1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="sip_settings" msgid="7452587325305604702">"Setelan SIP"</string> 20 <string name="sip_accounts" msgid="7297896885665783239">"Akun SIP"</string> 21 <string name="sip_accounts_title" msgid="3061686404598143943">"Akun"</string> 22 <string name="sip_receive_calls" msgid="3403644006618369349">"Terima panggilan masuk"</string> 23 <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="5306603671778761443">"Menghabiskan lebih banyak daya baterai"</string> 24 <string name="sip_call_options_title" msgid="5027066677561068192">"Gunakan panggilan SIP"</string> 25 <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="6663105297927456484">"Gunakan panggilan SIP (hanya di Wi-Fi)"</string> 26 <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="4722647332760934261">"Untuk semua panggilan ketika jaringan data tersedia"</string> 27 <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="7338504256051655013">"Hanya untuk panggilan SIP"</string> 28 <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="922329055414010991">"Untuk semua panggilan"</string> 29 <string name="add_sip_account" msgid="5754758646745144384">"Tambahkan akun"</string> 30 <string name="remove_sip_account" msgid="8272617403399636513">"Buang akun"</string> 31 <string name="sip_account_list" msgid="2596262496233721769">"Akun SIP"</string> 32 <string name="saving_account" msgid="3390358043846687266">"Menyimpan akun..."</string> 33 <string name="removing_account" msgid="1544132880414780408">"Membuang akun..."</string> 34 <string name="sip_menu_save" msgid="4377112554203123060">"Simpan"</string> 35 <string name="sip_menu_discard" msgid="1883166691772895243">"Buang"</string> 36 <string name="alert_dialog_close" msgid="1734746505531110706">"Tutup profil"</string> 37 <string name="alert_dialog_ok" msgid="7806760618798687406">"Oke"</string> 38 <string name="close_profile" msgid="3756064641769751774">"Tutup"</string> 39 <string name="registration_status_checking_status" msgid="884179594507591180">"Memeriksa status..."</string> 40 <string name="registration_status_registering" msgid="7986331597809521791">"Mendaftarkan..."</string> 41 <string name="registration_status_still_trying" msgid="7178623685868766282">"Masih mencoba..."</string> 42 <string name="registration_status_not_receiving" msgid="3873074208531938401">"Tidak menerima panggilan."</string> 43 <string name="registration_status_no_data" msgid="2987064560116584121">"Pendaftaran akun terhenti karena tidak ada koneksi internet."</string> 44 <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="685470618241482948">"Pendaftaran akun terhenti karena tidak ada sambungan Wi-Fi."</string> 45 <string name="registration_status_not_running" msgid="6236403137652262659">"Pendaftaran akun gagal."</string> 46 <string name="registration_status_done" msgid="6787397199273357721">"Menerima panggilan."</string> 47 <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="7855389184910312091">"Pendaftaran akun gagal: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>); akan mencoba lagi nanti"</string> 48 <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="8896714049938660777">"Pendaftaran akun gagal: Nama pengguna atau sandi salah."</string> 49 <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="3832339558868965604">"Pendaftaran akun gagal: Periksa nama server."</string> 50 <string name="third_party_account_summary" msgid="5918779106950859167">"Saat ini akun digunakan oleh aplikasi <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>."</string> 51 <string name="sip_edit_title" msgid="7438891546610820307">"Detail akun SIP"</string> 52 <string name="sip_edit_new_title" msgid="8394790068979636381">"Detail akun SIP"</string> 53 <string name="domain_address_title" msgid="8238078615181248579">"Server"</string> 54 <string name="username_title" msgid="298416796886107970">"Nama pengguna"</string> 55 <string name="password_title" msgid="8035579335591959021">"Sandi"</string> 56 <string name="display_name_title" msgid="3730105783656830160">"Nama tampilan"</string> 57 <string name="proxy_address_title" msgid="4120361943254795287">"Alamat outbound proxy"</string> 58 <string name="port_title" msgid="1703586046264385110">"Nomor port"</string> 59 <string name="transport_title" msgid="1661659138226029178">"Jenis transport"</string> 60 <string name="send_keepalive_title" msgid="5319788151608946049">"Kirim keep-alive"</string> 61 <string name="advanced_settings" msgid="2704644977548662872">"Setelan opsional"</string> 62 <string name="auth_username_title" msgid="9002505242616662698">"Nama pengguna autentikasi"</string> 63 <string name="auth_username_summary" msgid="6346313945275377230">"Nama pengguna yang digunakan untuk autentikasi"</string> 64 <string name="default_preference_summary_username" msgid="8788114717555599222">"<Tidak disetel>"</string> 65 <string name="default_preference_summary_password" msgid="3695366978153175549">"<Tidak disetel>"</string> 66 <string name="default_preference_summary_domain_address" msgid="443247296785732364">"<Tidak disetel>"</string> 67 <string name="display_name_summary" msgid="6749135030093260358">"<Sama dengan nama pengguna>"</string> 68 <string name="optional_summary" msgid="620379377865437488">"<Opsional>"</string> 69 <string name="advanced_settings_show" msgid="2318728080037568529">"▷ Sentuh untuk menampilkan semua"</string> 70 <string name="advanced_settings_hide" msgid="6200816937370652083">"▽ Sentuh untuk menyembunyikan semua"</string> 71 <string name="all_empty_alert" msgid="6085603517610199098">"Masukkan detail akun SIP baru."</string> 72 <string name="empty_alert" msgid="3693655518612836718">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> diwajibkan dan tidak boleh kosong."</string> 73 <string name="not_a_valid_port" msgid="3664668836663491376">"Nomor port harus dalam rentang 1000 dan 65534."</string> 74 <string name="no_internet_available" msgid="161720645084325479">"Untuk melakukan panggilan SIP, periksa koneksi internet terlebih dahulu."</string> 75 <string name="no_wifi_available" msgid="1179092018692306312">"Anda harus tersambung ke jaringan Wi-Fi untuk melakukan panggilan SIP (gunakan setelan Nirkabel & Jaringan)."</string> 76 <string name="no_voip" msgid="3366395789297981738">"Panggilan SIP tidak didukung"</string> 77 <string name="sip_system_decide" msgid="197230378376326430">"Otomatis"</string> 78 <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="4986533673960084769">"Selalu kirim"</string> 79 <string name="sip_connection_service_label" msgid="8796284274240316006">"Panggilan SIP built-in"</string> 80</resources> 81