1<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
2  <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">დაბლოკვის ახალი, მარტივი ხერხი</string>
3  <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">თქვენი უკეთ დაცვის მიზნით, ტელეფონმა დაბლოკვის წესი უნდა შეცვალოს. თქვენ მიერ დაბლოკილი ნომრებიდან როგორც ზარები, ისე ტექსტური შეტყობინებები შეწყდება და შესაძლოა მოხდეს ამ ნომრების სხვა აპებთან გაზიარება.</string>
4  <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">დაშვება</string>
5  <string name="old_block_number_confirmation_title">დაიბლოკოს%1$s?</string>
6  <string name="block_number_confirmation_message_vvm">ამ ნომრიდან შემოსული ზარები დაიბლოკება, ხოლო ხმოვანი ფოსტა ავტომატურად წაიშლება.</string>
7  <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">ამ ნომრიდან შემოსული ზარები დაიბლოკება, თუმცა აბონენტს მაინც შეეძლება თქვენთვის ხმოვანი ფოსტის დატოვება.</string>
8  <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">ამ ნომრიდან ზარებს ან ტექსტურ შეტყობინებებს აღარ მიიღებთ.</string>
9  <string name="block_number_ok">დაბლოკვა</string>
10  <string name="unblock_number_confirmation_title">განიბლოკოს%1$s?</string>
11  <string name="unblock_number_ok">განბლოკვა</string>
12  <string name="invalidNumber">%1$sარასწორია.</string>
13  <string name="snackbar_number_blocked">%1$s დაბლოკილია</string>
14  <string name="snackbar_number_unblocked">%1$sგანბლოკილია</string>
15  <string name="send_to_voicemail_import_failed">იმპორტი ვერ მოხერხდა</string>
16  <string name="call_blocking_disabled_notification_title">ზარების დაბლოკვა გაითიშა 48 საათით</string>
17  <string name="call_blocking_disabled_notification_text">გათიშულია, რადგან განხორციელდა საგანგებო ზარი.</string>
18</resources>
19