1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="all_images" msgid="1195501551939178807">"Todas as imaxes"</string> 20 <string name="all_videos" msgid="3380966619230896013">"Todos os vídeos"</string> 21 <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Cámara"</string> 22 <string name="gallery_picker_label" msgid="3080425245006492787">"Galería"</string> 23 <string name="gallery_label" msgid="7119609703856708011">"Galería"</string> 24 <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Imaxes da cámara"</string> 25 <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Vídeos da cámara"</string> 26 <string name="gallery_camera_media_bucket_name" msgid="5560926838411387511">"Elementos multimedia da cámara"</string> 27 <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"Recortar imaxe"</string> 28 <string name="view_label" msgid="4450531507947335704">"Ver imaxe"</string> 29 <string name="preferences_label" msgid="5955678162525051163">"Configuración da cámara"</string> 30 <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Agarda..."</string> 31 <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="4006727786803418058">"Debes activar o almacenamento compartido antes de usar a cámara."</string> 32 <string name="no_storage" product="default" msgid="6680362958795677723">"Debes inserir unha tarxeta SD antes de usar a cámara."</string> 33 <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="7966388882416357252">"O almacenamento compartido está cheo."</string> 34 <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"A tarxeta SD está chea."</string> 35 <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="183917364005592061">"Preparando almacenamento compartido…"</string> 36 <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"Preparando tarxeta SD…"</string> 37 <string name="wallpaper" msgid="140165383777262070">"Establecendo fondo de pantalla…"</string> 38 <string name="savingImage" msgid="3051745378545909260">"Gardando imaxe…"</string> 39 <string name="runningFaceDetection" msgid="2293932204708167704">"Agarda..."</string> 40 <string name="view" msgid="6277795271119411881">"Ver"</string> 41 <string name="details" msgid="8415120088556445230">"Detalles"</string> 42 <string name="show_on_map" msgid="441725587731006228">"Mostrar en Google Maps"</string> 43 <string name="rotate" msgid="460017689320955494">"Xirar"</string> 44 <string name="rotate_left" msgid="5888273317282539839">"Xirar á esquerda"</string> 45 <string name="rotate_right" msgid="6776325835923384839">"Xirar á dereita"</string> 46 <string name="slide_show" msgid="1965192737233824143">"Presentación"</string> 47 <string name="multiselect" msgid="4761682939945434146">"Seleccionar varios elementos"</string> 48 <string name="capture_picture" msgid="4114265595549284643">"Capturar imaxe"</string> 49 <string name="capture_video" msgid="4047046282358697155">"Capturar vídeo"</string> 50 <string name="crop_save_text" msgid="8140440041190264400">"Gardar"</string> 51 <string name="crop_discard_text" msgid="5303657888280340603">"Descartar"</string> 52 <string name="confirm_delete_title" msgid="263478358046514887">"Eliminar"</string> 53 <string name="confirm_delete_message" msgid="2141726810668595858">"Queres eliminar esta imaxe?"</string> 54 <string name="confirm_delete_video_message" msgid="800016540763376529">"Queres eliminar este vídeo?"</string> 55 <string name="confirm_delete_multiple_message" msgid="5184550162588396436">"Queres eliminar estes ficheiros multimedia?"</string> 56 <string name="camera_toss" msgid="3781186798552460833">"Eliminar"</string> 57 <string name="camera_share" msgid="8207701858325694182">"Compartir"</string> 58 <string name="camera_set" msgid="3422192914806971182">"Establecer como"</string> 59 <string name="camera_play" msgid="8248000517869959980">"Reproducir"</string> 60 <string name="camera_attach" msgid="4048659554893435232">"Anexar"</string> 61 <string name="camera_cancel" msgid="8203341746672085747">"Cancelar"</string> 62 <string name="camera_crop" msgid="5584000454518174632">"Recortar"</string> 63 <string name="no_way_to_share_image" msgid="7980215622010396797">"Non hai ningunha aplicación dispoñible para compartir a imaxe."</string> 64 <string name="no_way_to_share_video" msgid="4506167265329982928">"Non hai ningunha aplicación dispoñible para compartir o vídeo."</string> 65 <string name="no_way_to_share" msgid="5276805314940059662">"Non hai ningunha aplicación dispoñible para compartir ficheiros multimedia."</string> 66 <string name="video_play" msgid="5287787282508002895">"Reproducir"</string> 67 <string name="camera_pick_wallpaper" msgid="7026385960511811641">"Imaxes"</string> 68 <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="797463183863414289">"Fondo de pantalla"</string> 69 <string name="pref_gallery_category" msgid="5826488887237959433">"Configuración xeral"</string> 70 <string name="pref_slideshow_category" msgid="9097962086335681667">"Configuración da presentación"</string> 71 <string name="pref_gallery_size_title" msgid="1363406603879434418">"Tamaño de visualización"</string> 72 <string name="pref_gallery_size_summary" msgid="7365675768755956361">"Escoller o tamaño para mostrar as imaxes e os vídeos"</string> 73 <string name="pref_gallery_size_dialogtitle" msgid="757380558320647503">"Tamaño da imaxe"</string> 74 <string-array name="pref_gallery_size_choices"> 75 <item msgid="7157691836846678936">"Grande"</item> 76 <item msgid="1033164600689216410">"Pequeno"</item> 77 </string-array> 78 <string name="pref_gallery_sort_title" msgid="7447949250045443386">"Orde de clasificación"</string> 79 <string name="pref_gallery_sort_summary" msgid="4406174975925645225">"Escoller a orde de clasificación das imaxes e dos vídeos"</string> 80 <string name="pref_gallery_sort_dialogtitle" msgid="5787417105532562739">"Orde das imaxes"</string> 81 <string-array name="pref_gallery_sort_choices"> 82 <item msgid="5546009539334018063">"As máis recentes primeiro"</item> 83 <item msgid="7931283047572866748">"As máis recentes ao final"</item> 84 </string-array> 85 <string name="pref_gallery_slideshow_interval_title" msgid="6534904787962619832">"Intervalo da presentación"</string> 86 <string name="pref_gallery_slideshow_interval_summary" msgid="25973922639324614">"Escolle a duración de cada diapositiva na presentación"</string> 87 <string name="pref_gallery_slideshow_interval_dialogtitle" msgid="6775543119826248900">"Intervalo da presentación"</string> 88 <string-array name="pref_gallery_slideshow_interval_choices"> 89 <item msgid="3089037742117543119">"2 segundos"</item> 90 <item msgid="738579316565625730">"3 segundos"</item> 91 <item msgid="5670078787463530498">"4 segundos"</item> 92 </string-array> 93 <string name="pref_gallery_slideshow_transition_title" msgid="3235158556228218846">"Transición da presentación"</string> 94 <string name="pref_gallery_slideshow_transition_summary" msgid="8294295294239125591">"Escolle o efecto que se vai utilizar ao pasar dunha imaxe a outra"</string> 95 <string name="pref_gallery_slideshow_transition_dialogtitle" msgid="5483406447721500371">"Transición da presentación"</string> 96 <string-array name="pref_gallery_slideshow_transition_choices"> 97 <item msgid="2825716730899894863">"Aparecer e desaparecer gradualmente"</item> 98 <item msgid="403116336404005687">"Pasar o dedo de esquerda a dereita"</item> 99 <item msgid="4901733079450971731">"Mover o dedo arriba e abaixo"</item> 100 <item msgid="9006732482485375438">"Selección aleatoria"</item> 101 </string-array> 102 <string name="pref_gallery_slideshow_repeat_title" msgid="6512135022461429738">"Repetir presentación"</string> 103 <string name="pref_gallery_slideshow_repeat_summary" msgid="8289230397431855268">"Reproduce a presentación máis dunha vez"</string> 104 <string name="pref_gallery_slideshow_shuffle_title" msgid="3677508579783015598">"Imaxes aleatorias"</string> 105 <string name="pref_gallery_slideshow_shuffle_summary" msgid="8566948749149325715">"Mostra imaxes aleatoriamente"</string> 106 <string name="camerasettings" msgid="2433519618178453928">"Configuración"</string> 107 <string name="image_gallery_NoImageView_text" msgid="409595259802877447">"Non se atoparon elementos multimedia."</string> 108 <string name="pref_gallery_confirm_delete_title" msgid="642429032687845907">"Confirmar eliminacións"</string> 109 <string name="pref_gallery_confirm_delete_summary" msgid="5253456492765525245">"Mostrar confirmación antes de eliminar unha imaxe ou un vídeo"</string> 110 <string name="no_location_image" msgid="8907867717568887559">"Esta imaxe non contén información sobre a localización."</string> 111 <string name="details_panel_title" msgid="4753347516759338122">"Detalles"</string> 112 <string name="details_file_size" msgid="2468878774843246797">"Tamaño do ficheiro:"</string> 113 <string name="details_image_resolution" msgid="8773315928100529437">"Resolución:"</string> 114 <string name="details_image_make" msgid="2888477930210903540">"Fabricante:"</string> 115 <string name="details_image_model" msgid="3608007849933924336">"Modelo:"</string> 116 <string name="details_image_whitebalance" msgid="4412514247882436065">"Balance de brancos:"</string> 117 <string name="details_image_latitude" msgid="58222150203989546">"Latitude segundo o GPS:"</string> 118 <string name="details_image_longitude" msgid="3792725587390654278">"Lonxitude segundo o GPS:"</string> 119 <string name="details_image_location" msgid="6460201074393148978">"Localización:"</string> 120 <string name="details_duration" msgid="1028116471387901402">"Duración:"</string> 121 <string name="details_date_taken" msgid="348356840586463178">"Data en que se fixo:"</string> 122 <string name="details_frame_rate" msgid="122397836963498191">"Fotogramas por segundo:"</string> 123 <string name="details_bit_rate" msgid="5632311789455402186">"Velocidade de bits:"</string> 124 <string name="details_codec" msgid="5580300450432398126">"Códec:"</string> 125 <string name="details_format" msgid="3700860266600796363">"Formato:"</string> 126 <string name="details_dimension_x" msgid="4923037334136168978">"<xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> x <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string> 127 <string name="details_ms" msgid="7574063760642857397">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string> 128 <string name="details_hms" msgid="772340067838331166">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string> 129 <string name="details_fps" msgid="5450871169477340537">"<xliff:g id="FRAMES">%1$d</xliff:g> fps"</string> 130 <string name="details_kbps" msgid="1515369011744784592">"<xliff:g id="SPEED">%1$d</xliff:g> kbps"</string> 131 <string name="details_mbps" msgid="3291428849607323284">"<xliff:g id="SPEED">%1$g</xliff:g> Mbps"</string> 132 <string name="details_ok" msgid="6848594369924424312">"Aceptar"</string> 133 <string name="context_menu_header" msgid="1185348426222302182">"Opcións de imaxe"</string> 134 <string name="video_context_menu_header" msgid="7318971116949475029">"Opcións de vídeo"</string> 135 <string name="multiface_crop_help" msgid="2554690102655855657">"Toca unha cara para comezar."</string> 136 <string name="photos_gallery_title" msgid="6914406246471015448">"Galería"</string> 137 <string name="pick_photos_gallery_title" msgid="8356086704733473321">"Escoller imaxe"</string> 138 <string name="videos_gallery_title" msgid="6150354029982749479">"Galería"</string> 139 <string name="pick_videos_gallery_title" msgid="568436323607491495">"Escoller vídeo"</string> 140 <string name="sendImage" msgid="7279510542799399570">"Compartir a imaxe a través de"</string> 141 <string name="setImage" msgid="7246975856983303047">"Establecer imaxe como"</string> 142 <string name="sendVideo" msgid="3598567735831863073">"Compartir o vídeo a través de"</string> 143 <string name="send_media_files" msgid="8201083279723850611">"Compartir os ficheiros multimedia a través de"</string> 144 <string name="movieviewlabel" msgid="7363495772706775465">"Películas"</string> 145 <string name="loading_video" msgid="4013492720121891585">"Cargando vídeo…"</string> 146 <string name="resume_playing_title" msgid="8996677350649355013">"Retomar vídeo"</string> 147 <string name="resume_playing_message" msgid="8480340146814638566">"Queres retomar a reprodución do vídeo desde <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>?"</string> 148 <string name="resume_playing_resume" msgid="3847915469173852416">"Retomar reprodución"</string> 149 <string name="resume_playing_restart" msgid="5471008499835769292">"Comezar de novo"</string> 150 <string name="gadget_title" msgid="259405922673466798">"Marco de fotos"</string> 151 <string name="file_info_title" msgid="1628963357466012538">"Información do ficheiro:"</string> 152 <string name="video_exceed_mms_limit" msgid="3835075281230780010">"O vídeo que gravaches é demasiado longo para envialo por MMS. Proba a gravar outro máis curto."</string> 153 <string name="multiselect_share" msgid="5261644537749253581">"Compartir"</string> 154 <string name="multiselect_delete" msgid="9113461994546744603">"Eliminar"</string> 155 <string name="multiselect_cancel" msgid="5969428692864002165">"Cancelar"</string> 156 <string name="delete_images_message" msgid="2332683687700452577">"Eliminando imaxes…"</string> 157</resources> 158