1<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 2 <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">Blokeatzeko aukera berri sinplifikatua</string> 3 <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">Zu hobeto babesteko, blokeatzeko funtzioa aldatu behar du Telefonoa aplikazioak. Aurrerantzean, blokeatutako zenbakien deiak eta testu-mezuak jasotzeari utziko zaio, eta baliteke zenbaki horiek beste aplikazioekin partekatzea.</string> 4 <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Baimendu</string> 5 <string name="old_block_number_confirmation_title">%1$s blokeatu nahi duzu?</string> 6 <string name="block_number_confirmation_message_vvm">Zenbaki honetatik jasotzen diren deiak blokeatu egingo dira, eta mezuak automatikoki ezabatuko dira erantzungailutik.</string> 7 <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">Zenbaki honetatik jasotzen diren deiak blokeatu egingo dira, baina deitzaileak mezuak utzi ahal izango dizkizu erantzungailuan.</string> 8 <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Ez duzu deirik edo testu-mezurik jasoko zenbaki horretatik.</string> 9 <string name="block_number_ok">BLOKEATU</string> 10 <string name="unblock_number_confirmation_title">%1$s desblokeatu nahi duzu?</string> 11 <string name="unblock_number_ok">DESBLOKEATU</string> 12 <string name="invalidNumber">%1$s zenbakiak ez du balio.</string> 13 <string name="snackbar_number_blocked">%1$s blokeatuta</string> 14 <string name="snackbar_number_unblocked">Desblokeatu da %1$s</string> 15 <string name="send_to_voicemail_import_failed">Ezin izan da inportatu</string> 16 <string name="call_blocking_disabled_notification_title">Deiak blokeatzeko aukera desgaituta egongo da 48 orduan</string> 17 <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Desgaituta dago, larrialdi-dei bat egin delako.</string> 18</resources> 19