1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="files_label" msgid="771781190045103748">"File"</string> 20 <string name="downloads_label" msgid="5462789470049501103">"Download"</string> 21 <!-- no translation found for app_label (8089292432455111409) --> 22 <skip /> 23 <!-- no translation found for launcher_label (799410258349837668) --> 24 <skip /> 25 <string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"Apri da"</string> 26 <string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"Salva in"</string> 27 <string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"Nuova cartella"</string> 28 <string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"Visualizzazione griglia"</string> 29 <string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"Visualizzazione elenco"</string> 30 <string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"Cerca"</string> 31 <string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"Impostazioni memoria"</string> 32 <string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"Apri"</string> 33 <string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"Apri con"</string> 34 <string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"Apri in nuova finestra"</string> 35 <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"Salva"</string> 36 <string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"Condividi"</string> 37 <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"Elimina"</string> 38 <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"Seleziona tutto"</string> 39 <string name="menu_deselect_all" msgid="7729916068862742979">"Deseleziona tutto"</string> 40 <string name="menu_select" msgid="1366061076507142387">"Seleziona"</string> 41 <string name="menu_sort" msgid="3362419226163725275">"Ordina per…"</string> 42 <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"Copia in…"</string> 43 <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"Sposta in…"</string> 44 <string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"Comprimi"</string> 45 <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"Estrai in…"</string> 46 <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"Rinomina"</string> 47 <string name="menu_inspect" msgid="7279855349299446224">"Informazioni"</string> 48 <string name="menu_show_hidden_files" msgid="5140676344684492769">"Mostra file nascosti"</string> 49 <string name="menu_hide_hidden_files" msgid="5654495713350153702">"Non mostrare file nascosti"</string> 50 <string name="menu_view_in_owner" msgid="7228948660557554770">"Visualizza in <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> 51 <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"Nuova finestra"</string> 52 <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"Taglia"</string> 53 <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"Copia"</string> 54 <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"Incolla"</string> 55 <string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"Incolla nella cartella"</string> 56 <string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"Mostra memoria interna"</string> 57 <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"Nascondi memoria interna"</string> 58 <string name="button_select" msgid="240863497069321364">"Seleziona"</string> 59 <string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"Copia"</string> 60 <string name="button_compress" msgid="8951561310857223966">"Comprimi"</string> 61 <string name="button_extract" msgid="1038674453689912247">"Estrai"</string> 62 <string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"Sposta"</string> 63 <string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"Ignora"</string> 64 <string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"Riprova"</string> 65 <string name="button_clear" msgid="5412304437764369441">"Cancella"</string> 66 <string name="button_show_provider" msgid="6905880493806292753">"Mostra in provider"</string> 67 <string name="button_back" msgid="1888621708934742182">"Indietro"</string> 68 <string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"Nessun ordine"</string> 69 <string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"Nome"</string> 70 <string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"Riepilogo"</string> 71 <string name="sort_dimension_file_type" msgid="5779709622922085381">"Tipo"</string> 72 <string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"Dimensioni"</string> 73 <string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"Ultima modifica"</string> 74 <string name="sort_dimension_name_ascending" msgid="3715725253270614742">"Nome file (A-Z)"</string> 75 <string name="sort_dimension_file_type_ascending" msgid="3466973933402894292">"Tipo (A-Z)"</string> 76 <string name="sort_dimension_size_ascending" msgid="2617359017800057762">"Dimensione (crescente)"</string> 77 <string name="sort_dimension_date_ascending" msgid="7920068979386920559">"Modifica meno recente"</string> 78 <string name="sort_dimension_name_descending" msgid="1514525521100423342">"Nome file (Z-A)"</string> 79 <string name="sort_dimension_file_type_descending" msgid="3344796059784511100">"Tipo (Z-A)"</string> 80 <string name="sort_dimension_size_descending" msgid="2367030017597348938">"Dimensione (decrescente)"</string> 81 <string name="sort_dimension_date_descending" msgid="5466839955763127113">"Modifica più recente"</string> 82 <string name="sort_dimension_dialog_title" msgid="3048641573962982157">"Ordina per"</string> 83 <string name="sort_dimension_button_title" msgid="1898606989130896126">"Ordine per <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string> 84 <string name="directory_items" msgid="6645621978998614003">"Numero di elementi"</string> 85 <string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"Crescente"</string> 86 <string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"Decrescente"</string> 87 <string name="open_external_app" msgid="7107920381038980086">"Apri <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> 88 <string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"Mostra nodi principali"</string> 89 <string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"Nascondi nodi principali"</string> 90 <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"Impossibile salvare il documento."</string> 91 <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"Impossibile creare la cartella."</string> 92 <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"Impossibile caricare i contenuti al momento."</string> 93 <string name="quiet_mode_error_title" msgid="9126656325282792843">"Profilo di lavoro in pausa"</string> 94 <string name="quiet_mode_button" msgid="6977115032320235420">"Attiva"</string> 95 <string name="cant_select_work_files_error_title" msgid="6688716319549644354">"Impossibile selezionare file di lavoro"</string> 96 <string name="cant_select_work_files_error_message" msgid="683480676150690641">"L\'amministratore IT non consente l\'accesso ai file di lavoro da un\'app personale"</string> 97 <string name="cant_select_personal_files_error_title" msgid="3200697170148617742">"Impossibile selezionare file personali"</string> 98 <string name="cant_select_personal_files_error_message" msgid="4105905035459118209">"L\'amministratore IT non consente l\'accesso ai file personali da un\'app di lavoro"</string> 99 <string name="cant_save_to_work_error_title" msgid="1351323070040641358">"Impossibile salvare sul profilo di lavoro"</string> 100 <string name="cant_save_to_work_error_message" msgid="4975583233814059890">"L\'amministratore IT non consente il salvataggio di file personali sul tuo profilo di lavoro"</string> 101 <string name="cant_save_to_personal_error_title" msgid="858327493694069780">"Impossibile salvare sul profilo personale"</string> 102 <string name="cant_save_to_personal_error_message" msgid="6991758723736381751">"L\'amministratore IT non consente il salvataggio di file di lavoro sul tuo profilo personale"</string> 103 <string name="cross_profile_action_not_allowed_title" msgid="6611281348716476478">"Questa azione non è consentita"</string> 104 <string name="cross_profile_action_not_allowed_message" msgid="7331275433061690947">"Per ulteriori informazioni, contatta il tuo amministratore IT"</string> 105 <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"Recenti"</string> 106 <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> liberi"</string> 107 <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"Servizi di archiviazione"</string> 108 <string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"Scorciatoie"</string> 109 <string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"Dispositivi"</string> 110 <string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"Altre app"</string> 111 <string name="empty" msgid="5300254272613103004">"Nessun elemento"</string> 112 <string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"Nessuna corrispondenza in %1$s"</string> 113 <string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"Impossibile aprire il file."</string> 114 <string name="toast_view_in_archives_unsupported" msgid="1923221390170964845">"Impossibile aprire i file negli archivi"</string> 115 <string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"Impossibile eliminare alcuni documenti."</string> 116 <string name="toast_share_over_limit" msgid="5805442886537093015">"Impossibile condividere più di <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> file."</string> 117 <string name="toast_action_not_allowed" msgid="1329382474450572415">"Azione non consentita"</string> 118 <string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"Condividi tramite"</string> 119 <string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"Copia dei file in corso"</string> 120 <string name="compress_notification_title" msgid="6830195148113751021">"Compressione di file"</string> 121 <string name="extract_notification_title" msgid="5067393961754430469">"Estrazione dei file"</string> 122 <string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"Spostamento di file"</string> 123 <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"Eliminazione dei file"</string> 124 <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> rimanenti"</string> 125 <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192"> 126 <item quantity="other">Copia di <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementi.</item> 127 <item quantity="one">Copia di <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento.</item> 128 </plurals> 129 <plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895"> 130 <item quantity="other">Compressione di <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> file in corso.</item> 131 <item quantity="one">Compressione di <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> file in corso.</item> 132 </plurals> 133 <plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749"> 134 <item quantity="other">Estrazione di <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> file in corso.</item> 135 <item quantity="one">Estrazione di <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> file in corso.</item> 136 </plurals> 137 <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956"> 138 <item quantity="other">Spostamento di <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementi.</item> 139 <item quantity="one">Spostamento di <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento.</item> 140 </plurals> 141 <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901"> 142 <item quantity="other">Eliminazione di <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementi.</item> 143 <item quantity="one">Eliminazione di <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento.</item> 144 </plurals> 145 <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"Annulla"</string> 146 <string name="copy_preparing" msgid="4759516490222449324">"Preparazione…"</string> 147 <string name="compress_preparing" msgid="7401605598969019696">"Preparazione…"</string> 148 <string name="extract_preparing" msgid="4796626960061745796">"Preparazione…"</string> 149 <string name="move_preparing" msgid="6504239656430530761">"Preparazione…"</string> 150 <string name="delete_preparing" msgid="7339349837842802508">"Preparazione…"</string> 151 <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string> 152 <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963"> 153 <item quantity="other">Copia di <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementi non riuscita</item> 154 <item quantity="one">Copia di <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento non riuscita</item> 155 </plurals> 156 <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644"> 157 <item quantity="other">Impossibile comprimere <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> file</item> 158 <item quantity="one">Impossibile comprimere <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> file</item> 159 </plurals> 160 <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754"> 161 <item quantity="other">Spostamento di <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementi non riuscito</item> 162 <item quantity="one">Spostamento di <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento non riuscito</item> 163 </plurals> 164 <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267"> 165 <item quantity="other">Eliminazione di <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementi non riuscita</item> 166 <item quantity="one">Eliminazione di <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento non riuscita</item> 167 </plurals> 168 <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"Tocca per vedere i dettagli"</string> 169 <string name="close" msgid="905969391788869975">"Chiudi"</string> 170 <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536"> 171 <item quantity="other">I seguenti file non sono stati copiati: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> 172 <item quantity="one">Il seguente file non è stato copiato: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> 173 </plurals> 174 <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400"> 175 <item quantity="other">I seguenti file non sono stati compressi: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> 176 <item quantity="one">Il seguente file non è stato compresso: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> 177 </plurals> 178 <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803"> 179 <item quantity="other">I seguenti file non sono stati estratti: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> 180 <item quantity="one">Il seguente file non è stato estratto: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> 181 </plurals> 182 <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196"> 183 <item quantity="other">I seguenti file non sono stati spostati: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> 184 <item quantity="one">Il seguente file non è stato spostato: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> 185 </plurals> 186 <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711"> 187 <item quantity="other">I seguenti file non sono stati eliminati: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> 188 <item quantity="one">Il seguente file non è stato eliminato: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> 189 </plurals> 190 <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588"> 191 <item quantity="other">I seguenti file sono stati convertiti in un altro formato: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> 192 <item quantity="one">Il seguente file è stato convertito in un altro formato: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> 193 </plurals> 194 <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902"> 195 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementi copiati negli appunti.</item> 196 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento copiato negli appunti.</item> 197 </plurals> 198 <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"Operazione sul file non supportata."</string> 199 <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"Operazione sul file non riuscita."</string> 200 <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"Ridenominazione documento non riuscita"</string> 201 <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"Espelli"</string> 202 <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"Alcuni file sono stati convertiti"</string> 203 <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"Concedere all\'app <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> l\'accesso alla directory <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> su <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g>?"</string> 204 <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"Concedere all\'app <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> l\'accesso alla directory <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>?"</string> 205 <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"Concedere all\'app <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> l\'accesso ai tuoi dati, inclusi video e foto, sull\'unità <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g>?"</string> 206 <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"Consenti"</string> 207 <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"Rifiuta"</string> 208 <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692"> 209 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementi selezionati</item> 210 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento selezionato</item> 211 </plurals> 212 <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279"> 213 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementi</item> 214 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento</item> 215 </plurals> 216 <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"Eliminare \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string> 217 <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"Eliminare la cartella \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" e i relativi contenuti?"</string> 218 <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142"> 219 <item quantity="other">Eliminare <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> file?</item> 220 <item quantity="one">Eliminare <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> file?</item> 221 </plurals> 222 <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388"> 223 <item quantity="other">Eliminare <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> cartelle e i relativi contenuti?</item> 224 <item quantity="one">Eliminare <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> cartella e i relativi contenuti?</item> 225 </plurals> 226 <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179"> 227 <item quantity="other">Eliminare <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementi?</item> 228 <item quantity="one">Eliminare <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento?</item> 229 </plurals> 230 <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"Immagini"</string> 231 <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"Impossibile aprire il file di archivio per la navigazione. Il file è corrotto o in un formato non supportato."</string> 232 <string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"Esiste già un file con questo nome."</string> 233 <string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"Per vedere questa directory, accedi a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 234 <string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">"Impossibile mostrare contenuti"</string> 235 <string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">"Accedi"</string> 236 <string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"archivio<xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g>"</string> 237 <string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"Sovrascrivere <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> 238 <string name="continue_in_background" msgid="1974214559047793331">"Continua in background"</string> 239 <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7555250236512981129"> 240 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementi selezionati</item> 241 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento selezionato</item> 242 </plurals> 243 <string name="root_info_header_recent" msgid="5654901877295332262">"File recenti"</string> 244 <string name="root_info_header_global_search" msgid="4904078222280496152">"File"</string> 245 <string name="root_info_header_downloads" msgid="8848161246921154115">"File memorizzati in Download"</string> 246 <string name="root_info_header_storage" msgid="2989014130584927442">"File su <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> 247 <string name="root_info_header_folder" msgid="5851172222368049864">"File memorizzati in <xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g>"</string> 248 <string name="root_info_header_app" msgid="2125422047558420885">"File di <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> 249 <string name="root_info_header_app_with_summary" msgid="3223302581236069702">"File di <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string> 250 <string name="root_info_header_image_recent" msgid="7494373563753926014">"Immagini recenti"</string> 251 <string name="root_info_header_image_global_search" msgid="7307009823489854697">"Immagini"</string> 252 <string name="root_info_header_image_downloads" msgid="7072252612657612307">"Immagini memorizzate in Download"</string> 253 <string name="root_info_header_image_storage" msgid="5086740886360075930">"Immagini su <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> 254 <string name="root_info_header_image_folder" msgid="5980430877636279667">"Immagini memorizzate in <xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g>"</string> 255 <string name="root_info_header_image_app" msgid="4858114210851525359">"Immagini di <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> 256 <string name="root_info_header_image_app_with_summary" msgid="6404842960923224778">"Immagini di <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string> 257 <string name="chip_title_images" msgid="7838299046109841015">"Immagini"</string> 258 <string name="chip_title_audio" msgid="1032801828748235436">"Audio"</string> 259 <string name="chip_title_videos" msgid="7011260091979776447">"Video"</string> 260 <string name="chip_title_documents" msgid="7432457563000753983">"Documenti"</string> 261 <string name="chip_title_large_files" msgid="7740269190493883980">"File di grandi dimensioni"</string> 262 <string name="chip_title_from_this_week" msgid="4961536405220379672">"Questa settimana"</string> 263 <string name="input_hint_new_folder" msgid="479672411219725677">"Nome cartella"</string> 264 <string name="input_hint_rename" msgid="8390711744270994452">"Nuovo nome"</string> 265 <string name="preview_file" msgid="4056622696305432343">"Visualizza il file <xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g> in anteprima"</string> 266 <string name="preview_work_file" msgid="4495643735563487273">"Visualizza l\'anteprima del file di lavoro <xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g>"</string> 267 <string name="apps_row_title" msgid="3340490016663092925">"Sfoglia i file in altre app"</string> 268 <string name="anonymous_application" msgid="7633027057951625862">"Anonima"</string> 269 <string name="open_tree_button" msgid="6402871398424497776">"Usa questa cartella"</string> 270 <string name="open_tree_dialog_title" msgid="6339509533852318569">"Consentire all\'app <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> di accedere ai file memorizzati in <xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>?"</string> 271 <string name="open_tree_dialog_message" msgid="4120695398430659628">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> potrà accedere ai contenuti attuali e futuri memorizzati in <xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>."</string> 272 <string name="directory_blocked_header_title" msgid="1164584889578740066">"Impossibile usare questa cartella"</string> 273 <string name="directory_blocked_header_subtitle" msgid="2829150911849033408">"Per tutelare la tua privacy, scegli un\'altra cartella"</string> 274 <string name="create_new_folder_button" msgid="8859613309559794890">"Crea nuova cartella"</string> 275 <string name="search_bar_hint" msgid="4517366509897977321">"Cerca su questo telefono"</string> 276 <string name="delete_search_history" msgid="2202015025607694515">"Elimina la cronologia delle ricerche <xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g>"</string> 277 <string name="personal_tab" msgid="3878576287868528503">"Personali"</string> 278 <string name="work_tab" msgid="7265359366883747413">"Di lavoro"</string> 279 <string name="a11y_work" msgid="7504431382825242153">"Lavoro"</string> 280 <string name="drag_from_another_app" msgid="8310249276199969905">"Impossibile spostare file da un\'altra app."</string> 281</resources> 282