1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="app_name" msgid="2792757108872430971">"अनुमति कंट्रोलर"</string> 20 <string name="ok" msgid="4417794827535157922">"ठीक है"</string> 21 <string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"अनुमतियां"</string> 22 <string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"रद्द करें"</string> 23 <string name="back" msgid="8739808065891653074">"वापस जाएं"</string> 24 <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"अनइंस्टॉल करें या बंद करें"</string> 25 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"ऐप्लिकेशन नहीं मिला"</string> 26 <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"अनुमति न दें"</string> 27 <string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"अनुमति न दें और दोबारा न पूछें"</string> 28 <string name="grant_dialog_button_no_upgrade" msgid="9032569142389221215">"\"ऐप्लिकेशन इस्तेमाल करते समय\" अनुमति बनाए रखें"</string> 29 <string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"“सिर्फ़ इस बार अनुमति दें” को बनाए रखें"</string> 30 <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"ज़्यादा जानकारी"</string> 31 <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"फिर भी अनुमति न दें"</string> 32 <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"खारिज करें"</string> 33 <string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g> में से <xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g>"</string> 34 <string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> को <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> की अनुमति दें?"</string> 35 <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> को <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> की अनुमति हमेशा दें?"</string> 36 <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="7444689446874060511">"सिर्फ़ ऐप्लिकेशन इस्तेमाल करते समय"</string> 37 <string name="allow_permission_always" msgid="4089537686339013930">"हमेशा"</string> 38 <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="8131547398883397878">"अनुमति न दें और दोबारा न पूछें"</string> 39 <string name="permission_revoked_count" msgid="5556125174203696709">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> अनुमतियां बंद हैं"</string> 40 <string name="permission_revoked_all" msgid="6356577996164232918">"सभी अनुमतियां बंद हैं"</string> 41 <string name="permission_revoked_none" msgid="266013103540772023">"कोई अनुमति बंद नहीं है"</string> 42 <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="2137542756625939532">"अनुमति दें"</string> 43 <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4201473810650722162">"हमेशा मंज़ूरी दें"</string> 44 <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"ऐप्लिकेशन इस्तेमाल करते समय"</string> 45 <string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"सिर्फ़ इस बार अनुमति दें"</string> 46 <string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"हमेशा मंज़ूरी दें"</string> 47 <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"सभी फ़ाइलें प्रबंधित करने की अनुमति दें"</string> 48 <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"मीडिया फ़ाइलें ऐक्सेस करने की अनुमति दें"</string> 49 <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"ऐप्लिकेशन"</string> 50 <string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"ऐप्लिकेशन की अनुमतियां"</string> 51 <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"इस्तेमाल नहीं किए गए ऐप्लिकेशन"</string> 52 <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"ऐप्लिकेशन बंद करें"</string> 53 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"अगर आप इस ऐप्लिकेशन को बंद कर देते हैं, तो हो सकता है कि Android और दूसरे ऐप्लिकेशन ठीक से काम न करें. ध्यान रखें कि आप इस ऐप्लिकेशन को मिटा नहीं सकते, क्योंकि यह आपके डिवाइस पर पहले से इंस्टॉल होकर आया है. इसे बंद करने पर ऐप्लिकेशन बंद हो जाएगा और आपके डिवाइस पर नहीं दिखेगा."</string> 54 <string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"अनुमतियों का प्रबंधन"</string> 55 <string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"दोबारा न पूछें"</string> 56 <string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"किसी अनुमति की ज़रूरत नहीं है"</string> 57 <string name="additional_permissions" msgid="7124470111123472154">"दूसरी अनुमतियां"</string> 58 <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="6566057048862462066">"ऐप्लिकेशन के बारे में जानकारी देखें"</string> 59 <plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="2232860610746920222"> 60 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> और अनुमतियां</item> 61 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> और अनुमतियां</item> 62 </plurals> 63 <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"यह ऐप्लिकेशन Android के पुराने वर्शन के लिए बनाया गया था. अगर आप अनुमति नहीं देते हैं, तो हो सकता है कि यह ठीक तरह से काम न करे."</string> 64 <string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"ऐसी कार्रवाई करें जिसकी जानकारी नहीं है"</string> 65 <string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> में से <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ऐप्लिकेशन को अनुमति मिली है"</string> 66 <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ऐप्लिकेशन को अनुमति दी गई है"</string> 67 <string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"सिस्टम के ऐप्लिकेशन दिखाएं"</string> 68 <string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"सिस्टम के ऐप्लिकेशन छिपाएं"</string> 69 <string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"किसी ऐप्लिकेशन को इस अनुमति की ज़रूरत नहीं है"</string> 70 <string name="location_settings" msgid="547378321761364906">"जगह की जानकारी की सेटिंग"</string> 71 <string name="location_warning" msgid="4687406043150343369">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> से इस डिवाइस पर जगह की जानकारी मिलती है. जगह की जानकारी की सेटिंग में जाकर जगह की जानकरी ऐक्सेस करने की अनुमति में बदलाव किया जा सकता है."</string> 72 <string name="system_warning" msgid="6868290533389195836">"अगर आप यह अनुमति नहीं देते हैं, तो हो सकता है कि आपके डिवाइस की बुनियादी सुविधाएं ठीक तरह से काम न करें."</string> 73 <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="632945329450867948">"नीति के मुताबिक चालू किया गया"</string> 74 <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="137178879402491132">"नीति के मुताबिक बैकग्राउंड में चलने का ऐक्सेस बंद है"</string> 75 <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="2699118232240494204">"नीति के मुताबिक बैकग्राउंड में चलने का ऐक्सेस चालू किया गया"</string> 76 <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="8652417310534780420">"नीति के मुताबिक स्क्रीन पर दिखाने का ऐक्सेस चालू किया गया"</string> 77 <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="5156952484229154563">"इसका नियंत्रण एडमिन के पास है"</string> 78 <string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="3580805532594984554">"एडमिन ने बैकग्राउंड में चलने का ऐक्सेस बंद कर दिया है"</string> 79 <string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="5087543391647053237">"एडमिन ने बैकग्राउंड में चलने का ऐक्सेस चालू कर दिया है"</string> 80 <string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="4566755547230479934">"एडमिन ने स्क्रीन पर दिखाने का ऐक्सेस चालू कर दिया है"</string> 81 <string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="5463084832974856683">"काम करने के लिए डिवाइस कि इस अनुमति की ज़रूरत है"</string> 82 <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (2093938392538894210) --> 83 <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (3927338369513373750) --> 84 <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (8438068599173343936) --> 85 <string name="permission_access_always" msgid="5419580764084361573">"हमेशा मंज़ूरी दें"</string> 86 <string name="permission_access_only_foreground" msgid="2857031150724321567">"सिर्फ़ ऐप्लिकेशन इस्तेमाल करते समय अनुमति दें"</string> 87 <string name="permission_access_never" msgid="425385910378172045">"अनुमति न दें"</string> 88 <string name="loading" msgid="323483393167148377">"लोड हो रहा है…"</string> 89 <string name="all_permissions" msgid="7813580062403112957">"सभी अनुमतियां"</string> 90 <string name="other_permissions" msgid="1956312685853070715">"ऐप्लिकेशन को ये अनुमतियां भी दी गई हैं"</string> 91 <string name="permission_request_title" msgid="6779348653783761548">"अनुमति पाने का अनुरोध"</string> 92 <string name="screen_overlay_title" msgid="1632732130312696010">"स्क्रीन ओवरले मौजूद है"</string> 93 <string name="screen_overlay_message" msgid="3222033787364955006">"इस अनुमति की सेटिंग बदलने के लिए, आपको पहले \'सेटिंग > ऐप्लिकेशन\' पर जाकर स्क्रीन ओवरले बंद करना होगा"</string> 94 <string name="screen_overlay_button" msgid="3554849308322944411">"सेटिंग खोलें"</string> 95 <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="6923880912091041609">"Android Wear"</string> 96 <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="8731817202551430387">"Wear पर ऐप्लिकेशन इंस्टॉल या अनइंस्टॉल नहीं किए जा सकते."</string> 97 <string name="permission_review_title_template_install" msgid="8131698354985303888">"चुनें कि <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> को किन चीज़ों को ऐक्सेस करने की अनुमति दी जाए"</string> 98 <string name="permission_review_title_template_update" msgid="7597155653571395485">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> को अपडेट कर दिया गया है. चुनें कि इस ऐप्लिकेशन को किन चीज़ों को ऐक्सेस करने की अनुमति दी जाए."</string> 99 <string name="review_button_cancel" msgid="7108377593627664194">"रद्द करें"</string> 100 <string name="review_button_continue" msgid="1367925420132212571">"जारी रखें"</string> 101 <string name="new_permissions_category" msgid="7242713808413888679">"नई अनुमतियां"</string> 102 <string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"मौजूदा अनुमतियां"</string> 103 <string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"ऐप्लिकेशन तैयार किया जा रहा है…"</string> 104 <string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"ऐप्लिकेशन के बारे में कोई जानकारी नहीं है"</string> 105 <string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"इसके मुताबिक फ़िल्टर करें"</string> 106 <string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"अनुमतियों के हिसाब से फ़िल्टर करें"</string> 107 <string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"समय के अनुसार फ़िल्टर करना"</string> 108 <string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string> 109 <string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"मंज़ूरी दें"</string> 110 <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"सभी फ़ाइलें प्रबंधित करने की अनुमति दें"</string> 111 <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"सिर्फ़ मीडिया फ़ाइलें ऐक्सेस करने की अनुमति दें"</string> 112 <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"हमेशा मंज़ूरी दें"</string> 113 <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"सिर्फ़ ऐप्लिकेशन इस्तेमाल करते समय अनुमति दें"</string> 114 <string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"हर बार पूछें"</string> 115 <string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"नामंज़ूर करें"</string> 116 <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> अनुमति"</string> 117 <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"इस ऐप्लिकेशन के लिए <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> इस्तेमाल करने की अनुमति"</string> 118 <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> को मिली अनुमतियां देखें"</string> 119 <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"इस अनुमति वाले सभी ऐप्लिकेशन देखें"</string> 120 <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"ऐप्लिकेशन का इस्तेमाल न होने पर अनुमतियां हटाएं"</string> 121 <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"अगर इस ऐप्लिकेशन का इस्तेमाल कुछ महीनों तक नहीं किया गया, तो इसे दी गई अनुमतियां हटा दी जाएंगी. ऐसा आपके डेटा को सुरक्षित रखने के लिए किया जाएगा."</string> 122 <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"अगर ऐप्लिकेशन कुछ महीनों से इस्तेमाल नहीं हुआ है, तो आपके डेटा को सुरक्षित रखने के लिए ये अनुमतियां हटा दी जाएंगी: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string> 123 <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"जिन ऐप्लिकेशन का इस्तेमाल कुछ महीनों से नहीं हुआ है उन्हें दी गई अनुमतियां हटा दी गई हैं. ऐसा आपके डेटा को सुरक्षित रखने के लिए किया गया है."</string> 124 <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"अगर आप फिर से अनुमतियां देना चाहते हैं, तो ऐप्लिकेशन खोलें."</string> 125 <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"फ़िलहाल, इस ऐप्लिकेशन को अपने-आप नहीं हटाया जा सकता."</string> 126 <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"फ़िलहाल, अपने-आप वापस होने वाली कोई भी अनुमति नहीं दी गई है"</string> 127 <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> की अनुमति हटा दी जाएगी."</string> 128 <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"<xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> और <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> की अनुमतियां हटा दी जाएंगी."</string> 129 <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"वे अनुमतियां जो हटा दी जाएंगी: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string> 130 <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"अपने-आप अनुमतियां प्रबंधित करें"</string> 131 <string name="off" msgid="4561379152328580345">"बंद करें"</string> 132 <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> की अनुमति हटाई गई"</string> 133 <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> और <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> की अनुमतियां हटाई गईं"</string> 134 <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> और <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> अन्य अनुमतियां हटाई गईं"</string> 135 <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"पिछली बार इसे <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> महीने पहले खोला गया था"</string> 136 <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"ऐप्लिकेशन पिछली बार <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> को खोला गया था"</string> 137 <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"पिछली बार <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> को खोला गया था"</string> 138 <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"अगर आप इस ऐप्लिकेशन को सभी फ़ाइलें प्रबंधित करने की अनुमति देते हैं, तो यह ऐप्लिकेशन इस डिवाइस या इससे जुड़े दूसरे डिवाइस की मेमोरी में मौजूद किसी भी फ़ाइल को ऐक्सेस कर सकता है, उनमें बदलाव कर सकता है, और उन्हें मिटा भी सकता है. यह ऐप्लिकेशन आपसे पूछे बिना फ़ाइलें ऐक्सेस कर सकता है."</string> 139 <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"क्या आप इस ऐप्लिकेशन को इस डिवाइस या इससे जुड़े दूसरे डिवाइस की मेमोरी में मौजूद फ़ाइलें ऐक्सेस करने, उनमें बदलाव करने, और उन्हें मिटाने की अनुमति देना चाहते हैं? यह ऐप्लिकेशन आपसे पूछे बिना फ़ाइलें ऐक्सेस कर सकता है."</string> 140 <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"इस अनुमति वाली ऐप्लिकेशन <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> कर सकते हैं"</string> 141 <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"इसकी अनुमति वाले ऐप्लिकेशन, आपकी शारीरिक गतिविधियों की जानकारी ऐक्सेस कर सकते हैं. इसमें चलने, साइकल चलाने, गाड़ी चलाने, और कदमों की संख्या जैसी कई जानकारी शामिल है"</string> 142 <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"इस अनुमति वाले ऐप्लिकेशन आपके कैलेंडर को ऐक्सेस कर सकते हैं"</string> 143 <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"ऐसे ऐप्लिकेशन जिनके पास अनुमति है, वे फ़ोन में कॉल लॉग को पढ़ सकते हैं और लिख सकते हैं"</string> 144 <string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"इस अनुमति वाले ऐप्लिकेशन, फ़ोटो खींच सकते हैं और वीडियो रिकॉर्ड कर सकते हैं"</string> 145 <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"इस अनुमति वाले ऐप्लिकेशन आपके संपर्कों को ऐक्सेस कर सकते हैं"</string> 146 <string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"इस अनुमति वाले ऐप्लिकेशन डिवाइस की जगह की जानकारी ऐक्सेस कर सकते हैं"</string> 147 <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"इस अनुमति वाले ऐप्लिकेशन ऑडियो रिकॉर्ड कर सकते हैं"</string> 148 <string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"इस अनुमति वाले ऐप्लिकेशन, फ़ोन कॉल कर सकते हैं और कॉल प्रबंधित कर सकते हैं"</string> 149 <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"इस अनुमति वाले ऐप्लिकेशन, आपके बारे में खास जानकारी देने वाली चीज़ों को बताने वाले सेंसर डेटा को ऐक्सेस कर सकते हैं"</string> 150 <string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"इस अनुमति वाले ऐप्लिकेशन मैसेज भेज और देख सकते हैं"</string> 151 <string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"इसकी अनुमति वाले ऐप्लिकेशन आपके डिवाइस के फ़ोटो, मीडिया, और फ़ाइलें ऐक्सेस कर सकते हैं"</string> 152 <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"पिछली बार ऐक्सेस किया गया: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string> 153 <string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="127066792562419809">"इस समय मना किया गया / आखिरी बार ऐक्सेस किया गया: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string> 154 <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="594285912530635023">"कभी ऐक्सेस नहीं किया गया"</string> 155 <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="4791195647350628165">"मना किया गया / कभी ऐक्सेस नहीं किया गया"</string> 156 <string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"अनुमति है"</string> 157 <string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"हमेशा के लिए मंज़ूरी"</string> 158 <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"सिर्फ़ इस्तेमाल में होने पर अनुमति है"</string> 159 <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"ये सिर्फ़ मीडिया फ़ाइलें ऐक्सेस कर सकते हैं"</string> 160 <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"ये ऐप्लिकेशन सभी फ़ाइलें प्रबंधित कर सकते हैं"</string> 161 <string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"हर बार पूछें"</string> 162 <string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"मंज़ूरी नहीं मिली"</string> 163 <plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979"> 164 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> दिन</item> 165 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> दिन</item> 166 </plurals> 167 <plurals name="hours" formatted="false" msgid="2123927014975877155"> 168 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> घंटे</item> 169 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> घंटे</item> 170 </plurals> 171 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4331145652577957044"> 172 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> मिनट</item> 173 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> मिनट</item> 174 </plurals> 175 <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="1632909606956324957"> 176 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> सेकंड</item> 177 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> सेकंड</item> 178 </plurals> 179 <string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"अनुमति रिमाइंडर"</string> 180 <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"एक ऐप्लिकेशन इस्तेमाल नहीं किया जा रहा"</string> 181 <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> ऐप्लिकेशन इस्तेमाल नहीं किए जा रहे"</string> 182 <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"आपकी निजता की सुरक्षा के लिए अनुमतियां हटाई गई हैं. देखने के लिए टैप करें"</string> 183 <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"जो ऐप इस्तेमाल नहीं किए गए उन्हें मिली अनुमतियां हटाई गई हैं"</string> 184 <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"कुछ ऐप्लिकेशन का इस्तेमाल कुछ महीनों से नहीं किया गया है. देखने के लिए टैप करें."</string> 185 <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039"> 186 <item quantity="one">कुछ महीनों से <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ऐप्लिकेशन इस्तेमाल नहीं किया गया है. देखने के लिए टैप करें</item> 187 <item quantity="other">कुछ महीनों से <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ऐप्लिकेशन इस्तेमाल नहीं किए गए हैं. देखने के लिए टैप करें</item> 188 </plurals> 189 <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"कुछ ऐप्लिकेशन का इस्तेमाल कुछ महीनों से नहीं किया गया है"</string> 190 <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305"> 191 <item quantity="one">कुछ महीनों से <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ऐप्लिकेशन इस्तेमाल नहीं किया गया है</item> 192 <item quantity="other">कुछ महीनों से <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ऐप्लिकेशन इस्तेमाल नहीं किए गए हैं</item> 193 </plurals> 194 <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"वे ऐप्लिकेशन जिनकी अनुमतियां हटाई गई हैं"</string> 195 <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"वे ऐप्लिकेशन जिनकी अनुमतियां हटाई गई हैं"</string> 196 <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"ऐसे सभी ऐप्लिकेशन जो इस्तेमाल नहीं किए गए हैं"</string> 197 <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> महीने पहले"</string> 198 <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"आपकी निजता की सुरक्षा के लिए अनुमतियां हटाई गई हैं"</string> 199 <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> अब बैकग्राउंड में आपकी जगह की जानकारी ऐक्सेस कर सकता है"</string> 200 <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"यह ऐप्लिकेशन हमेशा आपकी जगह की जानकारी ऐक्सेस कर सकता है. बदलने के लिए टैप करें."</string> 201 <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"निजता की सुरक्षा के लिए ऐप्लिकेशन की अनुमतियां हटाई गई हैं"</string> 202 <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> का कुछ महीनों से इस्तेमाल नहीं किया गया है. देखने के लिए टैप करें."</string> 203 <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> और 1 दूसरी ऐप्लिकेशन का कुछ महीनों से इस्तेमाल नहीं किया गया है. देखने के लिए टैप करें."</string> 204 <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> और <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> दूसरे ऐप्लिकेशन का कुछ महीनों से इस्तेमाल नहीं किया गया है. देखने के लिए टैप करें."</string> 205 <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"1 ऐप्लिकेशन इस्तेमाल नहीं हुआ है"</string> 206 <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> ऐप्लिकेशन का इस्तेमाल नहीं हुआ है"</string> 207 <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"आपकी निजता की सुरक्षा करने के लिए ऐप्लिकेशन को दी गई अनुमतियां हटा दी जाएंगी. देखने के लिए टैप करें."</string> 208 <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"ऐप जिनका इस्तेमाल नहीं हुआ है"</string> 209 <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"अनुमतियां हटाई गई हैं"</string> 210 <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"इस ऐप्लिकेशन से अनुमतियां हटा दी जाएंगी"</string> 211 <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> और <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string> 212 <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>, और अन्य<xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> अनुमतियां"</string> 213 <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"जिन ऐप्लिकेशन का इस्तेमाल कुछ महीनों से नहीं हुआ है उन्हें दी गई अनुमतियां हटा दी गई हैं. ऐसा आपके डेटा को सुरक्षित रखने के लिए किया गया है"</string> 214 <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"जिन ऐप्लिकेशन का इस्तेमाल कुछ महीनों से नहीं हुआ है उनमें से कुछ ऐप्लिकेशन को दी गई अनुमतियां हटा दी गई हैं. ऐसा आपके डेटा को सुरक्षित रखने के लिए किया गया है."</string> 215 <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"कुछ महीनों से एक ऐप्लिकेशन का इस्तेमाल नहीं किया गया है"</string> 216 <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"कुछ महीनों से <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> ऐप्लिकेशन इस्तेमाल नहीं किए गए हैं"</string> 217 <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"सिर्फ़ ऐप्लिकेशन इस्तेमाल में होने के दौरान"</string> 218 <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"सिर्फ़ मीडिया फ़ाइलें"</string> 219 <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"सभी फ़ाइलें"</string> 220 <string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"कोई अनुमति नहीं मिली है"</string> 221 <string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"इस ऐप्लिकेशन के पास सभी अनुमतियां हैं"</string> 222 <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"किसी ऐप्लिकेशन को अनुमति नहीं है"</string> 223 <string name="no_apps_allowed_full" msgid="5857725855406253991">"किसी भी ऐप्लिकेशन को, सभी फ़ाइलों के लिए अनुमति नहीं दी गई है"</string> 224 <string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"किसी भी ऐप्लिकेशन को, सिर्फ़ मीडिया फ़ाइलों के लिए अनुमति नहीं दी गई है"</string> 225 <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"किसी ऐप्लिकेशन को नामंज़ूर नहीं किया गया है"</string> 226 <string name="car_permission_selected" msgid="2163426344720483487">"चुनी गई अनुमति"</string> 227 <string name="settings" msgid="2884124136779508907">"सेटिंग"</string> 228 <string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="1613456964930225277">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> को आपके डिवाइस पर पूरा ऐक्सेस मिला है"</string> 229 <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> सुलभता ऐप्लिकेशन के पास आपके डिवाइस का पूरा ऐक्सेस है"</string> 230 <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> आपकी स्क्रीन, कार्रवाइयां, और इनपुट देख सकता है और आपके लिए काम कर सकता है. साथ ही, यह स्क्रीन के डिसप्ले को नियंत्रित भी कर सकता है."</string> 231 <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"ये ऐप्लिकेशन आपकी स्क्रीन, कार्रवाइयां और इनपुट देख सकते हैं, कार्रवाई कर सकते हैं और डिसप्ले को नियंत्रित कर सकते हैं."</string> 232 <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"डिफ़ॉल्ट डिजिटल असिस्टेंट ऐप"</string> 233 <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"डिजिटल असिस्टेंट ऐप्लिकेशन"</string> 234 <string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"आप जो स्क्रीन देख रहे हैं, उसकी जानकारी के मुताबिक सहायक ऐप्लिकेशन आपकी मदद कर सकते हैं. कुछ ऐप्लिकेशन पर आपकी पूरी मदद करने के लिए लॉन्चर और बोलकर फ़ोन को निर्देश देना, ये दोनों सेवाएं काम करती हैं."</string> 235 <string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> को अपना डिफ़ॉल्ट सहायता ऐप्लिकेशन सेट करें?"</string> 236 <string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"मैसेज, कॉल लॉग का ऐक्सेस पाएं"</string> 237 <string name="role_browser_label" msgid="814240075813716311">"डिफ़ॉल्ट ब्राउज़र ऐप्लिकेशन"</string> 238 <string name="role_browser_short_label" msgid="6222206565850006894">"ब्राउज़र ऐप्लिकेशन"</string> 239 <string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"ऐसे ऐप्लिकेशन जिनसे आपको इंटरनेट का इस्तेमाल कर सकते हैं. साथ ही, टैप करने के लिए डिसप्ले लिंक मिलता है"</string> 240 <string name="role_browser_request_title" msgid="751745081301397114">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> को अपने डिफ़ॉल्ट ब्राउज़र ऐप्लिकेशन के तौर पर सेट करें?"</string> 241 <string name="role_browser_request_description" msgid="3204873553391043604">"अनुमति की ज़रूरत नहीं है"</string> 242 <string name="role_dialer_label" msgid="7920168918746178929">"डिफ़ॉल्ट फ़ोन ऐप्लिकेशन"</string> 243 <string name="role_dialer_short_label" msgid="2980581587550675305">"फ़ोन ऐप्लिकेशन"</string> 244 <string name="role_dialer_description" msgid="2684882481061320467">"ऐसे ऐप्लिकेशन जिनकी मदद से आप अपने डिवाइस से टेलीफ़ोन कॉल कर सकते हैं और इनकमिंग कॉल का जवाब दे सकते हैं"</string> 245 <string name="role_dialer_request_title" msgid="3203802247886151514">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> को आपके डिफ़ॉल्ट फ़ोन ऐप्लिकेशन के तौर पर सेट करें?"</string> 246 <string name="role_dialer_request_description" msgid="2931069491309771312">"कॉल लॉग का ऐक्सेस मिलता है, मैसेज भेजें"</string> 247 <string name="role_dialer_search_keywords" msgid="6215791911228160821">"डायलर"</string> 248 <string name="role_sms_label" msgid="6995222097027665850">"मैसेज का डिफ़ॉल्ट ऐप्लिकेशन"</string> 249 <string name="role_sms_short_label" msgid="236955440028043972">"मैसेज (एसएमएस) ऐप्लिकेशन"</string> 250 <string name="role_sms_description" msgid="3228552135895420442">"ऐसे ऐप्लिकेशन जिनकी मदद से आप अपने फ़ोन नंबर से मैसेज, फ़ोटो, वीडियो के साथ ही दूसरी चीज़ें भेजने और पाने के लिए कर सकते हैं"</string> 251 <string name="role_sms_request_title" msgid="3667393846881324409">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> को अपने डिफ़ॉल्ट मैसेज ऐप्लिकेशन के तौर पर सेट करें?"</string> 252 <string name="role_sms_request_description" msgid="4920787411350418630">"संपर्कों, मैसेज, फ़ोन का ऐक्सेस मिलता है"</string> 253 <string name="role_sms_search_keywords" msgid="6818482413212931585">"मैसेज, मैसेज भेजना, मैसेज करना, मैसेज भेजना या पाना."</string> 254 <string name="role_emergency_label" msgid="8986482330376454686">"डिफ़ॉल्ट आपातकालीन ऐप्लिकेशन"</string> 255 <string name="role_emergency_short_label" msgid="2546309839225058762">"आपातकालीन ऐप्लिकेशन"</string> 256 <string name="role_emergency_description" msgid="3567231505957373289">"ऐसे ऐप्लिकेशन जिनका इस्तेमाल आप अपनी मेडिकल जानकारी रिकॉर्ड कर सकते हैं और इसे आपातकाल में मदद करने वालों को उपलब्ध करा सकते हैं, मौसम में गंभीर गड़बड़ी के बारे में अलर्ट पाने के लिए, मदद की ज़रूरत पड़ने पर दूसरों को सूचित करने लिए कर सकते हैं"</string> 257 <string name="role_emergency_request_title" msgid="6595296517085761522">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> को अपने आपातकालीन ऐप्लिकेशन के रूप में सेट करें?"</string> 258 <string name="role_emergency_request_description" msgid="2824966073894226992">"अनुमति की ज़रूरत नहीं है"</string> 259 <string name="role_emergency_search_keywords" msgid="7310029268876820646">"आपात स्थिति में"</string> 260 <string name="role_home_label" msgid="6245106863177808486">"डिफ़ॉल्ट होम ऐप्लिकेशन"</string> 261 <string name="role_home_short_label" msgid="4565882523300643525">"होम ऐप्लिकेशन"</string> 262 <string name="role_home_description" msgid="6736956389161158052">"ऐप्लिकेशन जिन्हें अक्सर लॉन्चर कहा जाता है, वे आपके Android डिवाइस पर होम स्क्रीन की जगह ले लेते हैं और आपको डिवाइस की सामग्रियों और सुविधाओं का ऐक्सेस देते हैं"</string> 263 <string name="role_home_request_title" msgid="2964609319767315444">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> को अपने डिफ़ॉल्ट होम ऐप्लिकेशन के तौर पर सेट करना चाहते हैं?"</string> 264 <string name="role_home_request_description" msgid="6437733879812403277">"अनुमति की ज़रूरत नहीं है"</string> 265 <string name="role_home_search_keywords" msgid="8277315231013298175">"लॉन्चर"</string> 266 <string name="role_call_redirection_label" msgid="7555518736037919521">"कॉल रीडायरेक्ट का डिफ़ॉल्ट ऐप"</string> 267 <string name="role_call_redirection_short_label" msgid="4214301516577863936">"कॉल रीडायरेक्ट करने वाला ऐप"</string> 268 <string name="role_call_redirection_description" msgid="769231030043298555">"ऐसे ऐप्लिकेशन जो आपको किए गए कॉल (आउटगोइंग) को दूसरे फ़ोन नंबर पर भेजने की सुविधा देते हैं"</string> 269 <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="5719129486575088263">"क्या आप <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> को अपने डिफ़ॉल्ट कॉल रीडायरेक्शन ऐप्लिकेशन के तौर पर सेट करना चाहते हैं?"</string> 270 <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"अनुमति की ज़रूरत नहीं है"</string> 271 <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"डिफ़ॉल्ट कॉल आईडी और स्पैम ऐप्लिकेशन"</string> 272 <string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"कॉलर आईडी और स्पैम ऐप्लिकेशन"</string> 273 <string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"ऐसे ऐप्लिकेशन जिनकी मदद से आप आने वाले कॉल (इनकमिंग) की पहचान कर सकते हैं, स्पैम और रोबोकॉल को ब्लॉक कर सकते हैं, और अनचाहे नंबर को ब्लैकलिस्ट कर सकते हैं"</string> 274 <string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"क्या <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> को अपना डिफ़ॉल्ट कॉलर आईडी और स्पैम आईडी के तौर पर सेट करना चाहते हैं?"</string> 275 <string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"अनुमति की ज़रूरत नहीं है"</string> 276 <string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"मौजूदा डिफ़ॉल्ट"</string> 277 <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"फिर से न पूछें"</string> 278 <string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"डिफ़ॉल्ट के रूप में सेट करें"</string> 279 <string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"डिफ़ॉल्ट ऐप्लिकेशन"</string> 280 <string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"सेटिंग"</string> 281 <string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"डिफ़ॉल्ट ऐप्लिकेशन"</string> 282 <string name="no_default_apps" msgid="5642715159090903032">"कोई डिफ़ॉल्ट ऐप्लिकेशन नहीं."</string> 283 <string name="default_apps_more" msgid="3908067305593075127">"और डिफ़ॉल्ट ऐप्लिकेशन देखें"</string> 284 <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="3146379064445013719">"खुलने वाले लिंक"</string> 285 <string name="default_apps_for_work" msgid="8582151955372061208">"काम के लिए डिफ़ॉल्ट"</string> 286 <string name="default_app_none" msgid="7671097769303174666">"कोई नहीं"</string> 287 <string name="default_app_system_default" msgid="3870203641514466948">"(सिस्टम डिफ़ॉल्ट)"</string> 288 <string name="default_app_no_apps" msgid="5344668465735677271">"कोई ऐप्लिकेशन नहीं"</string> 289 <string name="car_default_app_selected" msgid="2813270284225505741">"चुना हुआ"</string> 290 <string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="5067890906522338747">"<xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g> - चुना गया"</string> 291 <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="462008045110320714">"ऐप्लिकेशन को खास अनुमति"</string> 292 <string name="special_app_access" msgid="2561673957499408877">"ऐप्लिकेशन को खास अनुमति"</string> 293 <string name="no_special_app_access" msgid="994977666694457811">"ऐप्लिकेशन को खास अनुमति नहीं"</string> 294 <string name="special_app_access_no_apps" msgid="3934763650592564818">"कोई ऐप्लिकेशन नहीं"</string> 295 <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1439466272746259937">"वर्क प्रोफ़ाइल का इस्तेमाल नहीं किया जा सकता"</string> 296 <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="1366058948707595596">"ध्यान दें : अगर डिवाइस को रीस्टार्ट करते समय उसकी स्क्रीन लॉक है, तो यह ऐप्लिकेशन तब तक शुरू नहीं होगा, जब तक आप डिवाइस को अनलॉक नहीं करते."</string> 297 <string name="assistant_confirmation_message" msgid="4529925223796676824">"Assistant आपके सिस्टम पर इस्तेमाल किए जा रहे ऐप्लिकेशन की जानकारी देख पाएगी. इसमें आपकी स्क्रीन पर दिखाई देने वाली या ऐप्लिकेशन की ऐक्सेस करने लायक जानकारी शामिल होगी."</string> 298 <string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"डीबग करने की प्रक्रिया का डेटा शेयर करें"</string> 299 <string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"डीबग करने की ज़्यादा जानकारी शेयर करना चाहते हैं?"</string> 300 <string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> डीबग करने की जानकारी अपलोड करना चाहता है."</string> 301 <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"डीबग करने से जुड़ा डेटा शेयर करना चाहते हैं?"</string> 302 <string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"सिस्टम को किसी समस्या का पता चला है."</string> 303 <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> इस डिवाइस से <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> को <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> बजे ली गई गड़बड़ी की रिपोर्ट अपलोड करने की मंज़ूरी मांग रहा है. गड़बड़ी की रिपोर्ट में आपके डिवाइस के बारे में या ऐप्लिकेशन की ओर से लॉग की गई निजी जानकारी शामिल होती है, जैसे कि उपयोगकर्ता नाम, जगह की जानकारी का डेटा, डिवाइस पहचानकर्ता, और नेटवर्क की जानकारी. गड़बड़ी की रिपोर्ट सिर्फ़ उन लोगों और ऐप्लिकेशन के साथ शेयर करें जिन पर आप इस जानकारी को लेकर भरोसा करते हैं. क्या आप <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> को गड़बड़ी की रिपोर्ट अपलोड करने देना चाहते हैं?"</string> 304 <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> के लिए गड़बड़ी की रिपोर्ट तैयार करने में दिक्कत हुई. इसलिए, डीबग करने के बारे में ज़्यादा जानकारी का डेटा शेयर नहींं किया जा सका. रुकावट के लिए खेद है."</string> 305 <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"अनुमति दें"</string> 306 <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"अनुमति न दें"</string> 307 <string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="979740627674332095">"बेहतर सेटिंग"</string> 308 <string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="9016544530763156678">"बेहतर सेटिंग"</string> 309 <string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="4596006254112905767">"सिस्टम ऐप्लिकेशन का इस्तेमाल दिखाएं"</string> 310 <string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="4193481017313015238">"स्थिति बार, डैशबोर्ड में और दूसरी जगहों पर अनुमतियों का सिस्टम ऐप्लिकेशन इस्तेमाल दिखाएं"</string> 311 <string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"आगे दी गई चीज़ों का इस्तेमाल हाइलाइट करें"</string> 312 <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Assistant ट्रिगर पहचान दिखाएं"</string> 313 <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"आवाज़ से डिवाइस का इस्तेमाल करने के लिए, माइक्रोफ़ोन का इस्तेमाल करते समय स्थिति बार में आइकॉन दिखाएं"</string> 314 <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> को अपने डिवाइस में मौजूद फ़ोटो और मीडिया ऐक्सेस करने की अनुमति देना चाहते हैं?"</string> 315 <string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> को अपने संपर्क देखने की अनुमति देना चाहते हैं?"</string> 316 <string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> को इस डिवाइस की जगह की जानकारी ऐक्सेस करने की अनुमति देना चाहते हैं?"</string> 317 <string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"ऐप्लिकेशन, डिवाइस की जगह की जानकारी सिर्फ़ तभी देख पाएगा जब आप इसका इस्तेमाल कर रहे हों"</string> 318 <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="629669511579262660">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> को इस डिवाइस की जगह की जानकारी ऐक्सेस करने की अनुमति देना चाहते हैं?"</string> 319 <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="662062069425575543">"यह ऐप्लिकेशन शायद आपके डिवाइस की जगह की जानकारी हर समय ऐक्सेस करना चाहता है. उस समय भी जब आप इसका इस्तेमाल न कर रहे हों. "<annotation id="link">"सेटिंग में इसकी अनुमति दें."</annotation></string> 320 <string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8084292647416835405">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> के लिए जगह की जानकारी का ऐक्सेस बदलना चाहते हैं?"</string> 321 <string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="7847444194059562705">"यह ऐप्लिकेशन आपके डिवाइस की जगह की जानकारी हर समय ऐक्सेस करना चाहता है. उस समय भी जब आप इसका इस्तेमाल न कर रहे हों. "<annotation id="link">"सेटिंग में इसकी अनुमति दें."</annotation></string> 322 <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="254840812783503926">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> को अपना कैलेंडर देखने की अनुमति देना चाहते हैं?"</string> 323 <string name="permgrouprequest_sms" msgid="2622312529683649944">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> को एसएमएस (मैसेज) भेजने और देखने की अनुमति देना चाहते हैं?"</string> 324 <string name="permgrouprequest_storage" msgid="1092300826793175064">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> को डिवाइस पर मौजूद फ़ोटो, ऑडियो-वीडियो, और फ़ाइलें ऐक्सेस करने की अनुमति दें?"</string> 325 <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="3490533265167914830">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> को ऑडियो रिकॉर्ड करने की अनुमति देना चाहते हैं?"</string> 326 <string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="6217921552252496983">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> को अपनी शारीरिक गतिविधि की जानकारी पाने की अनुमति देना चाहते हैं?"</string> 327 <string name="permgrouprequest_camera" msgid="5379726026447957660">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> को फ़ोटो खींचने और वीडियो रिकॉर्ड करने की अनुमति देना चाहते हैं?"</string> 328 <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="8654341234544121138">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> को अपने काॅल लाॅग ऐक्सेस करने की मंज़ूरी देना चाहते हैं?"</string> 329 <string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> को फ़ोन कॉल करने और उन्हें प्रबंधित करने की अनुमति दें?"</string> 330 <string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> को अपने स्वास्थ्य से जुड़ी ज़रूरी जानकारी इस्तेमाल करने की अनुमति देना चाहते हैं?"</string> 331 <string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"कंट्रोल की गई अनुमतियां"</string> 332 <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"जगह की जानकारी देखी जा सकती है"</string> 333 <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"आपका आईटी एडमिन <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> को आपकी जगह की जानकारी देखने की अनुमति दे रहा है"</string> 334 <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"कुछ विकल्प मौजूद नहीं हैं, क्योंकि इस ऐप्लिकेशन को आवाज़ पहचाननी पड़ रही है"</string> 335 <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"कुछ विकल्प मौजूद नहीं हैं, क्योंकि यह ऐप्लिकेशन आपका डिफ़ॉल्ट डिजिटल असिस्टेंट है"</string> 336 <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"कुछ विकल्प मौजूद नहीं हैं, क्योंकि इस ऐप्लिकेशन का इस्तेमाल फ़ोन को बोलकर निर्देश देने के लिए किया जा रहा है"</string> 337 <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"कुछ विकल्प मौजूद नहीं हैं, क्योंकि इस ऐप्लिकेशन को आपकी मोबाइल और इंटरनेट सेवा देने वाली कंपनी प्रबंधित कर रही है"</string> 338</resources> 339