1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 3 <string name="applicationLabel">Telefon</string> 4 <string name="launcherDialpadActivityLabel">Telefon Tuş Takımı</string> 5 <string name="callHistoryIconLabel">Çağrı geçmişi</string> 6 <string name="action_copy_number_text">Numarayı kopyala</string> 7 <string name="copy_transcript_text">Çeviri yazıyı kopyala</string> 8 <string name="action_edit_number_before_call">Telefon etmeden önce numarayı düzenle</string> 9 <string name="call_log_delete_all">Çağrı geçmişini temizle</string> 10 <string name="call_log_trash_voicemail">Sesli mesajı sil</string> 11 <string name="snackbar_voicemail_deleted">Sesli mesaj silindi</string> 12 <string name="clearCallLogConfirmation_title">Çağrı geçmişi temizlensin mi?</string> 13 <string name="clearCallLogConfirmation">Bu işlem, geçmişinizdeki tüm çağrıları silecek</string> 14 <string name="clearCallLogProgress_title">Çağrı geçmişi temizleniyor…</string> 15 <string name="notification_missedCallTitle">Cevapsız çağrı</string> 16 <string name="notification_missedWorkCallTitle">İşle ilgili cevapsız çağrı</string> 17 <string name="notification_missedCallsTitle">Cevapsız çağrılar</string> 18 <string name="notification_missedCallsMsg">%d cevapsız çağrı</string> 19 <string name="notification_missedCall_call_back">Geri ara</string> 20 <string name="notification_missedCall_message">İleti</string> 21 <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string> 22 <string name="notification_voicemail_text_format">Arayın: %s</string> 23 <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Sesli mesaj numarası bilinmiyor</string> 24 <plurals name="notification_voicemail_title"> 25 <item quantity="one">Sesli Mesaj</item> 26 <item quantity="other"> %1$d Sesli Mesaj </item> 27 </plurals> 28 <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string> 29 <string name="notification_new_voicemail_ticker">Yeni sesli mesj gönderen: %1$s</string> 30 <string name="voicemail_playback_error">Sesli mesaj oynatılamadı</string> 31 <string name="voicemail_fetching_content">Sesli mesaj yükleniyor…</string> 32 <string name="voicemail_fetching_timout">Sesli mesaj yüklenemedi</string> 33 <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string> 34 <string name="description_playback_speakerphone">Hoperlörü aç veya kapat</string> 35 <string name="description_playback_seek">Oynatma konumunu ayarla</string> 36 <string name="action_menu_call_history_description">Çağrı geçmişi</string> 37 <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Diğer seçenekler</string> 38 <string name="action_menu_dialpad_button">tuş takımı</string> 39 <string name="dialer_settings_label">Ayarlar</string> 40 <string name="simulator_submenu_label">Simülatör</string> 41 <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Kull. Arayüzü Kısayolu Oluştur</string> 42 <string name="description_entering_bulk_action_mode">Toplu işlem moduna giriliyor</string> 43 <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Toplu işlem modundan çıkıldı</string> 44 <string name="description_selecting_bulk_action_mode">Seçildi: %1$s</string> 45 <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">Seçimi kaldırıldı: %1$s</string> 46 <string name="description_contact_details">%1$s için kişi ayrıntıları</string> 47 <string name="description_spam_contact_details">Spam olduğundan şüphelenilen arayanın (%1$s) kişi ayrıntıları</string> 48 <string name="description_num_calls">%1$s çağrı.</string> 49 <string name="description_video_call">Video görüşmesi.</string> 50 <string name="description_start_voice_search">Sesli arama başlat</string> 51 <string name="voicemail">Sesli Mesaj</string> 52 <string name="description_cancel_multi_select">Toplu işlemler modu iptal edilir</string> 53 <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Sil</string> 54 <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">İptal</string> 55 <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s öğe seçildi</string> 56 <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title"> 57 <item quantity="one"><b>Bu sesli mesaj silinsin mi? </b></item> 58 <item quantity="other"><b>Bu sesli mesajlar silinsin mi? </b></item> 59 </plurals> 60 <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string> 61 <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s, %2$s</string> 62 <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string> 63 <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string> 64 <string name="voice_search_not_available">Sesli arama kullanılamaz</string> 65 <string name="dialer_hint_find_contact">Kişilerde ara</string> 66 <string name="block_number_search_hint">Numara ekleyin veya kişi arayın</string> 67 <string name="call_log_all_empty">Çağrı geçmişiniz boş</string> 68 <string name="call_log_all_empty_action">Telefon et</string> 69 <string name="call_log_missed_empty">Cevapsız çağrınız yok.</string> 70 <string name="call_log_voicemail_empty">Sesli mesaj gelen kutunuz boş.</string> 71 <string name="call_log_activity_title">Çağrı Geçmişi</string> 72 <string name="call_log_all_title">Tümü</string> 73 <string name="call_log_missed_title">Cevapsız</string> 74 <string name="tab_speed_dial">Hızlı arama</string> 75 <string name="tab_history">Çağrı Geçmişi</string> 76 <string name="tab_all_contacts">Kişiler</string> 77 <string name="tab_voicemail">Sesli mesaj</string> 78 <string name="search_shortcut_call_number">Çağrı yap: %s</string> 79 <string name="search_shortcut_create_new_contact">Yeni kişi oluştur</string> 80 <string name="search_shortcut_add_to_contact">Bir kişiye ekle</string> 81 <string name="search_shortcut_send_sms_message">SMS gönder</string> 82 <string name="search_shortcut_make_video_call">Video görüşmesi yap</string> 83 <string name="search_shortcut_block_number">Numarayı engelle</string> 84 <string name="speed_dial_empty">Hızlı arama listenizde henüz kimse yok</string> 85 <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Favori ekle</string> 86 <string name="remove_contact">Kaldır</string> 87 <string name="select_all">Tümünü seç</string> 88 <string name="call_log_action_video_call">Video görüşmesi</string> 89 <string name="call_log_action_set_up_video">Görüntülü görüşmeyi yapılandır</string> 90 <string name="call_log_action_invite_video">Görüntülü görüşmeye davet et</string> 91 <string name="call_log_action_send_message">İleti gönder</string> 92 <string name="call_log_action_details">Çağrı ayrıntıları</string> 93 <string name="call_log_action_share_voicemail">Gönder…</string> 94 <string name="call_log_action_call">Telefon et: ^1</string> 95 <string name="description_incoming_missed_call">Cevapsız çağrı: ^1, ^2, ^3, ^4.</string> 96 <string name="description_incoming_answered_call">Cevaplanan çağrı: ^1, ^2, ^3, ^4.</string> 97 <string name="description_unread_voicemail">Dinlenmemiş sesli posta: ^1, ^2, ^3, ^4.</string> 98 <string name="description_read_voicemail">Sesli posta: ^1, ^2, ^3, ^4</string> 99 <string name="description_outgoing_call">Yapılan çağrı: ^1, ^2, ^3, ^4.</string> 100 <string name="call_log_via_number">%1$s kullanılarak</string> 101 <string name="call_log_via_number_phone_account">%2$s kullanılarak %1$s</string> 102 <string name="description_call_action">Telefon et: ^1</string> 103 <string name="description_video_call_action">^1 ile video görüşmesi yap.</string> 104 <string name="description_voicemail_action">Şu numaradan gelen sesli mesajı dinle: ^1</string> 105 <string name="description_create_new_contact_action">^1 için kişi oluştur</string> 106 <string name="description_add_to_existing_contact_action">^1 bilgisini mevcut kişiye ekle</string> 107 <string name="description_details_action">^1 için çağrı ayrıntıları</string> 108 <string name="call_log_header_today">Bugün</string> 109 <string name="call_log_header_yesterday">Dün</string> 110 <string name="call_log_header_other">Daha eski</string> 111 <string name="voicemail_speaker_on">Hoparlörü açın.</string> 112 <string name="voicemail_speaker_off">Hoparlörü kapatın.</string> 113 <string name="voicemail_play_start_pause">Çalmayı başlatın veya duraklatın.</string> 114 <string name="display_options_title">Görüntüleme seçenekleri</string> 115 <string name="sounds_and_vibration_title">Ses ve titreşim</string> 116 <string name="accessibility_settings_title">Erişilebilirlik</string> 117 <string name="ringtone_title">Telefon zil sesi</string> 118 <string name="vibrate_on_ring_title">Çağrılarda ayrıca titret</string> 119 <string name="dtmf_tone_enable_title">Tuş takımı sesleri</string> 120 <string name="dtmf_tone_length_title">Tuş takımı ses uzunluğu</string> 121 <string-array name="dtmf_tone_length_entries"> 122 <item>Normal</item> 123 <item>Uzun</item> 124 </string-array> 125 <string name="respond_via_sms_setting_title">Hızlı yanıtlar</string> 126 <string name="call_settings_label">Çağrılar</string> 127 <string name="manage_blocked_numbers_label">Engellenen numaralar</string> 128 <string name="voicemail_settings_label">Sesli mesaj</string> 129 <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Çağrı engelleme geçici olarak kapalı</string> 130 <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Son 48 saat içinde bu telefondan acil servislerle iletişimde bulunduğunuz için çağrı engelleme modu devre dışı bırakıldı. 48 saatlik süre dolduktan sonra çağrı engelleme modu otomatik olarak tekrar etkinleştirilecektir.</string> 131 <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Numaraları içe aktar</string> 132 <string name="blocked_call_settings_import_description">Bazı arayanları, diğer uygulamalar aracılığıyla otomatik olarak sesli mesaj gönderilmesi için önceden işaretlediniz.</string> 133 <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Numaraları Görüntüle</string> 134 <string name="blocked_call_settings_import_button">İçe aktar</string> 135 <string name="description_blocked_number_list_delete">Numaranın engellemesini kaldır</string> 136 <string name="addBlockedNumber">Numara ekle</string> 137 <string name="block_number_footer_message_vvm">Bu numaralardan gelen çağrılar engellenecek ve sesli mesajlar otomatik olarak silinecektir.</string> 138 <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Bu numaralardan gelen çağrılar engellenecek, ancak arayan kişiler yine de size sesli mesaj bırakabileceklerdir.</string> 139 <string name="block_list">Engellenen numaralar</string> 140 <string name="alreadyBlocked">%1$s numaralı telefon zaten engellendi.</string> 141 <string name="phone_account_settings_label">Çağrı hesapları</string> 142 <string name="permission_no_speeddial">Hızlı aramayı etkinleştirmek için Kişiler iznini açın.</string> 143 <string name="permission_no_calllog">Çağrı günlüğünüzü görmek için Telefon iznini açın.</string> 144 <string name="permission_no_search">Kişilerinizde arama yapmak için Kişiler izinlerini açın.</string> 145 <string name="permission_place_call">Telefon etmek için Telefon iznini açın.</string> 146 <string name="toast_cannot_write_system_settings">Telefon uygulamasının sistem ayarlarına yazma izni yok.</string> 147 <string name="blocked_number_call_log_label">Engellendi</string> 148 <string name="call_log_action_block_report_number">Engelle/spam bildir</string> 149 <string name="call_log_action_block_number">Numarayı engelle</string> 150 <string name="call_log_action_remove_spam">Spam değil</string> 151 <string name="call_log_action_unblock_number">Numaranın engellemesini kaldır</string> 152 <string name="spam_number_call_log_label">Spam</string> 153 <string name="call_composer_connection_failed">%1$s çevrimdışı olduğundan ulaşılamıyor</string> 154 <string name="about_phone_label">Hakkında</string> 155 <string name="voicemail_transcription_branding_text">Çeviri yazı Google\'a aittir</string> 156 <string name="voicemail_transcription_in_progress">Metne dönüştürülüyor…</string> 157 <string name="voicemail_transcription_failed">Çeviri yazı oluşturulamadı.</string> 158 <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Çeviri yazı oluşturulamadı. Dil desteklenmiyor.</string> 159 <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Çeviri yazı oluşturulamadı. Konuşma algılanmadı.</string> 160 <string name="voicemail_donation_promo_title">Çeviri yazının iyileştirilmesine yardımcı olmak ister misiniz?</string> 161 <string name="voicemail_donation_promo_content">Google\'ın, bu mesajı ve çeviri yazı içeren diğer sesli mesajları incelemesine izin verin. Mesajlar anonim olarak depolanır. Ayarlar\'da istediğiniz zaman değişiklik yapabilirsiniz. %1$s</string> 162 <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Evet, istiyorum</string> 163 <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Hayır, teşekkürler</string> 164 <string name="voicemail_transcription_rating">Çeviri yazı kalit. değerlend.</string> 165 <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Geri bildirim için teşekkürler</string> 166 <string name="description_rating_good">Beğen</string> 167 <string name="description_rating_bad">Beğenme</string> 168 <string name="view_conversation">Göster</string> 169 <string name="ec_data_deleted">Çağrı silindi. Bu çağrı sırasında paylaşılan ekleri Mesajlar\'da görebilir ve silebilirsiniz.</string> 170 <string name="multiple_ec_data_deleted">Çağrılar silindi. Çağrılar sırasında paylaşılan ekleri Mesajlar\'da görebilir ve silebilirsiniz.</string> 171</resources> 172