1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 3 <string name="applicationLabel">फोन</string> 4 <string name="launcherDialpadActivityLabel">फोनको किप्याड</string> 5 <string name="callHistoryIconLabel">कल इतिहास</string> 6 <string name="action_copy_number_text">नम्बर प्रतिलिपि गर्नुहोस्</string> 7 <string name="copy_transcript_text">ट्रान्सक्रिप्शनको प्रतिलिपि बनाउँनुहोस्</string> 8 <string name="action_edit_number_before_call">कल गर्न अगाडि नम्बर सम्पादन गर्नुहोस्</string> 9 <string name="call_log_delete_all">कल इतिहास हटाउनुहोस्</string> 10 <string name="call_log_trash_voicemail">भ्वाइसमेल हटाउनुहोस्</string> 11 <string name="snackbar_voicemail_deleted">भ्वाइस मेल मेटाइयो</string> 12 <string name="clearCallLogConfirmation_title">कल इतिहास मेटाउने हो?</string> 13 <string name="clearCallLogConfirmation">यस कार्यले तपाईँको इतिहासबाट सबै कल मेट्नेछ</string> 14 <string name="clearCallLogProgress_title">कल इतिहास हाटउँदै...</string> 15 <string name="notification_missedCallTitle">छुटेका कल</string> 16 <string name="notification_missedWorkCallTitle">छुटेको कार्यको कल</string> 17 <string name="notification_missedCallsTitle">छुटेका कलहरू</string> 18 <string name="notification_missedCallsMsg">%d छुटेका कलहरू</string> 19 <string name="notification_missedCall_call_back">फेरि कल गर्नुहोस्</string> 20 <string name="notification_missedCall_message">सन्देश</string> 21 <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string> 22 <string name="notification_voicemail_text_format">%sमा डायल गर्नुहोस्</string> 23 <string name="notification_voicemail_no_vm_number">अज्ञात भ्वाइस मेल नम्बर</string> 24 <plurals name="notification_voicemail_title"> 25 <item quantity="one">भ्वाइसमेल</item> 26 <item quantity="other"> %1$d भ्वाइसमेलहरू </item> 27 </plurals> 28 <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s , %2$s</string> 29 <string name="notification_new_voicemail_ticker">%1$s बाट नयाँ भ्वाइसमेल</string> 30 <string name="voicemail_playback_error">भ्वाइस मेललाई बजाउन सकिएन</string> 31 <string name="voicemail_fetching_content">भ्वाइस मेल लोड हुँदै ...</string> 32 <string name="voicemail_fetching_timout">भ्वाइस मेललाई लोड गर्न सकिएन</string> 33 <string name="call_log_item_count_and_date">( %1$d ) %2$s</string> 34 <string name="description_playback_speakerphone">स्पीकरफोन खोल्नुहोस् वा बन्द गर्नुहोस्</string> 35 <string name="description_playback_seek">प्लेब्याक स्थिति खोज्नुहोस्</string> 36 <string name="action_menu_call_history_description">कलको इतिहास</string> 37 <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">थप विकल्पहरू</string> 38 <string name="action_menu_dialpad_button">किप्याड</string> 39 <string name="dialer_settings_label">सेटिङहरू</string> 40 <string name="simulator_submenu_label">सिम्युलेटर</string> 41 <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">नयाँ UI सर्टकट सिर्जना गर्ने</string> 42 <string name="description_entering_bulk_action_mode">बल्क कारबाही सम्बन्धी मोडमा प्रवेश गर्दै</string> 43 <string name="description_leaving_bulk_action_mode">बल्क कारबाही सम्बन्धी मोड छोडियो</string> 44 <string name="description_selecting_bulk_action_mode">%1$s चयन गरियो</string> 45 <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">%1$s चयन हटाइयो</string> 46 <string name="description_contact_details">%1$s को लागि सम्पर्क विवरणहरू</string> 47 <string name="description_spam_contact_details">शंकास्पद स्प्याम कलर %1$s का सम्पर्क सम्बन्धी विवरणहरू</string> 48 <string name="description_num_calls">%1$s कल।</string> 49 <string name="description_video_call">भिडियो कल।</string> 50 <string name="description_start_voice_search">आवाज खोजी सुरु गर्नुहोस्</string> 51 <string name="voicemail">भ्वाइसमेल</string> 52 <string name="description_cancel_multi_select">ब्याच सम्बन्धी कारबाहीको मोडलाई रद्द गर्नुहोस्</string> 53 <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">मेट्नुहोस्</string> 54 <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">रद्द गर्नुहोस्</string> 55 <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s चयन गरियो</string> 56 <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title"> 57 <item quantity="one"><b>यो भ्वाइस मेल मेट्ने हो? </b></item> 58 <item quantity="other"><b>यी भ्वाइस मेलहरू मेट्ने हो? </b></item> 59 </plurals> 60 <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string> 61 <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s मा %2$s</string> 62 <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string> 63 <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string> 64 <string name="voice_search_not_available">आवाज खोजी उपलब्ध छैन</string> 65 <string name="dialer_hint_find_contact">सम्पर्कहरू खोज्नुहोस्</string> 66 <string name="block_number_search_hint">नम्बर थप्नुहोस् वा सम्पर्कहरू खोज्नुहोस्</string> 67 <string name="call_log_all_empty">तपाईँको कल इतिहास खाली छ</string> 68 <string name="call_log_all_empty_action">कल गर्नुहोस्</string> 69 <string name="call_log_missed_empty">तपाईँसँग कुनै पनि छुटेका कलहरू छैनन्।</string> 70 <string name="call_log_voicemail_empty">तपाईँको भ्वाइस मेल खाली छ।</string> 71 <string name="call_log_activity_title">कल इतिहास</string> 72 <string name="call_log_all_title">सबै</string> 73 <string name="call_log_missed_title">छुटेको</string> 74 <string name="tab_speed_dial">द्रूत डायल</string> 75 <string name="tab_history">कल इतिहास</string> 76 <string name="tab_all_contacts">सम्पर्कहरू</string> 77 <string name="tab_voicemail">भ्वाइसमेल</string> 78 <string name="search_shortcut_call_number">%s कल गर्नुहोस्</string> 79 <string name="search_shortcut_create_new_contact">नयाँ सम्पर्क सिर्जना गर्नुहोस्</string> 80 <string name="search_shortcut_add_to_contact">सम्पर्कमा थप्नुहोस्</string> 81 <string name="search_shortcut_send_sms_message">SMS पठाउनुहोस्</string> 82 <string name="search_shortcut_make_video_call">भिडियो कल बनाउनुहोस्</string> 83 <string name="search_shortcut_block_number">नम्बरलाई निषेध गर्नुहोस्</string> 84 <string name="speed_dial_empty">तपाईँको स्पिड डायलमा अझसम्म कोही छैन</string> 85 <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">एक मन पर्ने थप्नुहोस्</string> 86 <string name="remove_contact">हटाउँनुहोस्</string> 87 <string name="select_all">सबैलाई चयन गर्नुहोस्</string> 88 <string name="call_log_action_video_call">भिडियो कल</string> 89 <string name="call_log_action_set_up_video">भिडियो कलिङ सेटअप गर्नुहोस्</string> 90 <string name="call_log_action_invite_video">भिडियो कलमा आमन्त्रित गर्नु…</string> 91 <string name="call_log_action_send_message">सन्देश पठाउनुहोस्</string> 92 <string name="call_log_action_details">कल विवरणहरु</string> 93 <string name="call_log_action_share_voicemail">…मा पठाउनुहोस्</string> 94 <string name="call_log_action_call">^1 कल गर्नुहोस्</string> 95 <string name="description_incoming_missed_call">^1, ^2, ^3, ^4 बाट मिस्ड कल।</string> 96 <string name="description_incoming_answered_call">^1, ^2, ^3, ^4 बाट कलको जवाफ दिइयो।</string> 97 <string name="description_unread_voicemail">^1, ^2, ^3, ^4 बाट पढ्न बाँकी भ्वाइस मेल।</string> 98 <string name="description_read_voicemail">^1, ^2, ^3, ^4 बाट भ्वाइस मेल।</string> 99 <string name="description_outgoing_call">^1, ^2, ^3, ^4 लाई कल गर्नुहोस्।</string> 100 <string name="call_log_via_number">%1$s मार्फत</string> 101 <string name="call_log_via_number_phone_account">%2$s मार्फत %1$s</string> 102 <string name="description_call_action">^1 कल गर्नुहोस्</string> 103 <string name="description_video_call_action">^1 भिडियो कल गर्नुहोस्।</string> 104 <string name="description_voicemail_action">^1 बाट भ्वाइसमेल सुन्नुहोस्</string> 105 <string name="description_create_new_contact_action">^1 का लागि नयाँ सम्पर्क बनाउँनुहोस्</string> 106 <string name="description_add_to_existing_contact_action">विद्यमान सम्पर्कमा ^1 थप्नुहोस्</string> 107 <string name="description_details_action">^1 का लागि कल विवरणहरू</string> 108 <string name="call_log_header_today">आज</string> 109 <string name="call_log_header_yesterday">हिजो</string> 110 <string name="call_log_header_other">अझ पुरानो</string> 111 <string name="voicemail_speaker_on">स्पिकर खोल्नुहोस्।</string> 112 <string name="voicemail_speaker_off">स्पिकर बन्द गर्नुहोस्।</string> 113 <string name="voicemail_play_start_pause">दोहर्याउने सुरु गर्नुहोस् वा रोक्नुहोस्।</string> 114 <string name="display_options_title">विकल्पहरू प्रदर्शन गर्नुहोस्</string> 115 <string name="sounds_and_vibration_title">ध्वनि र कम्पन</string> 116 <string name="accessibility_settings_title">पहुँचता</string> 117 <string name="ringtone_title">फोन रिङटोन</string> 118 <string name="vibrate_on_ring_title">कलका लागि कम्पन पनि गर्नुहोस्</string> 119 <string name="dtmf_tone_enable_title">किप्याडका टोनहरू</string> 120 <string name="dtmf_tone_length_title">किप्याडको टोनको लम्बाइ</string> 121 <string-array name="dtmf_tone_length_entries"> 122 <item>सामान्य</item> 123 <item>लामो</item> 124 </string-array> 125 <string name="respond_via_sms_setting_title">द्रुत प्रतिक्रियाहरू</string> 126 <string name="call_settings_label">कलहरू</string> 127 <string name="manage_blocked_numbers_label">रोक लगाइएका नम्बरहरू</string> 128 <string name="voicemail_settings_label">भ्वाइस मेल</string> 129 <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">कल अवरुद्ध अस्थायी रुपमा निष्क्रिय</string> 130 <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">कल अवरुद्ध अस्थायी रुपमा असक्षम गरिएको छ किनभने तपाईँले अन्तिम ४८ घन्टा भित्र यस फोनबाट आपत्कालीन सेवाहरू सम्पर्क गर्नुभयो। एकपटक ४८ घन्टा अवधि समाप्त भएपछि यो स्वचालित रूपले पुनः सक्रिय हुनेछ।</string> 131 <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">नम्बरहरू आयात गर्नुहोस्</string> 132 <string name="blocked_call_settings_import_description">तपाईँले पहिल्यै केही कल गर्ने व्यक्तिहरूलाई अन्य अनुप्रयोगहरू मार्फत स्वत: रूपमा भ्वाइस मेल पठाउन नै चिन्ह लगाउनु भएको थियो।</string> 133 <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">नम्बरहरू हेर्नुहोस्</string> 134 <string name="blocked_call_settings_import_button">आयात गर्नुहोस्</string> 135 <string name="description_blocked_number_list_delete">नम्बरमाथिको रोक हटाउनुहोस्</string> 136 <string name="addBlockedNumber">नम्बर थप्नुहोस्</string> 137 <string name="block_number_footer_message_vvm">यी नम्बरहरूबाट सबै कलहरू रोकिनेछन् र भ्वाइसमेलहरू स्वचालित रूपमा मेटिनेछन्।</string> 138 <string name="block_number_footer_message_no_vvm">यो नम्बरहरूबाट सबै कलहरू रोकिनेछन्। तर तिनिहरूले अझै तपाईँलाई भ्वाइस मेलहरू भने छोड्न सक्नेछन्।</string> 139 <string name="block_list">रोकिएका नम्बरहरू</string> 140 <string name="alreadyBlocked">%1$s पहिले नै रोकिएको छ।</string> 141 <string name="phone_account_settings_label">खाता कलिङ</string> 142 <string name="permission_no_speeddial">तीव्र डायल सक्षम गर्न, सम्पर्क अनुमति सक्षम गर्नुहोस्।</string> 143 <string name="permission_no_calllog">आफ्नो कल लग हेर्न, फोन अनुमति सक्रिय गर्नुहोस्।</string> 144 <string name="permission_no_search">तपाईँको सम्पर्कहरू खोज गर्न सम्पर्क अनुमतिहरू सक्रिय गर्नुहोस्।</string> 145 <string name="permission_place_call">कल गर्न फोन अनुमति सक्रिय गर्नुहोस्।</string> 146 <string name="toast_cannot_write_system_settings">प्रणाली सेटिङहरूमा लेख्न फोन अनुप्रयोगसँग अनुमति छैन।</string> 147 <string name="blocked_number_call_log_label">अवरूद्ध गरियो</string> 148 <string name="call_log_action_block_report_number">स्प्यामलाई रोक्नुहोस्/रिपोर्ट गर्नुहोस्</string> 149 <string name="call_log_action_block_number">नम्बरलाई निषेध गर्नुहोस्</string> 150 <string name="call_log_action_remove_spam">स्प्याम होइन</string> 151 <string name="call_log_action_unblock_number">नम्बरमाथिको रोक हटाउनुहोस्</string> 152 <string name="spam_number_call_log_label">स्प्याम</string> 153 <string name="call_composer_connection_failed">%1$s अफलाइन हुनुहुन्छ र वहाँलाई भेट्न सकिँदैन</string> 154 <string name="about_phone_label">बारेमा</string> 155 <string name="voicemail_transcription_branding_text">Google द्वारा ट्रान्सक्राइब गरिएको</string> 156 <string name="voicemail_transcription_in_progress">ट्रान्सक्राइब गर्दै…</string> 157 <string name="voicemail_transcription_failed">ट्रान्स्क्रिप्ट उपलब्ध छैन।</string> 158 <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">ट्रान्स्क्रिप्ट उपलब्ध छैन। भाषा समर्थित छैन।</string> 159 <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">ट्रान्स्क्रिप्ट उपलब्ध छैन। कुनै बोली पत्ता लागेन।</string> 160 <string name="voicemail_donation_promo_title">ट्रान्स्क्रिप्सनको सटीकता सुधार गर्न मद्दत गर्ने हो?</string> 161 <string name="voicemail_donation_promo_content">Google लाई यो र भविष्यका भ्वाइस मेलका ट्रान्स्क्रिप्टहरूसहितका सन्देशहरूलाई समीक्षा गर्न दिनुहोस्। ती सन्देशहरूलाई अज्ञात रूपमा भण्डारण गरिने छ। सेटिङहरू जुनसुकै बेला परिवर्तन गर्नुहोस्।%1$s</string> 162 <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">हो, म सहमत छु</string> 163 <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">पर्दैन, धन्यवाद</string> 164 <string name="voicemail_transcription_rating">ट्रान्सक्रिप्सनको गुणस्तर मूल्याङ्कन गर्नु…</string> 165 <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">तपाईंको प्रतिक्रियाका लागि धन्यवाद</string> 166 <string name="description_rating_good">मन पऱ्यो</string> 167 <string name="description_rating_bad">मन परेन</string> 168 <string name="view_conversation">हेर्नुहोस्</string> 169 <string name="ec_data_deleted">कल मेटाइयो। Messages मा गरिएको यो कलका क्रममा समावेश गरी आदान प्रदान गरिएका कागजातलाई हेर्नुहोस् र मेटाउनुहोस्।</string> 170 <string name="multiple_ec_data_deleted">कलहरू मेटाइए। Messages मा गरिएका कलहरूमा समावेश गरी आदान प्रदान गरिएका कागजातलाई हेर्नुहोस् र मेटाउनुहोस्।</string> 171</resources> 172