1<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 2 <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">დაბლოკვის ახალი, მარტივი ხერხი</string> 3 <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">თქვენი უკეთ დაცვის მიზნით, ტელეფონმა დაბლოკვის წესი უნდა შეცვალოს. თქვენ მიერ დაბლოკილი ნომრებიდან როგორც ზარები, ისე ტექსტური შეტყობინებები შეწყდება და შესაძლოა მოხდეს ამ ნომრების სხვა აპებთან გაზიარება.</string> 4 <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">დაშვება</string> 5 <string name="old_block_number_confirmation_title">დაიბლოკოს%1$s?</string> 6 <string name="block_number_confirmation_message_vvm">ამ ნომრიდან შემოსული ზარები დაიბლოკება, ხოლო ხმოვანი ფოსტა ავტომატურად წაიშლება.</string> 7 <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">ამ ნომრიდან შემოსული ზარები დაიბლოკება, თუმცა აბონენტს მაინც შეეძლება თქვენთვის ხმოვანი ფოსტის დატოვება.</string> 8 <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">ამ ნომრიდან ზარებს ან ტექსტურ შეტყობინებებს აღარ მიიღებთ.</string> 9 <string name="block_number_ok">დაბლოკვა</string> 10 <string name="unblock_number_confirmation_title">განიბლოკოს%1$s?</string> 11 <string name="unblock_number_ok">განბლოკვა</string> 12 <string name="invalidNumber">%1$sარასწორია.</string> 13 <string name="snackbar_number_blocked">%1$s დაბლოკილია</string> 14 <string name="snackbar_number_unblocked">%1$sგანბლოკილია</string> 15 <string name="send_to_voicemail_import_failed">იმპორტი ვერ მოხერხდა</string> 16 <string name="call_blocking_disabled_notification_title">ზარების დაბლოკვა გაითიშა 48 საათით</string> 17 <string name="call_blocking_disabled_notification_text">გათიშულია, რადგან განხორციელდა საგანგებო ზარი.</string> 18</resources> 19