1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="files_label" msgid="771781190045103748">"Faili"</string>
20    <string name="downloads_label" msgid="5462789470049501103">"Vipakuliwa"</string>
21    <!-- no translation found for app_label (8089292432455111409) -->
22    <skip />
23    <!-- no translation found for launcher_label (799410258349837668) -->
24    <skip />
25    <string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"Fungua kutoka"</string>
26    <string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"Hifadhi kwenye"</string>
27    <string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"Folda mpya"</string>
28    <string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"Mwonekano wa gridi"</string>
29    <string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"Mwonekano orodha"</string>
30    <string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"Tafuta"</string>
31    <string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"Hifadhi mipangilio"</string>
32    <string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"Fungua"</string>
33    <string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"Fungua ukitumia"</string>
34    <string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"Fungua katika dirisha jipya"</string>
35    <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"Hifadhi"</string>
36    <string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"Shiriki"</string>
37    <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"Futa"</string>
38    <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"Chagua zote"</string>
39    <string name="menu_deselect_all" msgid="7729916068862742979">"Acha kuchagua zote"</string>
40    <string name="menu_select" msgid="1366061076507142387">"Chagua"</string>
41    <string name="menu_sort" msgid="3362419226163725275">"Panga kulingana na..."</string>
42    <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"Nakili kwenye..."</string>
43    <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"Hamishia kwenye..."</string>
44    <string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"Bana"</string>
45    <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"Weka kwenye…"</string>
46    <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"Badilisha jina"</string>
47    <string name="menu_inspect" msgid="7279855349299446224">"Pata maelezo zaidi"</string>
48    <string name="menu_show_hidden_files" msgid="5140676344684492769">"Onyesha faili zilizofichwa"</string>
49    <string name="menu_hide_hidden_files" msgid="5654495713350153702">"Usionyeshe faili zilizofichwa"</string>
50    <string name="menu_view_in_owner" msgid="7228948660557554770">"Angalia katika <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
51    <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"Dirisha jipya"</string>
52    <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"Kata"</string>
53    <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"Nakili"</string>
54    <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"Bandika"</string>
55    <string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"Bandika kwenye folda"</string>
56    <string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"Onyesha hifadhi ya mfumo"</string>
57    <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"Ficha hifadhi ya mfumo"</string>
58    <string name="button_select" msgid="240863497069321364">"Chagua"</string>
59    <string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"Nakili"</string>
60    <string name="button_compress" msgid="8951561310857223966">"Bana"</string>
61    <string name="button_extract" msgid="1038674453689912247">"Toa"</string>
62    <string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"Hamisha"</string>
63    <string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"Ondoa"</string>
64    <string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"Jaribu Tena"</string>
65    <string name="button_clear" msgid="5412304437764369441">"Futa"</string>
66    <string name="button_show_provider" msgid="6905880493806292753">"Onyesha kwenye programu ya mtoa huduma"</string>
67    <string name="button_back" msgid="1888621708934742182">"Nyuma"</string>
68    <string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"Hazijapangwa"</string>
69    <string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"Jina"</string>
70    <string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"Muhtasari"</string>
71    <string name="sort_dimension_file_type" msgid="5779709622922085381">"Aina"</string>
72    <string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"Ukubwa"</string>
73    <string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"Ilibadilishwa"</string>
74    <string name="sort_dimension_name_ascending" msgid="3715725253270614742">"Jina la faili (A hadi Z)"</string>
75    <string name="sort_dimension_file_type_ascending" msgid="3466973933402894292">"Aina (A hadi Z)"</string>
76    <string name="sort_dimension_size_ascending" msgid="2617359017800057762">"Ukubwa (ndogo kwanza)"</string>
77    <string name="sort_dimension_date_ascending" msgid="7920068979386920559">"Imebadilishwa (za zamani kwanza)"</string>
78    <string name="sort_dimension_name_descending" msgid="1514525521100423342">"Jina la faili (Z hadi A)"</string>
79    <string name="sort_dimension_file_type_descending" msgid="3344796059784511100">"Aina (Z hadi A)"</string>
80    <string name="sort_dimension_size_descending" msgid="2367030017597348938">"Ukubwa (kubwa kwanza)"</string>
81    <string name="sort_dimension_date_descending" msgid="5466839955763127113">"Imebadilishwa (mpya kwanza)"</string>
82    <string name="sort_dimension_dialog_title" msgid="3048641573962982157">"Panga kulingana na"</string>
83    <string name="sort_dimension_button_title" msgid="1898606989130896126">"Imepangwa kwa <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
84    <string name="directory_items" msgid="6645621978998614003">"Idadi ya vipengee"</string>
85    <string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"Kupanga kwa kupanda"</string>
86    <string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"Kupanga kwa kushuka"</string>
87    <string name="open_external_app" msgid="7107920381038980086">"Fungua <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
88    <string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"Onyesha nyenzo"</string>
89    <string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"Ficha nyenzo"</string>
90    <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"Imeshindwa kuhifadhi hati"</string>
91    <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"Imeshindwa kuunda folda"</string>
92    <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"Imeshindwa kupakia maudhui kwa sasa"</string>
93    <string name="quiet_mode_error_title" msgid="9126656325282792843">"Wasifu wa kazini umesimamishwa"</string>
94    <string name="quiet_mode_button" msgid="6977115032320235420">"Washa"</string>
95    <string name="cant_select_work_files_error_title" msgid="6688716319549644354">"Imeshindwa kuchagua faili za kazini"</string>
96    <string name="cant_select_work_files_error_message" msgid="683480676150690641">"Msimamizi wako wa TEHAMA hakuruhusu ufikie faili za kazini kwenye programu ya binafsi"</string>
97    <string name="cant_select_personal_files_error_title" msgid="3200697170148617742">"Imeshindwa kuchagua faili za binafsi"</string>
98    <string name="cant_select_personal_files_error_message" msgid="4105905035459118209">"Msimamizi wako wa TEHAMA hakuruhusu ufikie faili za binafsi ukitumia programu ya kazini"</string>
99    <string name="cant_save_to_work_error_title" msgid="1351323070040641358">"Imeshindwa kuhifadhi kwenye wasifu wa kazini"</string>
100    <string name="cant_save_to_work_error_message" msgid="4975583233814059890">"Msimamizi wako wa TEHAMA hakuruhusu uhifadhi faili za binafsi kwenye wasifu wa kazini"</string>
101    <string name="cant_save_to_personal_error_title" msgid="858327493694069780">"Imeshindwa kuhifadhi kwenye wasifu wa binafsi"</string>
102    <string name="cant_save_to_personal_error_message" msgid="6991758723736381751">"Msimamizi wako wa TEHAMA hakuruhusu uhifadhi faili za kazini kwenye wasifu wako wa binafsi"</string>
103    <string name="cross_profile_action_not_allowed_title" msgid="6611281348716476478">"Kitendo hiki hakiruhusiwi"</string>
104    <string name="cross_profile_action_not_allowed_message" msgid="7331275433061690947">"Ili upate maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako wa TEHAMA"</string>
105    <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"Za hivi majuzi"</string>
106    <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"Kuna nafasi ya <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
107    <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"Huduma za hifadhi"</string>
108    <string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"Njia za mkato"</string>
109    <string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"Vifaa"</string>
110    <string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"Programu zaidi"</string>
111    <string name="empty" msgid="5300254272613103004">"Hakuna chochote"</string>
112    <string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"Hakuna zinazolingana katika %1$s"</string>
113    <string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"Imeshindwa kufungua faili"</string>
114    <string name="toast_view_in_archives_unsupported" msgid="1923221390170964845">"Haiwezi kufungua faili zilizo kwenye kumbukumbu"</string>
115    <string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"Imeshindwa kufuta baadhi ya hati"</string>
116    <string name="toast_share_over_limit" msgid="5805442886537093015">"Huwezi kushiriki zaidi ya faili <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
117    <string name="toast_action_not_allowed" msgid="1329382474450572415">"Kitendo hiki hakiruhusiwi"</string>
118    <string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"Shiriki kupitia"</string>
119    <string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"Inanakili faili"</string>
120    <string name="compress_notification_title" msgid="6830195148113751021">"Inabana faili"</string>
121    <string name="extract_notification_title" msgid="5067393961754430469">"Faili zinatolewa"</string>
122    <string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"Inahamisha faili"</string>
123    <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"Inafuta faili"</string>
124    <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"Zimesalia <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
125    <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192">
126      <item quantity="other">Inanakili vipengee <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>.</item>
127      <item quantity="one">Inanakili kipengee <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>.</item>
128    </plurals>
129    <plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895">
130      <item quantity="other">Inabana faili <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>.</item>
131      <item quantity="one">Inabana faili <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>.</item>
132    </plurals>
133    <plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749">
134      <item quantity="other">Faili <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> zinatolewa.</item>
135      <item quantity="one">Faili <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> inatolewa.</item>
136    </plurals>
137    <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956">
138      <item quantity="other">Inahamisha vipengee <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>.</item>
139      <item quantity="one">Inahamisha kipengee <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>.</item>
140    </plurals>
141    <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901">
142      <item quantity="other">Inafuta vipengee <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>.</item>
143      <item quantity="one">Inafuta kipengee <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>.</item>
144    </plurals>
145    <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"Tendua"</string>
146    <string name="copy_preparing" msgid="4759516490222449324">"Inaandaa..."</string>
147    <string name="compress_preparing" msgid="7401605598969019696">"Inaandaa..."</string>
148    <string name="extract_preparing" msgid="4796626960061745796">"Inaandaa..."</string>
149    <string name="move_preparing" msgid="6504239656430530761">"Inaandaa..."</string>
150    <string name="delete_preparing" msgid="7339349837842802508">"Inaandaa..."</string>
151    <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
152    <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963">
153      <item quantity="other">Imeshindwa kunakili faili <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
154      <item quantity="one">Imeshindwa kunakili faili <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
155    </plurals>
156    <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
157      <item quantity="other">Haikuweza kubana faili <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
158      <item quantity="one">Haikuweza kubana faili <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
159    </plurals>
160    <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754">
161      <item quantity="other">Imeshindwa kuhamisha vipengee <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
162      <item quantity="one">Imeshindwa kuhamisha kipengee <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
163    </plurals>
164    <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267">
165      <item quantity="other">Imeshindwa kufuta vipengee <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
166      <item quantity="one">Imeshindwa kufuta kipengee <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
167    </plurals>
168    <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"Gusa ili uangalie maelezo"</string>
169    <string name="close" msgid="905969391788869975">"Funga"</string>
170    <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536">
171      <item quantity="other">Haikunakili faili hizi: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
172      <item quantity="one">Haikunakili faili hii: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
173    </plurals>
174    <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400">
175      <item quantity="other">Haikubana faili hizi: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
176      <item quantity="one">Haikubana faili hii: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
177    </plurals>
178    <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803">
179      <item quantity="other">Haikutoa faili hizi: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
180      <item quantity="one">Haikutoa faili hii: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
181    </plurals>
182    <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196">
183      <item quantity="other">Haikuhamisha faili hizi: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
184      <item quantity="one">Haikuhamisha faili hii: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
185    </plurals>
186    <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711">
187      <item quantity="other">Haikufuta faili hizi: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
188      <item quantity="one">Haikufuta faili hii: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
189    </plurals>
190    <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588">
191      <item quantity="other">Imebadilisha faili hizi kuwa muundo mwingine: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
192      <item quantity="one">Imebadilisha faili hii kuwa muundo mwingine: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
193    </plurals>
194    <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902">
195      <item quantity="other">Vipengee <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> vimenakiliwa kwenye ubao wa kunakili.</item>
196      <item quantity="one">Kipengee <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kimenakiliwa kwenye ubao wa kunakili.</item>
197    </plurals>
198    <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"Utendakazi wa faili hauwezi kutumika."</string>
199    <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"Imeshindwa kutekeleza utendakazi wa faili."</string>
200    <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"Imeshindwa kubadilisha jina la hati"</string>
201    <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"Ondoa"</string>
202    <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"Imebadilisha muundo wa baadhi ya faili"</string>
203    <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"Ungependa kuruhusu <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> ifikie saraka ya <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> kwenye <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g>?"</string>
204    <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"Ungependa kuruhusu <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> ifikie saraka ya <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>?"</string>
205    <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"Ungependa kuruhusu <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> ifikie data yako, ikiwa ni pamoja na picha na video kwenye <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g>?"</string>
206    <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"Ruhusu"</string>
207    <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"Usikubali"</string>
208    <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692">
209      <item quantity="other">Imechagua <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
210      <item quantity="one">Imechagua <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
211    </plurals>
212    <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279">
213      <item quantity="other">Vipengee <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
214      <item quantity="one">Kipengee <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
215    </plurals>
216    <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"Ungependa kufuta \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
217    <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"Ungependa kufuta folda ya \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" na maudhui yaliyomo?"</string>
218    <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
219      <item quantity="other">Ungependa kufuta faili <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>?</item>
220      <item quantity="one">Ungependa kufuta faili <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>?</item>
221    </plurals>
222    <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
223      <item quantity="other">Ungependa kufuta folda <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> na maudhui yaliyomo?</item>
224      <item quantity="one">Ungependa kufuta folda <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> na maudhui yaliyomo?</item>
225    </plurals>
226    <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179">
227      <item quantity="other">Ungependa kufuta vipengee <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>?</item>
228      <item quantity="one">Ungependa kufuta kipengee <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>?</item>
229    </plurals>
230    <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"Picha"</string>
231    <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"Haiwezi kufungua kumbukumbu ya kuvinjari. Faili imeharibika au muundo wa faili hautumiki."</string>
232    <string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"Tayari kuna faili iliyo na jina hili."</string>
233    <string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"Ingia katika akunti ya <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ili uangalie saraka hii"</string>
234    <string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">"Imeshindwa kuonyesha maudhui"</string>
235    <string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">"Ingia katika akaunti"</string>
236    <string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"weka <xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g> kwenye kumbukumbu"</string>
237    <string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"Ungependa kubadili <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
238    <string name="continue_in_background" msgid="1974214559047793331">"Endelea shughuli chini chini"</string>
239    <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7555250236512981129">
240      <item quantity="other">Umechagua <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
241      <item quantity="one">Umechagua <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
242    </plurals>
243    <string name="root_info_header_recent" msgid="5654901877295332262">"Faili ulizofungua hivi majuzi"</string>
244    <string name="root_info_header_global_search" msgid="4904078222280496152">"Faili"</string>
245    <string name="root_info_header_downloads" msgid="8848161246921154115">"Faili zilizo kwenye Vipakuliwa"</string>
246    <string name="root_info_header_storage" msgid="2989014130584927442">"Faili zilizo kwenye <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
247    <string name="root_info_header_folder" msgid="5851172222368049864">"Faili zilizo kwenye <xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g>"</string>
248    <string name="root_info_header_app" msgid="2125422047558420885">"Faili kutoka <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
249    <string name="root_info_header_app_with_summary" msgid="3223302581236069702">"Faili kutoka <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
250    <string name="root_info_header_image_recent" msgid="7494373563753926014">"Picha za hivi majuzi"</string>
251    <string name="root_info_header_image_global_search" msgid="7307009823489854697">"Picha"</string>
252    <string name="root_info_header_image_downloads" msgid="7072252612657612307">"Picha zilizo kwenye Vipakuliwa"</string>
253    <string name="root_info_header_image_storage" msgid="5086740886360075930">"Picha kwenye <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
254    <string name="root_info_header_image_folder" msgid="5980430877636279667">"Picha zilizo kwenye <xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g>"</string>
255    <string name="root_info_header_image_app" msgid="4858114210851525359">"Picha kutoka <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
256    <string name="root_info_header_image_app_with_summary" msgid="6404842960923224778">"Picha kutoka <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
257    <string name="chip_title_images" msgid="7838299046109841015">"Picha"</string>
258    <string name="chip_title_audio" msgid="1032801828748235436">"Sauti"</string>
259    <string name="chip_title_videos" msgid="7011260091979776447">"Video"</string>
260    <string name="chip_title_documents" msgid="7432457563000753983">"Hati"</string>
261    <string name="chip_title_large_files" msgid="7740269190493883980">"Faili kubwa"</string>
262    <string name="chip_title_from_this_week" msgid="4961536405220379672">"Wiki hii"</string>
263    <string name="input_hint_new_folder" msgid="479672411219725677">"Jina la folda"</string>
264    <string name="input_hint_rename" msgid="8390711744270994452">"Jina jipya"</string>
265    <string name="preview_file" msgid="4056622696305432343">"Kagua faili ya <xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g> kwanza"</string>
266    <string name="preview_work_file" msgid="4495643735563487273">"Kagua kwanza fali ya kazini ya <xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
267    <string name="apps_row_title" msgid="3340490016663092925">"Vinjari faili katika programu nyingine"</string>
268    <string name="anonymous_application" msgid="7633027057951625862">"Haijulikani"</string>
269    <string name="open_tree_button" msgid="6402871398424497776">"Tumia folda hii"</string>
270    <string name="open_tree_dialog_title" msgid="6339509533852318569">"Ungependa kuruhusu <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ifikie faili zilizo kwenye <xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
271    <string name="open_tree_dialog_message" msgid="4120695398430659628">"Hatua hii itaruhusu <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ifikie maudhui ya sasa na yajayo yaliyohifadhiwa katika <xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>."</string>
272    <string name="directory_blocked_header_title" msgid="1164584889578740066">"Huwezi kutumia folda hii"</string>
273    <string name="directory_blocked_header_subtitle" msgid="2829150911849033408">"Ili ulinde faragha yako, chagua folda nyingine"</string>
274    <string name="create_new_folder_button" msgid="8859613309559794890">"Fungua folda mpya"</string>
275    <string name="search_bar_hint" msgid="4517366509897977321">"Tafuta kwenye simu hii"</string>
276    <string name="delete_search_history" msgid="2202015025607694515">"Futa <xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> ya historia ya mambo uliyotafuta"</string>
277    <string name="personal_tab" msgid="3878576287868528503">"Binafsi"</string>
278    <string name="work_tab" msgid="7265359366883747413">"Kazini"</string>
279    <string name="a11y_work" msgid="7504431382825242153">"Kazi"</string>
280    <string name="drag_from_another_app" msgid="8310249276199969905">"Huwezi kuhamisha faili kutoka programu nyingine."</string>
281</resources>
282