1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3/* 4* Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project 5* 6* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 7* you may not use this file except in compliance with the License. 8* You may obtain a copy of the License at 9* 10* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 11* 12* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 13* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 14* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 15* See the License for the specific language governing permissions and 16* limitations under the License. 17*/ 18 --> 19 20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 22 <string name="app_name" msgid="649227358658669779">"Launcher3"</string> 23 <string name="work_folder_name" msgid="3753320833950115786">"ការងារ"</string> 24 <string name="activity_not_found" msgid="8071924732094499514">"មិនបានដំឡើងកម្មវិធី។"</string> 25 <string name="activity_not_available" msgid="7456344436509528827">"មិនមានកម្មវិធី"</string> 26 <string name="safemode_shortcut_error" msgid="9160126848219158407">"បានបិទកម្មវិធីដែលបានទាញយកក្នុងរបៀបសុវត្ថិភាព"</string> 27 <string name="safemode_widget_error" msgid="4863470563535682004">"បានបិទធាតុក្រាហ្វិកក្នុងរបៀបសុវត្ថិភាព"</string> 28 <string name="shortcut_not_available" msgid="2536503539825726397">"ផ្លូវកាត់មិនអាចប្រើបានទេ"</string> 29 <string name="home_screen" msgid="806512411299847073">"អេក្រង់ដើម"</string> 30 <string name="custom_actions" msgid="3747508247759093328">"សកម្មភាពផ្ទាល់ខ្លួន"</string> 31 <string name="long_press_widget_to_add" msgid="7699152356777458215">"ប៉ះ & សង្កត់ ដើម្បីជ្រើសធាតុក្រាហ្វិក។"</string> 32 <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="4289502106628154155">"ប៉ះពីរដង ហើយចុចឲ្យជាប់ដើម្បីជ្រើសយកធាតុក្រាហ្វិក ឬប្រើសកម្មភាពផ្ទាល់ខ្លួន។"</string> 33 <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string> 34 <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"ទទឺង %1$d គុណនឹងកម្ពស់ %2$d"</string> 35 <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"ចុចឲ្យជាប់ដើម្បីបញ្ចូលវាដោយផ្ទាល់"</string> 36 <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"បញ្ចូលដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string> 37 <string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="1390553134053255246">"ស្វែងរកកម្មវិធី"</string> 38 <string name="all_apps_loading_message" msgid="5813968043155271636">"កំពុងផ្ទុកកម្មវិធី…"</string> 39 <string name="all_apps_no_search_results" msgid="3200346862396363786">"រកមិនឃើញកម្មវិធីដែលត្រូវគ្នាជាមួយ \"<xliff:g id="QUERY">%1$s</xliff:g>\" ទេ"</string> 40 <string name="all_apps_search_market_message" msgid="1366263386197059176">"ស្វែងរកកម្មវិធីច្រើនទៀត"</string> 41 <string name="label_application" msgid="8531721983832654978">"កម្មវិធី"</string> 42 <string name="notifications_header" msgid="1404149926117359025">"ការជូនដំណឹង"</string> 43 <string name="long_press_shortcut_to_add" msgid="4524750017792716791">"ចុចឱ្យជាប់ដើម្បីជ្រើសរើសផ្លូវកាត់មួយ។"</string> 44 <string name="long_accessible_way_to_add_shortcut" msgid="3327314059613154633">"ចុចពីរដង ហើយចុចឱ្យជាប់ដើម្បីជ្រើសរើសផ្លូវកាត់មួយ ឬប្រើសកម្មភាពផ្ទាល់ខ្លួន។"</string> 45 <string name="out_of_space" msgid="4691004494942118364">"គ្មានបន្ទប់នៅលើអេក្រង់ដើមនេះទៀតទេ។"</string> 46 <string name="hotseat_out_of_space" msgid="7448809638125333693">"គ្មានបន្ទប់ក្នុងថាសនិយមប្រើ"</string> 47 <string name="all_apps_button_label" msgid="8130441508702294465">"បញ្ជីកម្មវិធី"</string> 48 <string name="all_apps_button_personal_label" msgid="1315764287305224468">"បញ្ជីកម្មវិធីផ្ទាល់ខ្លួន"</string> 49 <string name="all_apps_button_work_label" msgid="7270707118948892488">"បញ្ជីកម្មវិធីការងារ"</string> 50 <string name="all_apps_home_button_label" msgid="252062713717058851">"ដើម"</string> 51 <string name="remove_drop_target_label" msgid="7812859488053230776">"យកចេញ"</string> 52 <string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"លុបការដំឡើង"</string> 53 <string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"ព័ត៌មានកម្មវិធី"</string> 54 <string name="install_drop_target_label" msgid="2539096853673231757">"ដំឡើង"</string> 55 <string name="dismiss_prediction_label" msgid="3357562989568808658">"កុំណែនាំកម្មវិធី"</string> 56 <string name="pin_prediction" msgid="4196423321649756498">"ខ្ទាស់ការព្យាករ"</string> 57 <string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"ដំឡើងផ្លូវកាត់"</string> 58 <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="923466509822011139">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីបន្ថែមផ្លូវកាត់ ដោយមិនចាំបាច់អំពើពីអ្នកប្រើ។"</string> 59 <string name="permlab_read_settings" msgid="1941457408239617576">"អានការកំណត់ និងផ្លូវកាត់អេក្រង់ដើម"</string> 60 <string name="permdesc_read_settings" msgid="5833423719057558387">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីអានការកំណត់ និងផ្លូវកាត់ក្នុងអេក្រង់ដើម។"</string> 61 <string name="permlab_write_settings" msgid="3574213698004620587">"សរសេរការកំណត់ និងផ្លូវកាត់លើអេក្រង់ដើម"</string> 62 <string name="permdesc_write_settings" msgid="5440712911516509985">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីប្ដូរការកំណត់ និងផ្លូវកាត់ក្នុងអេក្រង់ដើម។"</string> 63 <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឲ្យធ្វើការហៅទូរស័ព្ទទេ"</string> 64 <string name="gadget_error_text" msgid="6081085226050792095">"បញ្ហាក្នុងការផ្ទុកធាតុក្រាហ្វិក"</string> 65 <string name="gadget_setup_text" msgid="8274003207686040488">"រៀបចំ"</string> 66 <string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"នេះជាកម្មវិធីប្រព័ន្ធ មិនអាចលុបបានទេ។"</string> 67 <string name="folder_hint_text" msgid="5174843001373488816">"កែឈ្មោះ"</string> 68 <string name="disabled_app_label" msgid="6673129024321402780">"បានបិទដំណើរការ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 69 <plurals name="dotted_app_label" formatted="false" msgid="5194538107138265416"> 70 <item quantity="other"><xliff:g id="APP_NAME_2">%1$s</xliff:g>, មានការជូនដំណឹង <xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_3">%2$d</xliff:g></item> 71 <item quantity="one"><xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g>, មានការជូនដំណឺង <xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_1">%2$d</xliff:g></item> 72 </plurals> 73 <string name="default_scroll_format" msgid="7475544710230993317">"ទំព័រ %1$d នៃ %2$d"</string> 74 <string name="workspace_scroll_format" msgid="8458889198184077399">"អេក្រង់ដើម %1$d នៃ %2$d"</string> 75 <string name="workspace_new_page" msgid="257366611030256142">"ទំព័រអេក្រង់ដើមថ្មី"</string> 76 <string name="folder_opened" msgid="94695026776264709">"បានបើកថត <xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> ដោយ <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string> 77 <string name="folder_tap_to_close" msgid="4625795376335528256">"ប៉ះ ដើម្បីបិទថត"</string> 78 <string name="folder_tap_to_rename" msgid="4017685068016979677">"ប៉ះដើម្បីរក្សាទុកឈ្មោះដែលបានប្តូរ"</string> 79 <string name="folder_closed" msgid="4100806530910930934">"បានបិទថត"</string> 80 <string name="folder_renamed" msgid="1794088362165669656">"បានប្ដូរឈ្មោះថតជា <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 81 <string name="folder_name_format" msgid="6629239338071103179">"ថត៖ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 82 <string name="widget_button_text" msgid="2880537293434387943">"ធាតុក្រាហ្វិក"</string> 83 <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"ផ្ទាំងរូបភាព"</string> 84 <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"រចនាប័ទ្ម និងផ្ទាំងរូបភាព"</string> 85 <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"ការកំណត់ទំព័រដើម"</string> 86 <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"បានបិទដំណើរការដោយអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក"</string> 87 <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"អនុញ្ញាតការបងិ្វលអេក្រង់ដើម"</string> 88 <string name="allow_rotation_desc" msgid="8662546029078692509">"នៅពេលដែលបង្វិលទូរសព្ទ"</string> 89 <string name="notification_dots_title" msgid="9062440428204120317">"ស្លាកជូនដំណឹង"</string> 90 <string name="notification_dots_desc_on" msgid="1679848116452218908">"បើក"</string> 91 <string name="notification_dots_desc_off" msgid="1760796511504341095">"បិទ"</string> 92 <string name="title_missing_notification_access" msgid="7503287056163941064">"តម្រូវឲ្យមានសិទ្ធិចូលប្រើប្រាស់ការជូនដំណឹង"</string> 93 <string name="msg_missing_notification_access" msgid="281113995110910548">"ដើម្បីបង្ហាញស្លាកជូនដំណឹង សូមបើកការជូនដំណឹងកម្មវិធីសម្រាប់ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 94 <string name="title_change_settings" msgid="1376365968844349552">"ប្ដូរការកំណត់"</string> 95 <string name="notification_dots_service_title" msgid="4284221181793592871">"បង្ហាញស្លាកជូនដំណឹង"</string> 96 <string name="auto_add_shortcuts_label" msgid="3698776050751790653">"បញ្ចូលរូបកម្មវិធីទៅក្នុងអេក្រង់ដើម"</string> 97 <string name="auto_add_shortcuts_description" msgid="7117251166066978730">"សម្រាប់កម្មវិធីថ្មី"</string> 98 <string name="package_state_unknown" msgid="7592128424511031410">"មិនស្គាល់"</string> 99 <string name="abandoned_clean_this" msgid="7610119707847920412">"លុបចេញ"</string> 100 <string name="abandoned_search" msgid="891119232568284442">"ស្វែងរក"</string> 101 <string name="abandoned_promises_title" msgid="7096178467971716750">"មិនបានដំឡើងកម្មវិធីនេះ"</string> 102 <string name="abandoned_promise_explanation" msgid="3990027586878167529">"មិនបានដំឡើងកម្មវិធីសម្រាប់រូបតំណាងនេះ។ អ្នកអាចលុបវា ឬស្វែងរកកម្មវិធី និងដំឡើងវាដោយដៃ។"</string> 103 <string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"កំពុងដោនឡូត <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> បានបញ្ចប់ <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string> 104 <string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> កំពុងរង់ចាំការដំឡើង"</string> 105 <string name="widgets_bottom_sheet_title" msgid="2904559530954183366">"ធាតុក្រាហ្វិក <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 106 <string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"បញ្ជីធាតុក្រាហ្វិក"</string> 107 <string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"បានបិទបញ្ជីធាតុក្រាហ្វិក"</string> 108 <string name="action_add_to_workspace" msgid="8902165848117513641">"បញ្ចូលទៅអេក្រង់ដើម"</string> 109 <string name="action_move_here" msgid="2170188780612570250">"ផ្លាស់ធាតុមកទីនេះ"</string> 110 <string name="item_added_to_workspace" msgid="4211073925752213539">"ធាតុដែលត្រូវបានបន្ថែមទៅអេក្រង់ដើម"</string> 111 <string name="item_removed" msgid="851119963877842327">"ធាតុដែលបានដកចេញ"</string> 112 <string name="undo" msgid="4151576204245173321">"ត្រឡប់វិញ"</string> 113 <string name="action_move" msgid="4339390619886385032">"ផ្លាស់ទីធាតុ"</string> 114 <string name="move_to_empty_cell" msgid="2833711483015685619">"ផ្លាស់ទីទៅជួរដេកទី <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> ជួរឈរទី <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string> 115 <string name="move_to_position" msgid="6750008980455459790">"ផ្លាស់ទីទៅទីតាំង <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> 116 <string name="move_to_hotseat_position" msgid="6295412897075147808">"ផ្លាស់ទីទៅការចូលចិត្តទីតាំងទី <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> 117 <string name="item_moved" msgid="4606538322571412879">"បានផ្លាស់ទីធាតុ"</string> 118 <string name="add_to_folder" msgid="9040534766770853243">"បន្ថែមទៅថតឯកសារ៖ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 119 <string name="add_to_folder_with_app" msgid="4534929978967147231">"បន្ថែមទៅថតឯកសារដែលមានឈ្មោះ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 120 <string name="added_to_folder" msgid="4793259502305558003">"បានបន្ថែមធាតុទៅថតឯកសារ"</string> 121 <string name="create_folder_with" msgid="4050141361160214248">"បង្កើតថតឯកសារជាមួយ៖ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 122 <string name="folder_created" msgid="6409794597405184510">"បានបង្កើតថតឯកសារ"</string> 123 <string name="action_move_to_workspace" msgid="1603837886334246317">"ផ្លាស់ទៅអេក្រង់ដើម"</string> 124 <string name="action_resize" msgid="1802976324781771067">"ប្ដូរទំហំ"</string> 125 <string name="action_increase_width" msgid="8773715375078513326">"បង្កើនទទឹង"</string> 126 <string name="action_increase_height" msgid="459390020612501122">"បង្កើនកម្ពស់"</string> 127 <string name="action_decrease_width" msgid="1374549771083094654">"បន្ថយទទឹង"</string> 128 <string name="action_decrease_height" msgid="282377193880900022">"បន្ថយកម្ពស់"</string> 129 <string name="widget_resized" msgid="9130327887929620">"ធាតុក្រាហ្វិកដែលបានប្តូរទំហំទៅទទឹងប្រវែង <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> កម្ពស់ប្រវែង <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string> 130 <string name="action_deep_shortcut" msgid="2864038805849372848">"ផ្លូវកាត់"</string> 131 <string name="shortcuts_menu_with_notifications_description" msgid="2676582286544232849">"ផ្លូវកាត់ និងការជូនដំណឹង"</string> 132 <string name="action_dismiss_notification" msgid="5909461085055959187">"ច្រានចោល"</string> 133 <string name="accessibility_close" msgid="2277148124685870734">"បិទ"</string> 134 <string name="notification_dismissed" msgid="6002233469409822874">"បានបដិសេធការជូនដំណឹង"</string> 135 <string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"ផ្ទាល់ខ្លួន"</string> 136 <string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"ការងារ"</string> 137 <string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"កម្រងព័ត៌មានការងារ"</string> 138 <string name="work_profile_edu_personal_apps" msgid="4155536355149317441">"ទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួនស្ថិតនៅដាច់ដោយឡែក និងត្រូវបានលាក់ពីកម្មវិធីការងារ"</string> 139 <string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="237051938268703058">"ទិន្នន័យ និងកម្មវិធីការងារគឺអាចមើលឃើញដោយអ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នក"</string> 140 <string name="work_profile_edu_next" msgid="8783418929296503629">"បន្ទាប់"</string> 141 <string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"យល់ហើយ"</string> 142 <string name="work_apps_paused_title" msgid="2389865654362803723">"កម្រងព័ត៌មានការងារត្រូវបានផ្អាក"</string> 143 <string name="work_apps_paused_body" msgid="2197210494568696054">"កម្មវិធីការងារមិនអាចផ្ញើការជូនដំណឹងទៅអ្នក ប្រើប្រាស់ថ្មរបស់អ្នក ឬចូលប្រើទីតាំងរបស់អ្នកបានទេ"</string> 144 <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="7553586952985486433">"កម្រងព័ត៌មានការងារត្រូវបានផ្អាក។ កម្មវិធីការងារមិនអាចផ្ញើការជូនដំណឹងទៅអ្នក ប្រើប្រាស់ថ្មរបស់អ្នក ឬចូលប្រើទីតាំងរបស់អ្នកបានទេ"</string> 145 <string name="work_switch_tip" msgid="808075064383839144">"ផ្អាកការជូនដំណឹង និងកម្មវិធីការងារ"</string> 146 <string name="remote_action_failed" msgid="1383965239183576790">"បានបរាជ័យ៖ <xliff:g id="WHAT">%1$s</xliff:g>"</string> 147</resources> 148