1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 3 <string name="applicationLabel">手機</string> 4 <string name="launcherDialpadActivityLabel">手機小鍵盤</string> 5 <string name="callHistoryIconLabel">通話記錄</string> 6 <string name="action_copy_number_text">複製號碼</string> 7 <string name="copy_transcript_text">複製內容轉錄</string> 8 <string name="action_edit_number_before_call">致電前編輯號碼</string> 9 <string name="call_log_delete_all">清除通話記錄</string> 10 <string name="call_log_trash_voicemail">刪除留言</string> 11 <string name="snackbar_voicemail_deleted">已刪除留言信箱</string> 12 <string name="clearCallLogConfirmation_title">要清除通話記錄嗎?</string> 13 <string name="clearCallLogConfirmation">這會刪除所有通話記錄</string> 14 <string name="clearCallLogProgress_title">正在清除通話記錄…</string> 15 <string name="notification_missedCallTitle">未接來電</string> 16 <string name="notification_missedWorkCallTitle">未接工作來電</string> 17 <string name="notification_missedCallsTitle">未接來電</string> 18 <string name="notification_missedCallsMsg">%d 個未接來電</string> 19 <string name="notification_missedCall_call_back">回撥</string> 20 <string name="notification_missedCall_message">短訊</string> 21 <string name="post_call_notification_message">%1$s:%2$s</string> 22 <string name="notification_voicemail_text_format">撥號 %s</string> 23 <string name="notification_voicemail_no_vm_number">沒有可用的留言信箱號碼</string> 24 <plurals name="notification_voicemail_title"> 25 <item quantity="one">留言</item> 26 <item quantity="other">%1$d 個留言</item> 27 </plurals> 28 <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s , %2$s</string> 29 <string name="notification_new_voicemail_ticker">來自%1$s的新語音留言</string> 30 <string name="voicemail_playback_error">無法播放留言</string> 31 <string name="voicemail_fetching_content">正在載入留言…</string> 32 <string name="voicemail_fetching_timout">無法載入留言</string> 33 <string name="call_log_item_count_and_date">( %1$d ) %2$s</string> 34 <string name="description_playback_speakerphone">開啟或關閉揚聲器</string> 35 <string name="description_playback_seek">指定播放位置</string> 36 <string name="action_menu_call_history_description">通話記錄</string> 37 <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">更多選項</string> 38 <string name="action_menu_dialpad_button">小鍵盤</string> 39 <string name="dialer_settings_label">設定</string> 40 <string name="simulator_submenu_label">模擬器</string> 41 <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">建立新使用者介面捷徑</string> 42 <string name="description_entering_bulk_action_mode">正在進入大量操作模式</string> 43 <string name="description_leaving_bulk_action_mode">已離開大量操作模式</string> 44 <string name="description_selecting_bulk_action_mode">已選取%1$s</string> 45 <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">已取消選取%1$s</string> 46 <string name="description_contact_details">「%1$s」的聯絡人詳細資料</string> 47 <string name="description_spam_contact_details">疑似垃圾來電者 %1$s 的聯絡人詳細資料</string> 48 <string name="description_num_calls">%1$s 次通話次數。</string> 49 <string name="description_video_call">視像通話。</string> 50 <string name="description_start_voice_search">開始語音搜尋</string> 51 <string name="voicemail">留言</string> 52 <string name="description_cancel_multi_select">取消批量操作模式</string> 53 <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">刪除</string> 54 <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">取消</string> 55 <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">已選取 %1$s 個</string> 56 <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title"> 57 <item quantity="one"><b>要刪除此留言嗎?</b></item> 58 <item quantity="other"><b>要刪除這些留言嗎?</b></item> 59 </plurals> 60 <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string> 61 <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s%2$s</string> 62 <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string> 63 <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string> 64 <string name="voice_search_not_available">無法使用語音搜尋</string> 65 <string name="dialer_hint_find_contact">搜尋聯絡人</string> 66 <string name="block_number_search_hint">新增號碼或搜尋聯絡人</string> 67 <string name="call_log_all_empty">沒有通話記錄</string> 68 <string name="call_log_all_empty_action">撥號</string> 69 <string name="call_log_missed_empty">您沒有未接來電。</string> 70 <string name="call_log_voicemail_empty">您的留言信箱沒有留言。</string> 71 <string name="call_log_activity_title">通話記錄</string> 72 <string name="call_log_all_title">全部</string> 73 <string name="call_log_missed_title">未接來電</string> 74 <string name="tab_speed_dial">快速撥號</string> 75 <string name="tab_history">通話記錄</string> 76 <string name="tab_all_contacts">聯絡人</string> 77 <string name="tab_voicemail">留言信箱</string> 78 <string name="search_shortcut_call_number">撥打 %s</string> 79 <string name="search_shortcut_create_new_contact">建立新聯絡人</string> 80 <string name="search_shortcut_add_to_contact">加至現有聯絡人資料</string> 81 <string name="search_shortcut_send_sms_message">傳送短訊</string> 82 <string name="search_shortcut_make_video_call">進行視像通話</string> 83 <string name="search_shortcut_block_number">封鎖號碼</string> 84 <string name="speed_dial_empty">快速撥號名單中沒有聯絡人</string> 85 <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">新增常用聯絡人</string> 86 <string name="remove_contact">移除</string> 87 <string name="select_all">全選</string> 88 <string name="call_log_action_video_call">視像通話</string> 89 <string name="call_log_action_set_up_video">設定視像通話</string> 90 <string name="call_log_action_invite_video">邀請加入視像通話</string> 91 <string name="call_log_action_send_message">傳送訊息</string> 92 <string name="call_log_action_details">通話詳情</string> 93 <string name="call_log_action_share_voicemail">傳送至…</string> 94 <string name="call_log_action_call">致電 ^1</string> 95 <string name="description_incoming_missed_call">未接聽來電:^1 (^3,^2^4)。</string> 96 <string name="description_incoming_answered_call">已接聽來電:^1 (^3,^2^4)。</string> 97 <string name="description_unread_voicemail">未收聽的留言來自 ^1 (^2),來電時間:^3,撥打至 ^4。</string> 98 <string name="description_read_voicemail">留言來自 ^1 (^2),來電時間:^3,撥打至 ^4。</string> 99 <string name="description_outgoing_call">致電:^1 (^3,^2^4)。</string> 100 <string name="call_log_via_number">透過 %1$s</string> 101 <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s,透過 %2$s</string> 102 <string name="description_call_action">致電 ^1</string> 103 <string name="description_video_call_action">與^1進行視像通話。</string> 104 <string name="description_voicemail_action">收聽來自「^1」的留言信箱</string> 105 <string name="description_create_new_contact_action">為^1建立聯絡人</string> 106 <string name="description_add_to_existing_contact_action">加入^1至現有的聯絡人</string> 107 <string name="description_details_action">與「^1」的通話詳情</string> 108 <string name="call_log_header_today">今天</string> 109 <string name="call_log_header_yesterday">昨天</string> 110 <string name="call_log_header_other">較早</string> 111 <string name="voicemail_speaker_on">開啟揚聲器。</string> 112 <string name="voicemail_speaker_off">關閉揚聲器。</string> 113 <string name="voicemail_play_start_pause">開始或暫停播放。</string> 114 <string name="display_options_title">顯示選項</string> 115 <string name="sounds_and_vibration_title">聲音和震動</string> 116 <string name="accessibility_settings_title">無障礙功能</string> 117 <string name="ringtone_title">手機鈴聲</string> 118 <string name="vibrate_on_ring_title">來電時同時震動</string> 119 <string name="dtmf_tone_enable_title">按鍵音</string> 120 <string name="dtmf_tone_length_title">按鍵音長度</string> 121 <string-array name="dtmf_tone_length_entries"> 122 <item>正常</item> 123 <item>長</item> 124 </string-array> 125 <string name="respond_via_sms_setting_title">快速回應</string> 126 <string name="call_settings_label">通話</string> 127 <string name="manage_blocked_numbers_label">已封鎖的號碼</string> 128 <string name="voicemail_settings_label">留言</string> 129 <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">暫時關閉來電封鎖功能</string> 130 <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">您在過去 48 小時內曾經使用此手機聯絡緊急服務,因此來電封鎖功能已停用。系統會在 48 小時期限結束後自動重新啟用功能。</string> 131 <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">匯入號碼</string> 132 <string name="blocked_call_settings_import_description">您早前透過其他應用程式標記部分來電者,將他們的來電自動轉駁至留言信箱。</string> 133 <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">查看電話號碼</string> 134 <string name="blocked_call_settings_import_button">匯入</string> 135 <string name="description_blocked_number_list_delete">解除封鎖號碼</string> 136 <string name="addBlockedNumber">新增電話號碼</string> 137 <string name="block_number_footer_message_vvm">將會封鎖這些號碼的來電,而留言將會自動刪除。</string> 138 <string name="block_number_footer_message_no_vvm">將會封鎖這些號碼的來電,但來電可能會轉駁至留言信箱。</string> 139 <string name="block_list">已封鎖的號碼</string> 140 <string name="alreadyBlocked">已封鎖 %1$s。</string> 141 <string name="phone_account_settings_label">通話帳戶</string> 142 <string name="permission_no_speeddial">如要啟用快速撥號功能,請開放「通訊錄」權限。</string> 143 <string name="permission_no_calllog">如要查看通話記錄,請開放「手機」權限。</string> 144 <string name="permission_no_search">如要搜尋聯絡人,請開啟「通訊錄」權限。</string> 145 <string name="permission_place_call">如要撥打電話,請開放「手機」權限。</string> 146 <string name="toast_cannot_write_system_settings">手機應用程式沒有系統設定的寫入權限。</string> 147 <string name="blocked_number_call_log_label">已封鎖</string> 148 <string name="call_log_action_block_report_number">封鎖/舉報為垃圾來電</string> 149 <string name="call_log_action_block_number">封鎖號碼</string> 150 <string name="call_log_action_remove_spam">非垃圾來電</string> 151 <string name="call_log_action_unblock_number">解除封鎖號碼</string> 152 <string name="spam_number_call_log_label">垃圾號碼</string> 153 <string name="call_composer_connection_failed">%1$s已離線,無法取得聯繫</string> 154 <string name="about_phone_label">關於</string> 155 <string name="voicemail_transcription_branding_text">已由 Google 轉錄</string> 156 <string name="voicemail_transcription_in_progress">正在轉錄…</string> 157 <string name="voicemail_transcription_failed">找不到轉錄文字。</string> 158 <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">無法轉錄,語言不受支援。</string> 159 <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">無法轉錄,偵測不到語音。</string> 160 <string name="voicemail_donation_promo_title">想協助提高轉錄準確度嗎?</string> 161 <string name="voicemail_donation_promo_content">讓 Google 審查這則和日後含有轉錄內容的留言訊息。這些訊息會以匿名方式儲存下來。您可以隨時變更相關設定。%1$s</string> 162 <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">是,我要</string> 163 <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">不用了,謝謝</string> 164 <string name="voicemail_transcription_rating">為轉錄品質評分</string> 165 <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">多謝您提供意見</string> 166 <string name="description_rating_good">喜歡</string> 167 <string name="description_rating_bad">不喜歡</string> 168 <string name="view_conversation">查看</string> 169 <string name="ec_data_deleted">已刪除通話。在「訊息」中查看及刪除此通話期間所分享的附件。</string> 170 <string name="multiple_ec_data_deleted">已刪除通話。在「訊息」中查看及刪除通話期間所分享的附件。</string> 171</resources> 172