1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3/* 4* Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project 5* 6* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 7* you may not use this file except in compliance with the License. 8* You may obtain a copy of the License at 9* 10* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 11* 12* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 13* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 14* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 15* See the License for the specific language governing permissions and 16* limitations under the License. 17*/ 18 --> 19 20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 22 <string name="app_name" msgid="649227358658669779">"Trình chạy 3"</string> 23 <string name="work_folder_name" msgid="3753320833950115786">"Work"</string> 24 <string name="activity_not_found" msgid="8071924732094499514">"Ứng dụng chưa được cài đặt."</string> 25 <string name="activity_not_available" msgid="7456344436509528827">"Ứng dụng không có sẵn"</string> 26 <string name="safemode_shortcut_error" msgid="9160126848219158407">"Ứng dụng đã tải xuống bị tắt ở chế độ An toàn"</string> 27 <string name="safemode_widget_error" msgid="4863470563535682004">"Tiện ích bị vô hiệu hóa ở chế độ an toàn"</string> 28 <string name="shortcut_not_available" msgid="2536503539825726397">"Lối tắt không khả dụng"</string> 29 <string name="home_screen" msgid="806512411299847073">"Màn hình chính"</string> 30 <string name="custom_actions" msgid="3747508247759093328">"Tác vụ tùy chỉnh"</string> 31 <string name="long_press_widget_to_add" msgid="7699152356777458215">"Chạm và giữ để chọn tiện ích."</string> 32 <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="4289502106628154155">"Nhấn đúp và giữ để chọn tiện ích hoặc sử dụng tác vụ tùy chỉnh."</string> 33 <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string> 34 <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"Rộng %1$d x cao %2$d"</string> 35 <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Chạm và giữ để thêm theo cách thủ công"</string> 36 <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Tự động thêm"</string> 37 <string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="1390553134053255246">"Tìm kiếm ứng dụng"</string> 38 <string name="all_apps_loading_message" msgid="5813968043155271636">"Đang tải ứng dụng…"</string> 39 <string name="all_apps_no_search_results" msgid="3200346862396363786">"Không tìm thấy ứng dụng nào phù hợp với \"<xliff:g id="QUERY">%1$s</xliff:g>\""</string> 40 <string name="all_apps_search_market_message" msgid="1366263386197059176">"Tìm kiếm thêm ứng dụng"</string> 41 <string name="label_application" msgid="8531721983832654978">"Ứng dụng"</string> 42 <string name="notifications_header" msgid="1404149926117359025">"Thông báo"</string> 43 <string name="long_press_shortcut_to_add" msgid="4524750017792716791">"Chạm và giữ để chọn lối tắt."</string> 44 <string name="long_accessible_way_to_add_shortcut" msgid="3327314059613154633">"Nhấn đúp và giữ để chọn lối tắt hoặc sử dụng hành động tùy chỉnh."</string> 45 <string name="out_of_space" msgid="4691004494942118364">"Không còn chỗ trên Màn hình chính này."</string> 46 <string name="hotseat_out_of_space" msgid="7448809638125333693">"Không còn chỗ trong khay Mục yêu thích"</string> 47 <string name="all_apps_button_label" msgid="8130441508702294465">"Danh sách ứng dụng"</string> 48 <string name="all_apps_button_personal_label" msgid="1315764287305224468">"Danh sách ứng dụng cá nhân"</string> 49 <string name="all_apps_button_work_label" msgid="7270707118948892488">"Danh sách ứng dụng công việc"</string> 50 <string name="all_apps_home_button_label" msgid="252062713717058851">"Màn hình chính"</string> 51 <string name="remove_drop_target_label" msgid="7812859488053230776">"Xóa"</string> 52 <string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"Gỡ cài đặt"</string> 53 <string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"Thông tin ứng dụng"</string> 54 <string name="install_drop_target_label" msgid="2539096853673231757">"Cài đặt"</string> 55 <string name="dismiss_prediction_label" msgid="3357562989568808658">"Không đề xuất ứng dụng"</string> 56 <string name="pin_prediction" msgid="4196423321649756498">"Ghim ứng dụng dự đoán"</string> 57 <string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"cài đặt lối tắt"</string> 58 <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="923466509822011139">"Cho phép ứng dụng thêm lối tắt mà không cần sự can thiệp của người dùng."</string> 59 <string name="permlab_read_settings" msgid="1941457408239617576">"đọc cài đặt và lối tắt trên Màn hình chính"</string> 60 <string name="permdesc_read_settings" msgid="5833423719057558387">"Cho phép ứng dụng đọc cài đặt và lối tắt trên Màn hình chính."</string> 61 <string name="permlab_write_settings" msgid="3574213698004620587">"ghi cài đặt và lối tắt trên Màn hình chính"</string> 62 <string name="permdesc_write_settings" msgid="5440712911516509985">"Cho phép ứng dụng thay đổi cài đặt và lối tắt trên Màn hình chính."</string> 63 <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> không được phép thực hiện cuộc gọi điện thoại"</string> 64 <string name="gadget_error_text" msgid="6081085226050792095">"Sự cố khi tải tiện ích"</string> 65 <string name="gadget_setup_text" msgid="8274003207686040488">"Thiết lập"</string> 66 <string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"Đây là ứng dụng hệ thống và không thể gỡ cài đặt."</string> 67 <string name="folder_hint_text" msgid="5174843001373488816">"Chỉnh sửa tên"</string> 68 <string name="disabled_app_label" msgid="6673129024321402780">"Đã vô hiệu hóa <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 69 <plurals name="dotted_app_label" formatted="false" msgid="5194538107138265416"> 70 <item quantity="other"><xliff:g id="APP_NAME_2">%1$s</xliff:g>, có <xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_3">%2$d</xliff:g> thông báo</item> 71 <item quantity="one"><xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g>, có <xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_1">%2$d</xliff:g> thông báo</item> 72 </plurals> 73 <string name="default_scroll_format" msgid="7475544710230993317">"Trang %1$d / %2$d"</string> 74 <string name="workspace_scroll_format" msgid="8458889198184077399">"Màn hình chính %1$d / %2$d"</string> 75 <string name="workspace_new_page" msgid="257366611030256142">"Trang màn hình chính mới"</string> 76 <string name="folder_opened" msgid="94695026776264709">"Đã mở thư mục, <xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> x <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string> 77 <string name="folder_tap_to_close" msgid="4625795376335528256">"Nhấn để đóng thư mục"</string> 78 <string name="folder_tap_to_rename" msgid="4017685068016979677">"Nhấn để lưu đổi tên"</string> 79 <string name="folder_closed" msgid="4100806530910930934">"Đã đóng thư mục"</string> 80 <string name="folder_renamed" msgid="1794088362165669656">"Đã đổi tên thư mục thành <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 81 <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Thư mục: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> mục"</string> 82 <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Thư mục: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> mục trở lên"</string> 83 <string name="widget_button_text" msgid="2880537293434387943">"Tiện ích"</string> 84 <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Hình nền"</string> 85 <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Kiểu và hình nền"</string> 86 <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Cài đặt màn hình chính"</string> 87 <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Bị tắt bởi quản trị viên của bạn"</string> 88 <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Cho phép xoay Màn hình chính"</string> 89 <string name="allow_rotation_desc" msgid="8662546029078692509">"Khi xoay điện thoại"</string> 90 <string name="notification_dots_title" msgid="9062440428204120317">"Dấu chấm thông báo"</string> 91 <string name="notification_dots_desc_on" msgid="1679848116452218908">"Đang bật"</string> 92 <string name="notification_dots_desc_off" msgid="1760796511504341095">"Tắt"</string> 93 <string name="title_missing_notification_access" msgid="7503287056163941064">"Cần quyền truy cập thông báo"</string> 94 <string name="msg_missing_notification_access" msgid="281113995110910548">"Để hiển thị Dấu chấm thông báo, hãy bật thông báo ứng dụng cho <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 95 <string name="title_change_settings" msgid="1376365968844349552">"Thay đổi cài đặt"</string> 96 <string name="notification_dots_service_title" msgid="4284221181793592871">"Hiển thị dấu chấm thông báo"</string> 97 <string name="auto_add_shortcuts_label" msgid="3698776050751790653">"Thêm biểu tượng ứng dụng vào Màn hình chính"</string> 98 <string name="auto_add_shortcuts_description" msgid="7117251166066978730">"Cho ứng dụng mới"</string> 99 <string name="package_state_unknown" msgid="7592128424511031410">"Không xác định"</string> 100 <string name="abandoned_clean_this" msgid="7610119707847920412">"Xóa"</string> 101 <string name="abandoned_search" msgid="891119232568284442">"Tìm kiếm"</string> 102 <string name="abandoned_promises_title" msgid="7096178467971716750">"Ứng dụng này chưa được cài đặt"</string> 103 <string name="abandoned_promise_explanation" msgid="3990027586878167529">"Ứng dụng cho biểu tượng này chưa được cài đặt. Bạn có thể xóa ứng dụng hoặc tìm kiếm và cài đặt ứng dụng theo cách thủ công."</string> 104 <string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"Đang tải xuống <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> hoàn tất"</string> 105 <string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"Đang chờ cài đặt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 106 <string name="widgets_bottom_sheet_title" msgid="2904559530954183366">"Tiện ích của <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 107 <string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Danh sách tiện ích"</string> 108 <string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Đã đóng danh sách tiện ích"</string> 109 <string name="action_add_to_workspace" msgid="8902165848117513641">"Thêm vào màn hình chính"</string> 110 <string name="action_move_here" msgid="2170188780612570250">"Di chuyển mục vào đây"</string> 111 <string name="item_added_to_workspace" msgid="4211073925752213539">"Đã thêm mục vào màn hình chính"</string> 112 <string name="item_removed" msgid="851119963877842327">"Đã xóa mục"</string> 113 <string name="undo" msgid="4151576204245173321">"Hoàn tác"</string> 114 <string name="action_move" msgid="4339390619886385032">"Di chuyển mục"</string> 115 <string name="move_to_empty_cell" msgid="2833711483015685619">"Di chuyển đến hàng <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> cột <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string> 116 <string name="move_to_position" msgid="6750008980455459790">"Di chuyển tới vị trí <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> 117 <string name="move_to_hotseat_position" msgid="6295412897075147808">"Di chuyển tới vị trí mục yêu thích <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> 118 <string name="item_moved" msgid="4606538322571412879">"Đã di chuyển mục"</string> 119 <string name="add_to_folder" msgid="9040534766770853243">"Thêm vào thư mục: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 120 <string name="add_to_folder_with_app" msgid="4534929978967147231">"Thêm vào thư mục có <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 121 <string name="added_to_folder" msgid="4793259502305558003">"Đã thêm mục vào thư mục"</string> 122 <string name="create_folder_with" msgid="4050141361160214248">"Tạo thư mục bằng: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 123 <string name="folder_created" msgid="6409794597405184510">"Đã tạo thư mục"</string> 124 <string name="action_move_to_workspace" msgid="1603837886334246317">"Di chuyển đến màn hình chính"</string> 125 <string name="action_resize" msgid="1802976324781771067">"Đổi kích thước"</string> 126 <string name="action_increase_width" msgid="8773715375078513326">"Tăng chiều rộng"</string> 127 <string name="action_increase_height" msgid="459390020612501122">"Tăng chiều cao"</string> 128 <string name="action_decrease_width" msgid="1374549771083094654">"Giảm chiều rộng"</string> 129 <string name="action_decrease_height" msgid="282377193880900022">"Giảm chiều cao"</string> 130 <string name="widget_resized" msgid="9130327887929620">"Đã đổi kích thước tiện ích thành chiều rộng <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> chiều cao <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string> 131 <string name="action_deep_shortcut" msgid="2864038805849372848">"Lối tắt"</string> 132 <string name="shortcuts_menu_with_notifications_description" msgid="2676582286544232849">"Phím tắt và thông báo"</string> 133 <string name="action_dismiss_notification" msgid="5909461085055959187">"Loại bỏ"</string> 134 <string name="accessibility_close" msgid="2277148124685870734">"Đóng"</string> 135 <string name="notification_dismissed" msgid="6002233469409822874">"Đã loại bỏ thông báo"</string> 136 <string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"Cá nhân"</string> 137 <string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"Công việc"</string> 138 <string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"Hồ sơ công việc"</string> 139 <string name="work_profile_edu_personal_apps" msgid="4155536355149317441">"Dữ liệu cá nhân được lưu trữ riêng biệt và ẩn khỏi các ứng dụng công việc"</string> 140 <string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="237051938268703058">"Quản trị viên CNTT của bạn có thể xem dữ liệu và các ứng dụng công việc"</string> 141 <string name="work_profile_edu_next" msgid="8783418929296503629">"Tiếp theo"</string> 142 <string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"OK"</string> 143 <string name="work_apps_paused_title" msgid="2389865654362803723">"Hồ sơ công việc của bạn đã bị tạm dừng"</string> 144 <string name="work_apps_paused_body" msgid="2197210494568696054">"Các ứng dụng công việc không thể gửi thông báo cho bạn, sử dụng pin hoặc truy cập thông tin vị trí của bạn"</string> 145 <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="7553586952985486433">"Hồ sơ công việc của bạn đã bị tạm dừng. Các ứng dụng công việc không thể: gửi thông báo cho bạn, sử dụng pin hoặc xem dữ liệu vị trí"</string> 146 <string name="work_switch_tip" msgid="808075064383839144">"Tạm dừng các ứng dụng và thông báo liên quan tới công việc"</string> 147 <string name="remote_action_failed" msgid="1383965239183576790">"Không thực hiện được thao tác: <xliff:g id="WHAT">%1$s</xliff:g>"</string> 148</resources> 149