1<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 2 <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">Novo, jednostavnije blokiranje</string> 3 <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">Da bi vas bolje zaštitio, Phone mora promijeniti način funkcioniranja blokiranja. S blokiranih brojeva više nećete primati pozive ni SMS poruke. Osim toga, blokirani brojevi moći će se dijeliti s drugim aplikacijama.</string> 4 <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Omogući</string> 5 <string name="old_block_number_confirmation_title">Želite li blokirati broj %1$s?</string> 6 <string name="block_number_confirmation_message_vvm">Pozivi s tog broja blokirat će se, a govorna pošta automatski će se brisati.</string> 7 <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">Pozivi s tog broja blokirat će se, ali pozivatelj će vam moći ostavljati govornu poštu.</string> 8 <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Više nećete primati pozive ni poruke s tog broja.</string> 9 <string name="block_number_ok">BLOKIRAJ</string> 10 <string name="unblock_number_confirmation_title">Želite li deblokirati broj %1$s?</string> 11 <string name="unblock_number_ok">DEBLOKIRAJ</string> 12 <string name="invalidNumber">Broj %1$s nije važeći.</string> 13 <string name="snackbar_number_blocked">%1$s blokiran</string> 14 <string name="snackbar_number_unblocked">%1$s deblokiran</string> 15 <string name="send_to_voicemail_import_failed">Uvoz nije uspio</string> 16 <string name="call_blocking_disabled_notification_title">Blokiranje poziva onemogućeno je na 48 sati</string> 17 <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Onemogućeno jer je upućen hitni poziv.</string> 18</resources> 19