1<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
2  <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">Novo bloqueo simplificado</string>
3  <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">Para protexerte mellor, a aplicación do teléfono necesita cambiar o funcionamento do bloqueo. Os teus números bloqueados agora deterán as chamadas e as mensaxes de texto e, ademais, pode que se compartan con outras aplicacións.</string>
4  <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Permitir</string>
5  <string name="old_block_number_confirmation_title">Queres bloquear o %1$s?</string>
6  <string name="block_number_confirmation_message_vvm">Bloquearanse as chamadas deste número e eliminaranse automaticamente os correos de voz.</string>
7  <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">Bloquearanse as chamadas deste número, pero é posible que o emisor da chamada aínda poida deixarche correos de voz.</string>
8  <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Xa non recibirás máis chamadas nin mensaxes de texto deste número.</string>
9  <string name="block_number_ok">BLOQUEAR</string>
10  <string name="unblock_number_confirmation_title">Queres desbloquear o %1$s?</string>
11  <string name="unblock_number_ok">DESBLOQUEAR</string>
12  <string name="invalidNumber">O %1$s non e válido.</string>
13  <string name="snackbar_number_blocked">Bloqueouse o %1$s</string>
14  <string name="snackbar_number_unblocked">Desbloqueouse o %1$s</string>
15  <string name="send_to_voicemail_import_failed">Produciuse un erro na importación</string>
16  <string name="call_blocking_disabled_notification_title">Desactivouse o bloqueo de chamadas durante 48 horas</string>
17  <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Desactivouse porque se realizou unha chamada de urxencia.</string>
18</resources>
19