хугацаагаар унтраасан</string> 130 <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Та сүүлийн 48 цагийн дотор энэ утсаар тусламжийн дуудлага хийсэн тул дуудлага блоклох тохиргоог идэвхгүй болгосон. Энэ тохиргоо нь 48 цагийн хугацаа дуусахад автоматаар идэвхэжнэ.</string> 131 <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Импортын тоо</string> 132 <string name="blocked_call_settings_import_description">Тань руу залгасан зарим хүмүүсийг бусад апп ашиглан автоматаар дуут шуудан илгээж байхаар өмнө нь тэмдэглэсэн.</string> 133 <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Дугаар харах</string> 134 <string name="blocked_call_settings_import_button">Импортлох</string> 135 <string name="description_blocked_number_list_delete">Дугаар блокноос гаргах</string> 136 <string name="addBlockedNumber">Дугаар нэмэх</string> 137 <string name="block_number_footer_message_vvm">Эдгээр дугаараас ирэх дуудлагыг блоклож, дуут шууданг автоматаар устгана.</string> 138 <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Эдгээр дугаараас ирэх дуудлагыг блоклож, харин танд дуут шуудан илгээх боломжтой.</string> 139 <string name="block_list">Блоклосон дугаар</string> 140 <string name="alreadyBlocked">%1$s-г аль хэдийн блоклосон байна.</string> 141 <string name="phone_account_settings_label">Дуудах бүртгэл</string> 142 <string name="permission_no_speeddial">Яаралтай дуудлагыг идэвхжүүлэхийн тулд Харилцагчдын зөвшөөрлийг идэвхжүүлнэ үү.</string> 143 <string name="permission_no_calllog">Дуудлагын жагсаалтыг харахын тулд утасны зөвшөөрлийг идэвхжүүлнэ үү.</string> 144 <string name="permission_no_search">Харилцагчаа хайхын тулд, Харилцагчийн жагсаалтын зөвшөөрлийг идэвхжүүлнэ үү.</string> 145 <string name="permission_place_call">Залгахын тулд Утасны зөвшөөрлийг идэвхжүүлнэ үү.</string> 146 <string name="toast_cannot_write_system_settings">Гар утасны апп-д системийн тохиргоо бичих зөвшөөрөл алга.</string> 147 <string name="blocked_number_call_log_label">Хориглогдсон</string> 148 <string name="call_log_action_block_report_number">Спам гэж мэдээлэх/хориглох</string> 149 <string name="call_log_action_block_number">Дугаар блоклох</string> 150 <string name="call_log_action_remove_spam">Спам биш</string> 151 <string name="call_log_action_unblock_number">Дугаар блокноос гаргах</string> 152 <string name="spam_number_call_log_label">Спам</string> 153 <string name="call_composer_connection_failed">%1$s офлайн, холбогдох боломжгүй байна</string> 154 <string name="about_phone_label">Тухай</string> 155 <string name="voicemail_transcription_branding_text">Google-с сийрүүлсэн</string> 156 <string name="voicemail_transcription_in_progress">Сийрүүлж байна...</string> 157 <string name="voicemail_transcription_failed">Сийрүүлэг ашиглах боломжгүй.</string> 158 <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Сийрүүлэг ашиглах боломжгүй. Тухайн хэл дэмжигдээгүй.</string> 159 <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Сийрүүлэг ашиглах боломжгүй. Яриа танигдаагүй.</string> 160 <string name="voicemail_donation_promo_title">Сийрүүлгийн нарийвчлалыг сайжруулахад туслах уу?</string> 161 <string name="voicemail_donation_promo_content">Google-д энэ болон цаашдын дуут шуудангийн зурвасуудыг сийрүүлгээр хянах боломж олгох. Тэдгээрийг нэр заахгүй хадгалах болно. Дуртай үедээ Тохиргоог өөрчлөх боломжтой. %1$s</string> 162 <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Тийм, би зөвшөөрч байна</string> 163 <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Үгүй</string> 164 <string name="voicemail_transcription_rating">Сийрүүлгийн чанарыг үнэлэх</string> 165 <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Санал хүсэлт ирүүлсэнд баярлалаа</string> 166 <string name="description_rating_good">Таалагдсан</string> 167 <string name="description_rating_bad">Таалагдаагүй</string> 168 <string name="view_conversation">Үзэх</string> 169 <string name="ec_data_deleted">Дуудлагыг устгасан. Энэ дуудлагын явцад Зурвас дотор хуваалцсан хавсралтуудыг үзэх болон устгах.</string> 170 <string name="multiple_ec_data_deleted">Дуудлагуудыг устгасан. Энэ дуудлагын явцад Зурвас дотор хуваалцсан хавсралтуудыг үзэх болон устгах.</string> 171</resources> 172