1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
3  <string name="description_dialpad_back">Kthehu prapa</string>
4  <string name="description_dialpad_overflow">Opsione të tjera</string>
5  <string name="description_delete_button">kthim prapa</string>
6  <string name="description_image_button_plus">formo shenjën plus</string>
7  <string name="description_voicemail_button">telefono postën zanore</string>
8  <string name="description_dial_button">formo numrin</string>
9  <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Për të telefonuar postën zanore, në fillim çaktivizo modalitetin \"në aeroplan\".</string>
10  <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Për të konfiguruar postën zanore, shko te \"Menyja\" &gt; \"Cilësimet\".</string>
11  <string name="add_2sec_pause">Shto një ndërprerje 2-sekondëshe</string>
12  <string name="add_wait">Shto një pritje</string>
13  <string name="dialer_useDtmfDialpad">Përdor bllokun e tasteve me tone të prekjes</string>
14  <string name="dialer_returnToInCallScreen">Kthehu te telefonata në vazhdim</string>
15  <string name="dialer_addAnotherCall">Shto telefonatë</string>
16  <string name="imei">IMEI</string>
17  <string name="meid">MEID</string>
18  <string name="simContacts_emptyLoading">Po ngarkon nga karta SIM…</string>
19  <string name="simContacts_title">Kontaktet e kartës SIM</string>
20  <string name="menu_callNumber">Telefono %s</string>
21  <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Nuk mund të kryhen telefonata urgjence me WiFi</string>
22  <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Ky numër nuk mund të telefonohet</string>
23</resources>
24