1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="sip_settings" msgid="7452587325305604702">"SIP կարգավորումներ"</string>
20    <string name="sip_accounts" msgid="7297896885665783239">"SIP հաշիվներ"</string>
21    <string name="sip_accounts_title" msgid="3061686404598143943">"Հաշիվներ"</string>
22    <string name="sip_receive_calls" msgid="3403644006618369349">"Ընդունել մուտքային զանգեր"</string>
23    <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="5306603671778761443">"Ավելի արագ է սպառում մարտկոցի լիցքը"</string>
24    <string name="sip_call_options_title" msgid="5027066677561068192">"Զանգ SIP-ի միջոցով"</string>
25    <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="6663105297927456484">"Զանգ SIP-ի միջոցով (միայն Wi-Fi)"</string>
26    <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="4722647332760934261">"Բոլոր զանգերի համար, երբ տվյալների ցանցը հասանելի է"</string>
27    <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="7338504256051655013">"Միայն SIP-ի միջոցով զանգերի համար"</string>
28    <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="922329055414010991">"Բոլոր զանգերի համար"</string>
29    <string name="add_sip_account" msgid="5754758646745144384">"Ավելացնել հաշիվ"</string>
30    <string name="remove_sip_account" msgid="8272617403399636513">"Հեռացնել հաշիվը"</string>
31    <string name="sip_account_list" msgid="2596262496233721769">"SIP հաշիվներ"</string>
32    <string name="saving_account" msgid="3390358043846687266">"Հաշիվը պահվում է..."</string>
33    <string name="removing_account" msgid="1544132880414780408">"Հաշիվը հեռացվում է..."</string>
34    <string name="sip_menu_save" msgid="4377112554203123060">"Պահել"</string>
35    <string name="sip_menu_discard" msgid="1883166691772895243">"Հրաժարվել"</string>
36    <string name="alert_dialog_close" msgid="1734746505531110706">"Փակեք պրոֆիլը"</string>
37    <string name="alert_dialog_ok" msgid="7806760618798687406">"Լավ"</string>
38    <string name="close_profile" msgid="3756064641769751774">"Փակել"</string>
39    <string name="registration_status_checking_status" msgid="884179594507591180">"Ստուգվում է կարգավիճակը..."</string>
40    <string name="registration_status_registering" msgid="7986331597809521791">"Գրանցում..."</string>
41    <string name="registration_status_still_trying" msgid="7178623685868766282">"Սպասեք..."</string>
42    <string name="registration_status_not_receiving" msgid="3873074208531938401">"Զանգեր չեն ընդունվում:"</string>
43    <string name="registration_status_no_data" msgid="2987064560116584121">"Հաշվի գրանցումը դադարեցվել է ինտերնետ կապի բացակայության պատճառով:"</string>
44    <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="685470618241482948">"Հաշվի գրանցումը դադարեցվել է, քանի որ չկա Wi-Fi կապ:"</string>
45    <string name="registration_status_not_running" msgid="6236403137652262659">"Հաշվի գրանցումը ձախողվել է:"</string>
46    <string name="registration_status_done" msgid="6787397199273357721">"Զանգերն ընդունվում են:"</string>
47    <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="7855389184910312091">"Հաշվի գրանցումը ձախողվել է. (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>): Կփորձենք մի փոքր ուշ:"</string>
48    <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="8896714049938660777">"Հաշվի գրանցումը ձախողվել է. սխալ օգտանուն կամ գաղտնաբառ:"</string>
49    <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="3832339558868965604">"Հաշվի գրանցումը ձախողվել է: Ստուգեք սերվերի անունը:"</string>
50    <string name="third_party_account_summary" msgid="5918779106950859167">"Այս հաշիվը ներկայումս օգտագործվում է <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g> ծրագրի կողմից:"</string>
51    <string name="sip_edit_title" msgid="7438891546610820307">"SIP հաշվի մանրամասները"</string>
52    <string name="sip_edit_new_title" msgid="8394790068979636381">"SIP հաշվի մանրամասները"</string>
53    <string name="domain_address_title" msgid="8238078615181248579">"Սերվեր"</string>
54    <string name="username_title" msgid="298416796886107970">"Օգտանուն"</string>
55    <string name="password_title" msgid="8035579335591959021">"Գաղտնաբառ"</string>
56    <string name="display_name_title" msgid="3730105783656830160">"Ցուցադրվող անունը"</string>
57    <string name="proxy_address_title" msgid="4120361943254795287">"Պրոքսի-սերվերի հասցեն"</string>
58    <string name="port_title" msgid="1703586046264385110">"Միացքի համարը"</string>
59    <string name="transport_title" msgid="1661659138226029178">"Հաղորդակարգ"</string>
60    <string name="send_keepalive_title" msgid="5319788151608946049">"Ուղարկել keep-alive"</string>
61    <string name="advanced_settings" msgid="2704644977548662872">"Լրացուցիչ կարգավորումներ"</string>
62    <string name="auth_username_title" msgid="9002505242616662698">"Նույնականացման օգտանուն"</string>
63    <string name="auth_username_summary" msgid="6346313945275377230">"Նույնականացման համար օգտագործվող օգտանունը"</string>
64    <string name="default_preference_summary_username" msgid="8788114717555599222">"&lt;Սահմանված չէ&gt;"</string>
65    <string name="default_preference_summary_password" msgid="3695366978153175549">"&lt;Սահմանված չէ&gt;"</string>
66    <string name="default_preference_summary_domain_address" msgid="443247296785732364">"&lt;Սահմանված չէ&gt;"</string>
67    <string name="display_name_summary" msgid="6749135030093260358">"&lt;Նույնը, ինչ օգտանունը&gt;"</string>
68    <string name="optional_summary" msgid="620379377865437488">"&lt;Պարտադիր չէ&gt;"</string>
69    <string name="advanced_settings_show" msgid="2318728080037568529">"▷ Հպեք՝ տեսնելու համար"</string>
70    <string name="advanced_settings_hide" msgid="6200816937370652083">"▽ Հպեք՝ թաքցնելու ամենը"</string>
71    <string name="all_empty_alert" msgid="6085603517610199098">"Մուտքագրեք նոր SIP հաշվի տվյալները:"</string>
72    <string name="empty_alert" msgid="3693655518612836718">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g>-ը պարտադիր է և չի կարող լինել դատարկ:"</string>
73    <string name="not_a_valid_port" msgid="3664668836663491376">"Միացքի համարը պետք է լինի 1000-ի և 65534-ի սահմաններում:"</string>
74    <string name="no_internet_available" msgid="161720645084325479">"SIP-ի միջոցով զանգ կատարելու համար նախ ստուգեք ձեր համացանցի կապակցումը:"</string>
75    <string name="no_wifi_available" msgid="1179092018692306312">"SIP-ի միջոցով զանգեր կատարելու համար ձեզ անհրաժեշտ է կապակցվել Wi-Fi ցանցին (օգտագործեք Անլար կապի և Ցանցի կարգավորումները):"</string>
76    <string name="no_voip" msgid="3366395789297981738">"SIP-ի միջոցով զանգերը չեն աջակցվում"</string>
77    <string name="sip_system_decide" msgid="197230378376326430">"Ավտոմատ"</string>
78    <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="4986533673960084769">"Միշտ ուղարկել"</string>
79    <string name="sip_connection_service_label" msgid="8796284274240316006">"SIP-ի միջոցով զանգերի ներկառուցված ծառայություն"</string>
80</resources>
81