1<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 2 <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">Novo, jednostavnije blokiranje</string> 3 <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">Radi bolje zaštite, Telefon treba promijeniti način rada blokiranja. S blokiranih brojeva od sada nećete primati ni pozive ni SMS-ove i blokirani brojevi će se moći dijeliti s drugim aplikacijama.</string> 4 <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Dozvoli</string> 5 <string name="old_block_number_confirmation_title">Blokirati broj %1$s?</string> 6 <string name="block_number_confirmation_message_vvm">Pozivi s ovog broja će biti blokirani, a govorna pošta će se automatski brisati.</string> 7 <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">Pozivi s ovog broja će biti blokirani, ali pozivalac će vam moći ostavljati govornu poštu.</string> 8 <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Više nećete primati pozive i SMS poruke s ovog broja.</string> 9 <string name="block_number_ok">BLOKIRAJ</string> 10 <string name="unblock_number_confirmation_title">Deblokirati broj %1$s?</string> 11 <string name="unblock_number_ok">DEBLOKIRAJ</string> 12 <string name="invalidNumber">Broj %1$s je nevažeći.</string> 13 <string name="snackbar_number_blocked">%1$s je blokiran</string> 14 <string name="snackbar_number_unblocked">Broj %1$s je deblokiran</string> 15 <string name="send_to_voicemail_import_failed">Uvoz nije uspio</string> 16 <string name="call_blocking_disabled_notification_title">Blokiranje poziva je onemogućeno na 48 sati</string> 17 <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Onemogućeno jer je upućen hitni poziv.</string> 18</resources> 19