1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3     Copyright (C) 2018 The Android Open Source Project
4
5     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6     you may not use this file except in compliance with the License.
7     You may obtain a copy of the License at
8
9          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10
11     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14     See the License for the specific language governing permissions and
15     limitations under the License.
16 -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20    <string name="app_name" msgid="6995669566699638946">"Estilos e fondos de pantalla"</string>
21    <string name="theme_title" msgid="2144932106319405101">"Estilo"</string>
22    <string name="clock_title" msgid="2126046720254613991">"Reloxo"</string>
23    <string name="grid_title" msgid="2825094404523390773">"Grade"</string>
24    <string name="wallpaper_title" msgid="6952635398953194544">"Fondo pantalla"</string>
25    <string name="apply_theme_btn" msgid="6293081192321303991">"Aplicar"</string>
26    <string name="edit_custom_theme_lbl" msgid="5211377705710775224">"Toca para editar"</string>
27    <string name="keep_my_wallpaper" msgid="8012385376769568517">"Conservar fondo de pantalla actual"</string>
28    <string name="apply_btn" msgid="7965877231041987336">"Aplicar"</string>
29    <string name="accessibility_preview_pager" msgid="3548503287402185430">"Páxina <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
30    <string name="next_page_content_description" msgid="5290226604542300962">"Seguinte"</string>
31    <string name="previous_page_content_description" msgid="6025726405430262788">"Anterior"</string>
32    <string name="option_applied_description" msgid="5022305212078053534">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>, opción aplicada actualmente"</string>
33    <string name="option_applied_previewed_description" msgid="5269654286638446858">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> (opción aplicada e en vista previa actualmente)"</string>
34    <string name="option_previewed_description" msgid="3467217598865047661">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> (opción en vista previa actualmente)"</string>
35    <string name="theme_description" msgid="3697012391785254635">"Tipo de letra: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>, iconas: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>, forma: <xliff:g id="ID_3">%3$s</xliff:g>, cor: <xliff:g id="ID_4">%4$s</xliff:g>"</string>
36    <string name="default_theme_title" msgid="2555741736622366797">"Predeterm."</string>
37    <string name="preview_name_font" msgid="4465423899630037038">"Tipo de letra"</string>
38    <string name="preview_name_icon" msgid="6818927315316316440">"Icona"</string>
39    <string name="preview_name_color" msgid="8776203144994416172">"Cor"</string>
40    <string name="preview_name_shape" msgid="5676971146080968721">"Forma"</string>
41    <string name="preview_name_wallpaper" msgid="1738652462949531828">"Fondo de pantalla"</string>
42    <string name="font_card_title" msgid="2343292653502548685">"ABC • abc • 123"</string>
43    <string name="font_card_body" msgid="6790525594503904468">"Engade as túas fontes favoritas a todas as pantallas"</string>
44    <string name="grid_title_pattern" msgid="9188866567612607806">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>x<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
45    <string name="applied_theme_msg" msgid="7348498271552054431">"Aplicouse o estilo"</string>
46    <string name="applied_clock_msg" msgid="1938218786265793285">"Aplicouse o reloxo"</string>
47    <string name="apply_theme_error_msg" msgid="791364062636538317">"Produciuse un problema ao aplicar o estilo"</string>
48    <string name="custom_theme_next" msgid="6235420097213197301">"Seguinte"</string>
49    <string name="custom_theme_previous" msgid="4941132112640503022">"Anterior"</string>
50    <string name="custom_theme_title" msgid="2192300350332693631">"Personalizado <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
51    <string name="custom_theme_fragment_title" msgid="6615547284702040280">"Estilo personalizado"</string>
52    <string name="custom_theme_delete" msgid="4744494663184126202">"Eliminar"</string>
53    <string name="font_component_title" msgid="8800340833695292049">"Escoller tipo de letra"</string>
54    <string name="icon_component_title" msgid="5779787138399083903">"Escoller iconas"</string>
55    <string name="color_component_title" msgid="1194089273921078816">"Escoller cor"</string>
56    <string name="shape_component_title" msgid="8366847436022025538">"Escoller forma"</string>
57    <string name="name_component_title" msgid="532425087968663437">"Introduce un nome para o estilo"</string>
58    <string name="icon_component_label" msgid="2625784884001407944">"Iconas <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
59    <string name="delete_custom_theme_confirmation" msgid="4452137183628769394">"Queres eliminar o estilo personalizado?"</string>
60    <string name="delete_custom_theme_button" msgid="5102462988130208824">"Eliminar"</string>
61    <string name="cancel" msgid="4651030493668562067">"Cancelar"</string>
62    <string name="set_theme_wallpaper_dialog_message" msgid="2179661027350908003">"Definir fondo de pantalla do estilo"</string>
63    <string name="use_style_instead_title" msgid="1578754995763917502">"Prefires utilizar <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>?"</string>
64    <string name="use_style_instead_body" msgid="3051937045807471496">"Os compoñentes que escolliches concordan co estilo de <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>. Prefires utilizar <xliff:g id="ID_2">%1$s</xliff:g>?"</string>
65    <string name="use_style_button" msgid="1754493078383627019">"Utilizar <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
66    <string name="no_thanks" msgid="7286616980115687627">"Non, grazas"</string>
67    <string name="clock_preview_content_description" msgid="5460561185905717460">"Vista previa do reloxo <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
68    <string name="something_went_wrong" msgid="529840112449799117">"Ai! Produciuse un erro."</string>
69</resources>
70