1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> 2<!DOCTYPE ldml SYSTEM "../../common/dtd/ldml.dtd"> 3<!-- Copyright © 1991-2020 Unicode, Inc. 4For terms of use, see http://www.unicode.org/copyright.html 5Unicode and the Unicode Logo are registered trademarks of Unicode, Inc. in the U.S. and other countries. 6CLDR data files are interpreted according to the LDML specification (http://unicode.org/reports/tr35/) 7 8Warnings: All cp values have U+FE0F characters removed. See /annotationsDerived/ for derived annotations. 9--> 10<ldml> 11 <identity> 12 <version number="$Revision$"/> 13 <language type="fa"/> 14 </identity> 15 <annotations> 16 <annotation cp="{">آکلاد | آکولاد | آکولاد باز | بالپرندهای | کروشه خمیده | کمانک</annotation> 17 <annotation cp="{" type="tts">آکولاد باز</annotation> 18 <annotation cp="">اصلاحگر شکلک | پوست | پوست سفید | تن رنگ | رنگ پوست | نوع ۱ و ۲</annotation> 19 <annotation cp="" type="tts">پوست سفید</annotation> 20 <annotation cp="">اصلاحگر شکلک | پوست | پوست روشن | تن پوست | رنگ پوست | نوع ۳</annotation> 21 <annotation cp="" type="tts">پوست روشن</annotation> 22 <annotation cp="">اصلاحگر شکلک | پوست | پوست برنزه | پوست طلایی | تن پوست | رنگ پوست | نوع ۴</annotation> 23 <annotation cp="" type="tts">پوست طلایی</annotation> 24 <annotation cp="">اصلاحگر شکلک | پوست | پوست تیره | پوست گندمی | تن پوست | رنگ پوست | نوع ۵</annotation> 25 <annotation cp="" type="tts">پوست گندمی</annotation> 26 <annotation cp="">اصلاحگر شکلک | پوست | پوست آبنوسی | پوست تیره | تن پوست | رنگ پوست | نوع ۶</annotation> 27 <annotation cp="" type="tts">پوست آبنوسی</annotation> 28 <annotation cp="‾" draft="contributed">رو خط</annotation> 29 <annotation cp="‾" type="tts" draft="contributed">رو خط</annotation> 30 <annotation cp="_">خط | خط زیرین | خط فاصله | خط فاصله پایین | خط فاصله زیرین | زیرخط</annotation> 31 <annotation cp="_" type="tts">خط زیرین</annotation> 32 <annotation cp="-">خط تیره | خط تیره-منها | خط فاصله | منها</annotation> 33 <annotation cp="-" type="tts">خط تیره-منها</annotation> 34 <annotation cp="‐">خط پیوند | خط فاصله</annotation> 35 <annotation cp="‐" type="tts">خط پیوند</annotation> 36 <annotation cp="–">خطفاصله | کوتاه</annotation> 37 <annotation cp="–" type="tts">خطفاصله کوتاه</annotation> 38 <annotation cp="—">بلند | خطفاصله</annotation> 39 <annotation cp="—" type="tts">خطفاصله بلند</annotation> 40 <annotation cp="―">خط | خط فاصله | نرده افقی | نوار</annotation> 41 <annotation cp="―" type="tts">نرده افقی</annotation> 42 <annotation cp="・">کاتاکانا | نقطه | نقطه میانی | نقطه میانی کاتاکانا | نقطهگذاری میانی</annotation> 43 <annotation cp="・" type="tts">نقطه میانی کاتاکانا</annotation> 44 <annotation cp=",">، | کاما</annotation> 45 <annotation cp="," type="tts">کاما</annotation> 46 <annotation cp="،">عربی | کاما | کامای عربی</annotation> 47 <annotation cp="،" type="tts">کامای عربی</annotation> 48 <annotation cp="、">اندیشهنگاری | کاما | کامای اندیشهنگاری</annotation> 49 <annotation cp="、" type="tts">کامای اندیشهنگاری</annotation> 50 <annotation cp=";">نقطه-ویرگول | نقطهویرگول</annotation> 51 <annotation cp=";" type="tts">نقطهویرگول</annotation> 52 <annotation cp="؛">دونقطه عربی | عربی | نقطه-ویرگول</annotation> 53 <annotation cp="؛" type="tts">دونقطه عربی</annotation> 54 <annotation cp=":">دونقطه</annotation> 55 <annotation cp=":" type="tts">دونقطه</annotation> 56 <annotation cp="!">بنگ | تعجب | علامت تعجب</annotation> 57 <annotation cp="!" type="tts">علامت تعجب</annotation> 58 <annotation cp="¡">بنگ | تعجب | علامت تعجب | علامت تعجب وارونه | نشان تعجب | وارونه</annotation> 59 <annotation cp="¡" type="tts">علامت تعجب وارونه</annotation> 60 <annotation cp="?">سؤال | علامت سؤال</annotation> 61 <annotation cp="?" type="tts">علامت سؤال</annotation> 62 <annotation cp="¿">سؤال | علامت سؤال | علامت سؤال وارونه | وارونه</annotation> 63 <annotation cp="¿" type="tts">علامت سؤال وارونه</annotation> 64 <annotation cp="؟">سؤال | عربی | علامت سؤال | علامت سؤال عربی</annotation> 65 <annotation cp="؟" type="tts">علامت سؤال عربی</annotation> 66 <annotation cp="‽" draft="contributed">نقطه پرسشی</annotation> 67 <annotation cp="‽" type="tts" draft="contributed">نقطه پرسشی</annotation> 68 <annotation cp=".">توقف کامل | دات | نقطه</annotation> 69 <annotation cp="." type="tts">نقطه</annotation> 70 <annotation cp="…">حذف | سهنقطه | نقاط</annotation> 71 <annotation cp="…" type="tts">سهنقطه</annotation> 72 <annotation cp="。">اندیشهنگاشت | توقف کامل | نقطه</annotation> 73 <annotation cp="。" type="tts">نقطه اندیشهنگاشت</annotation> 74 <annotation cp="·">میاننقطه | میانی | نقطه | نقطهگذاری میانی</annotation> 75 <annotation cp="·" type="tts">نقطه میانی</annotation> 76 <annotation cp="'">آپاستروف | آپاستروف ماشین تحریری | نقل قول | نقل قول مفرد</annotation> 77 <annotation cp="'" type="tts">آپاستروف ماشین تحریری</annotation> 78 <annotation cp="‘">آپاستروف | آپاستروف چپ | نقل قول | نقل قول مفرد | نقل قول هوشمند</annotation> 79 <annotation cp="‘" type="tts">آپاستروف چپ</annotation> 80 <annotation cp="’">آپاستروف | آپاستروف راست | نقل قول | نقل قول مفرد | نقل قول هوشمند</annotation> 81 <annotation cp="’" type="tts">آپاستروف راست</annotation> 82 <annotation cp="‚">آپاستروف | آپاستروف پایین راست | نقل قول | نقل قول پایین</annotation> 83 <annotation cp="‚" type="tts">آپاستروف پایین راست</annotation> 84 <annotation cp="“">علامت نقل قول چپ | گفتاورد | گفتاورد هوشمند | نقل قول | نقل قول دوتایی</annotation> 85 <annotation cp="“" type="tts">علامت نقل قول چپ</annotation> 86 <annotation cp="”">علامت نقل قول راست | گفتاورد | گفتاورد هوشمند | نقل قول | نقل قول دوتایی</annotation> 87 <annotation cp="”" type="tts">علامت نقل قول راست</annotation> 88 <annotation cp="„">علامت نقل قول پایین راست | گفتاورد | گفتاورد پایین | گفتاورد هوشمند | نقل قول | نقل قول دوتایی</annotation> 89 <annotation cp="„" type="tts">علامت نقل قول پایین راست</annotation> 90 <annotation cp="«">جهتنما | چپ | کروشه | گوشه | گیومه بسته | نشان | نقلقول</annotation> 91 <annotation cp="«" type="tts">گیومه بسته</annotation> 92 <annotation cp="»">جهتنما | راست | کروشه | گوشه | گیومه باز | نشان | نقلقول</annotation> 93 <annotation cp="»" type="tts">گیومه باز</annotation> 94 <annotation cp=")">پرانتز | پرانتز بسته | کمان | کمانک | کمانک گرد | کمانها</annotation> 95 <annotation cp=")" type="tts">پرانتز بسته</annotation> 96 <annotation cp="[">چنگک | کروشه | کروشه باز | کمانک</annotation> 97 <annotation cp="[" type="tts">کروشه باز</annotation> 98 <annotation cp="]">چنگک | کروشه | کروشه بسته | کمانک</annotation> 99 <annotation cp="]" type="tts">کروشه بسته</annotation> 100 <annotation cp="}">آکلاد | آکولاد | آکولاد بسته | بالپرندهای | کروشه خمیده</annotation> 101 <annotation cp="}" type="tts">آکولاد بسته</annotation> 102 <annotation cp="〈">پرانتز شکسته | پرانتز شکسته باز | شورون | کمانک | کمانک گوشهدار | کمانک نوکتیز | کنجدار</annotation> 103 <annotation cp="〈" type="tts">پرانتز شکسته باز</annotation> 104 <annotation cp="〉">پرانتز شکسته | پرانتز شکسته بسته | شورون | کمانک | کمانک نوکتیز | کمانکهای گوشهدار | کنجدار</annotation> 105 <annotation cp="〉" type="tts">پرانتز شکسته بسته</annotation> 106 <annotation cp="《">پرانتز شکسته دوتایی | پرانتز شکسته دوتایی باز | کمانک</annotation> 107 <annotation cp="《" type="tts">پرانتز شکسته دوتایی باز</annotation> 108 <annotation cp="》">پرانتز شکسته دوتایی | پرانتز شکسته دوتایی بسته | کمانک</annotation> 109 <annotation cp="》" type="tts">پرانتز شکسته دوتایی بسته</annotation> 110 <annotation cp="「">کمانک | کمانک گوشهدار | کمانک گوشهدار باز</annotation> 111 <annotation cp="「" type="tts">کمانک گوشهدار باز</annotation> 112 <annotation cp="」">کمانک | کمانک گوشهدار | کمانک گوشهدار بسته</annotation> 113 <annotation cp="」" type="tts">کمانک گوشهدار بسته</annotation> 114 <annotation cp="『">کمانک | کمانک گوشهدار توخالی | کمانک گوشهدار توخالی باز</annotation> 115 <annotation cp="『" type="tts">کمانک گوشهدار توخالی باز</annotation> 116 <annotation cp="』">کمانک | کمانک گوشهدار توخالی | کمانک گوشهدار توخالی بسته</annotation> 117 <annotation cp="』" type="tts">کمانک گوشهدار توخالی بسته</annotation> 118 <annotation cp="【">کمانک | کمانک عدسی | کمانک لنزی | کمانک لنزی توپر باز</annotation> 119 <annotation cp="【" type="tts">کمانک لنزی توپر باز</annotation> 120 <annotation cp="】">کمانک | کمانک عدسی | کمانک لنزی | کمانک لنزی توپر بسته</annotation> 121 <annotation cp="】" type="tts">کمانک لنزی توپر بسته</annotation> 122 <annotation cp="〔">کمان لاکپشتی | کمانک | کمانک لاکپشتی | کمانک لاکپشتی باز</annotation> 123 <annotation cp="〔" type="tts">کمانک لاکپشتی باز</annotation> 124 <annotation cp="〕">کمان لاکپشتی | کمانک | کمانک لاکپشتی | کمانک لاکپشتی بسته</annotation> 125 <annotation cp="〕" type="tts">کمانک لاکپشتی بسته</annotation> 126 <annotation cp="〖">کمانک | کمانک عدسی توخالی | کمانک لنزی توخالی | کمانک لنزی توخالی باز</annotation> 127 <annotation cp="〖" type="tts">کمانک لنزی توخالی باز</annotation> 128 <annotation cp="〗">کمانک | کمانک عدسی توخالی | کمانک لنزی توخالی | کمانک لنزی توخالی بسته</annotation> 129 <annotation cp="〗" type="tts">کمانک لنزی توخالی بسته</annotation> 130 <annotation cp="§">بخش | پاراگراف | جزء | نشان بخش</annotation> 131 <annotation cp="§" type="tts">بخش</annotation> 132 <annotation cp="¶">پاراف | علامت پاراگراف | نشان پاراگراف | نشان پارگراف | نماد پاراگراف</annotation> 133 <annotation cp="¶" type="tts">نشان پارگراف</annotation> 134 <annotation cp="@">آروبا | آروباز | آمپرست | اتساین | اتمارک | استرودل | علامت اَت</annotation> 135 <annotation cp="@" type="tts">علامت اَت</annotation> 136 <annotation cp="*">ستاره | علامت ستاره | نویسۀ عمومی</annotation> 137 <annotation cp="*" type="tts">علامت ستاره</annotation> 138 <annotation cp="/">شترق | ضربه | کجخط | ممیز | مورب | نشان ممیز | ویرگول</annotation> 139 <annotation cp="/" type="tts">نشان ممیز</annotation> 140 <annotation cp="\">خط مورب وارونه | ممیز | واکجخط</annotation> 141 <annotation cp="\" type="tts">واکجخط</annotation> 142 <annotation cp="&">امپرساند | نماد «و» | و</annotation> 143 <annotation cp="&" type="tts">نماد «و»</annotation> 144 <annotation cp="#">پوند | عدد | علامت هش | هش | هشتگ</annotation> 145 <annotation cp="#" type="tts">علامت هش</annotation> 146 <annotation cp="%">در صد | درصد</annotation> 147 <annotation cp="%" type="tts">درصد</annotation> 148 <annotation cp="‰">در هزار | درهزار</annotation> 149 <annotation cp="‰" type="tts">در هزار</annotation> 150 <annotation cp="†">تکستون | چلیپا | نشان چلیپا</annotation> 151 <annotation cp="†" type="tts">نشان چلیپا</annotation> 152 <annotation cp="‡">تکستون | چلیپا | دوگانه | نشان چلیپا | نشان چلیپای دوگانه</annotation> 153 <annotation cp="‡" type="tts">نشان چلیپای دوگانه</annotation> 154 <annotation cp="•">گلوله | نقطه</annotation> 155 <annotation cp="•" type="tts">گلوله</annotation> 156 <annotation cp="‧">خط تیره | خط فاصله | نقطه | نقطه خط تیره</annotation> 157 <annotation cp="‧" type="tts">نقطه خط تیره</annotation> 158 <annotation cp="′">پریم</annotation> 159 <annotation cp="′" type="tts">پریم</annotation> 160 <annotation cp="″">پریم | دبل پریم</annotation> 161 <annotation cp="″" type="tts">دبل پریم</annotation> 162 <annotation cp="‴">پریم | تریپل پریم</annotation> 163 <annotation cp="‴" type="tts">تریپل پریم</annotation> 164 <annotation cp="‸" draft="contributed">هشتک</annotation> 165 <annotation cp="‸" type="tts">هشتک</annotation> 166 <annotation cp="※">علامت مرجع</annotation> 167 <annotation cp="※" type="tts">علامت مرجع</annotation> 168 <annotation cp="⁂" draft="contributed">سه ستاره</annotation> 169 <annotation cp="⁂" type="tts" draft="contributed">سه ستاره</annotation> 170 <annotation cp="`">اکسان | تون | گراو</annotation> 171 <annotation cp="`" type="tts">اکسان گراو</annotation> 172 <annotation cp="´">اکسان | اگو | تون</annotation> 173 <annotation cp="´" type="tts">اکسان اگو</annotation> 174 <annotation cp="^">آکسان | توان | خمان | سرکنفلکس | شورون | کلاهک | کُلاهک | کنترل | گوه | نشانهرو | هشتک</annotation> 175 <annotation cp="^" type="tts">کُلاهک</annotation> 176 <annotation cp="¨">اوملاوت | ترما | دونقطه</annotation> 177 <annotation cp="¨" type="tts">اوملاوت</annotation> 178 <annotation cp="°">خلوص | درجه | ساعت</annotation> 179 <annotation cp="°" type="tts">درجه</annotation> 180 <annotation cp="℗">حق نسخهبرداری | حق نسخهبرداری برای ضبط صدا | صدا | ضبط کردن</annotation> 181 <annotation cp="℗" type="tts">حق نسخهبرداری برای ضبط صدا</annotation> 182 <annotation cp="←">پیکان | پیکان روبه چپ | چپ</annotation> 183 <annotation cp="←" type="tts">پیکان روبه چپ</annotation> 184 <annotation cp="↚" draft="contributed">پیکان به سمت چپ در کنار خط اریب</annotation> 185 <annotation cp="↚" type="tts" draft="contributed">پیکان به سمت چپ در کنار خط اریب</annotation> 186 <annotation cp="→">پیکان | پیکان روبه راست | راست</annotation> 187 <annotation cp="→" type="tts">پیکان روبه راست</annotation> 188 <annotation cp="↛" draft="contributed">پیکان به سمت راست در کنار خط اریب</annotation> 189 <annotation cp="↛" type="tts" draft="contributed">پیکان به سمت راست در کنار خط اریب</annotation> 190 <annotation cp="↑">بالا | پیکان | پیکان روبه بالا</annotation> 191 <annotation cp="↑" type="tts">پیکان روبه بالا</annotation> 192 <annotation cp="↓">پایین | پیکان | پیکان روبه پایین</annotation> 193 <annotation cp="↓" type="tts">پیکان روبه پایین</annotation> 194 <annotation cp="↜" draft="contributed">پیکان موجی به سمت چپ</annotation> 195 <annotation cp="↜" type="tts" draft="contributed">پیکان موجی به سمت چپ</annotation> 196 <annotation cp="↝" draft="contributed">پیکان موجی به سمت راست</annotation> 197 <annotation cp="↝" type="tts" draft="contributed">پیکان موجی به سمت راست</annotation> 198 <annotation cp="↞" draft="contributed">پیکان دوسر به سمت چپ</annotation> 199 <annotation cp="↞" type="tts" draft="contributed">پیکان دوسر به سمت چپ</annotation> 200 <annotation cp="↟" draft="contributed">پیکان دوسر به سمت بالا</annotation> 201 <annotation cp="↟" type="tts" draft="contributed">پیکان دوسر به سمت بالا</annotation> 202 <annotation cp="↠" draft="contributed">پیکان دوسر به سمت راست</annotation> 203 <annotation cp="↠" type="tts" draft="contributed">پیکان دوسر به سمت راست</annotation> 204 <annotation cp="↡" draft="contributed">پیکان دوسر به سمت پایین</annotation> 205 <annotation cp="↡" type="tts" draft="contributed">پیکان دوسر به سمت پایین</annotation> 206 <annotation cp="↢" draft="contributed">پیکان دنبالهدار به سمت چپ</annotation> 207 <annotation cp="↢" type="tts" draft="contributed">پیکان دنبالهدار به سمت چپ</annotation> 208 <annotation cp="↣" draft="contributed">پیکان دنبالهدار به سمت راست</annotation> 209 <annotation cp="↣" type="tts" draft="contributed">پیکان دنبالهدار به سمت راست</annotation> 210 <annotation cp="↤" draft="contributed">پیکان به سمت چپ با ته میلهای</annotation> 211 <annotation cp="↤" type="tts" draft="contributed">پیکان به سمت چپ با ته میلهای</annotation> 212 <annotation cp="↥" draft="contributed">پیکان به سمت بالا با ته میلهای</annotation> 213 <annotation cp="↥" type="tts" draft="contributed">پیکان به سمت بالا با ته میلهای</annotation> 214 <annotation cp="↦" draft="contributed">پیکان به سمت راست با ته میلهای</annotation> 215 <annotation cp="↦" type="tts" draft="contributed">پیکان به سمت راست با ته میلهای</annotation> 216 <annotation cp="↧" draft="contributed">پیکان به سمت پایین با ته میلهای</annotation> 217 <annotation cp="↧" type="tts" draft="contributed">پیکان به سمت پایین با ته میلهای</annotation> 218 <annotation cp="↨" draft="contributed">پیکان به سمت بالا و پایین با پایه</annotation> 219 <annotation cp="↨" type="tts" draft="contributed">پیکان به سمت بالا و پایین با پایه</annotation> 220 <annotation cp="↫" draft="contributed">پیکان به سمت چپ با ته حلقهای</annotation> 221 <annotation cp="↫" type="tts" draft="contributed">پیکان به سمت چپ با ته حلقهای</annotation> 222 <annotation cp="↬" draft="contributed">پیکان به سمت راست با ته حلقهای</annotation> 223 <annotation cp="↬" type="tts" draft="contributed">پیکان به سمت راست با ته حلقهای</annotation> 224 <annotation cp="↭" draft="contributed">پیکان موجی به سمت چپ و راست</annotation> 225 <annotation cp="↭" type="tts" draft="contributed">پیکان موجی به سمت چپ و راست</annotation> 226 <annotation cp="↯" draft="contributed">پیکان زیگزاگی به سمت پایین</annotation> 227 <annotation cp="↯" type="tts" draft="contributed">پیکان زیگزاگی به سمت پایین</annotation> 228 <annotation cp="↰" draft="contributed">پیکان رو به بالا با نوک پیچیده به سمت چپ</annotation> 229 <annotation cp="↰" type="tts" draft="contributed">پیکان رو به بالا با نوک پیچیده به سمت چپ</annotation> 230 <annotation cp="↱" draft="contributed">پیکان رو به بالا با نوک پیچیده به سمت راست</annotation> 231 <annotation cp="↱" type="tts" draft="contributed">پیکان رو به بالا با نوک پیچیده به سمت راست</annotation> 232 <annotation cp="↲" draft="contributed">پیکان رو به پایین با نوک پیچیده به سمت چپ</annotation> 233 <annotation cp="↲" type="tts" draft="contributed">پیکان رو به پایین با نوک پیچیده به سمت چپ</annotation> 234 <annotation cp="↳" draft="contributed">پیکان رو به پایین با نوک پیچیده به سمت راست</annotation> 235 <annotation cp="↳" type="tts" draft="contributed">پیکان رو به پایین با نوک پیچیده به سمت راست</annotation> 236 <annotation cp="↴" draft="contributed">پیکان رو به راست با نوک پیچیده به سمت پایین</annotation> 237 <annotation cp="↴" type="tts" draft="contributed">پیکان رو به راست با نوک پیچیده به سمت پایین</annotation> 238 <annotation cp="↵" draft="contributed">پیکان رو به راست با نوک پیچیده به سمت چپ</annotation> 239 <annotation cp="↵" type="tts" draft="contributed">پیکان رو به راست با نوک پیچیده به سمت چپ</annotation> 240 <annotation cp="↶" draft="contributed">پیکان نیمدایره پادساعتگرد با قوس به سمت بالا</annotation> 241 <annotation cp="↶" type="tts" draft="contributed">پیکان نیمدایره پادساعتگرد با قوس به سمت بالا</annotation> 242 <annotation cp="↷" draft="contributed">پیکان نیمدایره ساعتگرد با قوس به سمت بالا</annotation> 243 <annotation cp="↷" type="tts" draft="contributed">پیکان نیمدایره ساعتگرد با قوس به سمت بالا</annotation> 244 <annotation cp="↸" draft="contributed">پیکان شمال غربی به طرف میله بلند</annotation> 245 <annotation cp="↸" type="tts" draft="contributed">پیکان شمال غربی به طرف میله بلند</annotation> 246 <annotation cp="↹" draft="contributed">پیکان به سمت چپ با نوک چسبیده به میله روی پیکان به سمت راست با نوک چسبیده به میله</annotation> 247 <annotation cp="↹" type="tts" draft="contributed">پیکان به سمت چپ با نوک چسبیده به میله روی پیکان به سمت راست با نوک چسبیده به میله</annotation> 248 <annotation cp="↺" draft="contributed">پیکان دایرهای پادساعتگرد باز</annotation> 249 <annotation cp="↺" type="tts" draft="contributed">پیکان دایرهای پادساعتگرد باز</annotation> 250 <annotation cp="↻" draft="contributed">پیکان دایرهای ساعتگرد باز</annotation> 251 <annotation cp="↻" type="tts" draft="contributed">پیکان دایرهای ساعتگرد باز</annotation> 252 <annotation cp="↼" draft="contributed">نیزه به سمت چپ با نوک قلابی شکل به طرف بالا</annotation> 253 <annotation cp="↼" type="tts" draft="contributed">نیزه به سمت چپ با نوک قلابی شکل به طرف بالا</annotation> 254 <annotation cp="↽" draft="contributed">نیزه به سمت چپ با نوک قلابی شکل به طرف پایین</annotation> 255 <annotation cp="↽" type="tts" draft="contributed">نیزه به سمت چپ با نوک قلابی شکل به طرف پایین</annotation> 256 <annotation cp="↾" draft="contributed">نیزه به سمت بالا با نوک قلابی شکل به طرف راست</annotation> 257 <annotation cp="↾" type="tts" draft="contributed">نیزه به سمت بالا با نوک قلابی شکل به طرف راست</annotation> 258 <annotation cp="↿" draft="contributed">نیزه به سمت بالا با نوک قلابی شکل به طرف چپ</annotation> 259 <annotation cp="↿" type="tts" draft="contributed">نیزه به سمت بالا با نوک قلابی شکل به طرف چپ</annotation> 260 <annotation cp="⇀" draft="contributed">نیزه به سمت راست با نوک قلابی شکل به طرف بالا</annotation> 261 <annotation cp="⇀" type="tts" draft="contributed">نیزه به سمت راست با نوک قلابی شکل به طرف بالا</annotation> 262 <annotation cp="⇁" draft="contributed">نیزه به سمت راست با نوک قلابی شکل به طرف پایین</annotation> 263 <annotation cp="⇁" type="tts" draft="contributed">نیزه به سمت راست با نوک قلابی شکل به طرف پایین</annotation> 264 <annotation cp="⇂" draft="contributed">نیزه به سمت پایین با نوک قلابی شکل به طرف راست</annotation> 265 <annotation cp="⇂" type="tts" draft="contributed">نیزه به سمت پایین با نوک قلابی شکل به طرف راست</annotation> 266 <annotation cp="⇃" draft="contributed">نیزه به سمت پایین با نوک قلابی شکل به طرف چپ</annotation> 267 <annotation cp="⇃" type="tts" draft="contributed">نیزه به سمت پایین با نوک قلابی شکل به طرف چپ</annotation> 268 <annotation cp="⇄" draft="contributed">پیکان به سمت راست روی پیکان به سمت چپ</annotation> 269 <annotation cp="⇄" type="tts" draft="contributed">پیکان به سمت راست روی پیکان به سمت چپ</annotation> 270 <annotation cp="⇅">بالا | پایین | پیکان | پیکانهای روبه بالا و روبه پایین</annotation> 271 <annotation cp="⇅" type="tts">پیکانهای روبه بالا و روبه پایین</annotation> 272 <annotation cp="⇆">پیکان | پیکان روبه چپ روی پیکان روبه راست | چپ | راست</annotation> 273 <annotation cp="⇆" type="tts">پیکان روبه چپ روی پیکان روبه راست</annotation> 274 <annotation cp="⇇" draft="contributed">پیکانهای جفتی به سمت چپ</annotation> 275 <annotation cp="⇇" type="tts" draft="contributed">پیکانهای جفتی به سمت چپ</annotation> 276 <annotation cp="⇈" draft="contributed">پیکانهای جفتی به سمت بالا</annotation> 277 <annotation cp="⇈" type="tts" draft="contributed">پیکانهای جفتی به سمت بالا</annotation> 278 <annotation cp="⇉" draft="contributed">پیکانهای جفتی به سمت راست</annotation> 279 <annotation cp="⇉" type="tts" draft="contributed">پیکانهای جفتی به سمت راست</annotation> 280 <annotation cp="⇊" draft="contributed">پیکانهای جفتی به سمت پایین</annotation> 281 <annotation cp="⇊" type="tts" draft="contributed">پیکانهای جفتی به سمت پایین</annotation> 282 <annotation cp="⇋" draft="contributed">نیزه به سمت چپ روی نیزه به سمت راست</annotation> 283 <annotation cp="⇋" type="tts" draft="contributed">نیزه به سمت چپ روی نیزه به سمت راست</annotation> 284 <annotation cp="⇌" draft="contributed">نیزه به سمت راست روی نیزه به سمت چپ</annotation> 285 <annotation cp="⇌" type="tts" draft="contributed">نیزه به سمت راست روی نیزه به سمت چپ</annotation> 286 <annotation cp="⇐" draft="contributed">پیکان دوتایی به سمت چپ</annotation> 287 <annotation cp="⇐" type="tts" draft="contributed">پیکان دوتایی به سمت چپ</annotation> 288 <annotation cp="⇍" draft="contributed">پیکان دوتایی به سمت چپ با خط اریب</annotation> 289 <annotation cp="⇍" type="tts" draft="contributed">پیکان دوتایی به سمت چپ با خط اریب</annotation> 290 <annotation cp="⇑" draft="contributed">پیکان دوتایی به سمت بالا</annotation> 291 <annotation cp="⇑" type="tts" draft="contributed">پیکان دوتایی به سمت بالا</annotation> 292 <annotation cp="⇒" draft="contributed">پیکان دوتایی به سمت راست</annotation> 293 <annotation cp="⇒" type="tts" draft="contributed">پیکان دوتایی به سمت راست</annotation> 294 <annotation cp="⇏" draft="contributed">پیکان دوتایی به سمت راست با خط اریب</annotation> 295 <annotation cp="⇏" type="tts" draft="contributed">پیکان دوتایی به سمت راست با خط اریب</annotation> 296 <annotation cp="⇓" draft="contributed">پیکان دوتایی به سمت پایین</annotation> 297 <annotation cp="⇓" type="tts" draft="contributed">پیکان دوتایی به سمت پایین</annotation> 298 <annotation cp="⇔" draft="contributed">پیکان دوتایی به سمت چپ و راست</annotation> 299 <annotation cp="⇔" type="tts" draft="contributed">پیکان دوتایی به سمت چپ و راست</annotation> 300 <annotation cp="⇎" draft="contributed">پیکان دوتایی به سمت چپ و راست با خط اریب</annotation> 301 <annotation cp="⇎" type="tts" draft="contributed">پیکان دوتایی به سمت چپ و راست با خط اریب</annotation> 302 <annotation cp="⇖" draft="contributed">پیکان دوتایی شمال غربی</annotation> 303 <annotation cp="⇖" type="tts" draft="contributed">پیکان دوتایی شمال غربی</annotation> 304 <annotation cp="⇗" draft="contributed">پیکان دوتایی شمال شرقی</annotation> 305 <annotation cp="⇗" type="tts" draft="contributed">پیکان دوتایی شمال شرقی</annotation> 306 <annotation cp="⇘" draft="contributed">پیکان دوتایی جنوب شرقی</annotation> 307 <annotation cp="⇘" type="tts" draft="contributed">پیکان دوتایی جنوب شرقی</annotation> 308 <annotation cp="⇙" draft="contributed">پیکان دوتایی جنوب غربی</annotation> 309 <annotation cp="⇙" type="tts" draft="contributed">پیکان دوتایی جنوب غربی</annotation> 310 <annotation cp="⇚" draft="contributed">پیکان سهتایی به سمت چپ</annotation> 311 <annotation cp="⇚" type="tts" draft="contributed">پیکان سهتایی به سمت چپ</annotation> 312 <annotation cp="⇛" draft="contributed">پیکان سهتایی به سمت راست</annotation> 313 <annotation cp="⇛" type="tts" draft="contributed">پیکان سهتایی به سمت راست</annotation> 314 <annotation cp="⇜" draft="contributed">پیکان به سمت چپ با خط مارپیچ</annotation> 315 <annotation cp="⇜" type="tts" draft="contributed">پیکان به سمت چپ با خط مارپیچ</annotation> 316 <annotation cp="⇝" draft="contributed">پیکان به سمت راست با خط مارپیچ</annotation> 317 <annotation cp="⇝" type="tts" draft="contributed">پیکان به سمت راست با خط مارپیچ</annotation> 318 <annotation cp="⇞" draft="contributed">پیکان به سمت بالا با دو خط قاطع</annotation> 319 <annotation cp="⇞" type="tts" draft="contributed">پیکان به سمت بالا با دو خط قاطع</annotation> 320 <annotation cp="⇟" draft="contributed">پیکان به سمت پایین با دو خط قاطع</annotation> 321 <annotation cp="⇟" type="tts" draft="contributed">پیکان به سمت پایین با دو خط قاطع</annotation> 322 <annotation cp="⇠" draft="contributed">پیکان به سمت چپ با خط فاصله</annotation> 323 <annotation cp="⇠" type="tts" draft="contributed">پیکان به سمت چپ با خط فاصله</annotation> 324 <annotation cp="⇡" draft="contributed">پیکان به سمت بالا با خط فاصله</annotation> 325 <annotation cp="⇡" type="tts" draft="contributed">پیکان به سمت بالا با خط فاصله</annotation> 326 <annotation cp="⇢" draft="contributed">پیکان به سمت راست با خط فاصله</annotation> 327 <annotation cp="⇢" type="tts" draft="contributed">پیکان به سمت راست با خط فاصله</annotation> 328 <annotation cp="⇣" draft="contributed">پیکان به سمت پایین با خط فاصله</annotation> 329 <annotation cp="⇣" type="tts" draft="contributed">پیکان به سمت پایین با خط فاصله</annotation> 330 <annotation cp="⇤" draft="contributed">پیکان به سمت چپ با نوک چسبیده به میله</annotation> 331 <annotation cp="⇤" type="tts" draft="contributed">پیکان به سمت چپ با نوک چسبیده به میله</annotation> 332 <annotation cp="⇥" draft="contributed">پیکان به سمت راست با نوک چسبیده به میله</annotation> 333 <annotation cp="⇥" type="tts" draft="contributed">پیکان به سمت راست با نوک چسبیده به میله</annotation> 334 <annotation cp="⇦" draft="contributed">پیکان توخالی به سمت چپ</annotation> 335 <annotation cp="⇦" type="tts" draft="contributed">پیکان توخالی به سمت چپ</annotation> 336 <annotation cp="⇧" draft="contributed">پیکان توخالی به سمت بالا</annotation> 337 <annotation cp="⇧" type="tts" draft="contributed">پیکان توخالی به سمت بالا</annotation> 338 <annotation cp="⇨" draft="contributed">پیکان توخالی به سمت راست</annotation> 339 <annotation cp="⇨" type="tts" draft="contributed">پیکان توخالی به سمت راست</annotation> 340 <annotation cp="⇩" draft="contributed">پیکان توخالی به سمت پایین</annotation> 341 <annotation cp="⇩" type="tts" draft="contributed">پیکان توخالی به سمت پایین</annotation> 342 <annotation cp="⇪" draft="contributed">پیکان توخالی به سمت بالا از روی میله</annotation> 343 <annotation cp="⇪" type="tts" draft="contributed">پیکان توخالی به سمت بالا از روی میله</annotation> 344 <annotation cp="⇵" draft="contributed">پیکان به سمت پایین در طرف چپ پیکان به سمت بالا</annotation> 345 <annotation cp="⇵" type="tts" draft="contributed">پیکان به سمت پایین در طرف چپ پیکان به سمت بالا</annotation> 346 <annotation cp="∀" draft="contributed">برای همه</annotation> 347 <annotation cp="∀" type="tts" draft="contributed">برای همه</annotation> 348 <annotation cp="∂" draft="contributed">دیفرانسیل با مشتقات جزئی</annotation> 349 <annotation cp="∂" type="tts" draft="contributed">دیفرانسیل با مشتقات جزئی</annotation> 350 <annotation cp="∃" draft="contributed">وجود دارد</annotation> 351 <annotation cp="∃" type="tts" draft="contributed">وجود دارد</annotation> 352 <annotation cp="∅" draft="contributed">مجموعه تهی</annotation> 353 <annotation cp="∅" type="tts" draft="contributed">مجموعه تهی</annotation> 354 <annotation cp="∆">افزایش | مثلث</annotation> 355 <annotation cp="∆" type="tts">افزایش</annotation> 356 <annotation cp="∇">عملگر دل، نابلا | مثلث</annotation> 357 <annotation cp="∇" type="tts">عملگر دل، نابلا</annotation> 358 <annotation cp="∈">شامل | عضویت | عنصر | عنصرِ | مجموعه</annotation> 359 <annotation cp="∈" type="tts">عنصرِ</annotation> 360 <annotation cp="∉" draft="contributed">عضو نیست</annotation> 361 <annotation cp="∉" type="tts" draft="contributed">عضو نیست</annotation> 362 <annotation cp="∋" draft="contributed">شامل عضو</annotation> 363 <annotation cp="∋" type="tts" draft="contributed">شامل عضو</annotation> 364 <annotation cp="∎" draft="contributed">انتهای برهان</annotation> 365 <annotation cp="∎" type="tts" draft="contributed">انتهای برهان</annotation> 366 <annotation cp="∏" draft="contributed">حاصل Nتایی</annotation> 367 <annotation cp="∏" type="tts" draft="contributed">حاصل Nتایی</annotation> 368 <annotation cp="∑" draft="contributed">حاصل جمع Nتایی</annotation> 369 <annotation cp="∑" type="tts" draft="contributed">حاصل جمع Nتایی</annotation> 370 <annotation cp="+">اضافه | جمع | علامت بعلاوه</annotation> 371 <annotation cp="+" type="tts">علامت بعلاوه</annotation> 372 <annotation cp="±">بعلاوه-منها | بهاضافه-منها</annotation> 373 <annotation cp="±" type="tts">بهاضافه-منها</annotation> 374 <annotation cp="÷">بخش کردن | تقسیم | تقسیم کردن | علامت تقسیم</annotation> 375 <annotation cp="÷" type="tts">علامت تقسیم</annotation> 376 <annotation cp="×">چند برابر | ضرب | ضرب کردن | علامت ضرب</annotation> 377 <annotation cp="×" type="tts">علامت ضرب</annotation> 378 <annotation cp="<">تگ | تگ باز | کوچکتر از</annotation> 379 <annotation cp="<" type="tts">کوچکتر از</annotation> 380 <annotation cp="≮" draft="contributed">کمتر نباشد از</annotation> 381 <annotation cp="≮" type="tts" draft="contributed">کمتر نباشد از</annotation> 382 <annotation cp="=">برابر | مساوی</annotation> 383 <annotation cp="=" type="tts">مساوی</annotation> 384 <annotation cp="≠">نابرابر | نابرابری | نامساوی</annotation> 385 <annotation cp="≠" type="tts">نامساوی</annotation> 386 <annotation cp=">">بزرگتر از | تگ | تگ بسته</annotation> 387 <annotation cp=">" type="tts">بزرگتر از</annotation> 388 <annotation cp="≯" draft="contributed">بزرگتر نباشد از</annotation> 389 <annotation cp="≯" type="tts" draft="contributed">بزرگتر نباشد از</annotation> 390 <annotation cp="¬">نقیض | نیست</annotation> 391 <annotation cp="¬" type="tts">نقیض</annotation> 392 <annotation cp="|">چوب | خط | خط عمودی | دسته | ضربه | ضربه شفر | لوله | میله | نوار عمودی | ویبار</annotation> 393 <annotation cp="|" type="tts">خط عمودی</annotation> 394 <annotation cp="~">علامت مد | مد</annotation> 395 <annotation cp="~" type="tts">علامت مد</annotation> 396 <annotation cp="−">تفریق | علامت منها | منها</annotation> 397 <annotation cp="−" type="tts">علامت منها</annotation> 398 <annotation cp="⁻">زِبَرنوشت، برنوشته | منفی | منفی زِبَرنوشت، منفی برنوشته</annotation> 399 <annotation cp="⁻" type="tts">منفی زِبَرنوشت، منفی برنوشته</annotation> 400 <annotation cp="∓" draft="contributed">بهاضافه یا منهای</annotation> 401 <annotation cp="∓" type="tts" draft="contributed">بهاضافه یا منهای</annotation> 402 <annotation cp="∕" draft="contributed">خط مایل تقسیم</annotation> 403 <annotation cp="∕" type="tts" draft="contributed">خط مایل تقسیم</annotation> 404 <annotation cp="⁄" draft="contributed">خط مایل کسری</annotation> 405 <annotation cp="⁄" type="tts" draft="contributed">خط مایل کسری</annotation> 406 <annotation cp="∗" draft="contributed">عملگر ستاره</annotation> 407 <annotation cp="∗" type="tts" draft="contributed">عملگر ستاره</annotation> 408 <annotation cp="∘" draft="contributed">عملگر حلقه</annotation> 409 <annotation cp="∘" type="tts" draft="contributed">عملگر حلقه</annotation> 410 <annotation cp="∙" draft="contributed">عملگر گلوله</annotation> 411 <annotation cp="∙" type="tts" draft="contributed">عملگر گلوله</annotation> 412 <annotation cp="√">جذر، ریشه دوم | رادیکال | ریشه | مجذور</annotation> 413 <annotation cp="√" type="tts">جذر، ریشه دوم</annotation> 414 <annotation cp="∝" draft="contributed">تناسبی</annotation> 415 <annotation cp="∝" type="tts" draft="contributed">تناسبی</annotation> 416 <annotation cp="∞">بینهایت، نامتناهی | علامت بینهایت، علامت نامتناهی</annotation> 417 <annotation cp="∞" type="tts">علامت بینهایت، علامت نامتناهی</annotation> 418 <annotation cp="∟" draft="contributed">زاویه راست</annotation> 419 <annotation cp="∟" type="tts" draft="contributed">زاویه راست</annotation> 420 <annotation cp="∠" draft="contributed">زاویه</annotation> 421 <annotation cp="∠" type="tts" draft="contributed">زاویه</annotation> 422 <annotation cp="∣" draft="contributed">تقسیم میکند</annotation> 423 <annotation cp="∣" type="tts" draft="contributed">تقسیم میکند</annotation> 424 <annotation cp="∥" draft="contributed">موازی</annotation> 425 <annotation cp="∥" type="tts" draft="contributed">موازی</annotation> 426 <annotation cp="∧" draft="contributed">و منطقی</annotation> 427 <annotation cp="∧" type="tts" draft="contributed">و منطقی</annotation> 428 <annotation cp="∩">اشتراک | مجموعه</annotation> 429 <annotation cp="∩" type="tts">اشتراک</annotation> 430 <annotation cp="∪">اجتماع | مجموعه</annotation> 431 <annotation cp="∪" type="tts">اجتماع</annotation> 432 <annotation cp="∫" draft="contributed">انتگرال</annotation> 433 <annotation cp="∫" type="tts" draft="contributed">انتگرال</annotation> 434 <annotation cp="∬" draft="contributed">انتگرال دوگانه</annotation> 435 <annotation cp="∬" type="tts" draft="contributed">انتگرال دوگانه</annotation> 436 <annotation cp="∮" draft="contributed">انتگرالگیری کانتور</annotation> 437 <annotation cp="∮" type="tts" draft="contributed">انتگرالگیری کانتور</annotation> 438 <annotation cp="∴" draft="contributed">بنابراین</annotation> 439 <annotation cp="∴" type="tts" draft="contributed">بنابراین</annotation> 440 <annotation cp="∵" draft="contributed">چون که</annotation> 441 <annotation cp="∵" type="tts" draft="contributed">چون که</annotation> 442 <annotation cp="∶" draft="contributed">نسبت</annotation> 443 <annotation cp="∶" type="tts" draft="contributed">نسبت</annotation> 444 <annotation cp="∷" draft="contributed">تناسب</annotation> 445 <annotation cp="∷" type="tts" draft="contributed">تناسب</annotation> 446 <annotation cp="∼" draft="contributed">عملگر مد</annotation> 447 <annotation cp="∼" type="tts" draft="contributed">عملگر مد</annotation> 448 <annotation cp="∽" draft="contributed">مد برعکس</annotation> 449 <annotation cp="∽" type="tts" draft="contributed">مد برعکس</annotation> 450 <annotation cp="∾" draft="contributed">اس معکوس خوابیده</annotation> 451 <annotation cp="∾" type="tts" draft="contributed">اس معکوس خوابیده</annotation> 452 <annotation cp="≃" draft="contributed">برابر مجانبی</annotation> 453 <annotation cp="≃" type="tts" draft="contributed">برابر مجانبی</annotation> 454 <annotation cp="≅" draft="contributed">تقریباً برابر</annotation> 455 <annotation cp="≅" type="tts" draft="contributed">تقریباً برابر</annotation> 456 <annotation cp="≈">تقریب | تقریباً مساوی | تقریبی</annotation> 457 <annotation cp="≈" type="tts">تقریباً مساوی</annotation> 458 <annotation cp="≌" draft="contributed">همه برابر</annotation> 459 <annotation cp="≌" type="tts" draft="contributed">همه برابر</annotation> 460 <annotation cp="≒" draft="contributed">تقریباً برابر تصویر</annotation> 461 <annotation cp="≒" type="tts" draft="contributed">تقریباً برابر تصویر</annotation> 462 <annotation cp="≖" draft="contributed">حلقه داخل مساوی</annotation> 463 <annotation cp="≖" type="tts" draft="contributed">حلقه داخل مساوی</annotation> 464 <annotation cp="≡">سهخط | عین | معادل با، اینهمان با | معادل، اینهمان</annotation> 465 <annotation cp="≡" type="tts">معادل با، اینهمان با</annotation> 466 <annotation cp="≣" draft="contributed">اکیداً معادل</annotation> 467 <annotation cp="≣" type="tts" draft="contributed">اکیداً معادل</annotation> 468 <annotation cp="≤">کوچکتر از | کوچکتر یا مساوی | مساوی | مساوی باشد | نابرابری</annotation> 469 <annotation cp="≤" type="tts">کوچکتر یا مساوی</annotation> 470 <annotation cp="≥">بزرگتر از | بزرگتر یا مساوی | مساوی | مساوی باشد | نابرابری</annotation> 471 <annotation cp="≥" type="tts">بزرگتر یا مساوی</annotation> 472 <annotation cp="≦" draft="contributed">علامت کوچکتر از روی مساوی</annotation> 473 <annotation cp="≦" type="tts" draft="contributed">علامت کوچکتر از روی مساوی</annotation> 474 <annotation cp="≧" draft="contributed">علامت بزرگتر از روی مساوی</annotation> 475 <annotation cp="≧" type="tts" draft="contributed">علامت بزرگتر از روی مساوی</annotation> 476 <annotation cp="≪" draft="contributed">خیلی کوچکتر از</annotation> 477 <annotation cp="≪" type="tts" draft="contributed">خیلی کوچکتر از</annotation> 478 <annotation cp="≫" draft="contributed">خیلی بزرگتر از</annotation> 479 <annotation cp="≫" type="tts" draft="contributed">خیلی بزرگتر از</annotation> 480 <annotation cp="≬" draft="contributed">بین</annotation> 481 <annotation cp="≬" type="tts" draft="contributed">بین</annotation> 482 <annotation cp="≳" draft="contributed">معادل بزرگتر از</annotation> 483 <annotation cp="≳" type="tts" draft="contributed">معادل بزرگتر از</annotation> 484 <annotation cp="≺" draft="contributed">مقدم است بر</annotation> 485 <annotation cp="≺" type="tts" draft="contributed">مقدم است بر</annotation> 486 <annotation cp="≻" draft="contributed">میآید به دنبال</annotation> 487 <annotation cp="≻" type="tts" draft="contributed">میآید به دنبال</annotation> 488 <annotation cp="⊁" draft="contributed">نمیآید به دنبال</annotation> 489 <annotation cp="⊁" type="tts" draft="contributed">نمیآید به دنبال</annotation> 490 <annotation cp="⊂">زیرمجموعه | زیرمجموعهٔ | مجموعه</annotation> 491 <annotation cp="⊂" type="tts">زیرمجموعهٔ</annotation> 492 <annotation cp="⊃" draft="contributed">فوق مجموعه</annotation> 493 <annotation cp="⊃" type="tts" draft="contributed">فوق مجموعه</annotation> 494 <annotation cp="⊆" draft="contributed">مساوی زیرمجموعه</annotation> 495 <annotation cp="⊆" type="tts" draft="contributed">مساوی زیرمجموعه</annotation> 496 <annotation cp="⊇" draft="contributed">مساوی فوق مجموعه</annotation> 497 <annotation cp="⊇" type="tts" draft="contributed">مساوی فوق مجموعه</annotation> 498 <annotation cp="⊕" draft="contributed">علامت بهاضافه داخل دایره</annotation> 499 <annotation cp="⊕" type="tts" draft="contributed">علامت بهاضافه داخل دایره</annotation> 500 <annotation cp="⊖" draft="contributed">علامت منها داخل دایره</annotation> 501 <annotation cp="⊖" type="tts" draft="contributed">علامت منها داخل دایره</annotation> 502 <annotation cp="⊗" draft="contributed">علامت ضربدر داخل دایره</annotation> 503 <annotation cp="⊗" type="tts" draft="contributed">علامت ضربدر داخل دایره</annotation> 504 <annotation cp="⊘" draft="contributed">خط مایل تقسیم داخل دایره</annotation> 505 <annotation cp="⊘" type="tts" draft="contributed">خط مایل تقسیم داخل دایره</annotation> 506 <annotation cp="⊙" draft="contributed">عملگر نقطه داخل دایره</annotation> 507 <annotation cp="⊙" type="tts" draft="contributed">عملگر نقطه داخل دایره</annotation> 508 <annotation cp="⊚" draft="contributed">عملگر حلقه داخل دایره</annotation> 509 <annotation cp="⊚" type="tts" draft="contributed">عملگر حلقه داخل دایره</annotation> 510 <annotation cp="⊛" draft="contributed">عملگر ستاره داخل دایره</annotation> 511 <annotation cp="⊛" type="tts" draft="contributed">عملگر ستاره داخل دایره</annotation> 512 <annotation cp="⊞" draft="contributed">علامت بهاضافه داخل مربع</annotation> 513 <annotation cp="⊞" type="tts" draft="contributed">علامت بهاضافه داخل مربع</annotation> 514 <annotation cp="⊟" draft="contributed">علامت منهای داخل مربع</annotation> 515 <annotation cp="⊟" type="tts" draft="contributed">علامت منهای داخل مربع</annotation> 516 <annotation cp="⊶" draft="contributed">اصلی</annotation> 517 <annotation cp="⊶" type="tts" draft="contributed">اصلی</annotation> 518 <annotation cp="⋅" draft="contributed">عملگر نقطه</annotation> 519 <annotation cp="⋅" type="tts" draft="contributed">عملگر نقطه</annotation> 520 <annotation cp="⋆" draft="contributed">عملگر ستارهای</annotation> 521 <annotation cp="⋆" type="tts" draft="contributed">عملگر ستارهای</annotation> 522 <annotation cp="⋈" draft="contributed">پیوند طبیعی</annotation> 523 <annotation cp="⋈" type="tts" draft="contributed">پیوند طبیعی</annotation> 524 <annotation cp="■" draft="contributed">مربع توپر</annotation> 525 <annotation cp="■" type="tts" draft="contributed">مربع توپر</annotation> 526 <annotation cp="□" draft="contributed">مربع توخالی</annotation> 527 <annotation cp="□" type="tts" draft="contributed">مربع توخالی</annotation> 528 <annotation cp="▢" draft="contributed">مربع توخالی با گوشههای گرد</annotation> 529 <annotation cp="▢" type="tts" draft="contributed">مربع توخالی با گوشههای گرد</annotation> 530 <annotation cp="▣" draft="contributed">مربع توخالی حاوی مربع توپر</annotation> 531 <annotation cp="▣" type="tts" draft="contributed">مربع توخالی حاوی مربع توپر</annotation> 532 <annotation cp="▤" draft="contributed">مربع توپر با راهراه افقی</annotation> 533 <annotation cp="▤" type="tts" draft="contributed">مربع توپر با راهراه افقی</annotation> 534 <annotation cp="▥" draft="contributed">مربع توپر با راهراه عمودی</annotation> 535 <annotation cp="▥" type="tts" draft="contributed">مربع توپر با راهراه عمودی</annotation> 536 <annotation cp="▦" draft="contributed">مربع توپر با هاشور عمود بر هم</annotation> 537 <annotation cp="▦" type="tts" draft="contributed">مربع توپر با هاشور عمود بر هم</annotation> 538 <annotation cp="▧" draft="contributed">مربع توپر با هاشور از سمت چپ بالا به سمت راست پایین</annotation> 539 <annotation cp="▧" type="tts" draft="contributed">مربع توپر با هاشور از سمت چپ بالا به سمت راست پایین</annotation> 540 <annotation cp="▨" draft="contributed">مربع توپر با هاشور از سمت راست بالا به سمت چپ پایین</annotation> 541 <annotation cp="▨" type="tts" draft="contributed">مربع توپر با هاشور از سمت راست بالا به سمت چپ پایین</annotation> 542 <annotation cp="▩" draft="contributed">مربع با هاشور اریب متقاطع</annotation> 543 <annotation cp="▩" type="tts" draft="contributed">مربع با هاشور اریب متقاطع</annotation> 544 <annotation cp="▬" draft="contributed">مستطیل توپر</annotation> 545 <annotation cp="▬" type="tts" draft="contributed">مستطیل توپر</annotation> 546 <annotation cp="▭" draft="contributed">مستطیل توخالی</annotation> 547 <annotation cp="▭" type="tts" draft="contributed">مستطیل توخالی</annotation> 548 <annotation cp="▮" draft="contributed">مستطیل توپر عمودی</annotation> 549 <annotation cp="▮" type="tts" draft="contributed">مستطیل توپر عمودی</annotation> 550 <annotation cp="▰" draft="contributed">متوازیالاضلاع توپر</annotation> 551 <annotation cp="▰" type="tts" draft="contributed">متوازیالاضلاع توپر</annotation> 552 <annotation cp="▲">بالا | پیکان | توپُر | مثلث روبهبالای توپُر</annotation> 553 <annotation cp="▲" type="tts">مثلث روبهبالای توپُر</annotation> 554 <annotation cp="△" draft="contributed">مثلث توخالی با رأس به سمت بالا</annotation> 555 <annotation cp="△" type="tts" draft="contributed">مثلث توخالی با رأس به سمت بالا</annotation> 556 <annotation cp="▴" draft="contributed">مثلث توپر کوچک با رأس رو به بالا</annotation> 557 <annotation cp="▴" type="tts" draft="contributed">مثلث توپر کوچک با رأس رو به بالا</annotation> 558 <annotation cp="▵" draft="contributed">مثلث توخالی کوچک با رأس رو به بالا</annotation> 559 <annotation cp="▵" type="tts" draft="contributed">مثلث توخالی کوچک با رأس رو به بالا</annotation> 560 <annotation cp="▷" draft="contributed">مثلث توخالی با رأس به سمت راست</annotation> 561 <annotation cp="▷" type="tts" draft="contributed">مثلث توخالی با رأس به سمت راست</annotation> 562 <annotation cp="▸" draft="contributed">مثلث توپر کوچک با رأس به سمت راست</annotation> 563 <annotation cp="▸" type="tts" draft="contributed">مثلث توپر کوچک با رأس به سمت راست</annotation> 564 <annotation cp="▹" draft="contributed">مثلث توخالی کوچک با رأس به سمت راست</annotation> 565 <annotation cp="▹" type="tts" draft="contributed">مثلث توخالی کوچک با رأس به سمت راست</annotation> 566 <annotation cp="►" draft="contributed">مثلث توپر با رأس به سمت راست</annotation> 567 <annotation cp="►" type="tts" draft="contributed">مثلث توپر با رأس به سمت راست</annotation> 568 <annotation cp="▼">پایین | پیکان | توپُر | مثلث | مثلث روبهپایین توپُر</annotation> 569 <annotation cp="▼" type="tts">مثلث روبهپایین توپُر</annotation> 570 <annotation cp="◊">خشت | لوزی | متوازیالاضلاع</annotation> 571 <annotation cp="◊" type="tts">لوزی</annotation> 572 <annotation cp="○">حلقه | دایره | دایره توخالی</annotation> 573 <annotation cp="○" type="tts">دایره توخالی</annotation> 574 <annotation cp="●">دایره | دایره توپُر</annotation> 575 <annotation cp="●" type="tts">دایره توپُر</annotation> 576 <annotation cp="◯">حلقه | دایره | دایره توخالی بزرگ</annotation> 577 <annotation cp="◯" type="tts">دایره توخالی بزرگ</annotation> 578 <annotation cp="♪">موسیقی | نت | نت هشتم | هشته</annotation> 579 <annotation cp="♪" type="tts">نت هشتم</annotation> 580 <annotation cp="♭">بمل | بِمُل | موسیقی | نت</annotation> 581 <annotation cp="♭" type="tts">بمل</annotation> 582 <annotation cp="♯">دایسیس | دیز | دِیز | موسیقی | نت</annotation> 583 <annotation cp="♯" type="tts">دیز</annotation> 584 <annotation cp="">خنده | صورت با لبخند | لبخند | نیش باز</annotation> 585 <annotation cp="" type="tts">خنده</annotation> 586 <annotation cp="">باز | خنده | دهان | صورت | صورت خندان | لبخند</annotation> 587 <annotation cp="" type="tts">صورت خندان</annotation> 588 <annotation cp="">باز | چشم | خندان | خنده | دهان | صورتک با پوزخند و چشمان خندان | لبخند</annotation> 589 <annotation cp="" type="tts">خندان</annotation> 590 <annotation cp="">تبسم | چشم | خندهٔ دندانی | صورت | صورت شاد با چشمان خندان | نیشخند</annotation> 591 <annotation cp="" type="tts">خندهٔ دندانی</annotation> 592 <annotation cp="">خوشحالی | دهان | صورت | قاهقاه | لبخند</annotation> 593 <annotation cp="" type="tts">قاهقاه</annotation> 594 <annotation cp="">باز | خنده و عرق خوشحالی | صورت | عرق | لبخند</annotation> 595 <annotation cp="" type="tts">خنده و عرق خوشحالی</annotation> 596 <annotation cp="">از خنده | از خنده غش کردن | صورت | غش | قهقهه | مردم</annotation> 597 <annotation cp="" type="tts">از خنده غش کردن</annotation> 598 <annotation cp="">اشک | خنده بلند | خوشحالی | رودهبر | صورت</annotation> 599 <annotation cp="" type="tts">رودهبر</annotation> 600 <annotation cp="">صورت | لبخند | لبخند ملایم</annotation> 601 <annotation cp="" type="tts">لبخند ملایم</annotation> 602 <annotation cp="">صورت | لبخند | معکوس | وارونه</annotation> 603 <annotation cp="" type="tts">صورت وارونه</annotation> 604 <annotation cp="">چشمک | صورت</annotation> 605 <annotation cp="" type="tts">چشمک</annotation> 606 <annotation cp="">چشم | خجالت | سرخ شدن | صورت | لبخند | لبخند خجالتی</annotation> 607 <annotation cp="" type="tts">لبخند خجالتی</annotation> 608 <annotation cp="">صورت | فانتزی | فرشته | لبخند | معصوم | هاله | هالهدار</annotation> 609 <annotation cp="" type="tts">هالهدار</annotation> 610 <annotation cp="">خاطرخواه | شیفته | صورت خندان با قلب | صورت خندان و عاشق | عاشق | قلب</annotation> 611 <annotation cp="" type="tts">صورت خندان و عاشق</annotation> 612 <annotation cp="">چشم | چشمهای عاشق | صورت | عاشق | عشق | قلب | لبخند</annotation> 613 <annotation cp="" type="tts">چشمهای عاشق</annotation> 614 <annotation cp="">آدم مشهور | آدم مشهور دیده | چشمان | خندان | ستاره | صورت</annotation> 615 <annotation cp="" type="tts">آدم مشهور دیده</annotation> 616 <annotation cp="">بوسه | بوسه فرستادن | بوسیدن | صورت | قلب</annotation> 617 <annotation cp="" type="tts">بوسه فرستادن</annotation> 618 <annotation cp="">بوسه | بوسیدن | صورت</annotation> 619 <annotation cp="" type="tts">بوسیدن</annotation> 620 <annotation cp="☺">آرام | بسته | چشم | صورت | لبخند</annotation> 621 <annotation cp="☺" type="tts">لبخند</annotation> 622 <annotation cp="">بسته | بوسه | بوسهٔ خجالتی | بوسیدن | چشم | صورت</annotation> 623 <annotation cp="" type="tts">بوسهٔ خجالتی</annotation> 624 <annotation cp="">بوسه | بوسیدن | چشم | صورت | لبخند | لبخند و بوسه</annotation> 625 <annotation cp="" type="tts">لبخند و بوسه</annotation> 626 <annotation cp="">آسودهخاطر | اشک | چهرهٔ خندان با اشک | خرسند | خندان | سربلند | مسرور</annotation> 627 <annotation cp="" type="tts">چهرهٔ خندان با اشک</annotation> 628 <annotation cp="">بهبه | خوشمزه | صورت | صورت با زبان آب افتاده | لبخند | لذیذ</annotation> 629 <annotation cp="" type="tts">صورت با زبان آب افتاده</annotation> 630 <annotation cp="">زبان | زبونک | صورت</annotation> 631 <annotation cp="" type="tts">زبونک</annotation> 632 <annotation cp="">چشمک | زبان | زبونک و چشمک | شوخی | صورت</annotation> 633 <annotation cp="" type="tts">زبونک و چشمک</annotation> 634 <annotation cp="">احمق | بزرگ | بیعقل | چشم | دیوانه | کوچک</annotation> 635 <annotation cp="" type="tts">دیوانه</annotation> 636 <annotation cp="">چشم بسته | زبان | زبونک با چشم بسته | صورت | فجیع</annotation> 637 <annotation cp="" type="tts">زبونک با چشم بسته</annotation> 638 <annotation cp="">پول | دهان | صورت | صورت پولدوست</annotation> 639 <annotation cp="" type="tts">صورت پولدوست</annotation> 640 <annotation cp="">آغوش | بغل کردن | در آغوش گرفتن | صورت | لبخند</annotation> 641 <annotation cp="" type="tts">بغل کردن</annotation> 642 <annotation cp="">آخ | آه | اوه | ای وای | دست روی دهن | وا</annotation> 643 <annotation cp="" type="tts">دست روی دهن</annotation> 644 <annotation cp="">بیصدا | ساکت | هیس</annotation> 645 <annotation cp="" type="tts">هیس</annotation> 646 <annotation cp="">تفکر | درحال تفکر | صورت | فکر کردن | متفکر</annotation> 647 <annotation cp="" type="tts">درحال تفکر</annotation> 648 <annotation cp="">دهان | دهان چفت | زیپ | صورت | قابل اعتماد | قفل</annotation> 649 <annotation cp="" type="tts">دهان چفت</annotation> 650 <annotation cp="">سوءظن | شک | شکاک | صورت با ابروی بالاداده</annotation> 651 <annotation cp="" type="tts">صورت با ابروی بالاداده</annotation> 652 <annotation cp="">بیروح | بیطرف | خنثی | صورت</annotation> 653 <annotation cp="" type="tts">خنثی</annotation> 654 <annotation cp="">بدون احساس | بدون حالت | بیبیان | بیحالت | صورت | گنگ</annotation> 655 <annotation cp="" type="tts">صورت بیحالت</annotation> 656 <annotation cp="">آرام | بیصدا | دهان | ساکت | صورت | صورت بدون لب</annotation> 657 <annotation cp="" type="tts">صورت بدون لب</annotation> 658 <annotation cp="">حواسپرت | سر در میان ابرها | صورتک در مه | صورتک میان ابر | صورتک میان ابرها</annotation> 659 <annotation cp="" type="tts">صورتک میان ابر</annotation> 660 <annotation cp="">پوزخند | تمسخر | صورت</annotation> 661 <annotation cp="" type="tts">پوزخند</annotation> 662 <annotation cp="">بیحوصله | صورت | کسل | کسلکننده</annotation> 663 <annotation cp="" type="tts">کسل</annotation> 664 <annotation cp="">چشم | صورت | کلافه | نگاه عاقل اندر سفیه | نگاه کلافه</annotation> 665 <annotation cp="" type="tts">نگاه کلافه</annotation> 666 <annotation cp="">ادا و اصول | دهنکجی | شکلک | صورت | منزجر</annotation> 667 <annotation cp="" type="tts">دهنکجی</annotation> 668 <annotation cp="">پینوکیو | دروغ | دروغگو | دماغ دراز | دماغدراز | صورت دروغگو</annotation> 669 <annotation cp="" type="tts">صورت دروغگو</annotation> 670 <annotation cp="">آسودهخاطر | خیال راحت | صورت</annotation> 671 <annotation cp="" type="tts">آسودهخاطر</annotation> 672 <annotation cp="">افسرده | پژمرده | صورت | غمگین | ناراحت</annotation> 673 <annotation cp="" type="tts">افسرده</annotation> 674 <annotation cp="">خواب | خوابآلود | صورت</annotation> 675 <annotation cp="" type="tts">خوابآلود</annotation> 676 <annotation cp="">آب افتادن | آب افتادن دهان | دهان | دهن</annotation> 677 <annotation cp="" type="tts">آب افتادن دهان</annotation> 678 <annotation cp="">خروپف | خواب | خوابیدن | خوابیده | صورت</annotation> 679 <annotation cp="" type="tts">خوابیده</annotation> 680 <annotation cp="">بیمار | دکتر | سرد | سرماخورده | صورت با ماسک پزشکی | ماسک | مریض</annotation> 681 <annotation cp="" type="tts">صورت با ماسک پزشکی</annotation> 682 <annotation cp="">بیمار | تب | تبدار | دماسنج | صورت | مریض</annotation> 683 <annotation cp="" type="tts">تبدار</annotation> 684 <annotation cp="">آسیب | باندپیچی | حادثه | سر | سر باندپیچیشده | صدمه | صورت</annotation> 685 <annotation cp="" type="tts">سر باندپیچیشده</annotation> 686 <annotation cp="">استفراغ | بالا آوردن | تهوع | حال بد | حال بههم خوردن | حالت تهوع | صورت سبز</annotation> 687 <annotation cp="" type="tts">حالت تهوع</annotation> 688 <annotation cp="">استفراغ | بالا آوردن | دچار تهوع | درحال استفراغ | مریض | ناخوش</annotation> 689 <annotation cp="" type="tts">درحال استفراغ</annotation> 690 <annotation cp="">خیر باشد | درحال عطسه | صورت | عافیت باشد | عطسه</annotation> 691 <annotation cp="" type="tts">عطسه</annotation> 692 <annotation cp="">برافروخته | تبدار | خیلی گرم | داغ | عرقکرده | قرمزشده | گرمازده</annotation> 693 <annotation cp="" type="tts">خیلی گرم</annotation> 694 <annotation cp="">خیلی سرد | سرد | سرمازده | قندیل یخ | کبودشده | یخزده</annotation> 695 <annotation cp="" type="tts">خیلی سرد</annotation> 696 <annotation cp="">چشمان بالا و پایین | دهان لرزان | شنگول | مست | منگ | نشئه</annotation> 697 <annotation cp="" type="tts">نشئه</annotation> 698 <annotation cp="">صورت | گیج</annotation> 699 <annotation cp="" type="tts">گیج</annotation> 700 <annotation cp="">سرگیجه | صورتک با چشمان چرخشی | مارپیچ | مشکل | هیپنوتیزم | وه</annotation> 701 <annotation cp="" type="tts">صورتک با چشمان چرخشی</annotation> 702 <annotation cp="">سر منفجرشده | شوکه | شوکهشده | متعجب</annotation> 703 <annotation cp="" type="tts">سر منفجرشده</annotation> 704 <annotation cp="">صورت | صورت کلاهبهسر | کلاه | کلاه کابوی | گاوچران</annotation> 705 <annotation cp="" type="tts">کلاه کابوی</annotation> 706 <annotation cp="">بوغ | جشن | جشن و سور | سور | کلاه | مهمانی</annotation> 707 <annotation cp="" type="tts">جشن و سور</annotation> 708 <annotation cp="">بینی | تغییرقیافه | تغییرقیافه داده | چهره | عینک | ناشناس</annotation> 709 <annotation cp="" type="tts">تغییرقیافه داده</annotation> 710 <annotation cp="">باحال | خورشید | روشن | صورت | صورت خندان با عینک آفتابی | عینک آفتابی</annotation> 711 <annotation cp="" type="tts">باحال</annotation> 712 <annotation cp="">حرفهای | خوره | صورت | عجیب و غریب | متفاوت</annotation> 713 <annotation cp="" type="tts">خوره</annotation> 714 <annotation cp="">بدگمانی | تخیلی | سوءظن | صورت با عینک یکچشمی</annotation> 715 <annotation cp="" type="tts">صورت با عینک یکچشمی</annotation> 716 <annotation cp="">صورت | گیج | گیجشده | مغشوش</annotation> 717 <annotation cp="" type="tts">گیجشده</annotation> 718 <annotation cp="">آشوب | صورت | نگران</annotation> 719 <annotation cp="" type="tts">نگران</annotation> 720 <annotation cp="">اخم | دلخور | صورت</annotation> 721 <annotation cp="" type="tts">دلخور</annotation> 722 <annotation cp="☹">اخم | اخمو | صورت</annotation> 723 <annotation cp="☹" type="tts">اخمو</annotation> 724 <annotation cp="">باز | تعجب | دهان | دهان باز از تعجب | صورت | غافلگیری | همدردی</annotation> 725 <annotation cp="" type="tts">دهان باز از تعجب</annotation> 726 <annotation cp="">بازدم | سوت زدن | صورتک در حال بازدم | فوت کردن | نالیدن | نجوا کردن | نفس زدن</annotation> 727 <annotation cp="" type="tts">صورتک در حال بازدم</annotation> 728 <annotation cp="">حیرتزده | صورت | غافلگیر | مات | مات و مبهوت | مبهوت | متعجب</annotation> 729 <annotation cp="" type="tts">مات و مبهوت</annotation> 730 <annotation cp="">بهتزده | شوکهشده | صورت | کاملاً | مبهوت | هاجوواج</annotation> 731 <annotation cp="" type="tts">بهتزده</annotation> 732 <annotation cp="">بهت | حیرت | خجالت | سرخشده</annotation> 733 <annotation cp="" type="tts">سرخشده</annotation> 734 <annotation cp="">التماس | التماسکنان | بخشش | خواهش | دلسوزی</annotation> 735 <annotation cp="" type="tts">التماسکنان</annotation> 736 <annotation cp="">اخم | باز | باورنکردنی | توقع نداشتن | دهان | صورت | ناباور</annotation> 737 <annotation cp="" type="tts">ناباور</annotation> 738 <annotation cp="">دردمند | صورت | مضطرب | نگران</annotation> 739 <annotation cp="" type="tts">دردمند</annotation> 740 <annotation cp="">ترس | ترسناک | ترسیده | صورت</annotation> 741 <annotation cp="" type="tts">ترسیده</annotation> 742 <annotation cp="">آبی | باز | ترس | دهان | سرد | صورت | عرق</annotation> 743 <annotation cp="" type="tts">عرق ترس</annotation> 744 <annotation cp="">آخیش | صورت | غمگین | ناامید | ناامید اما تسکینیافته</annotation> 745 <annotation cp="" type="tts">ناامید اما تسکینیافته</annotation> 746 <annotation cp="">اشک | صورت | گریان | گریه | گریه کردن | ناراحت</annotation> 747 <annotation cp="" type="tts">گریان</annotation> 748 <annotation cp="">اشک | صورت | گریه کردن | ناراحت | هقهق | هقهق گریه</annotation> 749 <annotation cp="" type="tts">هقهق گریه</annotation> 750 <annotation cp="">ترس | ترسناک | ترسیده | جویدن ناخن از ترس | جیغ | صورت | وحشتناک</annotation> 751 <annotation cp="" type="tts">جیغ ترس</annotation> 752 <annotation cp="">بههمریخته | سردرگم | صورت | گیج</annotation> 753 <annotation cp="" type="tts">سردرگم</annotation> 754 <annotation cp="">اصرار | پافشاری | سماجت | صورت</annotation> 755 <annotation cp="" type="tts">پافشاری</annotation> 756 <annotation cp="">صورت | غمگین | ناامید | ناراحت</annotation> 757 <annotation cp="" type="tts">ناامید</annotation> 758 <annotation cp="">سرد | سرما | صورت | عرق</annotation> 759 <annotation cp="" type="tts">عرق سرد</annotation> 760 <annotation cp="">ازپاافتاده | بیحوصله | خسته | صورت | کسلکننده</annotation> 761 <annotation cp="" type="tts">ازپاافتاده</annotation> 762 <annotation cp="">خستگی | خسته | صورت</annotation> 763 <annotation cp="" type="tts">صورت خسته</annotation> 764 <annotation cp="">خسته | خمیازه | صورت خمیازهکش | کسل</annotation> 765 <annotation cp="" type="tts">صورت خمیازهکش</annotation> 766 <annotation cp="">برنده | پیروزی | ژست برندگی با دلخوری | صورت | غرور | فتح</annotation> 767 <annotation cp="" type="tts">ژست برندگی با دلخوری</annotation> 768 <annotation cp="">خشم | خشمگین | سرخ | صورت | عصبانی | قرمز | لبو</annotation> 769 <annotation cp="" type="tts">خشمگین</annotation> 770 <annotation cp="">دیوانه | صورت | عصبانی</annotation> 771 <annotation cp="" type="tts">عصبانی</annotation> 772 <annotation cp="">صورت با نمادهایی روی دهن | ناسزاگویان</annotation> 773 <annotation cp="" type="tts">صورت با نمادهایی روی دهن</annotation> 774 <annotation cp="">جن | خنده شرورانه | شاخ | شرور | صورت | فانتزی | لبخند</annotation> 775 <annotation cp="" type="tts">خنده شرورانه</annotation> 776 <annotation cp="">دیو | شرور | شیطان | صورت | فانتزی</annotation> 777 <annotation cp="" type="tts">شرور</annotation> 778 <annotation cp="">اسکلت | بدن | جمجمه | جن و پری | صورت | مرگ | هیولا</annotation> 779 <annotation cp="" type="tts">جمجمه</annotation> 780 <annotation cp="☠">استخوان | استخوان صلیبی | جمجمه | خطر | صورت | مرگ | نشان مرگ</annotation> 781 <annotation cp="☠" type="tts">استخوان صلیبی</annotation> 782 <annotation cp="">پیپی | صورت | طنز | گه | مدفوع | هیولا | یه تپهٔ گه</annotation> 783 <annotation cp="" type="tts">یه تپهٔ گه</annotation> 784 <annotation cp="">بیعرضه | تلخک | دلقک | صورت | لوده</annotation> 785 <annotation cp="" type="tts">دلقک</annotation> 786 <annotation cp="">جانور | جن و پری | دیو | صورت | فانتزی | هیولا</annotation> 787 <annotation cp="" type="tts">دیو</annotation> 788 <annotation cp="">جانور | جن کوتوله | جن و پری | صورت | فانتزی | هیولا</annotation> 789 <annotation cp="" type="tts">جن کوتوله</annotation> 790 <annotation cp="">جانور | جن و پری | روح | صورت | فانتزی | هیولا</annotation> 791 <annotation cp="" type="tts">روح</annotation> 792 <annotation cp="">آدم فضایی | تخیلی | جانور | صورت | فرازمینی | موجود فضایی</annotation> 793 <annotation cp="" type="tts">موجود فضایی</annotation> 794 <annotation cp="">آدم فضایی | بیگانه | جانور | صورت | فرازمینی | فضایی | هیولا | هیولای فضایی</annotation> 795 <annotation cp="" type="tts">هیولای فضایی</annotation> 796 <annotation cp="">ربات | روبات | صورت | هیولا</annotation> 797 <annotation cp="" type="tts">روبات</annotation> 798 <annotation cp="">باز | خنده | دهان | صورت | گربه | گربه خندان | گربهٔ خندان</annotation> 799 <annotation cp="" type="tts">گربهٔ خندان</annotation> 800 <annotation cp="">چشم | خنده | صورت | گربه | گربه با چشمهای خندان | گربهٔ خندان | لبخند</annotation> 801 <annotation cp="" type="tts">گربه با چشمهای خندان</annotation> 802 <annotation cp="">اشک | اشک شوق | شادی | صورت | گربه | گربهٔ خندان با اشک شوق</annotation> 803 <annotation cp="" type="tts">گربهٔ خندان با اشک شوق</annotation> 804 <annotation cp="">چشم | صورت | عشق | قلب | گربه | گربهٔ خندان عاشق | لبخند</annotation> 805 <annotation cp="" type="tts">گربهٔ خندان عاشق</annotation> 806 <annotation cp="">پوزخند | صورت | طعنه | گربه | گربه با پوزخند | لبخند</annotation> 807 <annotation cp="" type="tts">گربه با پوزخند</annotation> 808 <annotation cp="">بوسه | چشم | صورت | گربه | گربه و بوسهٔ خجالتی</annotation> 809 <annotation cp="" type="tts">گربه و بوسهٔ خجالتی</annotation> 810 <annotation cp="">بهتزده | صورت | غافلگیر | گربه | گربهٔ بهتزده | متعجب | وای</annotation> 811 <annotation cp="" type="tts">گربهٔ بهتزده</annotation> 812 <annotation cp="">اشک | صورت | گربه | گربهٔ گریان | گریه | ناراحت</annotation> 813 <annotation cp="" type="tts">گربهٔ گریان</annotation> 814 <annotation cp="">اخم | صورت | گربه | گربهٔ اخمو</annotation> 815 <annotation cp="" type="tts">گربهٔ اخمو</annotation> 816 <annotation cp="">دیدن | شر | صورت | ممنوع | میمون | میمون خردمند | میمون خوشبین | میمون شرنبین</annotation> 817 <annotation cp="" type="tts">میمون شرنبین</annotation> 818 <annotation cp="">شر | شنیدن | صورت | ممنوع | میمون | میمون خردمند | میمون خوشباور | میمون شرنشنو</annotation> 819 <annotation cp="" type="tts">میمون شرنشنو</annotation> 820 <annotation cp="">شر | صورت | ممنوع | میمون | میمون خردمند | میمون خوشزبان | میمون شرنگو</annotation> 821 <annotation cp="" type="tts">میمون شرنگو</annotation> 822 <annotation cp="">بوسه | بوسه ماتیکی | بوسهٔ ماتیکی | عاشقانه | علامت | قلب | لب</annotation> 823 <annotation cp="" type="tts">بوسه ماتیکی</annotation> 824 <annotation cp="">ایمیل | عاشقانه | عشق | قلب | نامه | نامهٔ عاشقانه</annotation> 825 <annotation cp="" type="tts">نامهٔ عاشقانه</annotation> 826 <annotation cp="">الههٔ عشق | تیر | عاشقانه | قلب | قلب تیرخورده | کوپید</annotation> 827 <annotation cp="" type="tts">قلب تیرخورده</annotation> 828 <annotation cp="">روبان | قلب | قلب با روبان | ولنتاین</annotation> 829 <annotation cp="" type="tts">قلب با روبان</annotation> 830 <annotation cp="">درخشش | قلب | قلب درخشان | هیجانزده</annotation> 831 <annotation cp="" type="tts">قلب درخشان</annotation> 832 <annotation cp="">تپش | عصبی | قلب | هیجانزده</annotation> 833 <annotation cp="" type="tts">قلب هیجانزده</annotation> 834 <annotation cp="">تپش | تپیدن | قلب | قلب تپنده</annotation> 835 <annotation cp="" type="tts">قلب تپنده</annotation> 836 <annotation cp="">چرخان | قلب</annotation> 837 <annotation cp="" type="tts">قلب چرخان</annotation> 838 <annotation cp="">دو قلب | عشق | قلب</annotation> 839 <annotation cp="" type="tts">دو قلب</annotation> 840 <annotation cp="">تزئین | قلب | قلب تپنده | قلب تزئینی | قلب درخشان</annotation> 841 <annotation cp="" type="tts">قلب تزئینی</annotation> 842 <annotation cp="❣">سجاوندی | علامت | علامت تعجب | علامت تعجب قلبی | قلب | نشانهگذاری</annotation> 843 <annotation cp="❣" type="tts">علامت تعجب قلبی</annotation> 844 <annotation cp="">شکستن | شکسته | قلب</annotation> 845 <annotation cp="" type="tts">قلب شکسته</annotation> 846 <annotation cp="❤">قلب | قلب قرمز</annotation> 847 <annotation cp="❤" type="tts">قلب قرمز</annotation> 848 <annotation cp="❤">سوزاندن | شهوت | عشق | قلب | قلب در آتش | قلب مقدس</annotation> 849 <annotation cp="❤" type="tts">قلب در آتش</annotation> 850 <annotation cp="❤">التیامیافته | تندرست | خوب شدن | در حال بازیابی | در حال بهبود | سالمتر | قلب التیامیافته</annotation> 851 <annotation cp="❤" type="tts">قلب التیامیافته</annotation> 852 <annotation cp="">قلب | نارنجی</annotation> 853 <annotation cp="" type="tts">قلب نارنجی</annotation> 854 <annotation cp="">زرد | قلب</annotation> 855 <annotation cp="" type="tts">قلب زرد</annotation> 856 <annotation cp="">سبز | قلب</annotation> 857 <annotation cp="" type="tts">قلب سبز</annotation> 858 <annotation cp="">آبی | قلب</annotation> 859 <annotation cp="" type="tts">قلب آبی</annotation> 860 <annotation cp="">بنفش | قلب</annotation> 861 <annotation cp="" type="tts">قلب بنفش</annotation> 862 <annotation cp="">قلب | قهوهای</annotation> 863 <annotation cp="" type="tts">قلب قهوهای</annotation> 864 <annotation cp="">سنگدل | سیاه | سیاهدل | شرور | شیطانی | قلب سیاه</annotation> 865 <annotation cp="" type="tts">قلب سیاه</annotation> 866 <annotation cp="">سفید | قلب</annotation> 867 <annotation cp="" type="tts">قلب سفید</annotation> 868 <annotation cp="">۱۰۰ | امتیاز | تمام | صد | کامل | نمره</annotation> 869 <annotation cp="" type="tts">۱۰۰ امتیاز</annotation> 870 <annotation cp="">دیوانه | عصبانی | کمیک | مصور | نماد عصبانیت</annotation> 871 <annotation cp="" type="tts">نماد عصبانیت</annotation> 872 <annotation cp="">برخورد | بوم | صدای انفجار | کمیک | مصور</annotation> 873 <annotation cp="" type="tts">برخورد</annotation> 874 <annotation cp="">ستاره | سرگیجه | کمیک | مصور</annotation> 875 <annotation cp="" type="tts">سرگیجه</annotation> 876 <annotation cp="">تراوش | عرق | قطرههای عرق | کمیک | مصور</annotation> 877 <annotation cp="" type="tts">قطرههای عرق</annotation> 878 <annotation cp="">به سرعت باد | دوان | سریع | کمیک | گرد پا | مصور</annotation> 879 <annotation cp="" type="tts">به سرعت باد</annotation> 880 <annotation cp="">چاله | سوراخ</annotation> 881 <annotation cp="" type="tts">چاله</annotation> 882 <annotation cp="">بمب | کمیک | مصور</annotation> 883 <annotation cp="" type="tts">بمب</annotation> 884 <annotation cp="">بالن | بالن گفتار | حباب | دیالوگ | کمیک | گفتگو | مصور</annotation> 885 <annotation cp="" type="tts">بالن گفتار</annotation> 886 <annotation cp="">چشم در حباب گفتار | حباب گفتار | کمپین منع قلدری | گفتگو | من شاهدم</annotation> 887 <annotation cp="" type="tts">چشم در حباب گفتار</annotation> 888 <annotation cp="">حباب گفتار چپ | دیالوگ | گفتگو</annotation> 889 <annotation cp="" type="tts">حباب گفتار چپ</annotation> 890 <annotation cp="">بالن | جنون | حباب | حباب خشم راست | دیوانه | عصبانی</annotation> 891 <annotation cp="" type="tts">حباب خشم راست</annotation> 892 <annotation cp="">بالن | بالن افکار | حباب | فکر | کمیک | مصور</annotation> 893 <annotation cp="" type="tts">بالن افکار</annotation> 894 <annotation cp="">خروپف | خواب | کمیک | مصور</annotation> 895 <annotation cp="" type="tts">خروپف</annotation> 896 <annotation cp="">بدن | تکان دادن | تکان دادن دست | دست | موج</annotation> 897 <annotation cp="" type="tts">تکان دادن دست</annotation> 898 <annotation cp="">اجازه | بالا بردن دست | پشت دست | دست | موافقت</annotation> 899 <annotation cp="" type="tts">پشت دست</annotation> 900 <annotation cp="">انگشتان | پنج | خداحافظی | دست | دست با انگشتان باز | سلام</annotation> 901 <annotation cp="" type="tts">دست با انگشتان باز</annotation> 902 <annotation cp="✋">احترام | دست | دست بالابرده | سلام</annotation> 903 <annotation cp="✋" type="tts">دست بالابرده</annotation> 904 <annotation cp="">اسپاک | انگشت | پیشتازان فضا | دست | سلام | ولکان</annotation> 905 <annotation cp="" type="tts">سلام ولکان</annotation> 906 <annotation cp="">اوکی | باشه | بله | تأیید | دست | علامت اوکی | قبول</annotation> 907 <annotation cp="" type="tts">علامت اوکی</annotation> 908 <annotation cp="">اشاره با دست | انگشتان | جمعشده | سؤال | طنزآلود</annotation> 909 <annotation cp="" type="tts">انگشتان جمعشده</annotation> 910 <annotation cp="">دست در حال نیشگون گرفتن | مقدار کم</annotation> 911 <annotation cp="" type="tts">دست در حال نیشگون گرفتن</annotation> 912 <annotation cp="✌">بدن | پیروزی | دست | علامت پیروزی | وی</annotation> 913 <annotation cp="✌" type="tts">علامت پیروزی</annotation> 914 <annotation cp="">انگشت | انگشتان گره خورده | بخت | پنجه | دست | شانس | گره</annotation> 915 <annotation cp="" type="tts">انگشتان گره خورده</annotation> 916 <annotation cp="">دست | دوست دارم | دوستت دارم | علامت دوستت دارم</annotation> 917 <annotation cp="" type="tts">علامت دوستت دارم</annotation> 918 <annotation cp="">انگشت | دست | راک | شاخ | شیطان | نماد شاخ</annotation> 919 <annotation cp="" type="tts">نماد شاخ</annotation> 920 <annotation cp="">تلفن | تماس بگیر | دست | دست به شکل تلفن | زنگ بزن</annotation> 921 <annotation cp="" type="tts">دست به شکل تلفن</annotation> 922 <annotation cp="">اشاره | اشاره به چپ | انگشت | بدن | پشت دست | دست</annotation> 923 <annotation cp="" type="tts">اشاره به چپ</annotation> 924 <annotation cp="">اشاره | اشاره به راست | انگشت | بدن | پشت دست | دست</annotation> 925 <annotation cp="" type="tts">اشاره به راست</annotation> 926 <annotation cp="">اشاره | اشاره به بالا با پشت دست | انگشت | بالا | بدن | پشت دست | دست</annotation> 927 <annotation cp="" type="tts">اشاره به بالا با پشت دست</annotation> 928 <annotation cp="">انگشت | انگشت میانه | بدن | دست | ناسزا</annotation> 929 <annotation cp="" type="tts">انگشت میانه</annotation> 930 <annotation cp="">اشاره | اشاره به پایین | انگشت | بدن | پایین | پشت دست | دست</annotation> 931 <annotation cp="" type="tts">اشاره به پایین</annotation> 932 <annotation cp="☝">اشاره | اشاره به بالا | انگشت | بالا | بدن | دست</annotation> 933 <annotation cp="☝" type="tts">اشاره به بالا</annotation> 934 <annotation cp="">1+ | بالا | پسندیدن | دست | شست</annotation> 935 <annotation cp="" type="tts">پسندیدن</annotation> 936 <annotation cp="">1- | پایین | دست | شست | نپسندیدن</annotation> 937 <annotation cp="" type="tts">نپسندیدن</annotation> 938 <annotation cp="✊">بدن | کوبیدن | گره | مشت | مشت کردن</annotation> 939 <annotation cp="✊" type="tts">مشت کردن</annotation> 940 <annotation cp="">با مشت کوبیدن | بدن | کوبیدن | گره | مشت | مشت کردن</annotation> 941 <annotation cp="" type="tts">با مشت کوبیدن</annotation> 942 <annotation cp="">به چپ | چپ | مشت | مشت به چپ</annotation> 943 <annotation cp="" type="tts">مشت به چپ</annotation> 944 <annotation cp="">به راست | راست | مشت | مشت به راست</annotation> 945 <annotation cp="" type="tts">مشت به راست</annotation> 946 <annotation cp="">بدن | دست | دست زدن</annotation> 947 <annotation cp="" type="tts">دست زدن</annotation> 948 <annotation cp="">بالابرده | تحسین | تمجید | جشن | دست | ژست | هورا</annotation> 949 <annotation cp="" type="tts">تمجید</annotation> 950 <annotation cp="">باز | بدن | دست | دستهای باز</annotation> 951 <annotation cp="" type="tts">دستهای باز</annotation> 952 <annotation cp="">دست دعا | دعا | راز و نیاز | عبادت | نماز</annotation> 953 <annotation cp="" type="tts">دست دعا</annotation> 954 <annotation cp="">دست | دست دادن | قرار | قرار کاری | قول | ملاقات | موافق</annotation> 955 <annotation cp="" type="tts">دست دادن</annotation> 956 <annotation cp="">خواهش | خواهش میکنم | درخواست | دست | دستان دعاگو | دعا | سپاس</annotation> 957 <annotation cp="" type="tts">خواهش میکنم</annotation> 958 <annotation cp="✍">دست | نوشتن | نوشتن با دست</annotation> 959 <annotation cp="✍" type="tts">نوشتن با دست</annotation> 960 <annotation cp="">آرایش | رسیدگی | لاک | لاک زدن | مانیکور | ناخن</annotation> 961 <annotation cp="" type="tts">لاک زدن</annotation> 962 <annotation cp="">خودگرفت | سلفی | عکس از خود</annotation> 963 <annotation cp="" type="tts">خودگرفت</annotation> 964 <annotation cp="">بدن | عضلهٔ بازو | ماهیچه | مصور | ورزیده</annotation> 965 <annotation cp="" type="tts">عضلهٔ بازو</annotation> 966 <annotation cp="">اندام ساختگی | بازوی مکانیکی | دسترسپذیری</annotation> 967 <annotation cp="" type="tts">بازوی مکانیکی</annotation> 968 <annotation cp="">اندام ساختگی | پای مکانیکی | دسترسپذیری</annotation> 969 <annotation cp="" type="tts">پای مکانیکی</annotation> 970 <annotation cp="">پا | لگد | لنگ</annotation> 971 <annotation cp="" type="tts">لنگ</annotation> 972 <annotation cp="">پا | پایکوبی</annotation> 973 <annotation cp="" type="tts">پا</annotation> 974 <annotation cp="">بدن | گوش</annotation> 975 <annotation cp="" type="tts">گوش</annotation> 976 <annotation cp="">دسترسپذیری | سمعک در گوش | کمشنوایی</annotation> 977 <annotation cp="" type="tts">سمعک در گوش</annotation> 978 <annotation cp="">بدن | بینی</annotation> 979 <annotation cp="" type="tts">بینی</annotation> 980 <annotation cp="">باهوش | خردمند | زیرک | عاقل | مغز</annotation> 981 <annotation cp="" type="tts">مغز</annotation> 982 <annotation cp="">اندام | ضربان قلب | قلب | مرکز | نبض</annotation> 983 <annotation cp="" type="tts">قلب</annotation> 984 <annotation cp="">اندام | بازدم | تنفس | دم | ریه</annotation> 985 <annotation cp="" type="tts">ریه</annotation> 986 <annotation cp="">دندان | دندانپزشک</annotation> 987 <annotation cp="" type="tts">دندان</annotation> 988 <annotation cp="">استخوان | اسکلت</annotation> 989 <annotation cp="" type="tts">استخوان</annotation> 990 <annotation cp="">چشم | دو چشم | صورت</annotation> 991 <annotation cp="" type="tts">دو چشم</annotation> 992 <annotation cp="">بدن | چشم</annotation> 993 <annotation cp="" type="tts">چشم</annotation> 994 <annotation cp="">بدن | زبان</annotation> 995 <annotation cp="" type="tts">زبان</annotation> 996 <annotation cp="">بدن | دهان | لب</annotation> 997 <annotation cp="" type="tts">لب</annotation> 998 <annotation cp="">خردسال | طفل | نوزاد</annotation> 999 <annotation cp="" type="tts">نوزاد</annotation> 1000 <annotation cp="">بچه | بیجنس | جنس خنثی | جوان</annotation> 1001 <annotation cp="" type="tts">بچه</annotation> 1002 <annotation cp="">پسر | مذکر | مرد</annotation> 1003 <annotation cp="" type="tts">پسر</annotation> 1004 <annotation cp="">باکره | دختر | دوشیزه</annotation> 1005 <annotation cp="" type="tts">دختر</annotation> 1006 <annotation cp="">بزرگسال | جنس خنثی</annotation> 1007 <annotation cp="" type="tts">بزرگسال</annotation> 1008 <annotation cp="">آدم بلوند | آدم: موبلوند | بلوند | بور | طلایی</annotation> 1009 <annotation cp="" type="tts">آدم: موبلوند</annotation> 1010 <annotation cp="">آقا | مرد</annotation> 1011 <annotation cp="" type="tts">مرد</annotation> 1012 <annotation cp="">آدم | ریشدار | ریشو | مرد | مرد: ریشدار</annotation> 1013 <annotation cp="" type="tts">مرد: ریشدار</annotation> 1014 <annotation cp="♂">بلوند | بور | طلایی | مرد بلوند | مرد بور | مرد: مو بور</annotation> 1015 <annotation cp="♂" type="tts">مرد: مو بور</annotation> 1016 <annotation cp="♀">ریش | زن | زن: ریش</annotation> 1017 <annotation cp="♀" type="tts">زن: ریش</annotation> 1018 <annotation cp="♂">ریش | مرد | مرد: ریش</annotation> 1019 <annotation cp="♂" type="tts">مرد: ریش</annotation> 1020 <annotation cp="">خانم | زن</annotation> 1021 <annotation cp="" type="tts">زن</annotation> 1022 <annotation cp="♀">بلوند | بور | زن بلوند | زن بور | زن: موبور | موطلایی</annotation> 1023 <annotation cp="♀" type="tts">زن: موبور</annotation> 1024 <annotation cp="">پیر | جنس خنثی | مسن | میانسال</annotation> 1025 <annotation cp="" type="tts">میانسال</annotation> 1026 <annotation cp="">پیر | پیرمرد | مرد</annotation> 1027 <annotation cp="" type="tts">پیرمرد</annotation> 1028 <annotation cp="">پیر | پیرزن | زن</annotation> 1029 <annotation cp="" type="tts">پیرزن</annotation> 1030 <annotation cp="">آدم اخمو | اخم | اشاره</annotation> 1031 <annotation cp="" type="tts">آدم اخمو</annotation> 1032 <annotation cp="♂">اخمو | مرد ابرو در هم میکشد | مرد اخم میکند | مرد عبوس | ناخشنود | ناراضی</annotation> 1033 <annotation cp="♂" type="tts">مرد اخم میکند</annotation> 1034 <annotation cp="♀">اخمو | زن ابرو در هم میکشد | زن اخم میکند | مرد عبوس | ناخشنود | ناراضی</annotation> 1035 <annotation cp="♀" type="tts">زن اخم میکند</annotation> 1036 <annotation cp="">آدم ناراضی | اخم | جمع کردن لب | ژست | ناراضی</annotation> 1037 <annotation cp="" type="tts">آدم ناراضی</annotation> 1038 <annotation cp="♂">ابرو در هم کشیدن | اخم و تخم | اخمو | ترشرویی | عبوس | لبولوچه آویزان | مرد اخموتخم میکند</annotation> 1039 <annotation cp="♂" type="tts">مرد اخموتخم میکند</annotation> 1040 <annotation cp="♀">ابرو در هم کشیدن | اخم و تخم | اخمو | ترشرویی | زن اخموتخم میکند | عبوس | لبولوچه آویزان</annotation> 1041 <annotation cp="♀" type="tts">زن اخموتخم میکند</annotation> 1042 <annotation cp="">ابداً نه | خیر | دست | ژست | ممنوع | نه</annotation> 1043 <annotation cp="" type="tts">ابداً نه</annotation> 1044 <annotation cp="♂">ابداً نه | رد | ژست مخالفت | مخالف بودن | مرد نمیپذیرد | ممنوع | نه</annotation> 1045 <annotation cp="♂" type="tts">مرد نمیپذیرد</annotation> 1046 <annotation cp="♀">ابداً نه | رد | زن نمیپذیرد | ژست مخالفت | مخالف بودن | ممنوع | نه</annotation> 1047 <annotation cp="♀" type="tts">زن نمیپذیرد</annotation> 1048 <annotation cp="">اوکی | باشه | تأیید | دست | ژست</annotation> 1049 <annotation cp="" type="tts">باشه</annotation> 1050 <annotation cp="♂">اوکی | باشه | تأیید | درست | ژشت موافقت | مرد میپذیرد</annotation> 1051 <annotation cp="♂" type="tts">مرد میپذیرد</annotation> 1052 <annotation cp="♀">اوکی | باشه | تأیید | درست | زن میپذیرد | ژشت موافقت</annotation> 1053 <annotation cp="♀" type="tts">زن میپذیرد</annotation> 1054 <annotation cp="">آماده کمک | اطلاعات | دست | سرزنده | کمک</annotation> 1055 <annotation cp="" type="tts">آماده کمک</annotation> 1056 <annotation cp="♂">انعام دادن | انعام گرفتن | رو کردن | کمک کردن | مرد دستش را رو میکند | مرد کمک میکند</annotation> 1057 <annotation cp="♂" type="tts">مرد کمک میکند</annotation> 1058 <annotation cp="♀">انعام دادن | انعام گرفتن | رو کردن | زن دستش را رو میکند | زن کمک میکند | کمک کردن</annotation> 1059 <annotation cp="♀" type="tts">زن کمک میکند</annotation> 1060 <annotation cp="">ای ول | بالا | دست | ژست | شاد</annotation> 1061 <annotation cp="" type="tts">ای ول</annotation> 1062 <annotation cp="♂">احترام | سلام دادن | سلام کردن | مرد دستش را بالا میبرد</annotation> 1063 <annotation cp="♂" type="tts">مرد دستش را بالا میبرد</annotation> 1064 <annotation cp="♀">احترام | زن دستش را بالا میبرد | سلام دادن | سلام کردن</annotation> 1065 <annotation cp="♀" type="tts">زن دستش را بالا میبرد</annotation> 1066 <annotation cp="">آدم ناشنوا | دسترسپذیری | شنیدن | گوش | ناشنوا</annotation> 1067 <annotation cp="" type="tts">آدم ناشنوا</annotation> 1068 <annotation cp="♂">مرد | ناشنوا</annotation> 1069 <annotation cp="♂" type="tts">مرد ناشنوا</annotation> 1070 <annotation cp="♀">زن | ناشنوا</annotation> 1071 <annotation cp="♀" type="tts">زن ناشنوا</annotation> 1072 <annotation cp="">تعظیم | ژست | شرمنده | عذرخواهی | متأسف</annotation> 1073 <annotation cp="" type="tts">عذرخواهی</annotation> 1074 <annotation cp="♂">خواهش داشتن | درخواست کردن | عذرخواهی | عذرخواهی کردن | متأسف | مرد تعظیم میکند</annotation> 1075 <annotation cp="♂" type="tts">مرد تعظیم میکند</annotation> 1076 <annotation cp="♀">خواهش داشتن | درخواست کردن | زن تعظیم میکند | عذرخواهی | عذرخواهی کردن | متأسف</annotation> 1077 <annotation cp="♀" type="tts">زن تعظیم میکند</annotation> 1078 <annotation cp="">با کف دست به پیشانی زدن | رنجش | صورت | کف دست | ناباوری</annotation> 1079 <annotation cp="" type="tts">با کف دست به پیشانی زدن</annotation> 1080 <annotation cp="♂">افتضاح | ای وای | باورم نمیشود | خجالت دارد | مرد با کف دست به پیشانی میزند | مرد مستأصل</annotation> 1081 <annotation cp="♂" type="tts">مرد با کف دست به پیشانی میزند</annotation> 1082 <annotation cp="♀">افتضاح | ای وای | باورم نمیشود | خجالت دارد | زن با کف دست به پیشانی میزند | زن مستأصل</annotation> 1083 <annotation cp="♀" type="tts">زن با کف دست به پیشانی میزند</annotation> 1084 <annotation cp="">به من چه | شانه بالا انداختن | ندانستن | نمیدانم</annotation> 1085 <annotation cp="" type="tts">شانه بالا انداختن</annotation> 1086 <annotation cp="♂">به من چه | بیتفاوتی | مرد شانه بالا میاندازد | مطمئن نبودن | ندانستن | نمیدانم</annotation> 1087 <annotation cp="♂" type="tts">مرد شانه بالا میاندازد</annotation> 1088 <annotation cp="♀">به من چه | بیتفاوتی | زن شانه بالا میاندازد | مطمئن نبودن | ندانستن | نمیدانم</annotation> 1089 <annotation cp="♀" type="tts">زن شانه بالا میاندازد</annotation> 1090 <annotation cp="⚕">پرستار | پزشک | درمانگر | مأمور بهداشت | مراقبت بهداشتی</annotation> 1091 <annotation cp="⚕" type="tts">مأمور بهداشت</annotation> 1092 <annotation cp="⚕">مددکار | مددکار بهداشت | مددکار بهداشت آقا | مددکار بهداشت مرد</annotation> 1093 <annotation cp="⚕" type="tts">مددکار بهداشت مرد</annotation> 1094 <annotation cp="⚕">مددکار | مددکار بهداشت | مددکار بهداشت خانم | مددکار بهداشت زن</annotation> 1095 <annotation cp="⚕" type="tts">مددکار بهداشت زن</annotation> 1096 <annotation cp="">دانشآموز | دانشجو | فارغالتحصیل</annotation> 1097 <annotation cp="" type="tts">دانشآموز</annotation> 1098 <annotation cp="">دانشآموز | دانشجو | دانشجوی مرد | شاگرد | فارغالتحصیل | محصل</annotation> 1099 <annotation cp="" type="tts">دانشجوی مرد</annotation> 1100 <annotation cp="">دانشآموز | دانشجو | دانشجوی زن | شاگرد | فارغالتحصیل | محصل</annotation> 1101 <annotation cp="" type="tts">دانشجوی زن</annotation> 1102 <annotation cp="">استاد | مربی | معلم</annotation> 1103 <annotation cp="" type="tts">معلم</annotation> 1104 <annotation cp="">آقای معلم | آموزگار مرد | استاد | دبیر | مدرس | معلم</annotation> 1105 <annotation cp="" type="tts">آموزگار مرد</annotation> 1106 <annotation cp="">آموزگار زن | استاد | خانم معلم | دبیر | مدرس | معلم</annotation> 1107 <annotation cp="" type="tts">آموزگار زن</annotation> 1108 <annotation cp="⚖">ترازو | قاضی</annotation> 1109 <annotation cp="⚖" type="tts">قاضی</annotation> 1110 <annotation cp="⚖">آقای قاضی | آقای وکیل | دادرس | دادستان | دادگاه | قاضی مرد | وکیل</annotation> 1111 <annotation cp="⚖" type="tts">قاضی مرد</annotation> 1112 <annotation cp="⚖">خانم قاضی | خانم وکیل | دادرس | دادگاه | قاضی زن | وکیل</annotation> 1113 <annotation cp="⚖" type="tts">قاضی زن</annotation> 1114 <annotation cp="">باغبان | کشاورز | مزرعهدار</annotation> 1115 <annotation cp="" type="tts">کشاورز</annotation> 1116 <annotation cp="">برزگر | خوشه برنج | دهقان | زارع | کشاورز مرد | کشت</annotation> 1117 <annotation cp="" type="tts">کشاورز مرد</annotation> 1118 <annotation cp="">برزگر | خوشه برنج | دهقان | زارع | کشاورز زن | کشت</annotation> 1119 <annotation cp="" type="tts">کشاورز زن</annotation> 1120 <annotation cp="">آشپز | سرآشپز</annotation> 1121 <annotation cp="" type="tts">آشپز</annotation> 1122 <annotation cp="">آشپز مرد | آشپزی | پخت و پز | سرآشپز | شف</annotation> 1123 <annotation cp="" type="tts">آشپز مرد</annotation> 1124 <annotation cp="">آشپز زن | آشپزی | پخت و پز | سرآشپز | شف</annotation> 1125 <annotation cp="" type="tts">آشپز زن</annotation> 1126 <annotation cp="">برقکار | لولهکش | مکانیک</annotation> 1127 <annotation cp="" type="tts">مکانیک</annotation> 1128 <annotation cp="">برقکار | تعمیرکار مرد | کارگر | لولهکش | مکانیک</annotation> 1129 <annotation cp="" type="tts">تعمیرکار مرد</annotation> 1130 <annotation cp="">برقکار | تعمیرکار زن | کارگر | لولهکش | مکانیک</annotation> 1131 <annotation cp="" type="tts">تعمیرکار زن</annotation> 1132 <annotation cp="">صنعتی | کارخانه | کارگر | مونتاژ</annotation> 1133 <annotation cp="" type="tts">کارگر کارخانه</annotation> 1134 <annotation cp="">عمله | کارگر | کارگر کارخانه | کارگر کارخانه مرد</annotation> 1135 <annotation cp="" type="tts">کارگر کارخانه مرد</annotation> 1136 <annotation cp="">عمله | کارگر | کارگر کارخانه | کارگر کارخانه زن</annotation> 1137 <annotation cp="" type="tts">کارگر کارخانه زن</annotation> 1138 <annotation cp="">کارمند | کارمند اداری | کسب و کار | مدیر | معمار</annotation> 1139 <annotation cp="" type="tts">کارمند</annotation> 1140 <annotation cp="">تاجر | کارمند اداری | کارمند مرد | مدیر | مهندس</annotation> 1141 <annotation cp="" type="tts">کارمند مرد</annotation> 1142 <annotation cp="">تاجر | کارمند اداری | کارمند زن | مدیر | مهندس</annotation> 1143 <annotation cp="" type="tts">کارمند زن</annotation> 1144 <annotation cp="">دانشمند | زیستشناس | شیمیدان | فیزیکدان | مهندس</annotation> 1145 <annotation cp="" type="tts">دانشمند</annotation> 1146 <annotation cp="">دانشمند مرد | زیستشناس | شیمیدان | فیزیکدان | محقق | میکروبشناس</annotation> 1147 <annotation cp="" type="tts">دانشمند مرد</annotation> 1148 <annotation cp="">دانشمند زن | زیستشناس | شیمیدان | فیزیکدان | محقق | میکروبشناس</annotation> 1149 <annotation cp="" type="tts">دانشمند زن</annotation> 1150 <annotation cp="">برنامهنویس | کدنویس | متخصص | مخترع | نرمافزار</annotation> 1151 <annotation cp="" type="tts">متخصص</annotation> 1152 <annotation cp="">برنامهنویس | پیسی | رایانه | کارشناس فناوری مرد | کامپیوتر | نرمافزار</annotation> 1153 <annotation cp="" type="tts">کارشناس فناوری مرد</annotation> 1154 <annotation cp="">برنامهنویس | پیسی | رایانه | کارشناس فناوری زن | کامپیوتر | نرمافزار</annotation> 1155 <annotation cp="" type="tts">کارشناس فناوری زن</annotation> 1156 <annotation cp="">بازیگر | خواننده | راک | ستاره | هنرپیشه</annotation> 1157 <annotation cp="" type="tts">خواننده</annotation> 1158 <annotation cp="">خواننده | خواننده مرد | ستاره | میکروفن | هنرمند</annotation> 1159 <annotation cp="" type="tts">خواننده مرد</annotation> 1160 <annotation cp="">خواننده | خواننده زن | ستاره | میکروفن | هنرمند</annotation> 1161 <annotation cp="" type="tts">خواننده زن</annotation> 1162 <annotation cp="">پالت رنگ | هنرمند</annotation> 1163 <annotation cp="" type="tts">هنرمند</annotation> 1164 <annotation cp="">آرتیست | تختهرنگ | نقاش | نقاش مرد | هنرمند مرد</annotation> 1165 <annotation cp="" type="tts">هنرمند مرد</annotation> 1166 <annotation cp="">آرتیست | تختهرنگ | نقاش | نقاش زن | هنرمند زن</annotation> 1167 <annotation cp="" type="tts">هنرمند زن</annotation> 1168 <annotation cp="✈">خلبان | هواپیما</annotation> 1169 <annotation cp="✈" type="tts">خلبان</annotation> 1170 <annotation cp="✈">خلبان مرد | خلبان هواپیما | مهماندار مرد | هواپیما | هوانورد</annotation> 1171 <annotation cp="✈" type="tts">خلبان مرد</annotation> 1172 <annotation cp="✈">خلبان زن | خلبان هواپیما | مهماندار زن | هواپیما | هوانورد</annotation> 1173 <annotation cp="✈" type="tts">خلبان زن</annotation> 1174 <annotation cp="">فضانورد | موشک</annotation> 1175 <annotation cp="" type="tts">فضانورد</annotation> 1176 <annotation cp="">فضا | فضانورد مرد | فضانوردی | کیهاننورد</annotation> 1177 <annotation cp="" type="tts">فضانورد مرد</annotation> 1178 <annotation cp="">فضا | فضانورد زن | فضانوردی | کیهاننورد</annotation> 1179 <annotation cp="" type="tts">فضانورد زن</annotation> 1180 <annotation cp="">مأمور آتشنشانی | ماشین آتشنشانی</annotation> 1181 <annotation cp="" type="tts">مأمور آتشنشانی</annotation> 1182 <annotation cp="">آتشنشان مرد | آتشنشانی | مأمور آتشنشانی | ماشین آتشنشانی</annotation> 1183 <annotation cp="" type="tts">آتشنشان مرد</annotation> 1184 <annotation cp="">آتشنشان زن | آتشنشانی | مأمور آتشنشانی | ماشین آتشنشانی</annotation> 1185 <annotation cp="" type="tts">آتشنشان زن</annotation> 1186 <annotation cp="">افسر | پلیس</annotation> 1187 <annotation cp="" type="tts">پلیس</annotation> 1188 <annotation cp="♂">افسر پلیس | افسر پلیس مرد | پلیس | پلیس مرد | مأمور پلیس مرد</annotation> 1189 <annotation cp="♂" type="tts">پلیس مرد</annotation> 1190 <annotation cp="♀">افسر پلیس | افسر پلیس زن | پلیس | پلیس زن | مأمور پلیس زن</annotation> 1191 <annotation cp="♀" type="tts">پلیس زن</annotation> 1192 <annotation cp="">جاسوس | کارآگاه</annotation> 1193 <annotation cp="" type="tts">کارآگاه</annotation> 1194 <annotation cp="♂">جاسوس | کارآگاه | کارآگاه مرد | کارآگاهی کردن | مأمور آگاهی</annotation> 1195 <annotation cp="♂" type="tts">کارآگاه مرد</annotation> 1196 <annotation cp="♀">جاسوس | کارآگاه | کارآگاه زن | کارآگاهی کردن | مأمور آگاهی</annotation> 1197 <annotation cp="♀" type="tts">کارآگاه زن</annotation> 1198 <annotation cp="">سرباز هنگ | گارد | گارد نظامی</annotation> 1199 <annotation cp="" type="tts">گارد نظامی</annotation> 1200 <annotation cp="♂">سرباز هنگ | گارد مرد | گارد نظامی | گارد نظامی مرد</annotation> 1201 <annotation cp="♂" type="tts">گارد مرد</annotation> 1202 <annotation cp="♀">سرباز هنگ | گارد زن | گارد نظامی | گارد نظامی زن</annotation> 1203 <annotation cp="♀" type="tts">گارد زن</annotation> 1204 <annotation cp="">جنگجو | دزدکی | مخفی | نینجا</annotation> 1205 <annotation cp="" type="tts">نینجا</annotation> 1206 <annotation cp="">ساختوساز | کارگر | کلاه</annotation> 1207 <annotation cp="" type="tts">کارگر</annotation> 1208 <annotation cp="♂">ساختمانسازی | ساختوساز | کارگر ساختمانی مرد | کارگر مرد | کلاه ایمنی</annotation> 1209 <annotation cp="♂" type="tts">کارگر ساختمانی مرد</annotation> 1210 <annotation cp="♀">ساختمانسازی | ساختوساز | کارگر ساختمانی زن | کارگر مرد | کلاه ایمنی</annotation> 1211 <annotation cp="♀" type="tts">کارگر ساختمانی زن</annotation> 1212 <annotation cp="">آقازاده | تاج به سر | شاهزاده | شهزاده</annotation> 1213 <annotation cp="" type="tts">شاهزاده</annotation> 1214 <annotation cp="">افسانه | جن و پری | شاهدخت | شاهزاده خانم | فانتزی</annotation> 1215 <annotation cp="" type="tts">شاهزاده خانم</annotation> 1216 <annotation cp="">عمامه | مرد | مرد عمامهدار</annotation> 1217 <annotation cp="" type="tts">مرد عمامهدار</annotation> 1218 <annotation cp="♂">دستار | عمامه | مرد با دستار | مرد توربان به سر | مرد دستار بر سر</annotation> 1219 <annotation cp="♂" type="tts">مرد با دستار</annotation> 1220 <annotation cp="♀">دستار | زن با دستار | زن توربان به سر | عمامه | مرد دستار بر سر</annotation> 1221 <annotation cp="♀" type="tts">زن با دستار</annotation> 1222 <annotation cp="">کلاه | کلاه ژاپنی | مرد | مرد با کلاه چینی</annotation> 1223 <annotation cp="" type="tts">مرد با کلاه چینی</annotation> 1224 <annotation cp="">پوشش سر زنان | تخل | حجاب | روسری | زن با روسری | مانتیلا</annotation> 1225 <annotation cp="" type="tts">زن با روسری</annotation> 1226 <annotation cp="">داماد | شخص | شخص با کت و شلوار و پاپیون | کت و شلوار و پاپیون</annotation> 1227 <annotation cp="" type="tts">شخص با کت و شلوار و پاپیون</annotation> 1228 <annotation cp="♂">کت و شلوار و پاپیون | مرد | مرد با کت و شلوار و پاپیون</annotation> 1229 <annotation cp="♂" type="tts">مرد با کت و شلوار و پاپیون</annotation> 1230 <annotation cp="♀">زن | زن با کت و شلوار و پاپیون | کت و شلوار و پاپیون</annotation> 1231 <annotation cp="♀" type="tts">زن با کت و شلوار و پاپیون</annotation> 1232 <annotation cp="">ازدواج | تور عروس | شخص | شخص با تور عروس | عروس</annotation> 1233 <annotation cp="" type="tts">شخص با تور عروس</annotation> 1234 <annotation cp="♂">تور عروس | مرد | مرد با تور عروس</annotation> 1235 <annotation cp="♂" type="tts">مرد با تور عروس</annotation> 1236 <annotation cp="♀">تور عروس | زن | زن با تور عروس</annotation> 1237 <annotation cp="♀" type="tts">زن با تور عروس</annotation> 1238 <annotation cp="">باردار | بچه در شکم | حامله | زن | شکم | شیکم</annotation> 1239 <annotation cp="" type="tts">زن باردار</annotation> 1240 <annotation cp="">تغذیه | تغذیه با شیر مادر | شیر مادر | شیردهی | طفل</annotation> 1241 <annotation cp="" type="tts">تغذیه با شیر مادر</annotation> 1242 <annotation cp="">بچه | زن | زنی که به بچه شیر میدهد | شیر دادن | غذا دادن | مراقبت</annotation> 1243 <annotation cp="" type="tts">زنی که به بچه شیر میدهد</annotation> 1244 <annotation cp="">بچه | شیر دادن | غذا دادن | مراقبت | مرد | مردی که به بچه شیر میدهد</annotation> 1245 <annotation cp="" type="tts">مردی که به بچه شیر میدهد</annotation> 1246 <annotation cp="">بچه | شخص | شخصی که به بچه شیر میدهد | شخصی که به بچه غذا میدهد | شیر | غذا دادن | مراقبت</annotation> 1247 <annotation cp="" type="tts">شخصی که به بچه شیر میدهد</annotation> 1248 <annotation cp="">بچه | پری | صورت | فانتزی | فرشته | فرشته کوچولو | کودک</annotation> 1249 <annotation cp="" type="tts">فرشته کوچولو</annotation> 1250 <annotation cp="">بابا نوئل | پدر | جشن | جن و پری | سانتا | فانتزی | کریسمس</annotation> 1251 <annotation cp="" type="tts">بابا نوئل</annotation> 1252 <annotation cp="">پیرزن | خاله ریزه | کریسمس | مادربزرگ | مامان بزرگ | مامان نوئل</annotation> 1253 <annotation cp="" type="tts">مامان نوئل</annotation> 1254 <annotation cp="">نوئل | نوئل، کریسمس</annotation> 1255 <annotation cp="" type="tts">نوئل</annotation> 1256 <annotation cp="">ابرقدرت | ابرقهرمان | خوب | دلاور | شیرزن | شیرمرد | قهرمان</annotation> 1257 <annotation cp="" type="tts">ابرقهرمان</annotation> 1258 <annotation cp="♂">ابرقدرت | ابرقهرمان | ابرقهرمان مرد | خوب | دلاور | شیرمرد | قهرمان</annotation> 1259 <annotation cp="♂" type="tts">ابرقهرمان مرد</annotation> 1260 <annotation cp="♀">ابرقدرت | ابرقهرمان | ابرقهرمان زن | خوب | دلاور | شیرزن | قهرمان</annotation> 1261 <annotation cp="♀" type="tts">ابرقهرمان زن</annotation> 1262 <annotation cp="">آدم شرور | ابرشرور | ابرقدرت | اهریمن | تبهکار | شرور بزرگ | مجرم</annotation> 1263 <annotation cp="" type="tts">ابرشرور</annotation> 1264 <annotation cp="♂">آدم شرور | ابرشرور مرد | ابرقدرت | اهریمن | تبهکار | مرد</annotation> 1265 <annotation cp="♂" type="tts">ابرشرور مرد</annotation> 1266 <annotation cp="♀">آدم شرور | ابرشرور زن | ابرقدرت | اهریمن | تبهکار | زن</annotation> 1267 <annotation cp="♀" type="tts">ابرشرور زن</annotation> 1268 <annotation cp="">افسونگر | جادوگر | جادوگر زن | ساحر | ساحره</annotation> 1269 <annotation cp="" type="tts">ساحر</annotation> 1270 <annotation cp="♂">ساحر | ساحر مرد | طلسمگر مرد | مرد جادوگر</annotation> 1271 <annotation cp="♂" type="tts">ساحر مرد</annotation> 1272 <annotation cp="♀">افسونگر | جادوگر زن | زن جادوگر | ساحر زن | ساحره</annotation> 1273 <annotation cp="♀" type="tts">ساحر زن</annotation> 1274 <annotation cp="">ابرون | پادشاه پریان | پری | تیتانیا | جن و پری | ملکه پریان | هابگابلین</annotation> 1275 <annotation cp="" type="tts">پری</annotation> 1276 <annotation cp="♂">ابرون | پادشاه پریان | پری مرد | جن و پری | لولو | هابگابلین</annotation> 1277 <annotation cp="♂" type="tts">پری مرد</annotation> 1278 <annotation cp="♀">پری زن | تیتانیا | ملکه پریان</annotation> 1279 <annotation cp="♀" type="tts">پری زن</annotation> 1280 <annotation cp="">خونآشام | دراکولا | مرده متحرک</annotation> 1281 <annotation cp="" type="tts">خونآشام</annotation> 1282 <annotation cp="♂">خونآشام مرد | دراکولا | مرده متحرک</annotation> 1283 <annotation cp="♂" type="tts">خونآشام مرد</annotation> 1284 <annotation cp="♀">دراکولای زن | زن دراکولا | مرده متحرک</annotation> 1285 <annotation cp="♀" type="tts">دراکولای زن</annotation> 1286 <annotation cp="">بالاتنه انسان پایینتنه ماهی | پری دریایی | دریازن | دریامردمان</annotation> 1287 <annotation cp="" type="tts">دریامردمان</annotation> 1288 <annotation cp="♂">تریتون | دریامرد</annotation> 1289 <annotation cp="♂" type="tts">دریامرد</annotation> 1290 <annotation cp="♀">پری دریایی | دریازن</annotation> 1291 <annotation cp="♀" type="tts">پری دریایی</annotation> 1292 <annotation cp="">اِلف | جادویی | سحرآمیز</annotation> 1293 <annotation cp="" type="tts">اِلف</annotation> 1294 <annotation cp="♂">اِلف مرد | جادویی | سحرآمیز</annotation> 1295 <annotation cp="♂" type="tts">اِلف مرد</annotation> 1296 <annotation cp="♀">اِلف زن | جادویی | سحرآمیز</annotation> 1297 <annotation cp="♀" type="tts">اِلف زن</annotation> 1298 <annotation cp="">جن | غول چراغ</annotation> 1299 <annotation cp="" type="tts">جن</annotation> 1300 <annotation cp="♂">جن | جن مرد | غول چراغ | مرد جن</annotation> 1301 <annotation cp="♂" type="tts">مرد جن</annotation> 1302 <annotation cp="♀">جن | جن زن | زن جن | غول چراغ</annotation> 1303 <annotation cp="♀" type="tts">زن جن</annotation> 1304 <annotation cp="">جسد متحرک | زامبی | مرده متحرک</annotation> 1305 <annotation cp="" type="tts">مرده متحرک</annotation> 1306 <annotation cp="♂">جسد متحرک | زامبی زن | مرده متحرک زن | مرده متحرک مرد</annotation> 1307 <annotation cp="♂" type="tts">مرده متحرک مرد</annotation> 1308 <annotation cp="♀">جسد متحرک | زامبی مرد | مرده متحرک زن | مرده متحرک مرد</annotation> 1309 <annotation cp="♀" type="tts">مرده متحرک زن</annotation> 1310 <annotation cp="">سالن | ماساژ | ماساژ صورت</annotation> 1311 <annotation cp="" type="tts">ماساژ صورت</annotation> 1312 <annotation cp="♂">سالن ماساژ | ماساژ | ماساژ صورت برای آقایان | ماساژ صورت مرد</annotation> 1313 <annotation cp="♂" type="tts">ماساژ صورت مرد</annotation> 1314 <annotation cp="♀">سالن ماساژ | ماساژ | ماساژ صورت برای خانمها | ماساژ صورت زن</annotation> 1315 <annotation cp="♀" type="tts">ماساژ صورت زن</annotation> 1316 <annotation cp="">آرایشگاه | آرایشگر | زیبایی</annotation> 1317 <annotation cp="" type="tts">آرایشگاه</annotation> 1318 <annotation cp="♂">آرایشگاه | آرایشگر | کوتاه کردن مو | مرد مو کوتاه میکند | مو</annotation> 1319 <annotation cp="♂" type="tts">مرد مو کوتاه میکند</annotation> 1320 <annotation cp="♀">آرایشگاه | آرایشگر | زن مو کوتاه میکند | کوتاه کردن مو | مو</annotation> 1321 <annotation cp="♀" type="tts">زن مو کوتاه میکند</annotation> 1322 <annotation cp="">پیاده | پیادهروی | پیادهگردی | راه رفتن | عابر پیاده</annotation> 1323 <annotation cp="" type="tts">عابر پیاده</annotation> 1324 <annotation cp="♂">پیاده گشتن | پیادهروی | راه رفتن | راهپیمایی | مرد پیادهروی میکند</annotation> 1325 <annotation cp="♂" type="tts">مرد پیادهروی میکند</annotation> 1326 <annotation cp="♀">پیاده گشتن | پیادهروی | راه رفتن | راهپیمایی | زن پیادهروی میکند</annotation> 1327 <annotation cp="♀" type="tts">زن پیادهروی میکند</annotation> 1328 <annotation cp="">آدم ایستاده | ایستادن | ایستاده</annotation> 1329 <annotation cp="" type="tts">آدم ایستاده</annotation> 1330 <annotation cp="♂">ایستاده | مرد</annotation> 1331 <annotation cp="♂" type="tts">مرد ایستاده</annotation> 1332 <annotation cp="♀">ایستاده | زن</annotation> 1333 <annotation cp="♀" type="tts">زن ایستاده</annotation> 1334 <annotation cp="">آدم زانوزده | زانو زدن | زانوزده</annotation> 1335 <annotation cp="" type="tts">آدم زانوزده</annotation> 1336 <annotation cp="♂">زانوزده | مرد</annotation> 1337 <annotation cp="♂" type="tts">مرد زانوزده</annotation> 1338 <annotation cp="♀">زانوزده | زن</annotation> 1339 <annotation cp="♀" type="tts">زن زانوزده</annotation> 1340 <annotation cp="">دسترسپذیری | شخصی با عصای راهنما | شخصی با عصای سفید | نابینا</annotation> 1341 <annotation cp="" type="tts">شخصی با عصای راهنما</annotation> 1342 <annotation cp="">دسترسپذیری | مرد | مرد با عصای سفید | نابینا</annotation> 1343 <annotation cp="" type="tts">مرد با عصای سفید</annotation> 1344 <annotation cp="">دسترسپذیری | زن | زن با عصای سفید | نابینا</annotation> 1345 <annotation cp="" type="tts">زن با عصای سفید</annotation> 1346 <annotation cp="">دسترسپذیری | شخصی با صندلی چرخدار موتوری | صندلی چرخدار</annotation> 1347 <annotation cp="" type="tts">شخصی با صندلی چرخدار موتوری</annotation> 1348 <annotation cp="">دسترسپذیری | صندلی چرخدار | مرد | مرد در صندلی چرخدار برقی</annotation> 1349 <annotation cp="" type="tts">مرد در صندلی چرخدار برقی</annotation> 1350 <annotation cp="">دسترسپذیری | زن | زن در صندلی چرخدار برقی | صندلی چرخدار</annotation> 1351 <annotation cp="" type="tts">زن در صندلی چرخدار برقی</annotation> 1352 <annotation cp="">دسترسپذیری | شخصی با صندلی چرخدار دستی | صندلی چرخدار</annotation> 1353 <annotation cp="" type="tts">شخصی با صندلی چرخدار دستی</annotation> 1354 <annotation cp="">دسترسپذیری | صندلی چرخدار | مرد | مرد در صندلی چرخدار دستی</annotation> 1355 <annotation cp="" type="tts">مرد در صندلی چرخدار دستی</annotation> 1356 <annotation cp="">دسترسپذیری | زن | زن در صندلی چرخدار دستی | صندلی چرخدار</annotation> 1357 <annotation cp="" type="tts">زن در صندلی چرخدار دستی</annotation> 1358 <annotation cp="">استقامت | دو | دونده | دویدن | ماراتن</annotation> 1359 <annotation cp="" type="tts">دونده</annotation> 1360 <annotation cp="♂">دونده مرد | دویدن | ماراتن | مرد دونده | مرد میدود | مسابقه دو</annotation> 1361 <annotation cp="♂" type="tts">مرد دونده</annotation> 1362 <annotation cp="♀">دونده زن | دویدن | زن دونده | زن میدود | ماراتن | مسابقه دو</annotation> 1363 <annotation cp="♀" type="tts">زن دونده</annotation> 1364 <annotation cp="">رقاص | رقصیدن</annotation> 1365 <annotation cp="" type="tts">رقاص</annotation> 1366 <annotation cp="">رقص | شیک | مرد | مرد درحال رقص</annotation> 1367 <annotation cp="" type="tts">مرد درحال رقص</annotation> 1368 <annotation cp="">پرواز مرد با لباس رسمی | شغل آزاد | کت و شلوار | کسبوکار | لباس رسمی | مرد</annotation> 1369 <annotation cp="" type="tts">پرواز مرد با لباس رسمی</annotation> 1370 <annotation cp="">بانی | خرگوش | دختر | رقاص | رقص | زن | گوش</annotation> 1371 <annotation cp="" type="tts">رقص</annotation> 1372 <annotation cp="♂">پارتی | پارتی دادن | مردان در پارتی | مهمانی دادن | مهمانی رفتن</annotation> 1373 <annotation cp="♂" type="tts">مردان در پارتی</annotation> 1374 <annotation cp="♀">پارتی | پارتی دادن | زنان در پارتی | مهمانی دادن | مهمانی رفتن</annotation> 1375 <annotation cp="♀" type="tts">زنان در پارتی</annotation> 1376 <annotation cp="">اتاق بخار | حمام بخار | سونا | فردی در حمام بخار</annotation> 1377 <annotation cp="" type="tts">فردی در حمام بخار</annotation> 1378 <annotation cp="♂">اتاق بخار | حمام بخار | سونا | مرد در حمام بخار</annotation> 1379 <annotation cp="♂" type="tts">مرد در حمام بخار</annotation> 1380 <annotation cp="♀">اتاق بخار | حمام بخار | زن در حمام بخار | سونا</annotation> 1381 <annotation cp="♀" type="tts">زن در حمام بخار</annotation> 1382 <annotation cp="">فردی کوهنوردی میکند | کوهپیما | کوهنورد</annotation> 1383 <annotation cp="" type="tts">فردی کوهنوردی میکند</annotation> 1384 <annotation cp="♂">مرد کوهپیما | مرد کوهنورد | مرد کوهنوردی میکند</annotation> 1385 <annotation cp="♂" type="tts">مرد کوهنوردی میکند</annotation> 1386 <annotation cp="♀">زن کوهپیما | زن کوهنورد | زن کوهنوردی میکند</annotation> 1387 <annotation cp="♀" type="tts">زن کوهنوردی میکند</annotation> 1388 <annotation cp="">رزمی | شمشیربازی | ورزش</annotation> 1389 <annotation cp="" type="tts">شمشیربازی</annotation> 1390 <annotation cp="">اسب | اسبسواری | مسابقه</annotation> 1391 <annotation cp="" type="tts">مسابقه اسبسواری</annotation> 1392 <annotation cp="⛷">اسکی | اسکیسوار | برف</annotation> 1393 <annotation cp="⛷" type="tts">اسکیسوار</annotation> 1394 <annotation cp="">اسکی | اسنوبرد | برف</annotation> 1395 <annotation cp="" type="tts">اسنوبرد</annotation> 1396 <annotation cp="">توپ | گلف | گلفباز</annotation> 1397 <annotation cp="" type="tts">گلفباز</annotation> 1398 <annotation cp="♂">بازی گلف | گلف | گلفباز مرد | گلفبازی | گلفبازی کردن</annotation> 1399 <annotation cp="♂" type="tts">گلفباز مرد</annotation> 1400 <annotation cp="♀">بازی گلف | گلف | گلفباز زن | گلفبازی | گلفبازی کردن</annotation> 1401 <annotation cp="♀" type="tts">گلفباز زن</annotation> 1402 <annotation cp="">موجسوار | موجسواری</annotation> 1403 <annotation cp="" type="tts">موجسوار</annotation> 1404 <annotation cp="♂">موج | موجسوار مرد | موجسواری | موجسواری کردن</annotation> 1405 <annotation cp="♂" type="tts">موجسوار مرد</annotation> 1406 <annotation cp="♀">موج | موجسوار زن | موجسواری | موجسواری کردن</annotation> 1407 <annotation cp="♀" type="tts">موجسوار زن</annotation> 1408 <annotation cp="">قایق | قایق پارویی | وسیله نقلیه</annotation> 1409 <annotation cp="" type="tts">قایق پارویی</annotation> 1410 <annotation cp="♂">پارو | پارو زدن | پاروزن مرد | پاروزنی | مرد پاروزن</annotation> 1411 <annotation cp="♂" type="tts">پاروزن مرد</annotation> 1412 <annotation cp="♀">پارو | پارو زدن | پاروزن زن | پاروزنی | زن پاروزن</annotation> 1413 <annotation cp="♀" type="tts">پاروزن زن</annotation> 1414 <annotation cp="">شنا | شناگر</annotation> 1415 <annotation cp="" type="tts">شناگر</annotation> 1416 <annotation cp="♂">آبتنی | شنا | شنا کردن | شناگر | شناگر مرد</annotation> 1417 <annotation cp="♂" type="tts">شناگر مرد</annotation> 1418 <annotation cp="♀">آبتنی | شنا | شنا کردن | شناگر | شناگر زن</annotation> 1419 <annotation cp="♀" type="tts">شناگر زن</annotation> 1420 <annotation cp="⛹">توپ | شخص با توپ</annotation> 1421 <annotation cp="⛹" type="tts">شخص با توپ</annotation> 1422 <annotation cp="⛹♂">بسکتبال | توپ | توپبازی | توپبازی کردن | مرد و توپ</annotation> 1423 <annotation cp="⛹♂" type="tts">مرد و توپ</annotation> 1424 <annotation cp="⛹♀">بسکتبال | توپ | توپبازی | توپبازی کردن | زن و توپ</annotation> 1425 <annotation cp="⛹♀" type="tts">زن و توپ</annotation> 1426 <annotation cp="">بلند کردن | وزنه | وزنهبردار</annotation> 1427 <annotation cp="" type="tts">وزنهبردار</annotation> 1428 <annotation cp="♂">بلند کردن | وزنه | وزنهبردار مرد | وزنهبرداری</annotation> 1429 <annotation cp="♂" type="tts">وزنهبردار مرد</annotation> 1430 <annotation cp="♀">بلند کردن | وزنه | وزنهبردار زن | وزنهبرداری</annotation> 1431 <annotation cp="♀" type="tts">وزنهبردار زن</annotation> 1432 <annotation cp="">دوچرخه | دوچرخهسوار</annotation> 1433 <annotation cp="" type="tts">دوچرخهسوار</annotation> 1434 <annotation cp="♂">دوچرخه | دوچرخهسوار مرد | دوچرخهسواری | رکاب زدن</annotation> 1435 <annotation cp="♂" type="tts">دوچرخهسوار مرد</annotation> 1436 <annotation cp="♀">دوچرخه | دوچرخهسوار زن | دوچرخهسواری | رکاب زدن</annotation> 1437 <annotation cp="♀" type="tts">دوچرخهسوار زن</annotation> 1438 <annotation cp="">دوچرخه | دوچرخهسوار | کوهستان</annotation> 1439 <annotation cp="" type="tts">دوچرخه کوهستان</annotation> 1440 <annotation cp="♂">دوچرخهسوار کوهستان | دوچرخهسواری مردان | کوهستان | مرد و دوچرخهسواری کوهستان</annotation> 1441 <annotation cp="♂" type="tts">مرد و دوچرخهسواری کوهستان</annotation> 1442 <annotation cp="♀">دوچرخهسوار کوهستان | دوچرخهسواری زنان | زن و دوچرخهسواری کوهستان | کوهستان</annotation> 1443 <annotation cp="♀" type="tts">زن و دوچرخهسواری کوهستان</annotation> 1444 <annotation cp="">چرخ و فلک | حرکت چرخ و فلک | ژیمناستیک | کله ملق | ورزش</annotation> 1445 <annotation cp="" type="tts">حرکت چرخ و فلک</annotation> 1446 <annotation cp="♂">چرخوفلک | حرکت چرخوفلک مردان | کله معلق | مردِ چرخوفلکزن | مرد حرکت چرخوفلک میزند</annotation> 1447 <annotation cp="♂" type="tts">مردِ چرخوفلکزن</annotation> 1448 <annotation cp="♀">چرخوفلک | حرکت چرخوفلک زنان | زنِ چرخوفلکزن | زن حرکت چرخوفلک میزند | کله معلق</annotation> 1449 <annotation cp="♀" type="tts">زنِ چرخوفلکزن</annotation> 1450 <annotation cp="">رقابت | کشتی | کُشتی | کُشتیگیر | کُشتیگیران | مبارزه | ورزش</annotation> 1451 <annotation cp="" type="tts">کُشتیگیران</annotation> 1452 <annotation cp="♂">زورآزمایی | کشتی | کُشتی | کُشتی گرفتن | کشتیگیر | کُشتیگیر مرد</annotation> 1453 <annotation cp="♂" type="tts">کُشتیگیر مرد</annotation> 1454 <annotation cp="♀">زورآزمایی | کشتی | کُشتی | کُشتی گرفتن | کشتیگیر | کُشتیگیر زن</annotation> 1455 <annotation cp="♀" type="tts">کُشتیگیر زن</annotation> 1456 <annotation cp="">واترپلو | ورزش | ورزش آبی</annotation> 1457 <annotation cp="" type="tts">واترپلو</annotation> 1458 <annotation cp="♂">واترپلو | واترپلو بازی کردن | واترپلو مردان | ورزش آبی</annotation> 1459 <annotation cp="♂" type="tts">واترپلو مردان</annotation> 1460 <annotation cp="♀">واترپلو | واترپلو بازی کردن | واترپلو زنان | ورزش آبی</annotation> 1461 <annotation cp="♀" type="tts">واترپلو زنان</annotation> 1462 <annotation cp="">مسابقه | هندبال | ورزش | ورزش تیمی</annotation> 1463 <annotation cp="" type="tts">هندبال</annotation> 1464 <annotation cp="♂">هندبال | هندبال بازی کردن | هندبالیست | هندبالیست مرد</annotation> 1465 <annotation cp="♂" type="tts">هندبالیست مرد</annotation> 1466 <annotation cp="♀">هندبال | هندبال بازی کردن | هندبالیست | هندبالیست زن</annotation> 1467 <annotation cp="♀" type="tts">هندبالیست زن</annotation> 1468 <annotation cp="">بالانس | چندکاره | حرکت نمایشی | ژانگولربازی | شعبدهباز | شعبدهبازی | مهارت</annotation> 1469 <annotation cp="" type="tts">ژانگولربازی</annotation> 1470 <annotation cp="♂">تردست مرد | تردستی | ژانگولر | شعبدهبازی | مرد ژانگولربازی میکند</annotation> 1471 <annotation cp="♂" type="tts">مرد ژانگولربازی میکند</annotation> 1472 <annotation cp="♀">تردست زن | تردستی | زن ژانگولربازی میکند | ژانگولر | شعبدهبازی</annotation> 1473 <annotation cp="♀" type="tts">زن ژانگولربازی میکند</annotation> 1474 <annotation cp="">خلسه | فرد در حالت خلسه | مکاشفه | یوگا</annotation> 1475 <annotation cp="" type="tts">فرد در حالت خلسه</annotation> 1476 <annotation cp="♂">خلسه | مرد در حالت خلسه | مکاشفه | یوگا</annotation> 1477 <annotation cp="♂" type="tts">مرد در حالت خلسه</annotation> 1478 <annotation cp="♀">خلسه | زن در حالت خلسه | مکاشفه | یوگا</annotation> 1479 <annotation cp="♀" type="tts">زن در حالت خلسه</annotation> 1480 <annotation cp="">حمام | فرد در وان | وان حمام</annotation> 1481 <annotation cp="" type="tts">فرد در وان</annotation> 1482 <annotation cp="">خوابیدن | فرد در تختخواب | هتل</annotation> 1483 <annotation cp="" type="tts">فرد در تختخواب</annotation> 1484 <annotation cp="">اشخاصی دست در دست هم | دست | دست در دست | زوج | شخص</annotation> 1485 <annotation cp="" type="tts">اشخاصی دست در دست هم</annotation> 1486 <annotation cp="">دست | دست در دست | دو زن دست در دست | زن | زوج | همجنسگرا</annotation> 1487 <annotation cp="" type="tts">دو زن دست در دست</annotation> 1488 <annotation cp="">دست | دست در دست | زن | زن و مرد دست در دست | زوج | مرد</annotation> 1489 <annotation cp="" type="tts">زن و مرد دست در دست</annotation> 1490 <annotation cp="">جوزا | دست در دست | دو مرد | دو مرد دست در دست | دوپیکر | دوقلو | زوج</annotation> 1491 <annotation cp="" type="tts">دو مرد دست در دست</annotation> 1492 <annotation cp="">بوسه | داستان عاشقانه | زوج | عشق</annotation> 1493 <annotation cp="" type="tts">بوسه</annotation> 1494 <annotation cp="">داستان عاشقانه | زوج | زوج عاشق | عشق | قلب</annotation> 1495 <annotation cp="" type="tts">زوج عاشق</annotation> 1496 <annotation cp="">خانهوار | خانواده | عائله | فامیل</annotation> 1497 <annotation cp="" type="tts">خانواده</annotation> 1498 <annotation cp="">درحال صحبت کردن | سایهنما | سر | صحبت | صحبت کردن | صورت</annotation> 1499 <annotation cp="" type="tts">درحال صحبت کردن</annotation> 1500 <annotation cp="">تندیس | سایهنما | سیاهنما | سیلوئت | نیمچهرهنما</annotation> 1501 <annotation cp="" type="tts">تندیس سایهنما</annotation> 1502 <annotation cp="">تندیس | تندیسهای سایهنما | سایهنما | سیاهنما | سیلوئت | نیمچهرهنما</annotation> 1503 <annotation cp="" type="tts">تندیسهای سایهنما</annotation> 1504 <annotation cp="">تشکر | خداحافظ | درآغوش گرفتن | روبوسی | سلام</annotation> 1505 <annotation cp="" type="tts">درآغوش گرفتن</annotation> 1506 <annotation cp="">اثر | بدن | پوشاک | جای پا | رد پا</annotation> 1507 <annotation cp="" type="tts">رد پا</annotation> 1508 <annotation cp="">سرخمو | سرخموی | موسرخ | موقرمز | موی قرمز</annotation> 1509 <annotation cp="" type="tts">موقرمز</annotation> 1510 <annotation cp="">تابدار | فرفری | مجعد | موفرفری | موی فرفری | موی مجعد</annotation> 1511 <annotation cp="" type="tts">موفرفری</annotation> 1512 <annotation cp="">پیر | خاکستری | سفید | موسفید | موی خاکستری | موی سفید</annotation> 1513 <annotation cp="" type="tts">موسفید</annotation> 1514 <annotation cp="">بدون مو | بیمو | تاس | تراشیده | شیمیدرمانی | طاس | کچل</annotation> 1515 <annotation cp="" type="tts">تاس</annotation> 1516 <annotation cp="">صورت | میمون</annotation> 1517 <annotation cp="" type="tts">صورت میمون</annotation> 1518 <annotation cp="">میمون</annotation> 1519 <annotation cp="" type="tts">میمون</annotation> 1520 <annotation cp="">جانور | حیوان | گوریل</annotation> 1521 <annotation cp="" type="tts">گوریل</annotation> 1522 <annotation cp="">اورانگوتان | کپی</annotation> 1523 <annotation cp="" type="tts">اورانگوتان</annotation> 1524 <annotation cp="">حیوان خانگی | سگ | صورت</annotation> 1525 <annotation cp="" type="tts">صورت سگ</annotation> 1526 <annotation cp="">حیوان خانگی | سگ</annotation> 1527 <annotation cp="" type="tts">سگ</annotation> 1528 <annotation cp="">دسترسپذیری | راهنما | سگ راهنما | نابینا</annotation> 1529 <annotation cp="" type="tts">سگ راهنما</annotation> 1530 <annotation cp="">دسترسپذیری | سگ | کمک | کمکی</annotation> 1531 <annotation cp="" type="tts">سگ کمکی</annotation> 1532 <annotation cp="">پودل | سگ</annotation> 1533 <annotation cp="" type="tts">پودل</annotation> 1534 <annotation cp="">صورت | گرگ</annotation> 1535 <annotation cp="" type="tts">گرگ</annotation> 1536 <annotation cp="">روباه | صورت</annotation> 1537 <annotation cp="" type="tts">روباه</annotation> 1538 <annotation cp="">باهوش | راکون | ماهر</annotation> 1539 <annotation cp="" type="tts">راکون</annotation> 1540 <annotation cp="">حیوان خانگی | صورت | گربه</annotation> 1541 <annotation cp="" type="tts">صورت گربه</annotation> 1542 <annotation cp="">حیوان خانگی | گربه</annotation> 1543 <annotation cp="" type="tts">گربه</annotation> 1544 <annotation cp="⬛">بدشانس | سیاه | گربه</annotation> 1545 <annotation cp="⬛" type="tts">گربه سیاه</annotation> 1546 <annotation cp="">برج فلکی | زودیاک | شیر | شیر جنگل | صورت</annotation> 1547 <annotation cp="" type="tts">شیر</annotation> 1548 <annotation cp="">ببر | صورت</annotation> 1549 <annotation cp="" type="tts">صورت ببر</annotation> 1550 <annotation cp="">ببر</annotation> 1551 <annotation cp="" type="tts">ببر</annotation> 1552 <annotation cp="">پلنگ</annotation> 1553 <annotation cp="" type="tts">پلنگ</annotation> 1554 <annotation cp="">اسب | صورت</annotation> 1555 <annotation cp="" type="tts">صورت اسب</annotation> 1556 <annotation cp="">اسب | اسبسواری | مسابقه</annotation> 1557 <annotation cp="" type="tts">اسب</annotation> 1558 <annotation cp="">تکشاخ | صورت</annotation> 1559 <annotation cp="" type="tts">تکشاخ</annotation> 1560 <annotation cp="">حیوان راهراه | راهراه | گور | گورخر</annotation> 1561 <annotation cp="" type="tts">گورخر</annotation> 1562 <annotation cp="">حیوان | گوزن</annotation> 1563 <annotation cp="" type="tts">گوزن</annotation> 1564 <annotation cp="">بایسون | بوفالو | گاومیش | گله | ویسنت</annotation> 1565 <annotation cp="" type="tts">گاومیش</annotation> 1566 <annotation cp="">صورت | گاو</annotation> 1567 <annotation cp="" type="tts">صورت گاو</annotation> 1568 <annotation cp="">برج ثور | برج فلکی | زودیاک | گاو نر</annotation> 1569 <annotation cp="" type="tts">گاو نر</annotation> 1570 <annotation cp="">آب | بوفالو | بوفالوی آبی</annotation> 1571 <annotation cp="" type="tts">بوفالوی آبی</annotation> 1572 <annotation cp="">گاو | گاو ماده</annotation> 1573 <annotation cp="" type="tts">گاو ماده</annotation> 1574 <annotation cp="">خوک | صورت</annotation> 1575 <annotation cp="" type="tts">صورت خوک</annotation> 1576 <annotation cp="">خوک | ماده خوک</annotation> 1577 <annotation cp="" type="tts">خوک</annotation> 1578 <annotation cp="">خوک نر | گراز نر</annotation> 1579 <annotation cp="" type="tts">گراز نر</annotation> 1580 <annotation cp="">خوک | دماغ | صورت</annotation> 1581 <annotation cp="" type="tts">دماغ خوک</annotation> 1582 <annotation cp="">برج حمل | برج فلکی | زودیاک | قوچ | گوسفند</annotation> 1583 <annotation cp="" type="tts">قوچ</annotation> 1584 <annotation cp="">گوسفند | میش</annotation> 1585 <annotation cp="" type="tts">میش</annotation> 1586 <annotation cp="">برج جدی | برج فلکی | بز | بزغاله | زودیاک</annotation> 1587 <annotation cp="" type="tts">بز</annotation> 1588 <annotation cp="">شتر | قوز | کوهان</annotation> 1589 <annotation cp="" type="tts">شتر</annotation> 1590 <annotation cp="">باختری | شتر | شتر دو کوهان | کوهان</annotation> 1591 <annotation cp="" type="tts">شتر دو کوهان</annotation> 1592 <annotation cp="">آلپاکا | پشم | شتر لاما | گواناکو | لاما | لامای وحشی | وایکونا</annotation> 1593 <annotation cp="" type="tts">لاما</annotation> 1594 <annotation cp="">خال | خالخالی | زرافه | لکهلکه | نقطهنقطه</annotation> 1595 <annotation cp="" type="tts">زرافه</annotation> 1596 <annotation cp="">فیل</annotation> 1597 <annotation cp="" type="tts">فیل</annotation> 1598 <annotation cp="">انقراض | انهدام | بزرگ | پشمالو | عاج | ماموت</annotation> 1599 <annotation cp="" type="tts">ماموت</annotation> 1600 <annotation cp="">حیوان | کرگدن</annotation> 1601 <annotation cp="" type="tts">کرگدن</annotation> 1602 <annotation cp="">اسب آبی | اسبآبی</annotation> 1603 <annotation cp="" type="tts">اسب آبی</annotation> 1604 <annotation cp="">صورت | موش</annotation> 1605 <annotation cp="" type="tts">صورت موش</annotation> 1606 <annotation cp="">موش</annotation> 1607 <annotation cp="" type="tts">موش</annotation> 1608 <annotation cp="">خرموش | موش | موش صحرایی</annotation> 1609 <annotation cp="" type="tts">موش صحرایی</annotation> 1610 <annotation cp="">حیوان خانگی | صورت | همستر</annotation> 1611 <annotation cp="" type="tts">همستر</annotation> 1612 <annotation cp="">بانی | حیوان خانگی | خرگوش | صورت</annotation> 1613 <annotation cp="" type="tts">صورت خرگوش</annotation> 1614 <annotation cp="">بانی | حیوان خانگی | خرگوش</annotation> 1615 <annotation cp="" type="tts">خرگوش</annotation> 1616 <annotation cp="">سنجاب | سنجاب بلوچی | سنجاب راهراه | سنجاب راهراه بلوچی</annotation> 1617 <annotation cp="" type="tts">سنجاب راهراه</annotation> 1618 <annotation cp="">بیدستر | سد</annotation> 1619 <annotation cp="" type="tts">بیدستر</annotation> 1620 <annotation cp="">پرخار | تیغدار | جوجهتیغی | خارپشت | خارخاری | خاردار</annotation> 1621 <annotation cp="" type="tts">جوجهتیغی</annotation> 1622 <annotation cp="">حیوان | خفاش | خونآشام | خوناشام</annotation> 1623 <annotation cp="" type="tts">خفاش</annotation> 1624 <annotation cp="">خرس | صورت</annotation> 1625 <annotation cp="" type="tts">خرس</annotation> 1626 <annotation cp="❄">خرس | سفید | قطبی</annotation> 1627 <annotation cp="❄" type="tts">خرس قطبی</annotation> 1628 <annotation cp="">کوآلا | کوالا</annotation> 1629 <annotation cp="" type="tts">کوآلا</annotation> 1630 <annotation cp="">پاندا | صورت</annotation> 1631 <annotation cp="" type="tts">پاندا</annotation> 1632 <annotation cp="">تنبل | کند</annotation> 1633 <annotation cp="" type="tts">تنبل</annotation> 1634 <annotation cp="">بازیگوش | سمور آبی | ماهیگیری</annotation> 1635 <annotation cp="" type="tts">سمور آبی</annotation> 1636 <annotation cp="">بوی گند | راسو</annotation> 1637 <annotation cp="" type="tts">راسو</annotation> 1638 <annotation cp="">استرالیا | بچه کانگورو | پرش | حیوان کیسهدار | کانگورو | کیسهدار</annotation> 1639 <annotation cp="" type="tts">کانگورو</annotation> 1640 <annotation cp="">رودک | گورکن | گورکن عسلخوار</annotation> 1641 <annotation cp="" type="tts">گورکن</annotation> 1642 <annotation cp="">اثر | پا | پنجه | رد</annotation> 1643 <annotation cp="" type="tts">رد پنجه</annotation> 1644 <annotation cp="">بوقلمون | گوشت بوقلمون</annotation> 1645 <annotation cp="" type="tts">بوقلمون</annotation> 1646 <annotation cp="">جوجه | مرغ</annotation> 1647 <annotation cp="" type="tts">مرغ</annotation> 1648 <annotation cp="">خروس</annotation> 1649 <annotation cp="" type="tts">خروس</annotation> 1650 <annotation cp="">از تخم بیرون آمدن | تولد | جوجه | جوجه ازتخمبیرونآمده | نوزاد</annotation> 1651 <annotation cp="" type="tts">جوجه ازتخمبیرونآمده</annotation> 1652 <annotation cp="">جوجه | نوزاد</annotation> 1653 <annotation cp="" type="tts">جوجه</annotation> 1654 <annotation cp="">جوجه | جوجه از روبرو | نوزاد</annotation> 1655 <annotation cp="" type="tts">جوجه از روبرو</annotation> 1656 <annotation cp="">پرنده</annotation> 1657 <annotation cp="" type="tts">پرنده</annotation> 1658 <annotation cp="">پنگوئن</annotation> 1659 <annotation cp="" type="tts">پنگوئن</annotation> 1660 <annotation cp="">پرنده | پریدن | صلح | کبوتر</annotation> 1661 <annotation cp="" type="tts">کبوتر</annotation> 1662 <annotation cp="">پرنده | عقاب</annotation> 1663 <annotation cp="" type="tts">عقاب</annotation> 1664 <annotation cp="">پرنده | مرغابی</annotation> 1665 <annotation cp="" type="tts">مرغابی</annotation> 1666 <annotation cp="">بچه قو | پرنده | جوجه اردک زشت | جوجهٔ قو | قو | قوبچه</annotation> 1667 <annotation cp="" type="tts">قو</annotation> 1668 <annotation cp="">بیدار | پرنده | جغد | خردمند | شب زنده دار</annotation> 1669 <annotation cp="" type="tts">جغد</annotation> 1670 <annotation cp="">انقراض | انهدام | بزرگ | جزیره موریس | دودو</annotation> 1671 <annotation cp="" type="tts">دودو</annotation> 1672 <annotation cp="">بال و پَر | پَر | پرنده | پرواز | سَبُک</annotation> 1673 <annotation cp="" type="tts">پَر</annotation> 1674 <annotation cp="">براق | فلامینگو | گرمسیر</annotation> 1675 <annotation cp="" type="tts">فلامینگو</annotation> 1676 <annotation cp="">پرنده | تظاهر | خودنمایی | طاووس | طاووس ماده | فخرفروشی | مغرور</annotation> 1677 <annotation cp="" type="tts">طاووس</annotation> 1678 <annotation cp="">پرنده | حرف زدن | دزدان دریایی | طوطی | یاوهگویی</annotation> 1679 <annotation cp="" type="tts">طوطی</annotation> 1680 <annotation cp="">صورت | قورباغه</annotation> 1681 <annotation cp="" type="tts">قورباغه</annotation> 1682 <annotation cp="">تمساح | سوسمار | کروکودیل</annotation> 1683 <annotation cp="" type="tts">تمساح</annotation> 1684 <annotation cp="">سنگپشت | کاسپشت | کاسهپشت | لاکپشت</annotation> 1685 <annotation cp="" type="tts">لاکپشت</annotation> 1686 <annotation cp="">خزنده | مارمولک</annotation> 1687 <annotation cp="" type="tts">مارمولک</annotation> 1688 <annotation cp="">افعی | اهریمن | حامل | زودیاک | مار | مارگیر</annotation> 1689 <annotation cp="" type="tts">مار</annotation> 1690 <annotation cp="">اژدها | افسانه | جن و پری | صورت</annotation> 1691 <annotation cp="" type="tts">صورت اژدها</annotation> 1692 <annotation cp="">اژدها | افسانه | جن و پری</annotation> 1693 <annotation cp="" type="tts">اژدها</annotation> 1694 <annotation cp="">برانتوسور | برکیوسور | دایناسور دوپا | سوسمار</annotation> 1695 <annotation cp="" type="tts">سوسمار</annotation> 1696 <annotation cp="">تیرانوسوروس | تیرکس | مارمولک ستمگر</annotation> 1697 <annotation cp="" type="tts">تیرکس</annotation> 1698 <annotation cp="">آبفشانی | صورت | نهنگ | نهنگ در حال آبفشانی | وال</annotation> 1699 <annotation cp="" type="tts">نهنگ در حال آبفشانی</annotation> 1700 <annotation cp="">نهنگ | وال</annotation> 1701 <annotation cp="" type="tts">نهنگ</annotation> 1702 <annotation cp="">دلفین</annotation> 1703 <annotation cp="" type="tts">دلفین</annotation> 1704 <annotation cp="">شیر دریایی | فُک</annotation> 1705 <annotation cp="" type="tts">فُک</annotation> 1706 <annotation cp="">برج فلکی | حوت | زودیاک | ماهی</annotation> 1707 <annotation cp="" type="tts">ماهی</annotation> 1708 <annotation cp="">استوایی | ماهی</annotation> 1709 <annotation cp="" type="tts">ماهی استوایی</annotation> 1710 <annotation cp="">ماهی | ماهی بادکنکی</annotation> 1711 <annotation cp="" type="tts">ماهی بادکنکی</annotation> 1712 <annotation cp="">کوسه | ماهی</annotation> 1713 <annotation cp="" type="tts">کوسه</annotation> 1714 <annotation cp="">اختاپوس | هشتپا</annotation> 1715 <annotation cp="" type="tts">هشتپا</annotation> 1716 <annotation cp="">صدف | صدف مارپیچی | مارپیچ</annotation> 1717 <annotation cp="" type="tts">صدف مارپیچی</annotation> 1718 <annotation cp="">حلزون | لیسک</annotation> 1719 <annotation cp="" type="tts">حلزون</annotation> 1720 <annotation cp="">پروانه | حشره | زیبا | عاشق</annotation> 1721 <annotation cp="" type="tts">پروانه</annotation> 1722 <annotation cp="">باگ | حشره</annotation> 1723 <annotation cp="" type="tts">حشره</annotation> 1724 <annotation cp="">حشره | ماهی | مورچه</annotation> 1725 <annotation cp="" type="tts">مورچه</annotation> 1726 <annotation cp="">حشره | زنبور عسل</annotation> 1727 <annotation cp="" type="tts">زنبور عسل</annotation> 1728 <annotation cp="">حشره | سوسک</annotation> 1729 <annotation cp="" type="tts">سوسک</annotation> 1730 <annotation cp="">حشره | سوسک | کفشدوزک</annotation> 1731 <annotation cp="" type="tts">کفشدوزک</annotation> 1732 <annotation cp="">جیرجیرک | زنجره | ملخ</annotation> 1733 <annotation cp="" type="tts">جیرجیرک</annotation> 1734 <annotation cp="">حشره | سوسک | سوسک حمام</annotation> 1735 <annotation cp="" type="tts">سوسک حمام</annotation> 1736 <annotation cp="">حشره | عنکبوت</annotation> 1737 <annotation cp="" type="tts">عنکبوت</annotation> 1738 <annotation cp="">تار | عنکبوت</annotation> 1739 <annotation cp="" type="tts">تار عنکبوت</annotation> 1740 <annotation cp="">برج عقرب | برج فلکی | زودیاک | عقرب | کژدم</annotation> 1741 <annotation cp="" type="tts">عقرب</annotation> 1742 <annotation cp="">بیماری | پشه | تب | حشره | مالاریا | ویروس</annotation> 1743 <annotation cp="" type="tts">پشه</annotation> 1744 <annotation cp="">بیماری | پوسیدن | تسه تسه | خرمگس | کرم حشره | مگس | مگس خانگی</annotation> 1745 <annotation cp="" type="tts">مگس</annotation> 1746 <annotation cp="">انگل | کرم | کرم حلقوی | کرم خاکی</annotation> 1747 <annotation cp="" type="tts">کرم</annotation> 1748 <annotation cp="">آمیب | باکتری | میکروب | ویروس</annotation> 1749 <annotation cp="" type="tts">میکروب</annotation> 1750 <annotation cp="">دسته گل | عاشقانه | گل | گیاه</annotation> 1751 <annotation cp="" type="tts">دسته گل</annotation> 1752 <annotation cp="">شکوفه | گل | گیاه | گیلاس</annotation> 1753 <annotation cp="" type="tts">شکوفه گیلاس</annotation> 1754 <annotation cp="">گل | گل سفید</annotation> 1755 <annotation cp="" type="tts">گل سفید</annotation> 1756 <annotation cp="">گل | گل رزت | گیاه</annotation> 1757 <annotation cp="" type="tts">گل رزت</annotation> 1758 <annotation cp="">رز | گل | گیاه</annotation> 1759 <annotation cp="" type="tts">رز</annotation> 1760 <annotation cp="">پژمرده | دل شکسته | غمگین | گل</annotation> 1761 <annotation cp="" type="tts">گل پژمرده</annotation> 1762 <annotation cp="">گل | گل بامیه | گل ختمی | گیاه</annotation> 1763 <annotation cp="" type="tts">گل ختمی</annotation> 1764 <annotation cp="">خورشید | گل | گل آفتابگردان | گیاه</annotation> 1765 <annotation cp="" type="tts">گل آفتابگردان</annotation> 1766 <annotation cp="">شکوفه | گل | گیاه</annotation> 1767 <annotation cp="" type="tts">شکوفه</annotation> 1768 <annotation cp="">گل | گیاه | لاله</annotation> 1769 <annotation cp="" type="tts">لاله</annotation> 1770 <annotation cp="">جوان | جوانه | گیاه</annotation> 1771 <annotation cp="" type="tts">جوانه</annotation> 1772 <annotation cp="">بیثمر | خانه | رشد | کسلکننده | گیاه | گیاه گلدانی | مراقبت</annotation> 1773 <annotation cp="" type="tts">گیاه گلدانی</annotation> 1774 <annotation cp="">درخت | گیاه | همیشهسبز</annotation> 1775 <annotation cp="" type="tts">همیشهسبز</annotation> 1776 <annotation cp="">برگریز | درخت | درخت سبز | گیاه</annotation> 1777 <annotation cp="" type="tts">درخت سبز</annotation> 1778 <annotation cp="">درخت | گیاه | نخل</annotation> 1779 <annotation cp="" type="tts">نخل</annotation> 1780 <annotation cp="">کاکتوس | گیاه</annotation> 1781 <annotation cp="" type="tts">کاکتوس</annotation> 1782 <annotation cp="">برنج | خوشه | دسته | گیاه</annotation> 1783 <annotation cp="" type="tts">خوشه برنج</annotation> 1784 <annotation cp="">برگ | گیاه | گیاه دارویی</annotation> 1785 <annotation cp="" type="tts">گیاه دارویی</annotation> 1786 <annotation cp="☘">برگ شبدر | گیاه</annotation> 1787 <annotation cp="☘" type="tts">برگ شبدر</annotation> 1788 <annotation cp="">۴ | برگ | چهار | شبدر | شبدر چهاربرگ | گیاه</annotation> 1789 <annotation cp="" type="tts">شبدر چهاربرگ</annotation> 1790 <annotation cp="">افتادن | افرا | برگ | برگریز | پاییز | گیاه</annotation> 1791 <annotation cp="" type="tts">برگ افرا</annotation> 1792 <annotation cp="">افتادن | برگ | برگریزان | پاییز | گیاه</annotation> 1793 <annotation cp="" type="tts">برگریزان</annotation> 1794 <annotation cp="">باد | برگ | حرکت در باد | رقص برگ در باد | گیاه | وزیدن</annotation> 1795 <annotation cp="" type="tts">رقص برگ در باد</annotation> 1796 <annotation cp="">انگور | گیاه | میوه</annotation> 1797 <annotation cp="" type="tts">انگور</annotation> 1798 <annotation cp="">طالبی | گیاه | میوه</annotation> 1799 <annotation cp="" type="tts">طالبی</annotation> 1800 <annotation cp="">گیاه | میوه | هندوانه</annotation> 1801 <annotation cp="" type="tts">هندوانه</annotation> 1802 <annotation cp="">گیاه | میوه | نارنجی | نارنگی</annotation> 1803 <annotation cp="" type="tts">نارنگی</annotation> 1804 <annotation cp="">گیاه | لیمو ترش | مرکبات | میوه</annotation> 1805 <annotation cp="" type="tts">لیمو ترش</annotation> 1806 <annotation cp="">گیاه | موز | میوه</annotation> 1807 <annotation cp="" type="tts">موز</annotation> 1808 <annotation cp="">آناناس | گیاه | میوه</annotation> 1809 <annotation cp="" type="tts">آناناس</annotation> 1810 <annotation cp="">انبه | گرمسیری | مانگو | منگو | میوه</annotation> 1811 <annotation cp="" type="tts">انبه</annotation> 1812 <annotation cp="">سیب | سیب سرخ | قرمز | گیاه | میوه</annotation> 1813 <annotation cp="" type="tts">سیب سرخ</annotation> 1814 <annotation cp="">سبز | سیب | گیاه | میوه</annotation> 1815 <annotation cp="" type="tts">سیب سبز</annotation> 1816 <annotation cp="">گلابی | گیاه | میوه</annotation> 1817 <annotation cp="" type="tts">گلابی</annotation> 1818 <annotation cp="">گیاه | میوه | هلو</annotation> 1819 <annotation cp="" type="tts">هلو</annotation> 1820 <annotation cp="">گیاه | گیلاس | میوه</annotation> 1821 <annotation cp="" type="tts">گیلاس</annotation> 1822 <annotation cp="">توت | توتفرنگی | گیاه | میوه</annotation> 1823 <annotation cp="" type="tts">توتفرنگی</annotation> 1824 <annotation cp="">آبی | توت | توتآبی | قرهگیله</annotation> 1825 <annotation cp="" type="tts">توت آبی</annotation> 1826 <annotation cp="">خوراکی | غذا | کیوی | میوه</annotation> 1827 <annotation cp="" type="tts">کیوی</annotation> 1828 <annotation cp="">سبزیجات | گوجهفرنگی | گیاه</annotation> 1829 <annotation cp="" type="tts">گوجهفرنگی</annotation> 1830 <annotation cp="">زیتون | غذا</annotation> 1831 <annotation cp="" type="tts">زیتون</annotation> 1832 <annotation cp="">پیناکولادا | نارگیل | نخل</annotation> 1833 <annotation cp="" type="tts">نارگیل</annotation> 1834 <annotation cp="">آووکادو | خوراکی | غذا | میوه</annotation> 1835 <annotation cp="" type="tts">آووکادو</annotation> 1836 <annotation cp="">بادمجان | سبزیجات | گیاه</annotation> 1837 <annotation cp="" type="tts">بادمجان</annotation> 1838 <annotation cp="">سبزیجات | سیب زمینی | سیبزمینی | غذا</annotation> 1839 <annotation cp="" type="tts">سیب زمینی</annotation> 1840 <annotation cp="">سبزیجات | غذا | هویج</annotation> 1841 <annotation cp="" type="tts">هویج</annotation> 1842 <annotation cp="">بلال | دانه ذرت | ذرت | گیاه</annotation> 1843 <annotation cp="" type="tts">بلال ذرت</annotation> 1844 <annotation cp="">تند | داغ | فلفل | فلفل قرمز | گیاه</annotation> 1845 <annotation cp="" type="tts">فلفل قرمز</annotation> 1846 <annotation cp="">سبزیجات | فلفل | فلفل دلمهای</annotation> 1847 <annotation cp="" type="tts">فلفل دلمهای</annotation> 1848 <annotation cp="">خیار | خیارشور | سبزیجات | غذا</annotation> 1849 <annotation cp="" type="tts">خیار</annotation> 1850 <annotation cp="">برگسبز | کاهو | کلم | کلم برگ | کلم بروکلی</annotation> 1851 <annotation cp="" type="tts">برگسبز</annotation> 1852 <annotation cp="">بروکلی | کلم</annotation> 1853 <annotation cp="" type="tts">بروکلی</annotation> 1854 <annotation cp="">چاشنی | سیر</annotation> 1855 <annotation cp="" type="tts">سیر</annotation> 1856 <annotation cp="">پیاز | طعمدهنده</annotation> 1857 <annotation cp="" type="tts">پیاز</annotation> 1858 <annotation cp="">قارچ | گیاه</annotation> 1859 <annotation cp="" type="tts">قارچ</annotation> 1860 <annotation cp="">بادام | بادام زمینی | بادم زمینی | بادوم</annotation> 1861 <annotation cp="" type="tts">بادام زمینی</annotation> 1862 <annotation cp="">فندق | گیاه</annotation> 1863 <annotation cp="" type="tts">فندق</annotation> 1864 <annotation cp="">تکه | قرص | لقمه | نان</annotation> 1865 <annotation cp="" type="tts">نان</annotation> 1866 <annotation cp="">پیراشکی | کرواسان | کروسان | نان | نون</annotation> 1867 <annotation cp="" type="tts">کرواسان</annotation> 1868 <annotation cp="">باگت | نان | نون</annotation> 1869 <annotation cp="" type="tts">نان باگت</annotation> 1870 <annotation cp="">آرهپا | پیتا | لواش | نان | نان مسطح</annotation> 1871 <annotation cp="" type="tts">نان مسطح</annotation> 1872 <annotation cp="">چوبشور | نان پیچانده</annotation> 1873 <annotation cp="" type="tts">چوبشور</annotation> 1874 <annotation cp="">مالیدن | نان بیگل | نانوایی</annotation> 1875 <annotation cp="" type="tts">نان بیگل</annotation> 1876 <annotation cp="">پنکیک | کیک | کیک تابهای</annotation> 1877 <annotation cp="" type="tts">پنکیک</annotation> 1878 <annotation cp="">آهن | مردد | وافل</annotation> 1879 <annotation cp="" type="tts">وافل</annotation> 1880 <annotation cp="">پنیر | قاچ پنیر</annotation> 1881 <annotation cp="" type="tts">قاچ پنیر</annotation> 1882 <annotation cp="">استخوان | گوشت | گوشت با استخوان</annotation> 1883 <annotation cp="" type="tts">گوشت با استخوان</annotation> 1884 <annotation cp="">استخوان | پا | ران | ماکیان | مرغ</annotation> 1885 <annotation cp="" type="tts">ران ماکیان</annotation> 1886 <annotation cp="">استیک | برش گوشت | کوشت با استخوان دنده | کوشت با استخوان گوسفند | گوشت با استخوان خوک</annotation> 1887 <annotation cp="" type="tts">برش گوشت</annotation> 1888 <annotation cp="">بیکن | غذا | گوشت | گوشت خوک سودهشده | گوشت سودهشده</annotation> 1889 <annotation cp="" type="tts">بیکن</annotation> 1890 <annotation cp="">برگر | چیزبرگر | همبرگر</annotation> 1891 <annotation cp="" type="tts">همبرگر</annotation> 1892 <annotation cp="">سرخکرده | سیبزمینی</annotation> 1893 <annotation cp="" type="tts">سیبزمینی سرخکرده</annotation> 1894 <annotation cp="">پنیر | پیتزا | قاچ</annotation> 1895 <annotation cp="" type="tts">پیتزا</annotation> 1896 <annotation cp="">ساندویچ | سوسیس | هات داگ</annotation> 1897 <annotation cp="" type="tts">هات داگ</annotation> 1898 <annotation cp="">ساندویچ | نان</annotation> 1899 <annotation cp="" type="tts">ساندویچ</annotation> 1900 <annotation cp="">تاکو | غذا | مکزیکی</annotation> 1901 <annotation cp="" type="tts">تاکو</annotation> 1902 <annotation cp="">بوریتو | غذا | مکزیکی</annotation> 1903 <annotation cp="" type="tts">بوریتو</annotation> 1904 <annotation cp="">تامال | لقمه | مکزیکی</annotation> 1905 <annotation cp="" type="tts">تامال</annotation> 1906 <annotation cp="">جایرو | غذا | فلافل | کباب | کباب ترکی | لقمه | نان پیتا</annotation> 1907 <annotation cp="" type="tts">لقمه</annotation> 1908 <annotation cp="">فلافل | کوفته قلقلی | نخود</annotation> 1909 <annotation cp="" type="tts">فلافل</annotation> 1910 <annotation cp="">آبپز | تخم مرغ | غذا</annotation> 1911 <annotation cp="" type="tts">تخم مرغ</annotation> 1912 <annotation cp="">آشپزی | تابه | تخممرغ | سرخ کردن | نیمرو</annotation> 1913 <annotation cp="" type="tts">آشپزی</annotation> 1914 <annotation cp="">پلو اسپانیایی | دیگ | غذا | ماهیتابه</annotation> 1915 <annotation cp="" type="tts">ماهیتابه غذا</annotation> 1916 <annotation cp="">خورش | ظرف غذا</annotation> 1917 <annotation cp="" type="tts">ظرف غذا</annotation> 1918 <annotation cp="">آب شده | پنیر | سوییس | شکلات | فوندو | قابلمه</annotation> 1919 <annotation cp="" type="tts">فوندو</annotation> 1920 <annotation cp="">آش برنج | حلیم صبحانه | شله | صبحانه | کاسه و قاشق</annotation> 1921 <annotation cp="" type="tts">کاسه و قاشق</annotation> 1922 <annotation cp="">سالاد | سبزی | سبزیجات | غذا</annotation> 1923 <annotation cp="" type="tts">سالاد سبزیجات</annotation> 1924 <annotation cp="">بوداده | پاپ کرن | ذرت</annotation> 1925 <annotation cp="" type="tts">ذرت بوداده</annotation> 1926 <annotation cp="">کره | لبنیات</annotation> 1927 <annotation cp="" type="tts">کره</annotation> 1928 <annotation cp="">ادویه | چاشنی | نمک | نمکپاش</annotation> 1929 <annotation cp="" type="tts">نمک</annotation> 1930 <annotation cp="">غذای کنسروشده | قوطی | کنسرو</annotation> 1931 <annotation cp="" type="tts">غذای کنسروشده</annotation> 1932 <annotation cp="">بنتو | جعبه | ژاپنی | غذا</annotation> 1933 <annotation cp="" type="tts">جعبه بنتو</annotation> 1934 <annotation cp="">برنج | تردک | تردک برنجی | کراکر</annotation> 1935 <annotation cp="" type="tts">تردک برنجی</annotation> 1936 <annotation cp="">برنج | توپ | ژاپنی | کوفته | کوفته برنجی</annotation> 1937 <annotation cp="" type="tts">کوفته برنجی</annotation> 1938 <annotation cp="">برنج | پخته</annotation> 1939 <annotation cp="" type="tts">برنج پخته</annotation> 1940 <annotation cp="">برنج | برنج با کاری | کاری</annotation> 1941 <annotation cp="" type="tts">برنج با کاری</annotation> 1942 <annotation cp="">بخار | داغ | رامن | رشته | کاسه | نودل</annotation> 1943 <annotation cp="" type="tts">کاسه نودل</annotation> 1944 <annotation cp="">اسپاگتی | پاستا</annotation> 1945 <annotation cp="" type="tts">اسپاگتی</annotation> 1946 <annotation cp="">سیب زمینی شیرین | سیبزمینی | سیبزمینی شیرین | سیبزمینی شیرین کبابشده | کبابی</annotation> 1947 <annotation cp="" type="tts">سیبزمینی شیرین کبابشده</annotation> 1948 <annotation cp="">اودن | سیخ | غذای دریایی | کباب</annotation> 1949 <annotation cp="" type="tts">اودن</annotation> 1950 <annotation cp="">خوراک ژاپنی | سوشی</annotation> 1951 <annotation cp="" type="tts">سوشی</annotation> 1952 <annotation cp="">تمپورا | سرخشده | شاه میگو | میگو | میگو سوخاری</annotation> 1953 <annotation cp="" type="tts">میگو سوخاری</annotation> 1954 <annotation cp="">پیچ | شیرینی | کیک | ماهی</annotation> 1955 <annotation cp="" type="tts">کیک ماهی</annotation> 1956 <annotation cp="">پاییز | جشنواره | کیک ماه | یوئهبینگ</annotation> 1957 <annotation cp="" type="tts">کیک ماه</annotation> 1958 <annotation cp="">چوب | دانگو | دسر | ژاپنی | سیخ | شیرین</annotation> 1959 <annotation cp="" type="tts">دانگو</annotation> 1960 <annotation cp="">امپاندا | پیروگی | جیائوزی | کوفته | کوفته سرخشده | گیوزا</annotation> 1961 <annotation cp="" type="tts">کوفته</annotation> 1962 <annotation cp="">پیشگویی | شیرینی شانس | غیبگویی</annotation> 1963 <annotation cp="" type="tts">شیرینی شانس</annotation> 1964 <annotation cp="">جعبه بردنی | سطل صدف خوراکی | ظرف غذای ژاپنی | ظرف غذای گاغذی</annotation> 1965 <annotation cp="" type="tts">جعبه بردنی</annotation> 1966 <annotation cp="">برج فلکی | خرچنگ | زودیاک | سرطان</annotation> 1967 <annotation cp="" type="tts">خرچنگ</annotation> 1968 <annotation cp="">انبرک | سوپ غلیظ | غذای دریایی | لابستر</annotation> 1969 <annotation cp="" type="tts">لابستر</annotation> 1970 <annotation cp="">جانور دریایی | ماهی | میگو</annotation> 1971 <annotation cp="" type="tts">میگو</annotation> 1972 <annotation cp="">اختاپوس | جانور دریایی | ماهی مرکب | هشتپا</annotation> 1973 <annotation cp="" type="tts">ماهی مرکب</annotation> 1974 <annotation cp="">شیرجه | صدف خوراکی | مروارید</annotation> 1975 <annotation cp="" type="tts">صدف خوراکی</annotation> 1976 <annotation cp="">بستنی | بستنی قیفی | خامه | دسر | شیرین | نرم | یخ</annotation> 1977 <annotation cp="" type="tts">بستنی قیفی</annotation> 1978 <annotation cp="">دسر | شیرین | یخ | یخ در بهشت</annotation> 1979 <annotation cp="" type="tts">یخ در بهشت</annotation> 1980 <annotation cp="">بستنی | دسر | شیرین | یخ</annotation> 1981 <annotation cp="" type="tts">بستنی</annotation> 1982 <annotation cp="">دسر | دونات | شیرین</annotation> 1983 <annotation cp="" type="tts">دونات</annotation> 1984 <annotation cp="">دسر | شیرین | کلوچه | کوکی</annotation> 1985 <annotation cp="" type="tts">کلوچه</annotation> 1986 <annotation cp="">تولد | جشن | دسر | شیرین | شیرینی | کیک</annotation> 1987 <annotation cp="" type="tts">کیک تولد</annotation> 1988 <annotation cp="">دسر | شُرتکیک | شیرین | شیرینی | قاچ | کیک</annotation> 1989 <annotation cp="" type="tts">شُرتکیک</annotation> 1990 <annotation cp="">شیرینی | کیک فنجانی | نانوایی</annotation> 1991 <annotation cp="" type="tts">کیک فنجانی</annotation> 1992 <annotation cp="">پای | خمیر شیرینی | کیک | کیک شیرینی | مواد روی کیک</annotation> 1993 <annotation cp="" type="tts">پای</annotation> 1994 <annotation cp="">تخته شکلات | تکه | دسر | شکلات | شیرین | کاکائو</annotation> 1995 <annotation cp="" type="tts">تخته شکلات</annotation> 1996 <annotation cp="">آبنبات | دسر | شیرین</annotation> 1997 <annotation cp="" type="tts">آبنبات</annotation> 1998 <annotation cp="">آبنبات | آبنباتچوبی | خروسقندی | دسر | شیرین</annotation> 1999 <annotation cp="" type="tts">آبنباتچوبی</annotation> 2000 <annotation cp="">پودینگ | دسر | شیرین | کاستارد</annotation> 2001 <annotation cp="" type="tts">کاستارد</annotation> 2002 <annotation cp="">انگبین | شیرین | ظرف | عسل | عسلی</annotation> 2003 <annotation cp="" type="tts">ظرف عسل</annotation> 2004 <annotation cp="">بچه | بطری | شیر | شیشه شیر | نوزاد | نوشیدن</annotation> 2005 <annotation cp="" type="tts">شیشه شیر</annotation> 2006 <annotation cp="">شیر | لیوان | نوشیدن</annotation> 2007 <annotation cp="" type="tts">لیوان شیر</annotation> 2008 <annotation cp="☕">بخار | چای | داغ | قهوه | نوشیدن | نوشیدنی | نوشیدنی گرم</annotation> 2009 <annotation cp="☕" type="tts">نوشیدنی گرم</annotation> 2010 <annotation cp="">چای | قوری | قوریِچای | نوشیدن</annotation> 2011 <annotation cp="" type="tts">قوری</annotation> 2012 <annotation cp="">چای | فنجان چای | فنجان چای بدون دسته | لیوان | نوشیدن | نوشیدنی</annotation> 2013 <annotation cp="" type="tts">فنجان چای بدون دسته</annotation> 2014 <annotation cp="">بار | بطری | ساکی | لیوان | میخانه | نوشیدن | نوشیدنی الکلی</annotation> 2015 <annotation cp="" type="tts">ساکی</annotation> 2016 <annotation cp="">بار | بطری | بطری با چوبپنبه | پراندن | چوبپنبه | شامپاین جوشان | نوشیدنی الکلی</annotation> 2017 <annotation cp="" type="tts">شامپاین جوشان</annotation> 2018 <annotation cp="">بار | جام شراب | شراب | میخانه | نوشیدن | نوشیدنی الکلی</annotation> 2019 <annotation cp="" type="tts">جام شراب</annotation> 2020 <annotation cp="">بار | جام | کوکتل | میخانه | نوشیدن</annotation> 2021 <annotation cp="" type="tts">جام کوکتل</annotation> 2022 <annotation cp="">استوایی | بار | میخانه | نوشیدن | نوشیدنی استوایی</annotation> 2023 <annotation cp="" type="tts">نوشیدنی استوایی</annotation> 2024 <annotation cp="">آبجو | بار | لیوان | ماگ | میخانه | نوشیدن</annotation> 2025 <annotation cp="" type="tts">لیوان آبجو</annotation> 2026 <annotation cp="">آبجو | بار | به هم زدن | بههم زدن لیوانهای آبجو | لیوان آبجو | لیوانهای آبجو را بههم زدن | نوشیدن</annotation> 2027 <annotation cp="" type="tts">لیوانهای آبجو را بههم زدن</annotation> 2028 <annotation cp="">به سلامتی | پیاله | جشن | جلینگ | صدای بههم خوردن پیالهها | مشروب | نوشیدن</annotation> 2029 <annotation cp="" type="tts">صدای بههم خوردن پیالهها</annotation> 2030 <annotation cp="">بیدسته | جرعه | قُلُپ | لیوان | لیوان تهگنبدی | نوشابه الکلی | ویسکی</annotation> 2031 <annotation cp="" type="tts">لیوان تهگنبدی</annotation> 2032 <annotation cp="">آبمیوه | افشره | سودا | فنجان با نی | لیموناد | نوشابهٔ گازدار</annotation> 2033 <annotation cp="" type="tts">فنجان با نی</annotation> 2034 <annotation cp="">چای | چای حُبابی | حباب | شیر | مروارید</annotation> 2035 <annotation cp="" type="tts">چای حُبابی</annotation> 2036 <annotation cp="">پاکت آبمیوه | پاکت نوشیدنی</annotation> 2037 <annotation cp="" type="tts">پاکت نوشیدنی</annotation> 2038 <annotation cp="">ماته | نوشیدنی</annotation> 2039 <annotation cp="" type="tts">ماته</annotation> 2040 <annotation cp="">سرد | قالب یخ | کوه یخی</annotation> 2041 <annotation cp="" type="tts">قالب یخ</annotation> 2042 <annotation cp="">چاپاستیک | چوبهای غذا | هاشی</annotation> 2043 <annotation cp="" type="tts">چاپاستیک</annotation> 2044 <annotation cp="">آشپزی | بشقاب | بشقاب و کارد و چنگال | چنگال | کارد</annotation> 2045 <annotation cp="" type="tts">بشقاب و کارد و چنگال</annotation> 2046 <annotation cp="">آشپزی | چنگال | کارد | کارد و چنگال</annotation> 2047 <annotation cp="" type="tts">کارد و چنگال</annotation> 2048 <annotation cp="">اسباب سفره | ظروف میز غذا | قاشق | قاشق غذاخوری</annotation> 2049 <annotation cp="" type="tts">قاشق</annotation> 2050 <annotation cp="">آشپزی | ابزار | اسلحه | چاقو | چاقوی آشپزخانه | ساطور | هوچو</annotation> 2051 <annotation cp="" type="tts">چاقوی آشپزخانه</annotation> 2052 <annotation cp="">آشپزی | دلو | زودیاک | سبو | کوزه | نوشیدنی</annotation> 2053 <annotation cp="" type="tts">سبو</annotation> 2054 <annotation cp="">اروپا | افریقا | زمین | کرهٔ جغرافیایی | کرهٔ زمین | نقشهٔ اروپا-افریقا روی کره</annotation> 2055 <annotation cp="" type="tts">نقشهٔ اروپا-افریقا روی کره</annotation> 2056 <annotation cp="">امریکای شمالی و جنوبی | جهان | دنیا | زمین | کرهٔ جغرافیایی | کرهٔ زمین | نقشهٔ قارهٔ امریکا روی کره</annotation> 2057 <annotation cp="" type="tts">نقشهٔ قارهٔ امریکا روی کره</annotation> 2058 <annotation cp="">آسیا | استرالیا | جهان | زمین | کرهٔ جغرافیایی | کرهٔ زمین | نقشهٔ آسیا-اقیانوسیه روی کره</annotation> 2059 <annotation cp="" type="tts">نقشهٔ آسیا-اقیانوسیه روی کره</annotation> 2060 <annotation cp="">جهان | دنیا | زمین | کره با نصفالنهارها | کرهٔ جغرافیایی | کرهٔ زمین | نصفالنهار</annotation> 2061 <annotation cp="" type="tts">کره با نصفالنهارها</annotation> 2062 <annotation cp="">دنیا | نقشه | نقشهٔ جهان</annotation> 2063 <annotation cp="" type="tts">نقشهٔ جهان</annotation> 2064 <annotation cp="">ژاپن | نقشه | نقشهٔ ژاپن</annotation> 2065 <annotation cp="" type="tts">نقشهٔ ژاپن</annotation> 2066 <annotation cp="">رهیابی | قطبنما | مسابقٔ دوصحرایی بهکمک قطبنما | مسیریابی | مغناطیس | مغناطیسی</annotation> 2067 <annotation cp="" type="tts">قطبنما</annotation> 2068 <annotation cp="">برف | سرد | قلهٔ برفی | کوه</annotation> 2069 <annotation cp="" type="tts">قلهٔ برفی</annotation> 2070 <annotation cp="⛰">کوه | کوهستان</annotation> 2071 <annotation cp="⛰" type="tts">کوه</annotation> 2072 <annotation cp="">آبوهوا | آتشفشان | فوران | کوه | کوهستان</annotation> 2073 <annotation cp="" type="tts">آتشفشان</annotation> 2074 <annotation cp="">فوجی | کوه</annotation> 2075 <annotation cp="" type="tts">کوه فوجی</annotation> 2076 <annotation cp="">اردو | چادر زدن | چادرزنی | کمپینگ</annotation> 2077 <annotation cp="" type="tts">چادرزنی</annotation> 2078 <annotation cp="">چتر | ساحل | ساحل و سایبان | سایهبان</annotation> 2079 <annotation cp="" type="tts">ساحل و سایبان</annotation> 2080 <annotation cp="">بیابان | کویر</annotation> 2081 <annotation cp="" type="tts">بیابان</annotation> 2082 <annotation cp="">بدون سکنه | جزیره | جزیرهٔ خالی از سکنه | متروکه</annotation> 2083 <annotation cp="" type="tts">جزیرهٔ خالی از سکنه</annotation> 2084 <annotation cp="">پارک | پارک ملی</annotation> 2085 <annotation cp="" type="tts">پارک ملی</annotation> 2086 <annotation cp="">استادیوم | ورزشگاه</annotation> 2087 <annotation cp="" type="tts">ورزشگاه</annotation> 2088 <annotation cp="">ساختمان | ساختمان باستانی | قدیمی | کلاسیک</annotation> 2089 <annotation cp="" type="tts">ساختمان باستانی</annotation> 2090 <annotation cp="">احداث | بنا | ساختمان | ساختوساز | ساختوساز ساختمانی</annotation> 2091 <annotation cp="" type="tts">ساختوساز ساختمانی</annotation> 2092 <annotation cp="">آجر | آجری | دیوار | ساروج | ملاط</annotation> 2093 <annotation cp="" type="tts">دیوار آجری</annotation> 2094 <annotation cp="">تخته سنگ | جامد | سنگ | سنگین | صخره</annotation> 2095 <annotation cp="" type="tts">صخره</annotation> 2096 <annotation cp="">الوار | تیر | چوب | کنده</annotation> 2097 <annotation cp="" type="tts">چوب</annotation> 2098 <annotation cp="">خانه | خیمه | کلبه | کلبه جنگلی</annotation> 2099 <annotation cp="" type="tts">کلبه</annotation> 2100 <annotation cp="">خانهها | ساختمانها | منازل</annotation> 2101 <annotation cp="" type="tts">منازل</annotation> 2102 <annotation cp="">خانه | خانهٔ متروکه | ساختمان | متروک</annotation> 2103 <annotation cp="" type="tts">خانهٔ متروکه</annotation> 2104 <annotation cp="">خانه | ساختمان | منزل</annotation> 2105 <annotation cp="" type="tts">خانه</annotation> 2106 <annotation cp="">باغ | حیاط | خانه | خانهٔ حیاطدار | ساختمان | منزل</annotation> 2107 <annotation cp="" type="tts">خانهٔ حیاطدار</annotation> 2108 <annotation cp="">ساختمان | ساختمان اداری</annotation> 2109 <annotation cp="" type="tts">ساختمان اداری</annotation> 2110 <annotation cp="">پست | پستخانهٔ ژاپنی | ژاپنی | ساختمان</annotation> 2111 <annotation cp="" type="tts">پستخانهٔ ژاپنی</annotation> 2112 <annotation cp="">ادارهٔ پست | اروپایی | پست | پستخانه | ساختمان</annotation> 2113 <annotation cp="" type="tts">ادارهٔ پست</annotation> 2114 <annotation cp="">بیمارستان | پزشک | دارو | دکتر | ساختمان</annotation> 2115 <annotation cp="" type="tts">بیمارستان</annotation> 2116 <annotation cp="">بانک | ساختمان</annotation> 2117 <annotation cp="" type="tts">بانک</annotation> 2118 <annotation cp="">ساختمان | هتل</annotation> 2119 <annotation cp="" type="tts">هتل</annotation> 2120 <annotation cp="">ساختمان | عشق | عشقبازی | هتل | هتل عشقورزی</annotation> 2121 <annotation cp="" type="tts">هتل عشقورزی</annotation> 2122 <annotation cp="">بقالی | ساختمان | فروشگاه</annotation> 2123 <annotation cp="" type="tts">بقالی</annotation> 2124 <annotation cp="">ساختمان | مدرسه</annotation> 2125 <annotation cp="" type="tts">مدرسه</annotation> 2126 <annotation cp="">بزرگ | ساختمان | فروشگاه</annotation> 2127 <annotation cp="" type="tts">فروشگاه بزرگ</annotation> 2128 <annotation cp="">ساختمان | کارخانه</annotation> 2129 <annotation cp="" type="tts">کارخانه</annotation> 2130 <annotation cp="">ژاپنی | ساختمان | قلعه | قلعهٔ ژاپنی</annotation> 2131 <annotation cp="" type="tts">قلعهٔ ژاپنی</annotation> 2132 <annotation cp="">اروپایی | دژ | قصر | قلعه</annotation> 2133 <annotation cp="" type="tts">قلعه</annotation> 2134 <annotation cp="">ازدواج | عاشقانه | عروسی | کلیسا</annotation> 2135 <annotation cp="" type="tts">ازدواج</annotation> 2136 <annotation cp="">برج | توکیو | دکل</annotation> 2137 <annotation cp="" type="tts">برج توکیو</annotation> 2138 <annotation cp="">آزادی | مجسمه | مجسمهٔ آزادی</annotation> 2139 <annotation cp="" type="tts">مجسمهٔ آزادی</annotation> 2140 <annotation cp="⛪">دین | ساختمان | صلیب | کلیسا | مذهب | مسیحیت</annotation> 2141 <annotation cp="⛪" type="tts">کلیسا</annotation> 2142 <annotation cp="">اسلام | دین | مسجد | مسلمان</annotation> 2143 <annotation cp="" type="tts">مسجد</annotation> 2144 <annotation cp="">معبد | هندو</annotation> 2145 <annotation cp="" type="tts">معبد هندو</annotation> 2146 <annotation cp="">دین | کنیسه | مذهب | معبد | یهود | یهودی</annotation> 2147 <annotation cp="" type="tts">کنیسه</annotation> 2148 <annotation cp="⛩">شینتو | مذهب | معبد</annotation> 2149 <annotation cp="⛩" type="tts">معبد شینتو</annotation> 2150 <annotation cp="">اسلام | حج | دین | کعبه | مسلمان | مکه</annotation> 2151 <annotation cp="" type="tts">کعبه</annotation> 2152 <annotation cp="⛲">آبفشان | حوض و فواره | فشانه | فواره</annotation> 2153 <annotation cp="⛲" type="tts">فواره</annotation> 2154 <annotation cp="⛺">چادر | چادر زدن | چادرزنی | خیمه | کمپینگ</annotation> 2155 <annotation cp="⛺" type="tts">چادر</annotation> 2156 <annotation cp="">آبوهوا | مه | مهآلود</annotation> 2157 <annotation cp="" type="tts">مهآلود</annotation> 2158 <annotation cp="">آسمان شب | ستاره | شب | شب پرستاره</annotation> 2159 <annotation cp="" type="tts">شب پرستاره</annotation> 2160 <annotation cp="">شهر | شهری | منظره | نما | نمای شهر</annotation> 2161 <annotation cp="" type="tts">نمای شهر</annotation> 2162 <annotation cp="">بامداد | خورشید | صبح | طلوع | طلوع در کوهستان | کوه | کوهستان</annotation> 2163 <annotation cp="" type="tts">طلوع در کوهستان</annotation> 2164 <annotation cp="">آفتاب | بامداد | خورشید | صبح | صبح زود | طلوع</annotation> 2165 <annotation cp="" type="tts">طلوع</annotation> 2166 <annotation cp="">چشمانداز | خورشید | شهر | عصر | غروب | منظره | نمای شهر هنگام غروب</annotation> 2167 <annotation cp="" type="tts">نمای شهر هنگام غروب</annotation> 2168 <annotation cp="">چشمانداز | خورشید | غروب | غروب آفتاب | گرگومیش | منظره</annotation> 2169 <annotation cp="" type="tts">غروب</annotation> 2170 <annotation cp="">پل | پل در شب | روی پل | شب</annotation> 2171 <annotation cp="" type="tts">پل در شب</annotation> 2172 <annotation cp="♨">بخار | چشمه | چشمه آب گرم | چشمهٔ آب گرم | داغ | گرم</annotation> 2173 <annotation cp="♨" type="tts">چشمهٔ آب گرم</annotation> 2174 <annotation cp="">اسب | چرخوفلک | چرخوفلک اسبی</annotation> 2175 <annotation cp="" type="tts">چرخوفلک اسبی</annotation> 2176 <annotation cp="">چرخ | چرخ و فلک | چرخوفلک | شهر بازی</annotation> 2177 <annotation cp="" type="tts">چرخوفلک</annotation> 2178 <annotation cp="">ترن هوایی | رولر | شهر بازی</annotation> 2179 <annotation cp="" type="tts">ترن هوایی</annotation> 2180 <annotation cp="">آرایشگر | چراغ | سلمانی | کوتاه کردن مو | نماد</annotation> 2181 <annotation cp="" type="tts">چراغ سلمانی</annotation> 2182 <annotation cp="">چادر | سیرک</annotation> 2183 <annotation cp="" type="tts">چادر سیرک</annotation> 2184 <annotation cp="">بخار | ریل | قطار | لوکوموتیو | موتور | وسیلهٔ نقلیه</annotation> 2185 <annotation cp="" type="tts">لوکوموتیو</annotation> 2186 <annotation cp="">الکتریکی | تراموا | ریل | قطار | واگن | واگن ریلی | وسیله نقلیه</annotation> 2187 <annotation cp="" type="tts">واگن ریلی</annotation> 2188 <annotation cp="">ریل | سرعت | سریعالسیر | شینکانسن | قطار | وسیلهٔ نقلیه</annotation> 2189 <annotation cp="" type="tts">قطار سریعالسیر</annotation> 2190 <annotation cp="">ریل | سرعت | سریعالسیر | شینکانسن | قطار | قطار تندرو | گلوله</annotation> 2191 <annotation cp="" type="tts">قطار تندرو</annotation> 2192 <annotation cp="">راهآهن | ریل | قطار | وسیلهٔ نقلیه</annotation> 2193 <annotation cp="" type="tts">قطار</annotation> 2194 <annotation cp="">راهآهن زیرزمینی | قطار شهری | مترو | وسیلهٔ نقلیه</annotation> 2195 <annotation cp="" type="tts">قطار شهری</annotation> 2196 <annotation cp="">راهآهن | ریل | قطار سبک شهری | وسیلهٔ نقلیه</annotation> 2197 <annotation cp="" type="tts">قطار سبک شهری</annotation> 2198 <annotation cp="">ایستگاه قطار | راهآهن | ریل | قطار | وسیلهٔ نقلیه</annotation> 2199 <annotation cp="" type="tts">ایستگاه قطار</annotation> 2200 <annotation cp="">اتوبوس برقی | تراموا | وسیلهٔ نقلیه</annotation> 2201 <annotation cp="" type="tts">تراموا</annotation> 2202 <annotation cp="">تکریل | راهآهن تکریلی | مونوریل | وسیلهٔ نقلیه</annotation> 2203 <annotation cp="" type="tts">تکریل</annotation> 2204 <annotation cp="">خودرو | راهآهن | ریل | ریل کوهستانی | کوه | کوهستان | وسیلهٔ نقلیه</annotation> 2205 <annotation cp="" type="tts">ریل کوهستانی</annotation> 2206 <annotation cp="">تراموا | خودرو | قطار خیابانی | واگن | وسیلهٔ نقلیه</annotation> 2207 <annotation cp="" type="tts">قطار خیابانی</annotation> 2208 <annotation cp="">اتوبوس | وسیلهٔ نقلیه</annotation> 2209 <annotation cp="" type="tts">اتوبوس</annotation> 2210 <annotation cp="">اتوبوس | اتوبوس روبهجلو | درحال آمدن | نزدیکشونده | وسیلهٔ نقلیه</annotation> 2211 <annotation cp="" type="tts">اتوبوس روبهجلو</annotation> 2212 <annotation cp="">اتوبوس | برقی | تراموا | وسیلهٔ نقلیه</annotation> 2213 <annotation cp="" type="tts">اتوبوس برقی</annotation> 2214 <annotation cp="">اتوبوس | مینیبوس | وسیلهٔ نقلیه</annotation> 2215 <annotation cp="" type="tts">مینیبوس</annotation> 2216 <annotation cp="">آمبولانس | وسیلهٔ نقلیه</annotation> 2217 <annotation cp="" type="tts">آمبولانس</annotation> 2218 <annotation cp="">آتش | کامیون | ماشین آتشنشانی | موتور | وسیلهٔ نقلیه</annotation> 2219 <annotation cp="" type="tts">ماشین آتشنشانی</annotation> 2220 <annotation cp="">پاترول | پلیس | خودرو | ماشین پلیس | وسیلهٔ نقلیه</annotation> 2221 <annotation cp="" type="tts">ماشین پلیس</annotation> 2222 <annotation cp="">پلیس | خودرو | درحال آمدن | ماشین پلیسی که نزدیک میشود | نزدیکشونده | وسیلهٔ نقلیه</annotation> 2223 <annotation cp="" type="tts">ماشین پلیسی که نزدیک میشود</annotation> 2224 <annotation cp="">تاکسی | وسیلهٔ نقلیه</annotation> 2225 <annotation cp="" type="tts">تاکسی</annotation> 2226 <annotation cp="">تاکسی | تاکسیای که نزدیک میشود | درحال آمدن | نزدیکشونده | وسیلهٔ نقلیه</annotation> 2227 <annotation cp="" type="tts">تاکسیای که نزدیک میشود</annotation> 2228 <annotation cp="">خودرو | خودروی سواری | ماشین | وسیلهٔ نقلیه</annotation> 2229 <annotation cp="" type="tts">خودرو</annotation> 2230 <annotation cp="">اتوموبیل | خودرو | خودرویی که نزدیک میشود | درحال آمدن | ماشین | نزدیکشونده | وسیلهٔ نقلیه</annotation> 2231 <annotation cp="" type="tts">خودرویی که نزدیک میشود</annotation> 2232 <annotation cp="">اسیووی | تفریحی | خودروی بیابان | خودروی خانواده | خودروی شاسیبلند | شاسیبلند | وسیله تفریحی</annotation> 2233 <annotation cp="" type="tts">خودروی شاسیبلند</annotation> 2234 <annotation cp="">کامیون | ماشین باری | وانت</annotation> 2235 <annotation cp="" type="tts">وانت</annotation> 2236 <annotation cp="">تحویل | حملونقل | کامیون | کامیون پخش | وسیلهٔ نقلیه</annotation> 2237 <annotation cp="" type="tts">کامیون پخش</annotation> 2238 <annotation cp="">کامیون باری | کامیون دوتکه | کامیون مفصلی | ماشین باری | ماشین سنگین | مفصل | مفصلی</annotation> 2239 <annotation cp="" type="tts">کامیون مفصلی</annotation> 2240 <annotation cp="">تراکتور | وسیلهٔ نقلیه | یدککش</annotation> 2241 <annotation cp="" type="tts">تراکتور</annotation> 2242 <annotation cp="">خودرو | ماشین مسابقه | مسابقه</annotation> 2243 <annotation cp="" type="tts">ماشین مسابقه</annotation> 2244 <annotation cp="">مسابقه | موتورسیکلت</annotation> 2245 <annotation cp="" type="tts">موتورسیکلت</annotation> 2246 <annotation cp="">اسکوتر | اسکوتر موتوری | چرخ پایی برقی | روروک | روروک موتوری | موتور</annotation> 2247 <annotation cp="" type="tts">اسکوتر</annotation> 2248 <annotation cp="">دسترسپذیری | صندلی چرخدار دستی</annotation> 2249 <annotation cp="" type="tts">صندلی چرخدار دستی</annotation> 2250 <annotation cp="">دسترسپذیری | صندلی چرخدار برقی</annotation> 2251 <annotation cp="" type="tts">صندلی چرخدار برقی</annotation> 2252 <annotation cp="">اتوریکشا</annotation> 2253 <annotation cp="" type="tts">اتوریکشا</annotation> 2254 <annotation cp="">دوچرخه | وسیلهٔ نقلیه</annotation> 2255 <annotation cp="" type="tts">دوچرخه</annotation> 2256 <annotation cp="">اسباببازی | اسکوتر | بازی | چرخ پایی | روروک</annotation> 2257 <annotation cp="" type="tts">چرخ پایی</annotation> 2258 <annotation cp="">اسکیتبورد | اسکیتسواری | تخته | تختهٔ اسکیت</annotation> 2259 <annotation cp="" type="tts">تختهٔ اسکیت</annotation> 2260 <annotation cp="">اسکیت | غلتک | کفش اسکیت</annotation> 2261 <annotation cp="" type="tts">کفش اسکیت</annotation> 2262 <annotation cp="">اتوبوس | ایستگاه | توقف</annotation> 2263 <annotation cp="" type="tts">ایستگاه اتوبوس</annotation> 2264 <annotation cp="">اتوبان | بزرگراه | جاده | شاهراه</annotation> 2265 <annotation cp="" type="tts">بزرگراه</annotation> 2266 <annotation cp="">راهآهن | ریل | قطار</annotation> 2267 <annotation cp="" type="tts">ریل قطار</annotation> 2268 <annotation cp="">بشکه | نفت</annotation> 2269 <annotation cp="" type="tts">بشکه نفت</annotation> 2270 <annotation cp="⛽">ایستگاه | بنزین | پمپ | سوخت | گاز | گازوئیل</annotation> 2271 <annotation cp="⛽" type="tts">پمپ بنزین</annotation> 2272 <annotation cp="">آژیر | پلیس | چراغ | چراغ ماشین پلیس | خودرو | وسیلهٔ نقلیه</annotation> 2273 <annotation cp="" type="tts">چراغ ماشین پلیس</annotation> 2274 <annotation cp="">ترافیک | چراغ | چراغ راهنمایی افقی | علامت</annotation> 2275 <annotation cp="" type="tts">چراغ راهنمایی افقی</annotation> 2276 <annotation cp="">ترافیک | چراغ | چراغ راهنمایی عمودی | علامت</annotation> 2277 <annotation cp="" type="tts">چراغ راهنمایی عمودی</annotation> 2278 <annotation cp="">ایست | توقف | علامت | هشت ضلعی | هشتضلعی | هشتوجهی</annotation> 2279 <annotation cp="" type="tts">علامت ایست</annotation> 2280 <annotation cp="">راهبند | ساختوساز | مانع</annotation> 2281 <annotation cp="" type="tts">ساختوساز</annotation> 2282 <annotation cp="⚓">ابزار | کشتی | لنگر</annotation> 2283 <annotation cp="⚓" type="tts">لنگر</annotation> 2284 <annotation cp="⛵">تفریح | تفریحی | دریا | قایق | قایق بادبانی | کشتی شخصی</annotation> 2285 <annotation cp="⛵" type="tts">قایق بادبانی</annotation> 2286 <annotation cp="">بلم | پارو | زورق | قایق | قایقرانی | کانو</annotation> 2287 <annotation cp="" type="tts">بلم</annotation> 2288 <annotation cp="">قایق | قایق تندرو | قایق سرعتی</annotation> 2289 <annotation cp="" type="tts">قایق تندرو</annotation> 2290 <annotation cp="">کشتی | مسافر | مسافربری | مسافرتی</annotation> 2291 <annotation cp="" type="tts">کشتی مسافربری</annotation> 2292 <annotation cp="⛴">سرنشین | فرابر | قایق | مسافر</annotation> 2293 <annotation cp="⛴" type="tts">فرابر</annotation> 2294 <annotation cp="">قایق | قایق موتوری | قایقموتوری | لتکا</annotation> 2295 <annotation cp="" type="tts">قایق موتوری</annotation> 2296 <annotation cp="">سرنشین | قایق | کشتی | مسافر | وسیهٔ نقلیه</annotation> 2297 <annotation cp="" type="tts">کشتی</annotation> 2298 <annotation cp="✈">طیاره | هواپیما | وسیلهٔ نقلیه</annotation> 2299 <annotation cp="✈" type="tts">هواپیما</annotation> 2300 <annotation cp="">طیاره | هواپیما | هواپیمای کوچک | وسیلهٔ نقلیه</annotation> 2301 <annotation cp="" type="tts">هواپیمای کوچک</annotation> 2302 <annotation cp="">اعلام ورود | حرکت | خروج | زمان حرکت | زمان حرکت هواپیما | هواپیما</annotation> 2303 <annotation cp="" type="tts">زمان حرکت هواپیما</annotation> 2304 <annotation cp="">بهزمین نشستن | رسیدن | زمان ورود هواپیما | فرود | نشستن | هواپیما | ورود</annotation> 2305 <annotation cp="" type="tts">زمان ورود هواپیما</annotation> 2306 <annotation cp="">پاراسیلینگ | چتر نجات | چتربازی | کایتسواری</annotation> 2307 <annotation cp="" type="tts">چتر نجات</annotation> 2308 <annotation cp="">جا | جای | جایگاه | صندلی | نشستن</annotation> 2309 <annotation cp="" type="tts">جایگاه</annotation> 2310 <annotation cp="">هلیکوپتر | وسیلهٔ نقلیه</annotation> 2311 <annotation cp="" type="tts">هلیکوپتر</annotation> 2312 <annotation cp="">ریل | قطار معلق | قطار هوایی | معلق | وسیلهٔ نقلیه</annotation> 2313 <annotation cp="" type="tts">قطار معلق</annotation> 2314 <annotation cp="">تلهاسکی | تلهکابین کوهستانی | کابل | کابین | کوهستان | وسیلهٔ نقلیه</annotation> 2315 <annotation cp="" type="tts">تلهکابین کوهستانی</annotation> 2316 <annotation cp="">تراموا | تراموای هوایی | تلهکابین | طناب نقاله | کابل | هوایی | وسیلهٔ نقلیه</annotation> 2317 <annotation cp="" type="tts">تراموای هوایی</annotation> 2318 <annotation cp="">فضا | ماهواره | وسیلهٔ فضایی</annotation> 2319 <annotation cp="" type="tts">ماهواره</annotation> 2320 <annotation cp="">فضا | موشک | موشک فضایی | وسیلهٔ فضایی</annotation> 2321 <annotation cp="" type="tts">موشک</annotation> 2322 <annotation cp="">بشقابپرنده | شیء پرندهٔ ناشناس | یو اف او | یوافاُ</annotation> 2323 <annotation cp="" type="tts">بشقابپرنده</annotation> 2324 <annotation cp="">پذیرش | زنگ | زنگ میز پذیرش | لابی | هتل</annotation> 2325 <annotation cp="" type="tts">زنگ میز پذیرش</annotation> 2326 <annotation cp="">بار بستن | بستن | جامهدان | چمدان | مسافرت</annotation> 2327 <annotation cp="" type="tts">چمدان</annotation> 2328 <annotation cp="⌛">تایمر | زمانسنج | ساعت شنی | شن</annotation> 2329 <annotation cp="⌛" type="tts">ساعت شنی</annotation> 2330 <annotation cp="⏳">تایمر | زمانسنج | ساعت شنی | ساعت شنی با شن روان | شن</annotation> 2331 <annotation cp="⏳" type="tts">ساعت شنی با شن روان</annotation> 2332 <annotation cp="⌚">ساعت | ساعت مچی</annotation> 2333 <annotation cp="⌚" type="tts">ساعت مچی</annotation> 2334 <annotation cp="⏰">زنگ ساعت | ساعت | ساعت رومیزی | ساعت زنگدار</annotation> 2335 <annotation cp="⏰" type="tts">ساعت رومیزی</annotation> 2336 <annotation cp="⏱">زمانسنج | ساعت | ساعت وقتنگهدار | کرنومتر</annotation> 2337 <annotation cp="⏱" type="tts">کرنومتر</annotation> 2338 <annotation cp="⏲">تایمر | زمانسنج | ساعت</annotation> 2339 <annotation cp="⏲" type="tts">تایمر</annotation> 2340 <annotation cp="">ساعت | ساعت طاقچهای</annotation> 2341 <annotation cp="" type="tts">ساعت طاقچهای</annotation> 2342 <annotation cp="">۰۰ | ۱۲ | ۱۲:۰۰ | دوازده | ساعت</annotation> 2343 <annotation cp="" type="tts">ساعت دوازده</annotation> 2344 <annotation cp="">۱۲ | ۱۲:۳۰ | ۳۰ | دوازده | ساعت | ساعت دوازده و نیم | نیم</annotation> 2345 <annotation cp="" type="tts">ساعت دوازده و نیم</annotation> 2346 <annotation cp="">۰۰ | ۱ | ۱:۰۰ | ساعت | یک</annotation> 2347 <annotation cp="" type="tts">ساعت یک</annotation> 2348 <annotation cp="">۱ | ۱:۳۰ | ۳۰ | ساعت | ساعت یک و نیم | نیم | یک</annotation> 2349 <annotation cp="" type="tts">ساعت یک و نیم</annotation> 2350 <annotation cp="">۰۰ | ۲ | ۲:۰۰ | دو | ساعت</annotation> 2351 <annotation cp="" type="tts">ساعت دو</annotation> 2352 <annotation cp="">۲ | ۲:۳۰ | ۳۰ | دو | ساعت | ساعت دو و نیم | نیم</annotation> 2353 <annotation cp="" type="tts">ساعت دو و نیم</annotation> 2354 <annotation cp="">۰۰ | ۳ | ۳:۰۰ | ساعت | سه</annotation> 2355 <annotation cp="" type="tts">ساعت سه</annotation> 2356 <annotation cp="">۳ | ۳:۳۰ | ۳۰ | ساعت | ساعت سه و نیم | سه | نیم</annotation> 2357 <annotation cp="" type="tts">ساعت سه و نیم</annotation> 2358 <annotation cp="">۰۰ | ۴ | ۴:۰۰ | چهار | ساعت</annotation> 2359 <annotation cp="" type="tts">ساعت چهار</annotation> 2360 <annotation cp="">۳۰ | ۴ | ۴:۳۰ | چهار | ساعت | ساعت چهار و نیم | نیم</annotation> 2361 <annotation cp="" type="tts">ساعت چهار و نیم</annotation> 2362 <annotation cp="">۰۰ | ۵ | ۵:۰۰ | پنج | ساعت</annotation> 2363 <annotation cp="" type="tts">ساعت پنج</annotation> 2364 <annotation cp="">۳۰ | ۵ | ۵:۳۰ | پنج | ساعت | ساعت پنج و نیم | نیم</annotation> 2365 <annotation cp="" type="tts">ساعت پنج و نیم</annotation> 2366 <annotation cp="">۰۰ | ۶ | ۶:۰۰ | ساعت | شش</annotation> 2367 <annotation cp="" type="tts">ساعت شش</annotation> 2368 <annotation cp="">۳۰ | ۶ | ۶:۳۰ | ساعت | ساعت شش و نیم | شش | نیم</annotation> 2369 <annotation cp="" type="tts">ساعت شش و نیم</annotation> 2370 <annotation cp="">۰۰ | ۷ | ۷:۰۰ | ساعت | هفت</annotation> 2371 <annotation cp="" type="tts">ساعت هفت</annotation> 2372 <annotation cp="">۳۰ | ۷ | ۷:۳۰ | ساعت | ساعت هفت و نیم | نیم | هفت</annotation> 2373 <annotation cp="" type="tts">ساعت هفت و نیم</annotation> 2374 <annotation cp="">۰۰ | ۸ | ۸:۰۰ | ساعت | هشت</annotation> 2375 <annotation cp="" type="tts">ساعت هشت</annotation> 2376 <annotation cp="">۳۰ | ۸ | ۸:۰۰ | ساعت | ساعت هشت و نیم | نیم | هشت</annotation> 2377 <annotation cp="" type="tts">ساعت هشت و نیم</annotation> 2378 <annotation cp="">۰۰ | ۹ | ۹:۰۰ | ساعت | نه</annotation> 2379 <annotation cp="" type="tts">ساعت نه</annotation> 2380 <annotation cp="">۳۰ | ۹ | ۹:۳۰ | ساعت | ساعت نه و نیم | نه | نیم</annotation> 2381 <annotation cp="" type="tts">ساعت نه و نیم</annotation> 2382 <annotation cp="">۰۰ | ۱۰ | ۱۰:۰۰ | ده | ساعت</annotation> 2383 <annotation cp="" type="tts">ساعت ده</annotation> 2384 <annotation cp="">۱۰ | ۱۰:۳۰ | ۳۰ | ده | ساعت | ساعت ده و نیم | نیم</annotation> 2385 <annotation cp="" type="tts">ساعت ده و نیم</annotation> 2386 <annotation cp="">۰۰ | ۱۱ | ۱۱:۰۰ | ساعت | یازده</annotation> 2387 <annotation cp="" type="tts">ساعت یازده</annotation> 2388 <annotation cp="">۱۱ | ۱۱:۳۰ | ۳۰ | ساعت | ساعت یازده و نیم | نیم | یازده</annotation> 2389 <annotation cp="" type="tts">ساعت یازده و نیم</annotation> 2390 <annotation cp="">آبوهوا | تاریک | فضا | ماه | ماه نو</annotation> 2391 <annotation cp="" type="tts">ماه نو</annotation> 2392 <annotation cp="">آبوهوا | رو به بدر | سوی ماه تمام | فضا | ماه | هلال | هلال فزاینده ماه</annotation> 2393 <annotation cp="" type="tts">هلال فزاینده ماه</annotation> 2394 <annotation cp="">آبوهوا | اول | تربیع | فضا | نخست | یکچهارم</annotation> 2395 <annotation cp="" type="tts">یکچهارم نخست</annotation> 2396 <annotation cp="">آبوهوا | بدر | تحدب | رو به زمین | فضا | کوژماه افزاینده | ماه</annotation> 2397 <annotation cp="" type="tts">کوژماه افزاینده</annotation> 2398 <annotation cp="">آبوهوا | بدر | فضا | ماه | ماه تمام | ماه کامل</annotation> 2399 <annotation cp="" type="tts">ماه کامل</annotation> 2400 <annotation cp="">افول | تحدب | فضا | کوژماه کاهنده | ماه | محاق | محدب کاهنده</annotation> 2401 <annotation cp="" type="tts">کوژماه کاهنده</annotation> 2402 <annotation cp="">آبوهوا | آخر | انتها | تربیع | فضا | یکچهارم آخر | یکچهارم پایان</annotation> 2403 <annotation cp="" type="tts">یکچهارم پایان</annotation> 2404 <annotation cp="">آبوهوا | داس ماه | فضا | ماه | مهداس | هلال | هلال کاهنده ماه</annotation> 2405 <annotation cp="" type="tts">هلال کاهنده ماه</annotation> 2406 <annotation cp="">آبوهوا | داس ماه | فضا | ماه | مهداس | هلال</annotation> 2407 <annotation cp="" type="tts">هلال ماه</annotation> 2408 <annotation cp="">آبوهوا | صورت | صورت ماه نو | فضا | ماه</annotation> 2409 <annotation cp="" type="tts">صورت ماه نو</annotation> 2410 <annotation cp="">آبوهوا | اول | تربیع | صورت | فضا | نخست | یکچهارم</annotation> 2411 <annotation cp="" type="tts">صورت یکچهارم اول</annotation> 2412 <annotation cp="">آبوهوا | آفتابی | اشعه | پرنور | روشن | صورت یکچهارم آخر | فضا</annotation> 2413 <annotation cp="" type="tts">صورت یکچهارم آخر</annotation> 2414 <annotation cp="">آبوهوا | دما | دماسنج | هوا</annotation> 2415 <annotation cp="" type="tts">دماسنج</annotation> 2416 <annotation cp="☀">آبوهوا | آفتابی | اشعه | پرنور | خورشید | روشن | فضا</annotation> 2417 <annotation cp="☀" type="tts">خورشید</annotation> 2418 <annotation cp="">آبوهوا | تمام | روشن | صورت | صورت ماه کامل | فضا | ماه</annotation> 2419 <annotation cp="" type="tts">صورت ماه کامل</annotation> 2420 <annotation cp="">آبوهوا | خورشید | روشن | صورت | فضا</annotation> 2421 <annotation cp="" type="tts">صورت خورشید</annotation> 2422 <annotation cp="">دلگیر | زحل | سیاره حلقهدار</annotation> 2423 <annotation cp="" type="tts">سیاره حلقهدار</annotation> 2424 <annotation cp="⭐">ستاره | ستاره سفید</annotation> 2425 <annotation cp="⭐" type="tts">ستاره سفید</annotation> 2426 <annotation cp="">جرقه | درخشان | ستاره | فروزان</annotation> 2427 <annotation cp="" type="tts">ستاره درخشان</annotation> 2428 <annotation cp="">افتادن | دنبالهدار | ستاره | ستاره ثاقب | سریع | فضا</annotation> 2429 <annotation cp="" type="tts">ستاره ثاقب</annotation> 2430 <annotation cp="">آسمان | راه شیری | سپهر | فضا</annotation> 2431 <annotation cp="" type="tts">راه شیری</annotation> 2432 <annotation cp="☁">آبوهوا | ابر</annotation> 2433 <annotation cp="☁" type="tts">ابر</annotation> 2434 <annotation cp="⛅">آبوهوا | ابر | خورشید | خورشید پشت ابر</annotation> 2435 <annotation cp="⛅" type="tts">خورشید پشت ابر</annotation> 2436 <annotation cp="⛈">آبوهوا | ابر | ابر با رعدوبرق و باران | باران | رعدوبرق</annotation> 2437 <annotation cp="⛈" type="tts">ابر با رعدوبرق و باران</annotation> 2438 <annotation cp="">آبوهوا | ابر | خورشید | خورشید پشت ابر کوچک</annotation> 2439 <annotation cp="" type="tts">خورشید پشت ابر کوچک</annotation> 2440 <annotation cp="">آبوهوا | ابر | خورشید | خورشید پشت ابر بزرگ</annotation> 2441 <annotation cp="" type="tts">خورشید پشت ابر بزرگ</annotation> 2442 <annotation cp="">آبوهوا | ابر | باران | خورشید | خورشید پشت ابر بارانی</annotation> 2443 <annotation cp="" type="tts">خورشید پشت ابر بارانی</annotation> 2444 <annotation cp="">آبوهوا | ابر | ابر بارانی | باران</annotation> 2445 <annotation cp="" type="tts">ابر بارانی</annotation> 2446 <annotation cp="">آبوهوا | ابر | ابر برفی | برف | سرما</annotation> 2447 <annotation cp="" type="tts">ابر برفی</annotation> 2448 <annotation cp="">آبوهوا | ابر | ابر با برق | رعدوبرق</annotation> 2449 <annotation cp="" type="tts">ابر با برق</annotation> 2450 <annotation cp="">آبوهوا | ابر | تورنادو | چرخباد | گردباد</annotation> 2451 <annotation cp="" type="tts">گردباد</annotation> 2452 <annotation cp="">آبوهوا | ابر | مه</annotation> 2453 <annotation cp="" type="tts">مه</annotation> 2454 <annotation cp="">آبوهوا | ابر | باد | صورت | وزیدن</annotation> 2455 <annotation cp="" type="tts">صورت باد</annotation> 2456 <annotation cp="">آبوهوا | پیچند | چرخباد | چرخند | طوفان موسمی</annotation> 2457 <annotation cp="" type="tts">چرخند</annotation> 2458 <annotation cp="">آبوهوا | باران | رنگین کمان</annotation> 2459 <annotation cp="" type="tts">رنگین کمان</annotation> 2460 <annotation cp="">آبوهوا | باران | پوشاک | چتر | چتر بسته</annotation> 2461 <annotation cp="" type="tts">چتر بسته</annotation> 2462 <annotation cp="☂">آبوهوا | باران | پوشاک | چتر</annotation> 2463 <annotation cp="☂" type="tts">چتر</annotation> 2464 <annotation cp="☔">آبوهوا | باران | پوشاک | چتر | چتر خیس | قطره باران</annotation> 2465 <annotation cp="☔" type="tts">چتر خیس</annotation> 2466 <annotation cp="⛱">آبوهوا | باران | چتر | چتر روی زمین | خورشید</annotation> 2467 <annotation cp="⛱" type="tts">چتر روی زمین</annotation> 2468 <annotation cp="⚡">الکتریسیته | الکتریکی | برق | بنگ | خطر | ولتاژ | ولتاژ بالا</annotation> 2469 <annotation cp="⚡" type="tts">ولتاژ بالا</annotation> 2470 <annotation cp="❄">آبوهوا | برف | برفدانه | سرما</annotation> 2471 <annotation cp="❄" type="tts">برفدانه</annotation> 2472 <annotation cp="☃">آبوهوا | آدم برفی | برف | سرما</annotation> 2473 <annotation cp="☃" type="tts">آدم برفی</annotation> 2474 <annotation cp="⛄">آبوهوا | آدم برفی | آدم برفی بدون برف | برف | سرما</annotation> 2475 <annotation cp="⛄" type="tts">آدم برفی بدون برف</annotation> 2476 <annotation cp="☄">ستاره دنبالهدار | فضا</annotation> 2477 <annotation cp="☄" type="tts">ستاره دنبالهدار</annotation> 2478 <annotation cp="">آتش | ابزار | شعله</annotation> 2479 <annotation cp="" type="tts">آتش</annotation> 2480 <annotation cp="">آبوهوا | سرما | عرق | قطره | کمیک | مصور</annotation> 2481 <annotation cp="" type="tts">قطره</annotation> 2482 <annotation cp="">آب | آبوهوا | اقیانوس | موج</annotation> 2483 <annotation cp="" type="tts">موج آب</annotation> 2484 <annotation cp="">جشن | فانوس | فانوس کدو تنبل | هالووین</annotation> 2485 <annotation cp="" type="tts">فانوس کدو تنبل</annotation> 2486 <annotation cp="">جشن | درخت | کریسمس</annotation> 2487 <annotation cp="" type="tts">درخت کریسمس</annotation> 2488 <annotation cp="">آتشبازی | بزرگداشت | جشن | عید</annotation> 2489 <annotation cp="" type="tts">آتشبازی</annotation> 2490 <annotation cp="">آتشبازی | بزرگداشت | جشن | عید | فشفشه</annotation> 2491 <annotation cp="" type="tts">فشفشه</annotation> 2492 <annotation cp="">آتشبازی | ترقه | دینامیت | مواد منفجره</annotation> 2493 <annotation cp="" type="tts">ترقه</annotation> 2494 <annotation cp="✨">جرقه | درخشش | ستاره</annotation> 2495 <annotation cp="✨" type="tts">درخشش</annotation> 2496 <annotation cp="">بادکنک | بزرگداشت | جشن | عید</annotation> 2497 <annotation cp="" type="tts">بادکنک</annotation> 2498 <annotation cp="">بزرگداشت | بمب کاغذ رنگی | جشن | عید | کاغذ رنگی | مهمانی</annotation> 2499 <annotation cp="" type="tts">بمب کاغذ رنگی</annotation> 2500 <annotation cp="">پولک | توپ | توپ پولکی | جشن</annotation> 2501 <annotation cp="" type="tts">توپ پولکی</annotation> 2502 <annotation cp="">بنر | جشن | جشنواره | درخت | درخت تاناباتا | ژاپنی</annotation> 2503 <annotation cp="" type="tts">درخت تاناباتا</annotation> 2504 <annotation cp="">بامبو | تزئین کاج | جشن | جشنواره | ژاپنی | کاج | گیاه</annotation> 2505 <annotation cp="" type="tts">تزئین کاج</annotation> 2506 <annotation cp="">جشن | جشنواره | ژاپنی | عروسک | عروسکهای ژاپنی | فستیوال</annotation> 2507 <annotation cp="" type="tts">عروسکهای ژاپنی</annotation> 2508 <annotation cp="">بادنمای ماهیشکل | پرچم | پرچمهای ماهی در باد | جشن | ماهی</annotation> 2509 <annotation cp="" type="tts">پرچمهای ماهی در باد</annotation> 2510 <annotation cp="">باد | باد سِنج | بادزنگ | توپ | جشن | جشنواره</annotation> 2511 <annotation cp="" type="tts">باد سِنج</annotation> 2512 <annotation cp="">آئین مشاهدهٔ ماه کامل | جشن | ماه | مراسم | مراسم رؤیت ماه</annotation> 2513 <annotation cp="" type="tts">آئین مشاهدهٔ ماه کامل</annotation> 2514 <annotation cp="">پاکت سرخ | پول | لایسی | هدیه | هونگ بائو</annotation> 2515 <annotation cp="" type="tts">پاکت سرخ</annotation> 2516 <annotation cp="">بزرگداشت | جشن | روبان | عید</annotation> 2517 <annotation cp="" type="tts">روبان</annotation> 2518 <annotation cp="">جشن | جعبه | کادو | هدیه | هدیهٔ کادوشده</annotation> 2519 <annotation cp="" type="tts">هدیهٔ کادوشده</annotation> 2520 <annotation cp="">جشن | روبان | یادآوری</annotation> 2521 <annotation cp="" type="tts">روبان یادآوری</annotation> 2522 <annotation cp="">بلیت | بلیط | ورود | ورودی | ورودیه</annotation> 2523 <annotation cp="" type="tts">بلیت ورود</annotation> 2524 <annotation cp="">بلیت | جواز | حواله | رسید</annotation> 2525 <annotation cp="" type="tts">بلیت</annotation> 2526 <annotation cp="">جشن | مدال | مدال ارتشی | نظامی</annotation> 2527 <annotation cp="" type="tts">مدال ارتشی</annotation> 2528 <annotation cp="">جام ورزشی | جایزه | جایزه ورزشی</annotation> 2529 <annotation cp="" type="tts">جام ورزشی</annotation> 2530 <annotation cp="">مدال | مدال ورزشی</annotation> 2531 <annotation cp="" type="tts">مدال ورزشی</annotation> 2532 <annotation cp="">اول | جایگاه اول | سکوی اول | طلا | مدال | نخست | نفر اول</annotation> 2533 <annotation cp="" type="tts">مدال طلا</annotation> 2534 <annotation cp="">جایگاه دوم | دوم | مدال | مدال نقره | نفر دوم</annotation> 2535 <annotation cp="" type="tts">مدال نقره</annotation> 2536 <annotation cp="">برنز | جایگاه سوم | سکوی سوم | سوم | مدال | نفر سوم</annotation> 2537 <annotation cp="" type="tts">مدال برنز</annotation> 2538 <annotation cp="⚽">توپ | فوتبال</annotation> 2539 <annotation cp="⚽" type="tts">توپ فوتبال</annotation> 2540 <annotation cp="⚾">بیسبال | توپ</annotation> 2541 <annotation cp="⚾" type="tts">بیسبال</annotation> 2542 <annotation cp="">توپ | دستکش | سافتبال | ضربه پاییندست</annotation> 2543 <annotation cp="" type="tts">سافتبال</annotation> 2544 <annotation cp="">بسکتبال | توپ</annotation> 2545 <annotation cp="" type="tts">بسکتبال</annotation> 2546 <annotation cp="">بازی | توپ | والیبال</annotation> 2547 <annotation cp="" type="tts">والیبال</annotation> 2548 <annotation cp="">امریکایی | توپ | فوتبال</annotation> 2549 <annotation cp="" type="tts">فوتبال امریکایی</annotation> 2550 <annotation cp="">توپ | راگبی | فوتبال</annotation> 2551 <annotation cp="" type="tts">راگبی</annotation> 2552 <annotation cp="">تنیس | توپ | راکت</annotation> 2553 <annotation cp="" type="tts">تنیس</annotation> 2554 <annotation cp="">بازی با فریزبی | بازی بشقابپرنده | دیسک | فریزبی</annotation> 2555 <annotation cp="" type="tts">فریزبی</annotation> 2556 <annotation cp="">بازی | بولینگ | توپ</annotation> 2557 <annotation cp="" type="tts">بولینگ</annotation> 2558 <annotation cp="">بازی | توپ | چوگان | دسته | کریکت</annotation> 2559 <annotation cp="" type="tts">کریکت</annotation> 2560 <annotation cp="">بازی | توپ | چمن | دسته | هاکی | هاکی روی چمن</annotation> 2561 <annotation cp="" type="tts">هاکی روی چمن</annotation> 2562 <annotation cp="">بازی | دسته | هاکی | هاکی روی یخ | یخ</annotation> 2563 <annotation cp="" type="tts">هاکی روی یخ</annotation> 2564 <annotation cp="">توپ | چوب بلند | دروازه | گل | لاکراس</annotation> 2565 <annotation cp="" type="tts">لاکراس</annotation> 2566 <annotation cp="">پینگپونگ | تنیس | توپ | دسته | راکت | میز</annotation> 2567 <annotation cp="" type="tts">پینگپونگ</annotation> 2568 <annotation cp="">بازی | بدمینتون | پرتاب عالی | راکت | گوی پردار</annotation> 2569 <annotation cp="" type="tts">بدمینتون</annotation> 2570 <annotation cp="">بوکس | دستکش</annotation> 2571 <annotation cp="" type="tts">دستکش بوکس</annotation> 2572 <annotation cp="">تکواندو | جودو | رزمی | کاراته | لباس هنرهای رزمی | هنرهای رزمی | یونیفورم</annotation> 2573 <annotation cp="" type="tts">لباس هنرهای رزمی</annotation> 2574 <annotation cp="">دروازه | گل</annotation> 2575 <annotation cp="" type="tts">دروازه</annotation> 2576 <annotation cp="⛳">پرچم در سوراخ | سوراخ | گلف</annotation> 2577 <annotation cp="⛳" type="tts">پرچم در سوراخ</annotation> 2578 <annotation cp="⛸">اسکی | اسکی روی یخ | یخ</annotation> 2579 <annotation cp="⛸" type="tts">اسکی روی یخ</annotation> 2580 <annotation cp="">چوب | چوب ماهیگیری | ماهی</annotation> 2581 <annotation cp="" type="tts">چوب ماهیگیری</annotation> 2582 <annotation cp="">غواصی | غواصی اسکوبا | غواصی سطحی | ماسک غواصی</annotation> 2583 <annotation cp="" type="tts">ماسک غواصی</annotation> 2584 <annotation cp="">تیشرت | دویدن | لباس دو | ورزشی</annotation> 2585 <annotation cp="" type="tts">لباس دو</annotation> 2586 <annotation cp="">اسکی | برف | چوب اسکی</annotation> 2587 <annotation cp="" type="tts">چوب اسکی</annotation> 2588 <annotation cp="">سورتمه | سورتمه اسبی | سورتمه بزرگ</annotation> 2589 <annotation cp="" type="tts">سورتمه</annotation> 2590 <annotation cp="">بازی | سنگ | سنگ خارا | سنگ کرلینگ | شطرنج یخی</annotation> 2591 <annotation cp="" type="tts">سنگ کرلینگ</annotation> 2592 <annotation cp="">بازی | برخورد | پیکان در قلب هدف | دارت | ضربه مستقیم | هدف | وسط هدف</annotation> 2593 <annotation cp="" type="tts">پیکان در قلب هدف</annotation> 2594 <annotation cp="">اسباببازی | نوسان | یویو</annotation> 2595 <annotation cp="" type="tts">یویو</annotation> 2596 <annotation cp="">اوج گرفتن | بادبادک</annotation> 2597 <annotation cp="" type="tts">بادبادک</annotation> 2598 <annotation cp="">۸ | ۸ توپ | بازی | بال | بیلیارد | هشت</annotation> 2599 <annotation cp="" type="tts">بیلیارد</annotation> 2600 <annotation cp="">ابزار | بخت و اقبال | تخیلی | جن و پری | کریستال | گوی</annotation> 2601 <annotation cp="" type="tts">گوی</annotation> 2602 <annotation cp="">جادو | جادوگر | سحرآمیز | عصای سحرآمیز</annotation> 2603 <annotation cp="" type="tts">عصای سحرآمیز</annotation> 2604 <annotation cp="">جادو | چشمزخم | سحر | طلسم | مهره | نظرقربانی</annotation> 2605 <annotation cp="" type="tts">نظرقربانی</annotation> 2606 <annotation cp="">بازی | بازی ویدیویی | دسته | کنترلکننده</annotation> 2607 <annotation cp="" type="tts">بازی ویدیویی</annotation> 2608 <annotation cp="">بازی | بازی ویدیویی | دسته بازی</annotation> 2609 <annotation cp="" type="tts">دسته بازی</annotation> 2610 <annotation cp="">اسلات | بازی | قمار | کازینو | ماشین | ماشین پولی</annotation> 2611 <annotation cp="" type="tts">ماشین پولی</annotation> 2612 <annotation cp="">بازی | تاس</annotation> 2613 <annotation cp="" type="tts">تاس بازی</annotation> 2614 <annotation cp="">پازل | جورچین | چسب | چفت کردن | قطعه</annotation> 2615 <annotation cp="" type="tts">قطعه پازل</annotation> 2616 <annotation cp="">اسباببازی | بازیچه | تدی خرسه | مخملی | نرم</annotation> 2617 <annotation cp="" type="tts">تدی خرسه</annotation> 2618 <annotation cp="">پینیاتا | جشن | مهمانی</annotation> 2619 <annotation cp="" type="tts">پینیاتا</annotation> 2620 <annotation cp="">تودرتو | روسیه | عروسک</annotation> 2621 <annotation cp="" type="tts">عروسک تودرتو</annotation> 2622 <annotation cp="♠">بازی | پیک | خال | کارت</annotation> 2623 <annotation cp="♠" type="tts">خال پیک</annotation> 2624 <annotation cp="♥">بازی | خال | دل | کارت</annotation> 2625 <annotation cp="♥" type="tts">خال دل</annotation> 2626 <annotation cp="♦">بازی | خال | خشت | کارت</annotation> 2627 <annotation cp="♦" type="tts">خال خشت</annotation> 2628 <annotation cp="♣">بازی | خال | کارت | گشنیز</annotation> 2629 <annotation cp="♣" type="tts">خال گشنیز</annotation> 2630 <annotation cp="♟">پیاده شطرنج | شطرنج | فداکردنی | فریبخورده</annotation> 2631 <annotation cp="♟" type="tts">پیاده شطرنج</annotation> 2632 <annotation cp="">بازی | جوکر | شیطان | کارت</annotation> 2633 <annotation cp="" type="tts">جوکر</annotation> 2634 <annotation cp="">بازی | قرمز | ماژونگ | ماژونگ اژدهای قرمز</annotation> 2635 <annotation cp="" type="tts">ماژونگ اژدهای قرمز</annotation> 2636 <annotation cp="">بازی | بازی کردن | ژاپنی | کارت | کارت بازی گلدار | گل</annotation> 2637 <annotation cp="" type="tts">کارت بازی گلدار</annotation> 2638 <annotation cp="">تئاتر | سالن تئاتر | ماسک نقاب | نمایش | هنر | هنرهای نمایشی</annotation> 2639 <annotation cp="" type="tts">هنرهای نمایشی</annotation> 2640 <annotation cp="">تصویر | عکس در قاب | قاب عکس | موزه | نقاشی | هنر</annotation> 2641 <annotation cp="" type="tts">عکس در قاب</annotation> 2642 <annotation cp="">پالت | شستی نقاشی | موزه | نقاشی | هنر</annotation> 2643 <annotation cp="" type="tts">پالت نقاشی</annotation> 2644 <annotation cp="">خیاطی | سوزن | قرقره | ماسوره | نخ</annotation> 2645 <annotation cp="" type="tts">نخ</annotation> 2646 <annotation cp="">بخیه | خیاطی | دوختن | سوزن | کوک | گلدوزی</annotation> 2647 <annotation cp="" type="tts">سوزن خیاطی</annotation> 2648 <annotation cp="">بافتنی | بافندگی | توپ | ریسمان | قلاببافی | نخ بافندگی</annotation> 2649 <annotation cp="" type="tts">نخ بافندگی</annotation> 2650 <annotation cp="">پیچاندن | دوقلو | طناب | گره</annotation> 2651 <annotation cp="" type="tts">گره</annotation> 2652 <annotation cp="">پوشاک | چشم | عینک | عینک طبی</annotation> 2653 <annotation cp="" type="tts">عینک طبی</annotation> 2654 <annotation cp="">تیره | چشم | عینک آفتابی</annotation> 2655 <annotation cp="" type="tts">عینک آفتابی</annotation> 2656 <annotation cp="">جوشکاری | شنا | عینک ایمنی | محافظ چشم</annotation> 2657 <annotation cp="" type="tts">عینک ایمنی</annotation> 2658 <annotation cp="">آزمایش | دانشمند | دکتر | روپوش آزمایشگاه</annotation> 2659 <annotation cp="" type="tts">روپوش آزمایشگاه</annotation> 2660 <annotation cp="">اورژانس | ایمنی | جلیقه</annotation> 2661 <annotation cp="" type="tts">جلیقه ایمنی</annotation> 2662 <annotation cp="">پوشاک | کراوات</annotation> 2663 <annotation cp="" type="tts">کراوات</annotation> 2664 <annotation cp="">بلوز | پوشاک | تیشرت</annotation> 2665 <annotation cp="" type="tts">تیشرت</annotation> 2666 <annotation cp="">پوشاک | جین | شلوار</annotation> 2667 <annotation cp="" type="tts">شلوار جین</annotation> 2668 <annotation cp="">روسری | گردن</annotation> 2669 <annotation cp="" type="tts">روسری</annotation> 2670 <annotation cp="">دست | دستکش</annotation> 2671 <annotation cp="" type="tts">دستکش</annotation> 2672 <annotation cp="">پالتو | کت</annotation> 2673 <annotation cp="" type="tts">پالتو</annotation> 2674 <annotation cp="">جوراب | جوراب ساق بلند</annotation> 2675 <annotation cp="" type="tts">جوراب</annotation> 2676 <annotation cp="">پوشاک | پیراهن زنانه | زنانه | مجلسی</annotation> 2677 <annotation cp="" type="tts">پیراهن زنانه</annotation> 2678 <annotation cp="">پوشاک | ژاپنی | کیمونو</annotation> 2679 <annotation cp="" type="tts">کیمونو</annotation> 2680 <annotation cp="">پیراهن زنانه | ساری | لباس</annotation> 2681 <annotation cp="" type="tts">ساری</annotation> 2682 <annotation cp="">مایو | مایو یکتکه</annotation> 2683 <annotation cp="" type="tts">مایو یکتکه</annotation> 2684 <annotation cp="">شورت اسلیپ | لباس زیر | مایو | یکتکه</annotation> 2685 <annotation cp="" type="tts">شورت اسلیپ</annotation> 2686 <annotation cp="">شلوار | شلوارک | لباس زیر | مایو</annotation> 2687 <annotation cp="" type="tts">شلوارک</annotation> 2688 <annotation cp="">بیکینی | پوشاک | شنا | مایو</annotation> 2689 <annotation cp="" type="tts">بیکینی</annotation> 2690 <annotation cp="">پوشاک | زنانه | لباس زنانه</annotation> 2691 <annotation cp="" type="tts">لباس زنانه</annotation> 2692 <annotation cp="">پوشاک | سکه | کیف | کیف دستی</annotation> 2693 <annotation cp="" type="tts">کیف دستی</annotation> 2694 <annotation cp="">پوشاک | کیف | کیف دوشی</annotation> 2695 <annotation cp="" type="tts">کیف دوشی</annotation> 2696 <annotation cp="">پوشاک | کیسه کوچک | کیف | کیف بدون تسمه زنانه | کیف پول</annotation> 2697 <annotation cp="" type="tts">کیف بدون تسمه زنانه</annotation> 2698 <annotation cp="">خرید | کیف | هتل</annotation> 2699 <annotation cp="" type="tts">کیف خرید</annotation> 2700 <annotation cp="">کولهپشتی | کولی | کیف | مدرسه</annotation> 2701 <annotation cp="" type="tts">کولهپشتی</annotation> 2702 <annotation cp="">دمپایی چوبی لاانگشتی | دمپایی ساحلی | دمپایی لاانگشتی | صندل</annotation> 2703 <annotation cp="" type="tts">دمپایی لاانگشتی</annotation> 2704 <annotation cp="">پوشاک | کفش | مردانه</annotation> 2705 <annotation cp="" type="tts">کفش مردانه</annotation> 2706 <annotation cp="">اسنیکر | پوشاک | کفش | کفش دویدن | ورزشی</annotation> 2707 <annotation cp="" type="tts">کفش دویدن</annotation> 2708 <annotation cp="">اردو زدن | چکمه | راهپیمایی | کمپ | کولهگردی</annotation> 2709 <annotation cp="" type="tts">چکمه راهپیمایی</annotation> 2710 <annotation cp="">دمپایی | کفش بالهمانند | کفش بیپاشنه | کفش خانه | کفش راحتی</annotation> 2711 <annotation cp="" type="tts">کفش بیپاشنه</annotation> 2712 <annotation cp="">پاشنه | پوشاک | زن | کفش | کفش پاشنه بلند</annotation> 2713 <annotation cp="" type="tts">کفش پاشنه بلند</annotation> 2714 <annotation cp="">پوشاک | زن | صندل | صندل زنانه | کفش</annotation> 2715 <annotation cp="" type="tts">صندل زنانه</annotation> 2716 <annotation cp="">باله | رقص | کفش باله</annotation> 2717 <annotation cp="" type="tts">کفش باله</annotation> 2718 <annotation cp="">بوت | پوتین | پوتین زنانه | پوشاک | چکمه | زن | کفش</annotation> 2719 <annotation cp="" type="tts">پوتین زنانه</annotation> 2720 <annotation cp="">پوشاک | تاج | شاه | ملکه</annotation> 2721 <annotation cp="" type="tts">تاج</annotation> 2722 <annotation cp="">پوشاک | زن | کلاه | کلاه زنانه</annotation> 2723 <annotation cp="" type="tts">کلاه زنانه</annotation> 2724 <annotation cp="">بالا | پوشاک | تاپهت | کلاه | کلاه مردانه استوانهای</annotation> 2725 <annotation cp="" type="tts">کلاه مردانه استوانهای</annotation> 2726 <annotation cp="">پوشاک | جشن | فارغالتحصیلی | کلاه</annotation> 2727 <annotation cp="" type="tts">کلاه فارغالتحصیلی</annotation> 2728 <annotation cp="">کلاه | کلاه بیسبال | کلاه لبهدار | نقاب</annotation> 2729 <annotation cp="" type="tts">کلاه لبهدار</annotation> 2730 <annotation cp="">ارتش | جنگجو | سرباز | کلاهخود | نظامی</annotation> 2731 <annotation cp="" type="tts">کلاهخود</annotation> 2732 <annotation cp="⛑">ایمنی | صلیب | صورت | کلاه | کلاه صلیب سرخ</annotation> 2733 <annotation cp="⛑" type="tts">کلاه صلیب سرخ</annotation> 2734 <annotation cp="">پوشاک | تسبیح | دعا | گردنبند | مذهب | مهره</annotation> 2735 <annotation cp="" type="tts">تسبیح</annotation> 2736 <annotation cp="">آرایش | رژلب | لوازم آرایش</annotation> 2737 <annotation cp="" type="tts">رژلب</annotation> 2738 <annotation cp="">الماس | حلقه | عاشقانه</annotation> 2739 <annotation cp="" type="tts">حلقه</annotation> 2740 <annotation cp="">الماس | جواهر | جواهرآلات | عاشقانه</annotation> 2741 <annotation cp="" type="tts">جواهر</annotation> 2742 <annotation cp="">آرام | بلندگو | بلندگوی خاموش | بیصدا | ساکت | میزان صدا</annotation> 2743 <annotation cp="" type="tts">بلندگوی خاموش</annotation> 2744 <annotation cp="">بلندگو با صدای کم | صدای کم | کم</annotation> 2745 <annotation cp="" type="tts">بلندگو با صدای کم</annotation> 2746 <annotation cp="">بلندگو | بلندگو با صدای متعادل | صدا | موج | میانه | نه کم نه زیاد</annotation> 2747 <annotation cp="" type="tts">بلندگو با صدای متعادل</annotation> 2748 <annotation cp="">بالا | بلند | بلندگو | بلندگو با صدای بلند | زیاد | صدا | موج</annotation> 2749 <annotation cp="" type="tts">بلندگو با صدای بلند</annotation> 2750 <annotation cp="">بلند | بلندگو | خطابه عمومی | سخنرانی | عمومی</annotation> 2751 <annotation cp="" type="tts">بلندگو</annotation> 2752 <annotation cp="">بلند | بلندگو | بلندگوی دستی | تشویق | هلهله</annotation> 2753 <annotation cp="" type="tts">بلندگوی دستی</annotation> 2754 <annotation cp="">پست | پستی | شیپور</annotation> 2755 <annotation cp="" type="tts">شیپور پست</annotation> 2756 <annotation cp="">زنگ | زنگوله | ناقوس</annotation> 2757 <annotation cp="" type="tts">زنگ</annotation> 2758 <annotation cp="">آرام | بیصدا | خط قرمز روی زنگوله | زنگوله | ساکت | ممنوع | نه</annotation> 2759 <annotation cp="" type="tts">خط قرمز روی زنگوله</annotation> 2760 <annotation cp="">پارتیتور | خط حامل | کلید سل | موسیقی | نت</annotation> 2761 <annotation cp="" type="tts">پارتیتور</annotation> 2762 <annotation cp="">چنگ | موسیقی | نت</annotation> 2763 <annotation cp="" type="tts">نت موسیقی</annotation> 2764 <annotation cp="">چنگ | موسیقی | نت | نتهای موسیقی</annotation> 2765 <annotation cp="" type="tts">نتهای موسیقی</annotation> 2766 <annotation cp="">استودیو | موسیقی | میکروفون | میکروفون استودیویی</annotation> 2767 <annotation cp="" type="tts">میکروفون استودیویی</annotation> 2768 <annotation cp="">درجهٔ تنظیمکننده | لغزنده | موسیقی | میزان</annotation> 2769 <annotation cp="" type="tts">درجهٔ تنظیمکننده</annotation> 2770 <annotation cp="">دسته | دستههای کنترل | کنترل | موسیقی</annotation> 2771 <annotation cp="" type="tts">دستههای کنترل</annotation> 2772 <annotation cp="">کارائوکه | میکروفون</annotation> 2773 <annotation cp="" type="tts">میکروفون</annotation> 2774 <annotation cp="">دوگوشی | گوشی | هدفون</annotation> 2775 <annotation cp="" type="tts">هدفون</annotation> 2776 <annotation cp="">رادیو | رادیویی | ویدئو | ویدیو</annotation> 2777 <annotation cp="" type="tts">رادیو</annotation> 2778 <annotation cp="">بادی برنجی | ساز | ساکسیفون | موسیقی</annotation> 2779 <annotation cp="" type="tts">ساکسیفون</annotation> 2780 <annotation cp="">آکاردئون | آکوردئون | ارغنون</annotation> 2781 <annotation cp="" type="tts">آکوردئون</annotation> 2782 <annotation cp="">الکتریک | راک | ساز | گیتار | موسیقی</annotation> 2783 <annotation cp="" type="tts">گیتار</annotation> 2784 <annotation cp="">پیانو | ساز | کیبورد | موسیقی</annotation> 2785 <annotation cp="" type="tts">کیبورد موسیقی</annotation> 2786 <annotation cp="">بادی برنجی | ترومپت | ساز | ساکسیفون | موسیقی</annotation> 2787 <annotation cp="" type="tts">ترومپت</annotation> 2788 <annotation cp="">ساز | موسیقی | ویولن</annotation> 2789 <annotation cp="" type="tts">ویولن</annotation> 2790 <annotation cp="">بانجو | ساز زهی | موسیقی</annotation> 2791 <annotation cp="" type="tts">بانجو</annotation> 2792 <annotation cp="">درام | ساز | طبل | کوبهای | موسیقی</annotation> 2793 <annotation cp="" type="tts">طبل</annotation> 2794 <annotation cp="">ریتم | ضرب | طبل | طبل بلند | کانگا</annotation> 2795 <annotation cp="" type="tts">طبل بلند</annotation> 2796 <annotation cp="">تلفن | گوشی | موبایل | همراه</annotation> 2797 <annotation cp="" type="tts">تلفن همراه</annotation> 2798 <annotation cp="">پیکان | تلفن همراه | تلفن همراه با پیکان | دریافت | گوشی</annotation> 2799 <annotation cp="" type="tts">تلفن همراه با پیکان</annotation> 2800 <annotation cp="☎">تلفن | تلفن زدن | تلفن کردن | دورگو | گوشی</annotation> 2801 <annotation cp="☎" type="tts">تلفن</annotation> 2802 <annotation cp="">تلفن | گوشی | گیرنده</annotation> 2803 <annotation cp="" type="tts">گوشی تلفن</annotation> 2804 <annotation cp="">پیج کردن | پیجر | پیجو</annotation> 2805 <annotation cp="" type="tts">پیجر</annotation> 2806 <annotation cp="">دستگاه فاکس | دستگاه نمابر | دورنگار | فاکس | نمابر</annotation> 2807 <annotation cp="" type="tts">دستگاه نمابر</annotation> 2808 <annotation cp="">باتری | باطری | شارژ | شارژ کردن</annotation> 2809 <annotation cp="" type="tts">باتری</annotation> 2810 <annotation cp="">الکتریسیته | الکتریکی | برق | دوشاخه</annotation> 2811 <annotation cp="" type="tts">دوشاخه</annotation> 2812 <annotation cp="">پیسی | رایانه | رایانهٔ کیفی | شخصی</annotation> 2813 <annotation cp="" type="tts">رایانهٔ کیفی</annotation> 2814 <annotation cp="">رایانه | رایانهٔ میزی | رومیزی</annotation> 2815 <annotation cp="" type="tts">رایانهٔ میزی</annotation> 2816 <annotation cp="">چاپگر | رایانه</annotation> 2817 <annotation cp="" type="tts">چاپگر</annotation> 2818 <annotation cp="⌨">رایانه | صفحهکلید</annotation> 2819 <annotation cp="⌨" type="tts">صفحهکلید</annotation> 2820 <annotation cp="">۳ | دکمه | رایانه | سه | موشواره</annotation> 2821 <annotation cp="" type="tts">موشواره</annotation> 2822 <annotation cp="">توپک | رایانه</annotation> 2823 <annotation cp="" type="tts">توپک</annotation> 2824 <annotation cp="">دیسک | رایانه | مینی دیسک | نوری</annotation> 2825 <annotation cp="" type="tts">مینی دیسک</annotation> 2826 <annotation cp="">دیسک | رایانه | فلاپی</annotation> 2827 <annotation cp="" type="tts">فلاپی دیسک</annotation> 2828 <annotation cp="">بلوری | دیسک | دیویدی | رایانه | سیدی | لوح فشرده | نوری</annotation> 2829 <annotation cp="" type="tts">سیدی</annotation> 2830 <annotation cp="">بلوری | دیسک | دیویدی | رایانه | سیدی | نوری</annotation> 2831 <annotation cp="" type="tts">دیویدی</annotation> 2832 <annotation cp="">برآورد | چرتکه | محاسبات | محاسبه</annotation> 2833 <annotation cp="" type="tts">چرتکه</annotation> 2834 <annotation cp="">دوربین | دوربین سینمایی | سینما | فیلم</annotation> 2835 <annotation cp="" type="tts">دوربین سینمایی</annotation> 2836 <annotation cp="">حلقهٔ فیلم | سینما | فریم | فیلم</annotation> 2837 <annotation cp="" type="tts">حلقهٔ فیلم</annotation> 2838 <annotation cp="">پروژکتور | سینما | فیلم | ویدیو</annotation> 2839 <annotation cp="" type="tts">پروژکتور</annotation> 2840 <annotation cp="">تختهنشان | فیلم | کلاکت</annotation> 2841 <annotation cp="" type="tts">کلاکت</annotation> 2842 <annotation cp="">تلویزیون | ویدیو</annotation> 2843 <annotation cp="" type="tts">تلویزیون</annotation> 2844 <annotation cp="">دوربین | ویدیو</annotation> 2845 <annotation cp="" type="tts">دوربین</annotation> 2846 <annotation cp="">دوربین | دوربین با فلاش | فلاش | ویدیو</annotation> 2847 <annotation cp="" type="tts">دوربین با فلاش</annotation> 2848 <annotation cp="">دوربین | دوربین فیلمبرداری | ویدیو</annotation> 2849 <annotation cp="" type="tts">دوربین فیلمبرداری</annotation> 2850 <annotation cp="">کاست ویدیویی | نوار | ویاچاس | ویدیو</annotation> 2851 <annotation cp="" type="tts">کاست ویدیویی</annotation> 2852 <annotation cp="">ابزار | جستجو | ذرهبین | ذرهبین روبهچپ | شیشه</annotation> 2853 <annotation cp="" type="tts">ذرهبین روبهچپ</annotation> 2854 <annotation cp="">ابزار | جستجو | ذرهبین | ذرهبین روبهراست | شیشه</annotation> 2855 <annotation cp="" type="tts">ذرهبین روبهراست</annotation> 2856 <annotation cp="">رمانتیک | شعله | شمع | نور</annotation> 2857 <annotation cp="" type="tts">شمع</annotation> 2858 <annotation cp="">الکتریسیته | ایده | برق | حباب | لامپ | نور</annotation> 2859 <annotation cp="" type="tts">لامپ</annotation> 2860 <annotation cp="">ابزار | الکتریسیته | چراغقوه | نور</annotation> 2861 <annotation cp="" type="tts">چراغقوه</annotation> 2862 <annotation cp="">فانوس | فانوس کاغذی قرمز | قرمز | میخانه | میفروشی</annotation> 2863 <annotation cp="" type="tts">فانوس کاغذی قرمز</annotation> 2864 <annotation cp="">چراغ | دایا | روغن</annotation> 2865 <annotation cp="" type="tts">چراغ دایا</annotation> 2866 <annotation cp="">جلد | دفتر | دفتر با جلد تزئینی | دفتر با جلد سخت | صحافی | کتاب | کتاب صحافیشده</annotation> 2867 <annotation cp="" type="tts">دفتر با جلد سخت</annotation> 2868 <annotation cp="">بسته | کتاب</annotation> 2869 <annotation cp="" type="tts">کتاب بسته</annotation> 2870 <annotation cp="">باز | کتاب</annotation> 2871 <annotation cp="" type="tts">کتاب باز</annotation> 2872 <annotation cp="">سبز | کتاب</annotation> 2873 <annotation cp="" type="tts">کتاب سبز</annotation> 2874 <annotation cp="">آبی | کتاب</annotation> 2875 <annotation cp="" type="tts">کتاب آبی</annotation> 2876 <annotation cp="">کتاب | نارنجی</annotation> 2877 <annotation cp="" type="tts">کتاب نارنجی</annotation> 2878 <annotation cp="">چند کتاب | کتاب</annotation> 2879 <annotation cp="" type="tts">چند کتاب</annotation> 2880 <annotation cp="">دفتر | دفتر یادداشت | دفترچه | کتابچه</annotation> 2881 <annotation cp="" type="tts">دفتر یادداشت</annotation> 2882 <annotation cp="">دفتر | دفتر سیمی</annotation> 2883 <annotation cp="" type="tts">دفتر سیمی</annotation> 2884 <annotation cp="">تا | جمعشده | سند | صفحه | صفحهٔ تاشده</annotation> 2885 <annotation cp="" type="tts">صفحهٔ تاشده</annotation> 2886 <annotation cp="">طومار | کاغذ | ورق</annotation> 2887 <annotation cp="" type="tts">طومار</annotation> 2888 <annotation cp="">سند | صفحه | صفحهٔ روبهبالا</annotation> 2889 <annotation cp="" type="tts">صفحهٔ روبهبالا</annotation> 2890 <annotation cp="">اخبار | روزنامه | صفحه</annotation> 2891 <annotation cp="" type="tts">روزنامه</annotation> 2892 <annotation cp="">اخبار | رل | روزنامه | روزنامهٔ لولهشده | رول روزنامه</annotation> 2893 <annotation cp="" type="tts">رول روزنامه</annotation> 2894 <annotation cp="">برچسبهای نشانهگذاری | زبانه | علامت | علامتگذار | نشانه</annotation> 2895 <annotation cp="" type="tts">برچسبهای نشانهگذاری</annotation> 2896 <annotation cp="">چوبالف | چوقالف | نشانگذار کتاب</annotation> 2897 <annotation cp="" type="tts">نشانگذار کتاب</annotation> 2898 <annotation cp="">اتیکت | اتیکت زدن | برچسب | برچسب زدن | علامت</annotation> 2899 <annotation cp="" type="tts">برچسب</annotation> 2900 <annotation cp="">پول | دلار | کیسهٔ پول | کیف</annotation> 2901 <annotation cp="" type="tts">کیسهٔ پول</annotation> 2902 <annotation cp="">پول | سکه | طلا | فلز | گنجینه | نقره</annotation> 2903 <annotation cp="" type="tts">سکه</annotation> 2904 <annotation cp="">ارز | اسکناس | بانک | پول | ین</annotation> 2905 <annotation cp="" type="tts">اسکناس ین</annotation> 2906 <annotation cp="">ارز | اسکناس | بانک | پول | دلار</annotation> 2907 <annotation cp="" type="tts">اسکناس دلار</annotation> 2908 <annotation cp="">ارز | اسکناس | بانک | پول | یورو</annotation> 2909 <annotation cp="" type="tts">اسکناس یورو</annotation> 2910 <annotation cp="">ارز | اسکناس | بانک | پول | پوند</annotation> 2911 <annotation cp="" type="tts">اسکناس پوند</annotation> 2912 <annotation cp="">ارز | اسکناس | اسکناس بالدار | بال | بانک | پول</annotation> 2913 <annotation cp="" type="tts">اسکناس بالدار</annotation> 2914 <annotation cp="">اعتبار | بانک | پول | کارت | کارت اعتباری</annotation> 2915 <annotation cp="" type="tts">کارت اعتباری</annotation> 2916 <annotation cp="">حسابداری | دفترداری | رسید | گواه | مدرک</annotation> 2917 <annotation cp="" type="tts">رسید</annotation> 2918 <annotation cp="">ارز | پول | رشد | منحنی | نمودار | نمودار صعودی با ین | ین</annotation> 2919 <annotation cp="" type="tts">نمودار صعودی با ین</annotation> 2920 <annotation cp="✉">ایمیل | پاکت نامه</annotation> 2921 <annotation cp="✉" type="tts">پاکت نامه</annotation> 2922 <annotation cp="">ایمیل | میل | نامه</annotation> 2923 <annotation cp="" type="tts">ایمیل</annotation> 2924 <annotation cp="">ایمیل | پاکت نامه | پاکت نامهٔ ورودی | پست | دریافت | نامه | ورودی</annotation> 2925 <annotation cp="" type="tts">پاکت نامهٔ ورودی</annotation> 2926 <annotation cp="">ارسال | ایمیل | پاکت نامه | پاکت نامه با پیکان | پیکان | خروجی | نامه</annotation> 2927 <annotation cp="" type="tts">پاکت نامه با پیکان</annotation> 2928 <annotation cp="">ارسال | ایمیل | پست | سینی | صندوق | صندوق خروجی | نامه</annotation> 2929 <annotation cp="" type="tts">صندوق خروجی</annotation> 2930 <annotation cp="">پست | دریافت | سینی | صندوق | نامه | ورودی</annotation> 2931 <annotation cp="" type="tts">صندوق ورودی</annotation> 2932 <annotation cp="">بسته | بستهٔ پستی | صندوق</annotation> 2933 <annotation cp="" type="tts">بسته</annotation> 2934 <annotation cp="">بسته | پست | صندوق پست | صندوق پستی | صندوق پستی بسته با پرچم بالا</annotation> 2935 <annotation cp="" type="tts">صندوق پستی بسته با پرچم بالا</annotation> 2936 <annotation cp="">بسته | پایین آمده | پست | صندوق پست | صندوق پستی | صندوق پستی بسته با پرچم پایین</annotation> 2937 <annotation cp="" type="tts">صندوق پستی بسته با پرچم پایین</annotation> 2938 <annotation cp="">باز | پست | صندوق پست | صندوق پستی | صندوق پستی باز با پرچم بالا</annotation> 2939 <annotation cp="" type="tts">صندوق پستی باز با پرچم بالا</annotation> 2940 <annotation cp="">باز | پایین آمده | پست | صندوق پست | صندوق پستی | صندوق پستی باز با پرچم پایین</annotation> 2941 <annotation cp="" type="tts">صندوق پستی باز با پرچم پایین</annotation> 2942 <annotation cp="">پست | صندوق پست | صندوق پستی</annotation> 2943 <annotation cp="" type="tts">صندوق پست</annotation> 2944 <annotation cp="">انتخابات | رأی | رأیگیری | صندوق</annotation> 2945 <annotation cp="" type="tts">صندوق رأی</annotation> 2946 <annotation cp="✏">با مداد نوشتن | مداد | مداد رنگی</annotation> 2947 <annotation cp="✏" type="tts">مداد</annotation> 2948 <annotation cp="✒">قلم | قلم مشکی | نوک</annotation> 2949 <annotation cp="✒" type="tts">قلم مشکی</annotation> 2950 <annotation cp="">با خودنویس نوشتن | خودنویس | قلم</annotation> 2951 <annotation cp="" type="tts">خودنویس</annotation> 2952 <annotation cp="">با خودکار نوشتن | خودکار | قلم خودکار</annotation> 2953 <annotation cp="" type="tts">خودکار</annotation> 2954 <annotation cp="">با قلممو کشیدن | قلم مو | قلم موی نقاشی | قلممو</annotation> 2955 <annotation cp="" type="tts">قلممو</annotation> 2956 <annotation cp="">با مدادشمعی کشیدن | مداد رنگی مومی | مداد شمعی | مدادشمعی</annotation> 2957 <annotation cp="" type="tts">مدادشمعی</annotation> 2958 <annotation cp="">مداد | یادداشت</annotation> 2959 <annotation cp="" type="tts">یادداشت</annotation> 2960 <annotation cp="">سامسونت | کیف اسناد</annotation> 2961 <annotation cp="" type="tts">کیف اسناد</annotation> 2962 <annotation cp="">پرونده | پوشه | فایل</annotation> 2963 <annotation cp="" type="tts">پوشه</annotation> 2964 <annotation cp="">باز | پوشه | پوشهٔ باز | فایل</annotation> 2965 <annotation cp="" type="tts">پوشهٔ باز</annotation> 2966 <annotation cp="">جداکننده | راهنما | کارت</annotation> 2967 <annotation cp="" type="tts">جداکننده</annotation> 2968 <annotation cp="">تاریخ | تقویم</annotation> 2969 <annotation cp="" type="tts">تقویم</annotation> 2970 <annotation cp="">تقویم | تقویم رومیزی</annotation> 2971 <annotation cp="" type="tts">تقویم رومیزی</annotation> 2972 <annotation cp="">دفترچهٔ یادداشت سیمی | سیمی | صفحه | یادداشت</annotation> 2973 <annotation cp="" type="tts">دفترچهٔ یادداشت سیمی</annotation> 2974 <annotation cp="">تقویم | سیمی | صفحه</annotation> 2975 <annotation cp="" type="tts">تقویم سیمی</annotation> 2976 <annotation cp="">راهنما | رولودکس | کارت | کارتهای راهنما</annotation> 2977 <annotation cp="" type="tts">کارتهای راهنما</annotation> 2978 <annotation cp="">رشد | صعودی | گراف | گرایش | نمودار</annotation> 2979 <annotation cp="" type="tts">نمودار صعودی</annotation> 2980 <annotation cp="">پایین | گراف | گرایش | نمودار | نمودار نزولی</annotation> 2981 <annotation cp="" type="tts">نمودار نزولی</annotation> 2982 <annotation cp="">ستون | گراف | نمودار | نمودار ستونی</annotation> 2983 <annotation cp="" type="tts">نمودار ستونی</annotation> 2984 <annotation cp="">تخته رسم | تخته رسم گیرهدار | تخته زیردستی | تختهٔ گیرهدار</annotation> 2985 <annotation cp="" type="tts">تختهٔ گیرهدار</annotation> 2986 <annotation cp="">پونز | پین | سنجاق</annotation> 2987 <annotation cp="" type="tts">سنجاق</annotation> 2988 <annotation cp="">پین | سنجاق تهگرد</annotation> 2989 <annotation cp="" type="tts">سنجاق تهگرد</annotation> 2990 <annotation cp="">کلیپ | گیره | گیره کاغذ | گیرهٔ کاغذ</annotation> 2991 <annotation cp="" type="tts">گیرهٔ کاغذ</annotation> 2992 <annotation cp="">اتصال | حلقه | زنجیرهٔ گیره | گیرهٔ کاغذ</annotation> 2993 <annotation cp="" type="tts">زنجیرهٔ گیره</annotation> 2994 <annotation cp="">خطکش | صاف</annotation> 2995 <annotation cp="" type="tts">خطکش</annotation> 2996 <annotation cp="">خطکش | گونیا</annotation> 2997 <annotation cp="" type="tts">گونیا</annotation> 2998 <annotation cp="✂">ابزار | ابزار بریدن | قیچی</annotation> 2999 <annotation cp="✂" type="tts">قیچی</annotation> 3000 <annotation cp="">پرونده | جعبه | جعبه نگهداری کارت | فایل | کارت</annotation> 3001 <annotation cp="" type="tts">جعبه نگهداری کارت</annotation> 3002 <annotation cp="">پرونده | فایل | کابینت | کشو | کشوی پرونده</annotation> 3003 <annotation cp="" type="tts">کشوی پرونده</annotation> 3004 <annotation cp="">سطل زباله | سطل کاغذ باطله</annotation> 3005 <annotation cp="" type="tts">سطل کاغذ باطله</annotation> 3006 <annotation cp="">بسته | قفل</annotation> 3007 <annotation cp="" type="tts">قفل</annotation> 3008 <annotation cp="">باز | قفل</annotation> 3009 <annotation cp="" type="tts">قفل باز</annotation> 3010 <annotation cp="">جوهر | حریم خصوصی | قفل | قفل با قلم | قلم</annotation> 3011 <annotation cp="" type="tts">قفل با قلم</annotation> 3012 <annotation cp="">امن | بسته | قفل | قفل و کلید | کلید</annotation> 3013 <annotation cp="" type="tts">قفل و کلید</annotation> 3014 <annotation cp="">قفل | کلید | گذرواژه</annotation> 3015 <annotation cp="" type="tts">کلید</annotation> 3016 <annotation cp="">سرنخ | قدیمی | قفل | کلید</annotation> 3017 <annotation cp="" type="tts">کلید قدیمی</annotation> 3018 <annotation cp="">ابزار | پتک | چکش</annotation> 3019 <annotation cp="" type="tts">چکش</annotation> 3020 <annotation cp="">تبر | تیشه | جدا کردن | چوب | قطع کردن</annotation> 3021 <annotation cp="" type="tts">تبر</annotation> 3022 <annotation cp="⛏">ابزار | کلنگ</annotation> 3023 <annotation cp="⛏" type="tts">کلنگ</annotation> 3024 <annotation cp="⚒">ابزار | چکش | چکش و کلنگ | کلنگ</annotation> 3025 <annotation cp="⚒" type="tts">چکش و کلنگ</annotation> 3026 <annotation cp="">آچار | ابزار | چکش | چکش و آچار</annotation> 3027 <annotation cp="" type="tts">چکش و آچار</annotation> 3028 <annotation cp="">اسلحه | چاقو | خنجر</annotation> 3029 <annotation cp="" type="tts">خنجر</annotation> 3030 <annotation cp="⚔">اسلحه | شمشیر | شمشیرهای ضربدری | صلیب | متقاطع</annotation> 3031 <annotation cp="⚔" type="tts">شمشیرهای ضربدری</annotation> 3032 <annotation cp="">ابزار | اسلحه | تفنگ | تفنگ آبپاش | رولور</annotation> 3033 <annotation cp="" type="tts">تفنگ آبپاش</annotation> 3034 <annotation cp="">استرالیا | بومرنگ | کمانه | واجهش</annotation> 3035 <annotation cp="" type="tts">بومرنگ</annotation> 3036 <annotation cp="">اسلحه | برج فلکی | پیکان | تیر | تیر و کمان | زودیاک | کمان</annotation> 3037 <annotation cp="" type="tts">تیر و کمان</annotation> 3038 <annotation cp="">اسلحه | سپر</annotation> 3039 <annotation cp="" type="tts">سپر</annotation> 3040 <annotation cp="">ابزار | اره | اره نجاری | چوببُر | نجار</annotation> 3041 <annotation cp="" type="tts">اره نجاری</annotation> 3042 <annotation cp="">آچار | ابزار</annotation> 3043 <annotation cp="" type="tts">آچار</annotation> 3044 <annotation cp="">ابزار | پیچ | پیچگوشتی</annotation> 3045 <annotation cp="" type="tts">پیچگوشتی</annotation> 3046 <annotation cp="">ابزار | پیچ | پیچ و مهره | پیچمهره | مهره</annotation> 3047 <annotation cp="" type="tts">پیچ و مهره</annotation> 3048 <annotation cp="⚙">ابزار | چرخدنده</annotation> 3049 <annotation cp="⚙" type="tts">چرخدنده</annotation> 3050 <annotation cp="">ابزار | پرس | صحافی</annotation> 3051 <annotation cp="" type="tts">پرس</annotation> 3052 <annotation cp="⚖">برج میزان | ترازو | زودیاک | عدالت | معیار | وزن</annotation> 3053 <annotation cp="⚖" type="tts">ترازو</annotation> 3054 <annotation cp="">دسترسپذیری | عصای سفید | نابینا</annotation> 3055 <annotation cp="" type="tts">عصای سفید</annotation> 3056 <annotation cp="">اتصال | پیوند | حلقه | حلقهٔ زنجیر | دانه زنجیر | دانهٔ زنجیر</annotation> 3057 <annotation cp="" type="tts">حلقهٔ زنجیر</annotation> 3058 <annotation cp="⛓">زنجیر | زنجیرها | غل | غل و زنجیر | قیدوبند</annotation> 3059 <annotation cp="⛓" type="tts">غل و زنجیر</annotation> 3060 <annotation cp="">انحنا | بهدام انداختن | خمیدگی | قلاب | گرفتن | نقطه فروش</annotation> 3061 <annotation cp="" type="tts">قلاب</annotation> 3062 <annotation cp="">ابزار | تعمیرکار | جعبهآچار | جعبهابزار | صندوق</annotation> 3063 <annotation cp="" type="tts">جعبهابزار</annotation> 3064 <annotation cp="">آهنربا | جاذبه | مغناطیسی | نعل اسب</annotation> 3065 <annotation cp="" type="tts">آهنربا</annotation> 3066 <annotation cp="">بالا رفتن | پله | پلهٔ نردبان | نردبان</annotation> 3067 <annotation cp="" type="tts">نردبان</annotation> 3068 <annotation cp="⚗">ابزار | انبیق | بالن | پاکشگر | شیمی | صافی | کیمیاگری</annotation> 3069 <annotation cp="⚗" type="tts">انبیق</annotation> 3070 <annotation cp="">آزمایش | دانش | شمیدان | شیمی | لابراتوار | لولهٔ آزمایشگاه</annotation> 3071 <annotation cp="" type="tts">لولهٔ آزمایشگاه</annotation> 3072 <annotation cp="">آزمایشگاه | باکتری | زیستشناس | زیستشناسی | ظرف کشت | کشت | لابراتوار</annotation> 3073 <annotation cp="" type="tts">ظرف کشت</annotation> 3074 <annotation cp="">تکامل | دیانای | زندگی | زیستشناس | ژن | ژنتیک | وراثت</annotation> 3075 <annotation cp="" type="tts">دیانای</annotation> 3076 <annotation cp="">آزمایشگاه | ابزار | علم | میکروسکوپ</annotation> 3077 <annotation cp="" type="tts">میکروسکوپ</annotation> 3078 <annotation cp="">ابزار | اخترشناسی | تلسکوپ | علم | نجوم</annotation> 3079 <annotation cp="" type="tts">تلسکوپ</annotation> 3080 <annotation cp="">آنتن | بشقاب | دیش | ماهواره</annotation> 3081 <annotation cp="" type="tts">آنتن ماهواره</annotation> 3082 <annotation cp="">آمپول | پزشک | دارو | سرنگ | سوزن | مریض | واکسن</annotation> 3083 <annotation cp="" type="tts">سرنگ</annotation> 3084 <annotation cp="">اهدای خون | دارو | قاعدگی | قطره خون</annotation> 3085 <annotation cp="" type="tts">قطره خون</annotation> 3086 <annotation cp="">بیمار | پزشک | دارو | قرص</annotation> 3087 <annotation cp="" type="tts">قرص</annotation> 3088 <annotation cp="">چسب | چسب زخم</annotation> 3089 <annotation cp="" type="tts">چسب زخم</annotation> 3090 <annotation cp="">پزشک | دارو | دکتر | قلب | گوشی پزشکی</annotation> 3091 <annotation cp="" type="tts">گوشی پزشکی</annotation> 3092 <annotation cp="">در | درب | راهرو</annotation> 3093 <annotation cp="" type="tts">در</annotation> 3094 <annotation cp="">آسانسور | بالابر | جرثقیل | دسترسپذیری</annotation> 3095 <annotation cp="" type="tts">بالابر</annotation> 3096 <annotation cp="">آینه | آینه طبی | انعکاس | منعکسکننده</annotation> 3097 <annotation cp="" type="tts">آینه</annotation> 3098 <annotation cp="">پنجره | چشمانداز | دریچه | شفاف | قاب | هوای تازه</annotation> 3099 <annotation cp="" type="tts">پنجره</annotation> 3100 <annotation cp="">تختخواب | خوابیدن | هتل</annotation> 3101 <annotation cp="" type="tts">تختخواب</annotation> 3102 <annotation cp="">چراغ | کاناپه | لامپ | مبل | مبل راحتی و چراغ | هتل</annotation> 3103 <annotation cp="" type="tts">مبل راحتی و چراغ</annotation> 3104 <annotation cp="">صندلی | نشستن | نیمکت</annotation> 3105 <annotation cp="" type="tts">صندلی</annotation> 3106 <annotation cp="">توالت | دستشویی | مستراح</annotation> 3107 <annotation cp="" type="tts">توالت</annotation> 3108 <annotation cp="">توالت | لولهبازکن | لولهکش | مکش | مکینه</annotation> 3109 <annotation cp="" type="tts">لولهبازکن</annotation> 3110 <annotation cp="">آب | حمام | دوش</annotation> 3111 <annotation cp="" type="tts">دوش</annotation> 3112 <annotation cp="">حمام | وان حمام</annotation> 3113 <annotation cp="" type="tts">وان حمام</annotation> 3114 <annotation cp="">تله | تله موش | دام | طعمه</annotation> 3115 <annotation cp="" type="tts">تله موش</annotation> 3116 <annotation cp="">تراشیدن | تیز | ریشتراش</annotation> 3117 <annotation cp="" type="tts">ریشتراش</annotation> 3118 <annotation cp="">بطری لوسیون | شامپو | کرم ضدآفتاب | لوسیون | مرطوبکننده</annotation> 3119 <annotation cp="" type="tts">بطری لوسیون</annotation> 3120 <annotation cp="">پانکراک | پوشک | سنجاق | سنجاق قفلی | سوزن</annotation> 3121 <annotation cp="" type="tts">سنجاق قفلی</annotation> 3122 <annotation cp="">تمیز کردن | جادوگر | جارو | جارو زدن | ساحره</annotation> 3123 <annotation cp="" type="tts">جارو</annotation> 3124 <annotation cp="">پیکنیک | سبد | کشاورزی | لباسشویی</annotation> 3125 <annotation cp="" type="tts">سبد</annotation> 3126 <annotation cp="">حولهٔ کاغذی | دستمال توالت | رول کاغذ | کاغذ توالت</annotation> 3127 <annotation cp="" type="tts">رول کاغذ</annotation> 3128 <annotation cp="">بشکه | خمره | دلو | سطل</annotation> 3129 <annotation cp="" type="tts">سطل</annotation> 3130 <annotation cp="">تمیز کردن | حمام کردن | صابون | ظرف صابون | کف | نوار</annotation> 3131 <annotation cp="" type="tts">صابون</annotation> 3132 <annotation cp="">بهداشت | تمیز کردن | حمام | دندان | مربوط به دندان | مسواک</annotation> 3133 <annotation cp="" type="tts">مسواک</annotation> 3134 <annotation cp="">اسفنج | پرمنفذ | تمیز کردن | جاذب | لیف | لیف حمام</annotation> 3135 <annotation cp="" type="tts">لیف حمام</annotation> 3136 <annotation cp="">آتش | آتش خاموشکن | اطفای حریق | خاموش کردن | کپسول آتشنشانی</annotation> 3137 <annotation cp="" type="tts">کپسول آتشنشانی</annotation> 3138 <annotation cp="">چرخ دستی | خرید | سبد | گاری خرید</annotation> 3139 <annotation cp="" type="tts">گاری خرید</annotation> 3140 <annotation cp="">سیگار | سیگار کشیدن</annotation> 3141 <annotation cp="" type="tts">سیگار</annotation> 3142 <annotation cp="⚰">تابوت | مرگ</annotation> 3143 <annotation cp="⚰" type="tts">تابوت</annotation> 3144 <annotation cp="">سنگ قبر | سنگ قبر عمودی | گورستان | مقبره</annotation> 3145 <annotation cp="" type="tts">سنگ قبر</annotation> 3146 <annotation cp="⚱">خاکستر | خاکستردان | سوزاندن | مرگ</annotation> 3147 <annotation cp="⚱" type="tts">خاکستردان</annotation> 3148 <annotation cp="">پیکره | پیکرهٔ موآی | تندیس | سردیس موآی | صورت | موآی</annotation> 3149 <annotation cp="" type="tts">سردیس موآی</annotation> 3150 <annotation cp="">اعتراض | اعتصاب | پلاکارد | تظاهرات</annotation> 3151 <annotation cp="" type="tts">پلاکارد</annotation> 3152 <annotation cp="">ای تی ام | بانک | خودپرداز | دستگاه | عابربانک | نشان خودپرداز | نشان عابربانک</annotation> 3153 <annotation cp="" type="tts">نشان عابربانک</annotation> 3154 <annotation cp="">آشغال | زباله | زبالهدان | سطل آشغال | علامت ریختن زباله در زبالهدان</annotation> 3155 <annotation cp="" type="tts">علامت ریختن زباله در زبالهدان</annotation> 3156 <annotation cp="">آب آشامیدنی | آب شرب | آشامیدنی | قابل شرب | قابل نوشیدن | نوشیدن</annotation> 3157 <annotation cp="" type="tts">آب آشامیدنی</annotation> 3158 <annotation cp="♿">دسترسی | علامت صندلی چرخدار | معلول</annotation> 3159 <annotation cp="♿" type="tts">علامت صندلی چرخدار</annotation> 3160 <annotation cp="">توالت | توالت مردانه | سرویس بهداشتی | مردان</annotation> 3161 <annotation cp="" type="tts">توالت مردانه</annotation> 3162 <annotation cp="">توالت | توالت زنانه | زنان | سرویس بهداشتی</annotation> 3163 <annotation cp="" type="tts">توالت زنانه</annotation> 3164 <annotation cp="">توالت | توالت عمومی | سرویس بهداشتی</annotation> 3165 <annotation cp="" type="tts">توالت عمومی</annotation> 3166 <annotation cp="">اتاق مادر و کودک | بچه | پوشک | تعویض | نماد نوزاد</annotation> 3167 <annotation cp="" type="tts">نماد نوزاد</annotation> 3168 <annotation cp="">توالت | سرویس بهداشتی</annotation> 3169 <annotation cp="" type="tts">سرویس بهداشتی</annotation> 3170 <annotation cp="">کنترل | گذرنامه</annotation> 3171 <annotation cp="" type="tts">کنترل گذرنامه</annotation> 3172 <annotation cp="">اداره گمرک | دفتر گمرک | گمرک | گمرکات</annotation> 3173 <annotation cp="" type="tts">گمرک</annotation> 3174 <annotation cp="">بار | دریافت</annotation> 3175 <annotation cp="" type="tts">دریافت بار</annotation> 3176 <annotation cp="">امانت | بار | چمدان</annotation> 3177 <annotation cp="" type="tts">امانت بار</annotation> 3178 <annotation cp="⚠">اخطار | اعلام خطر | اعلام خطر کردن | تذکر | هشدار</annotation> 3179 <annotation cp="⚠" type="tts">هشدار</annotation> 3180 <annotation cp="">ترافیک | عابر پیاده | عبور | عبور کودکان | کودک</annotation> 3181 <annotation cp="" type="tts">عبور کودکان</annotation> 3182 <annotation cp="⛔">ترافیک | خیر | ممنوع | نه | ورود</annotation> 3183 <annotation cp="⛔" type="tts">ورود ممنوع</annotation> 3184 <annotation cp="">ممنوع | نه | ورود</annotation> 3185 <annotation cp="" type="tts">ممنوع</annotation> 3186 <annotation cp="">دوچرخه | ممنوع | نه | وسیله نقلیه</annotation> 3187 <annotation cp="" type="tts">دوچرخه ممنوع</annotation> 3188 <annotation cp="">سیگار کشیدن | سیگار کشیدن ممنوع | ممنوع | نه</annotation> 3189 <annotation cp="" type="tts">سیگار کشیدن ممنوع</annotation> 3190 <annotation cp="">ریختن زباله ممنوع | زباله | ممنوع | نه</annotation> 3191 <annotation cp="" type="tts">ریختن زباله ممنوع</annotation> 3192 <annotation cp="">آب | آب غیرآشامیدنی | آشامیدنی | ممنوع | نه | نوشیدن</annotation> 3193 <annotation cp="" type="tts">آب غیرآشامیدنی</annotation> 3194 <annotation cp="">عابر پیاده | عابر پیاده ممنوع | ممنوع | نه</annotation> 3195 <annotation cp="" type="tts">عابر پیاده ممنوع</annotation> 3196 <annotation cp="">تلفن | تلفن همراه | تلفن همراه ممنوع | گوشی | ممنوع | موبایل | نه</annotation> 3197 <annotation cp="" type="tts">تلفن همراه ممنوع</annotation> 3198 <annotation cp="">۱۸ | زیر ۱۸ سال ممنوع | کمتر از سن قانونی | محدودیت سنی | ممنوع | هجده سال</annotation> 3199 <annotation cp="" type="tts">زیر ۱۸ سال ممنوع</annotation> 3200 <annotation cp="☢">اشعه | رادیواکتیو</annotation> 3201 <annotation cp="☢" type="tts">رادیواکتیو</annotation> 3202 <annotation cp="☣">خطر زیستی | نماد خطر | نماد خطر زیستی</annotation> 3203 <annotation cp="☣" type="tts">خطر زیستی</annotation> 3204 <annotation cp="⬆">پیکان | پیکان بالا | جهت اصلی | شمال | مسیر</annotation> 3205 <annotation cp="⬆" type="tts">پیکان بالا</annotation> 3206 <annotation cp="↗">پیکان | پیکان بالا راست | جهت فرعی | شمال شرقی | مسیر</annotation> 3207 <annotation cp="↗" type="tts">پیکان بالا راست</annotation> 3208 <annotation cp="➡">پیکان | پیکان راست | جهت اصلی | شرق | مسیر</annotation> 3209 <annotation cp="➡" type="tts">پیکان راست</annotation> 3210 <annotation cp="↘">پیکان | پیکان پایین راست | جنوب شرقی | جهت فرعی | مسیر</annotation> 3211 <annotation cp="↘" type="tts">پیکان پایین راست</annotation> 3212 <annotation cp="⬇">پایین | پیکان | جنوب | جهت اصلی | مسیر</annotation> 3213 <annotation cp="⬇" type="tts">پیکان پایین</annotation> 3214 <annotation cp="↙">پیکان | پیکان پایین چپ | جنوب غربی | جهت فرعی | مسیر</annotation> 3215 <annotation cp="↙" type="tts">پیکان پایین چپ</annotation> 3216 <annotation cp="⬅">پیکان | پیکان چپ | جهت اصلی | غرب | مسیر</annotation> 3217 <annotation cp="⬅" type="tts">پیکان چپ</annotation> 3218 <annotation cp="↖">پیکان | پیکان بالا چپ | جهت فرعی | شمال غربی | مسیر</annotation> 3219 <annotation cp="↖" type="tts">پیکان بالا چپ</annotation> 3220 <annotation cp="↕">پیکان | پیکان بالا و پایین</annotation> 3221 <annotation cp="↕" type="tts">پیکان بالا و پایین</annotation> 3222 <annotation cp="↔">پیکان | پیکان دوطرفه</annotation> 3223 <annotation cp="↔" type="tts">پیکان دوطرفه</annotation> 3224 <annotation cp="↮" draft="contributed">پیکان به سمت چپ و راست در کنار خط اریب</annotation> 3225 <annotation cp="↮" type="tts" draft="contributed">پیکان به سمت چپ و راست در کنار خط اریب</annotation> 3226 <annotation cp="↩">پیکان | پیکان خمیده راست</annotation> 3227 <annotation cp="↩" type="tts">پیکان خمیده راست</annotation> 3228 <annotation cp="↪">پیکان | پیکان خمیده چپ</annotation> 3229 <annotation cp="↪" type="tts">پیکان خمیده چپ</annotation> 3230 <annotation cp="⤴">پیکان | پیکان خمیده بالا راست</annotation> 3231 <annotation cp="⤴" type="tts">پیکان خمیده بالا راست</annotation> 3232 <annotation cp="⤵">پایین | پیکان | پیکان خمیده پایین راست</annotation> 3233 <annotation cp="⤵" type="tts">پیکان خمیده پایین راست</annotation> 3234 <annotation cp="">پیکان | تازهسازی | جهت حرکت عقربههای ساعت | جهت عقربههای ساعت</annotation> 3235 <annotation cp="" type="tts">جهت عقربههای ساعت</annotation> 3236 <annotation cp="">پیکان | خلاف جهت عقربههای ساعت | خلاف حرکت عقربههای ساعت</annotation> 3237 <annotation cp="" type="tts">خلاف جهت عقربههای ساعت</annotation> 3238 <annotation cp="">برگشت | پیکان | پیکان عقب</annotation> 3239 <annotation cp="" type="tts">پیکان عقب</annotation> 3240 <annotation cp="">پایان | پیکان</annotation> 3241 <annotation cp="" type="tts">پیکان پایان</annotation> 3242 <annotation cp="">پیکان | روشن | علامت</annotation> 3243 <annotation cp="" type="tts">پیکان روشن</annotation> 3244 <annotation cp="">بهزودی | پیکان</annotation> 3245 <annotation cp="" type="tts">پیکان بهزودی</annotation> 3246 <annotation cp="">بالا | برتر | پیکان | پیکان رو</annotation> 3247 <annotation cp="" type="tts">پیکان رو</annotation> 3248 <annotation cp="">عبادت | محل عبادت | مذهب</annotation> 3249 <annotation cp="" type="tts">محل عبادت</annotation> 3250 <annotation cp="⚛">اتم | بیدین | نماد اتم</annotation> 3251 <annotation cp="⚛" type="tts">نماد اتم</annotation> 3252 <annotation cp="">اُم | مذهب | هندو</annotation> 3253 <annotation cp="" type="tts">اُم</annotation> 3254 <annotation cp="✡">داود | ستاره | ستارهٔ داود | مذهب | یهود | یهودی</annotation> 3255 <annotation cp="✡" type="tts">ستارهٔ داود</annotation> 3256 <annotation cp="☸">بودائی | چرخ | دارما | مذهب</annotation> 3257 <annotation cp="☸" type="tts">چرخ دارما</annotation> 3258 <annotation cp="☯">تائو | مذهب | یانگ | یین | یین و ینگ</annotation> 3259 <annotation cp="☯" type="tts">یین و ینگ</annotation> 3260 <annotation cp="✝">صلیب | مذهب | مسیحیت</annotation> 3261 <annotation cp="✝" type="tts">صلیب</annotation> 3262 <annotation cp="☦">صلیب | صلیب ارتدوکسی | مذهب | مسیحیت</annotation> 3263 <annotation cp="☦" type="tts">صلیب ارتدوکسی</annotation> 3264 <annotation cp="☪">اسلام | مذهب | مسلمان | هلال و ستاره</annotation> 3265 <annotation cp="☪" type="tts">هلال و ستاره</annotation> 3266 <annotation cp="☮">صلح | نماد صلح</annotation> 3267 <annotation cp="☮" type="tts">نماد صلح</annotation> 3268 <annotation cp="">جای شمع | مذهب | منورا</annotation> 3269 <annotation cp="" type="tts">منورا</annotation> 3270 <annotation cp="">اقبال | بخت | ستاره | ستارهٔ ششپر</annotation> 3271 <annotation cp="" type="tts">ستارهٔ ششپر</annotation> 3272 <annotation cp="♈">برج | حمل | فروردین</annotation> 3273 <annotation cp="♈" type="tts">برج حمل</annotation> 3274 <annotation cp="♉">اردیبهشت | برج | ثور</annotation> 3275 <annotation cp="♉" type="tts">برج ثور</annotation> 3276 <annotation cp="♊">برج | جوزا | خرداد</annotation> 3277 <annotation cp="♊" type="tts">برج جوزا</annotation> 3278 <annotation cp="♋">برج | تیر | سرطان</annotation> 3279 <annotation cp="♋" type="tts">برج سرطان</annotation> 3280 <annotation cp="♌">اسد | برج | مرداد</annotation> 3281 <annotation cp="♌" type="tts">برج اسد</annotation> 3282 <annotation cp="♍">برج | سنبله | شهریور</annotation> 3283 <annotation cp="♍" type="tts">برج سنبله</annotation> 3284 <annotation cp="♎">برج | مهر | میزان</annotation> 3285 <annotation cp="♎" type="tts">برج میزان</annotation> 3286 <annotation cp="♏">آبان | برج | عقرب</annotation> 3287 <annotation cp="♏" type="tts">برج عقرب</annotation> 3288 <annotation cp="♐">آذر | برج | قوس</annotation> 3289 <annotation cp="♐" type="tts">برج قوس</annotation> 3290 <annotation cp="♑">برج | جدی | دی</annotation> 3291 <annotation cp="♑" type="tts">برج جدی</annotation> 3292 <annotation cp="♒">برج | بهمن | دلو</annotation> 3293 <annotation cp="♒" type="tts">برج دلو</annotation> 3294 <annotation cp="♓">اسفند | برج | حوت</annotation> 3295 <annotation cp="♓" type="tts">برج حوت</annotation> 3296 <annotation cp="⛎">برج حوا | برج فلکی | حامل | حوا | زودیاک | مار</annotation> 3297 <annotation cp="⛎" type="tts">برج حوا</annotation> 3298 <annotation cp="">پیکان | دکمهٔ پخش تصادفی | متقاطع</annotation> 3299 <annotation cp="" type="tts">دکمهٔ پخش تصادفی</annotation> 3300 <annotation cp="">پیکان | تکرار | دکمهٔ تکرار</annotation> 3301 <annotation cp="" type="tts">دکمهٔ تکرار</annotation> 3302 <annotation cp="">پیکان | تکرار | دکمهٔ یکبار تکرار | یکبار</annotation> 3303 <annotation cp="" type="tts">دکمهٔ یکبار تکرار</annotation> 3304 <annotation cp="▶">پخش | پیکان | دکمهٔ پخش | راست | مثلث</annotation> 3305 <annotation cp="▶" type="tts">دکمهٔ پخش</annotation> 3306 <annotation cp="⏩">پیکان | جلو | دکمهٔ سریع به جلو | دوگانه | سریع</annotation> 3307 <annotation cp="⏩" type="tts">دکمهٔ سریع به جلو</annotation> 3308 <annotation cp="⏭">آهنگ بعدی | بعدی | پیکان | دکمهٔ آهنگ بعدی | صحنه بعدی | مثلث</annotation> 3309 <annotation cp="⏭" type="tts">دکمهٔ آهنگ بعدی</annotation> 3310 <annotation cp="⏯">پخش | پیکان | دکمهٔ پخش یا مکث | راست | مثلث | مکث</annotation> 3311 <annotation cp="⏯" type="tts">دکمهٔ پخش یا مکث</annotation> 3312 <annotation cp="◀">برگرداندن | پیکان | چپ | دکمهٔ برگرداندن | قبل | مثلث</annotation> 3313 <annotation cp="◀" type="tts">دکمهٔ برگرداندن</annotation> 3314 <annotation cp="⏪">پیکان | حرکت به عقب | دکمهٔ سریع به عقب | دوتایی</annotation> 3315 <annotation cp="⏪" type="tts">دکمهٔ سریع به عقب</annotation> 3316 <annotation cp="⏮">آهنگ قبلی | پیکان | دکمهٔ آهنگ قبلی | صحنه قبلی | مثلث</annotation> 3317 <annotation cp="⏮" type="tts">دکمهٔ آهنگ قبلی</annotation> 3318 <annotation cp="">پیکان | دکمه | دکمهٔ بالا | قرمز</annotation> 3319 <annotation cp="" type="tts">دکمهٔ بالا</annotation> 3320 <annotation cp="⏫">پیکان | دکمهٔ سریع به بالا | دوبل | دوتایی</annotation> 3321 <annotation cp="⏫" type="tts">دکمهٔ سریع به بالا</annotation> 3322 <annotation cp="">پایین | پیکان | دکمه | دکمهٔ پایین | قرمز</annotation> 3323 <annotation cp="" type="tts">دکمهٔ پایین</annotation> 3324 <annotation cp="⏬">پایین | پیکان | دکمهٔ سریع به پایین | دوبل</annotation> 3325 <annotation cp="⏬" type="tts">دکمهٔ سریع به پایین</annotation> 3326 <annotation cp="⏸">دکمهٔ مکث | دوتایی | عمودی | مکث | نوار</annotation> 3327 <annotation cp="⏸" type="tts">دکمهٔ مکث</annotation> 3328 <annotation cp="⏹">توقف | دکمهٔ توقف | مربع</annotation> 3329 <annotation cp="⏹" type="tts">دکمهٔ توقف</annotation> 3330 <annotation cp="⏺">دایره | دکمهٔ ضبط | ضبط</annotation> 3331 <annotation cp="⏺" type="tts">دکمهٔ ضبط</annotation> 3332 <annotation cp="⏏">خروج | دکمهٔ خروج</annotation> 3333 <annotation cp="⏏" type="tts">دکمهٔ خروج</annotation> 3334 <annotation cp="">دوربین | سینما | فیلم</annotation> 3335 <annotation cp="" type="tts">سینما</annotation> 3336 <annotation cp="">پایین | تار کردن | دکمهٔ تار کردن صفحه | روشنایی</annotation> 3337 <annotation cp="" type="tts">دکمهٔ تار کردن صفحه</annotation> 3338 <annotation cp="">دکمهٔ روشن کردن صفحه | روشن | روشنایی</annotation> 3339 <annotation cp="" type="tts">دکمهٔ روشن کردن صفحه</annotation> 3340 <annotation cp="">آنتن | تلفن | تلفن همراه | سیگنال | گوشی | موبایل | نوار</annotation> 3341 <annotation cp="" type="tts">نوار سیگنال</annotation> 3342 <annotation cp="">تلفن همراه | حالت لرزش | گوشی | لرزش | موبایل | ویبره</annotation> 3343 <annotation cp="" type="tts">حالت لرزش</annotation> 3344 <annotation cp="">تلفن | تلفن همراه | تلفن همراه خاموش | خاموش | گوشی | موبایل</annotation> 3345 <annotation cp="" type="tts">تلفن همراه خاموش</annotation> 3346 <annotation cp="♀">نشان ناهید | نماد جنس ماده | نماد زن | نماد ونوس</annotation> 3347 <annotation cp="♀" type="tts">نشان ناهید</annotation> 3348 <annotation cp="♂">نشان مریخ | نماد جنس نر | نماد مارس | نماد مرد</annotation> 3349 <annotation cp="♂" type="tts">نشان مریخ</annotation> 3350 <annotation cp="⚧">تراجنسیتی | علامت تراجنسیتی</annotation> 3351 <annotation cp="⚧" type="tts">علامت تراجنسیتی</annotation> 3352 <annotation cp="✖">× | x | ضرب کردن | علامت | علامت ضرب | لغو</annotation> 3353 <annotation cp="✖" type="tts">ضرب کردن</annotation> 3354 <annotation cp="➕">+ | بعلاوه | ریاضی | علامت</annotation> 3355 <annotation cp="➕" type="tts">بعلاوه</annotation> 3356 <annotation cp="➖">- | − | تفریق | ریاضی | علامت</annotation> 3357 <annotation cp="➖" type="tts">تفریق</annotation> 3358 <annotation cp="➗">÷ | تقسیم | تقسیم کردن | ریاضی | علامت</annotation> 3359 <annotation cp="➗" type="tts">تقسیم کردن</annotation> 3360 <annotation cp="♾">برای همیشه | بیحدوحصر | بینهایت | کلی</annotation> 3361 <annotation cp="♾" type="tts">بینهایت</annotation> 3362 <annotation cp="‼">دو علامت تعجب | علامت تعجب | علامت تعجب دوتایی | علامتگذاری</annotation> 3363 <annotation cp="‼" type="tts">علامت تعجب دوتایی</annotation> 3364 <annotation cp="⁉">! | ؟! | علامت تعجب | علامت تعجب و سؤال | علامت سؤال | علامتگذاری</annotation> 3365 <annotation cp="⁉" type="tts">علامت تعجب و سؤال</annotation> 3366 <annotation cp="❓">؟ | سؤال | علامت | علامت سؤال قرمز | علامتگذاری</annotation> 3367 <annotation cp="❓" type="tts">علامت سؤال قرمز</annotation> 3368 <annotation cp="❔">؟ | سؤال | علامت | علامت سؤال سفید | علامتگذاری | نقطهگذاری</annotation> 3369 <annotation cp="❔" type="tts">علامت سؤال سفید</annotation> 3370 <annotation cp="❕">! | تعجب | سفید | علامت | علامتگذاری | نقطهگذاری</annotation> 3371 <annotation cp="❕" type="tts">علامت تعجب سفید</annotation> 3372 <annotation cp="❗">! | علامت | علامت تعجب | علامت تعجب قرمز | علامتگذاری | نقطهگذاری</annotation> 3373 <annotation cp="❗" type="tts">علامت تعجب قرمز</annotation> 3374 <annotation cp="〰">خط | علامتگذاری | موجدار</annotation> 3375 <annotation cp="〰" type="tts">خط موجدار</annotation> 3376 <annotation cp="">ارز | بانک | پول | تبدیل ارز</annotation> 3377 <annotation cp="" type="tts">تبدیل ارز</annotation> 3378 <annotation cp="">ارز | پول | دلار | نماد دلار</annotation> 3379 <annotation cp="" type="tts">نماد دلار</annotation> 3380 <annotation cp="⚕">چوبدست اسقلبیوس | عصای آسکِلِپیوس | مار و عصا | نماد پزشکی | نماد مار و عصا</annotation> 3381 <annotation cp="⚕" type="tts">نماد پزشکی</annotation> 3382 <annotation cp="♻">بازیافت | نماد بازیافت</annotation> 3383 <annotation cp="♻" type="tts">نماد بازیافت</annotation> 3384 <annotation cp="⚜">فلور دِ لی | فلور-د-لی | نماد گل زنبق</annotation> 3385 <annotation cp="⚜" type="tts">نماد گل زنبق</annotation> 3386 <annotation cp="">ابزار | سهشاخه | کشتی | لنگر | نیزه | نیزهٔ سهشاخه</annotation> 3387 <annotation cp="" type="tts">نیزهٔ سهشاخه</annotation> 3388 <annotation cp="">برچسب | نام</annotation> 3389 <annotation cp="" type="tts">برچسب نام</annotation> 3390 <annotation cp="">برگ | درجه نظامی | زرد | ژاپنی | مبتدی | نماد ژاپنی سطح مبتدی</annotation> 3391 <annotation cp="" type="tts">نماد ژاپنی سطح مبتدی</annotation> 3392 <annotation cp="⭕">حلقه | دایره | دایره قرمز | دایره قرمز توخالی | صحیح</annotation> 3393 <annotation cp="⭕" type="tts">دایره قرمز توخالی</annotation> 3394 <annotation cp="✅">✓ | دکمه | علامت تأیید | علامت تیک</annotation> 3395 <annotation cp="✅" type="tts">علامت تأیید</annotation> 3396 <annotation cp="☑">علامت تأیید | علامت تیک | مربع انتخاب با تیک | مربع با علامت تیک</annotation> 3397 <annotation cp="☑" type="tts">مربع با علامت تیک</annotation> 3398 <annotation cp="✔">علامت تأیید | علامت تیک</annotation> 3399 <annotation cp="✔" type="tts">علامت تیک</annotation> 3400 <annotation cp="❌">ضرب | ضربدر | علامت ضرب | لغو | نادرست</annotation> 3401 <annotation cp="❌" type="tts">ضربدر</annotation> 3402 <annotation cp="❎">دکمه ایکس | دکمه بستن | علامت | مربع</annotation> 3403 <annotation cp="❎" type="tts">دکمه ایکس</annotation> 3404 <annotation cp="➰">حلقه | مجعد</annotation> 3405 <annotation cp="➰" type="tts">حلقه مجعد</annotation> 3406 <annotation cp="➿">حلقه | حلقه مجعد دوتایی | دوبل | دوگانه | مجعد</annotation> 3407 <annotation cp="➿" type="tts">حلقه مجعد دوتایی</annotation> 3408 <annotation cp="〽">بخش | علامت | علامت تناوب بخش</annotation> 3409 <annotation cp="〽" type="tts">علامت تناوب بخش</annotation> 3410 <annotation cp="✳">ستاره | ستاره هشت پر | ستاره هشتپره</annotation> 3411 <annotation cp="✳" type="tts">ستاره هشتپره</annotation> 3412 <annotation cp="✴">ستاره | ستاره هشتپر</annotation> 3413 <annotation cp="✴" type="tts">ستاره هشتپر</annotation> 3414 <annotation cp="❇">برق | تلألو | جرقه | جرقه زدن | درخشش</annotation> 3415 <annotation cp="❇" type="tts">جرقه</annotation> 3416 <annotation cp="©">حق تکثیر | حق چاپ | حق طبع و نشر | حق نسخهبرداری | حق نشر | کپی رایت</annotation> 3417 <annotation cp="©" type="tts">حق نسخهبرداری</annotation> 3418 <annotation cp="®">ثبتشده | علامت تجاری ثبتشده | نشان تجاری ثبتشده</annotation> 3419 <annotation cp="®" type="tts">نشان تجاری ثبتشده</annotation> 3420 <annotation cp="™">tm | TM | تیام | علامت | علامت تجاری | نشان تجاری | نماد بازرگانی</annotation> 3421 <annotation cp="™" type="tts">نماد بازرگانی</annotation> 3422 <annotation cp="">بزرگ | حروف | لاتین | ورودی</annotation> 3423 <annotation cp="" type="tts">ورودی حروف بزرگ</annotation> 3424 <annotation cp="">الفبا | حروف | کوچک | لاتین | ورودی</annotation> 3425 <annotation cp="" type="tts">ورودی حروف کوچک</annotation> 3426 <annotation cp="">۱۲۳۴ | اعداد | ورودی عددی</annotation> 3427 <annotation cp="" type="tts">ورودی عددی</annotation> 3428 <annotation cp="">ورودی | ورودی نماد</annotation> 3429 <annotation cp="" type="tts">ورودی نماد</annotation> 3430 <annotation cp="">الفبا | حروف | لاتین | ورودی</annotation> 3431 <annotation cp="" type="tts">ورودی حروف لاتین</annotation> 3432 <annotation cp="">آ | دکمه آ (گروه خونی) | گروه خونی</annotation> 3433 <annotation cp="" type="tts">دکمه آ (گروه خونی)</annotation> 3434 <annotation cp="">آ ب | دکمه آ ب (گروه خونی) | گروه خونی</annotation> 3435 <annotation cp="" type="tts">دکمه آ ب (گروه خونی)</annotation> 3436 <annotation cp="">ب | دکمه ب (گروه خونی) | گروه خونی</annotation> 3437 <annotation cp="" type="tts">دکمه ب (گروه خونی)</annotation> 3438 <annotation cp="">cl | پاک کردن | دکمهٔ CL</annotation> 3439 <annotation cp="" type="tts">دکمهٔ CL</annotation> 3440 <annotation cp="">ای ول | باحال | دکمهٔ COOL | سرد | کول</annotation> 3441 <annotation cp="" type="tts">دکمهٔ COOL</annotation> 3442 <annotation cp="">آزاد | دکمهٔ FREE | رایگان</annotation> 3443 <annotation cp="" type="tts">دکمهٔ FREE</annotation> 3444 <annotation cp="ℹ">i | اطلاعات</annotation> 3445 <annotation cp="ℹ" type="tts">اطلاعات</annotation> 3446 <annotation cp="">دکمهٔ ID | دکمهٔ شناسایی | شناسه | کارت شناسایی</annotation> 3447 <annotation cp="" type="tts">دکمهٔ شناسایی</annotation> 3448 <annotation cp="Ⓜ">ام | حرف ام در دایره | دایره</annotation> 3449 <annotation cp="Ⓜ" type="tts">حرف ام در دایره</annotation> 3450 <annotation cp="">جدید | دکمهٔ NEW | نو</annotation> 3451 <annotation cp="" type="tts">دکمهٔ NEW</annotation> 3452 <annotation cp="">ng | خوب نیست | دکمهٔ NG</annotation> 3453 <annotation cp="" type="tts">دکمهٔ NG</annotation> 3454 <annotation cp="">اُ | دکمه اُ (گروه خونی) | گروه خونی</annotation> 3455 <annotation cp="" type="tts">دکمه اُ (گروه خونی)</annotation> 3456 <annotation cp="">تأیید | دکمهٔ OK | دکمه اوکی | قبول</annotation> 3457 <annotation cp="" type="tts">دکمهٔ OK</annotation> 3458 <annotation cp="">پارکینگ | دکمه پی</annotation> 3459 <annotation cp="" type="tts">دکمه پی</annotation> 3460 <annotation cp="">اس او اس | درخواست کمک | دکمه اس او اس</annotation> 3461 <annotation cp="" type="tts">دکمه اس او اس</annotation> 3462 <annotation cp="">up | بالا | دکمهٔ !UP | علامت</annotation> 3463 <annotation cp="" type="tts">دکمهٔ !UP</annotation> 3464 <annotation cp="">vs | در برابر | در مقابل | دربرابر | درمقابل | دکمهٔ VS</annotation> 3465 <annotation cp="" type="tts">دکمهٔ VS</annotation> 3466 <annotation cp="">اشاره | اینجا | دکمهٔ «اینجا» به ژاپنی | ژاپنی</annotation> 3467 <annotation cp="" type="tts">دکمهٔ «اینجا» به ژاپنی</annotation> 3468 <annotation cp="">دکمهٔ «هزینهٔ خدمات» به ژاپنی | رایگان | ژاپنی</annotation> 3469 <annotation cp="" type="tts">دکمهٔ «هزینهٔ خدمات» به ژاپنی</annotation> 3470 <annotation cp="">دکمهٔ «مقدار ماهانه» به ژاپنی | ژاپنی | ماه</annotation> 3471 <annotation cp="" type="tts">دکمهٔ «مقدار ماهانه» به ژاپنی</annotation> 3472 <annotation cp="">دکمهٔ غیرمجانی به ژاپنی | ژاپنی | موجود</annotation> 3473 <annotation cp="" type="tts">دکمهٔ غیرمجانی به ژاپنی</annotation> 3474 <annotation cp="">اندیشهنگاشت | دکمۀ «رزروشده» به ژاپنی | رزروشده | ژاپنی</annotation> 3475 <annotation cp="" type="tts">دکمۀ «رزروشده» به ژاپنی</annotation> 3476 <annotation cp="">دکمهٔ «قیمت مناسب» به ژاپنی | ژاپنی | مقرونبهصرفه</annotation> 3477 <annotation cp="" type="tts">دکمهٔ «قیمت مناسب» به ژاپنی</annotation> 3478 <annotation cp="">اندیشهنگاشت | تخفیف | حراج | دکمۀ «تخفیف» به ژاپنی | ژاپنی</annotation> 3479 <annotation cp="" type="tts">دکمۀ «تخفیف» به ژاپنی</annotation> 3480 <annotation cp="">اندیشهنگاشت | دکمۀ «رایگان» به ژاپنی | رایگان | ژاپنی</annotation> 3481 <annotation cp="" type="tts">دکمۀ «رایگان» به ژاپنی</annotation> 3482 <annotation cp="">اندیشهنگاشت | دکمۀ «ممنوع» به ژاپنی | ژاپنی | ممنوع</annotation> 3483 <annotation cp="" type="tts">دکمۀ «ممنوع» به ژاپنی</annotation> 3484 <annotation cp="">اندیشهنگاشت | پذیرش | پذیرفتن | دکمۀ «قابل قبول» به ژاپنی | ژاپنی | قبول</annotation> 3485 <annotation cp="" type="tts">دکمۀ «قابل قبول» به ژاپنی</annotation> 3486 <annotation cp="">«تقاضانامه» | اندیشهنگاشت | دکمهٔ «تقاضانامه» به ژاپنی | دکمۀ «تقاضانامه» به ژاپنی | ژاپنی</annotation> 3487 <annotation cp="" type="tts">دکمۀ «تقاضانامه» به ژاپنی</annotation> 3488 <annotation cp="">«نمرهٔ قبولی» | اندیشهنگاشت | دکمۀ «نمرهٔ قبولی» به ژاپنی | ژاپنی</annotation> 3489 <annotation cp="" type="tts">دکمۀ «نمرهٔ قبولی» به ژاپنی</annotation> 3490 <annotation cp="">اندیشهنگاشت | پست خالی | دردسترس | دکمۀ «پست خالی» به ژاپنی | ژاپنی</annotation> 3491 <annotation cp="" type="tts">دکمۀ «پست خالی» به ژاپنی</annotation> 3492 <annotation cp="㊗">تبریک | دکمهٔ «تبریک» به ژاپنی | ژاپنی | شادباش</annotation> 3493 <annotation cp="㊗" type="tts">دکمهٔ «تبریک» به ژاپنی</annotation> 3494 <annotation cp="㊙">دکمهٔ «راز» به ژاپنی | راز | ژاپنی</annotation> 3495 <annotation cp="㊙" type="tts">دکمهٔ «راز» به ژاپنی</annotation> 3496 <annotation cp="">«آماده برای کسبوکار» | اندیشهنگاشت | دکمۀ «آماده برای کسبوکار» به ژاپنی | ژاپنی</annotation> 3497 <annotation cp="" type="tts">دکمۀ «آماده برای کسبوکار» به ژاپنی</annotation> 3498 <annotation cp="">پر | دکمهٔ «پُر» به ژاپنی | ژاپنی | غیرقابل دسترسی | ناموجود</annotation> 3499 <annotation cp="" type="tts">دکمهٔ «پُر» به ژاپنی</annotation> 3500 <annotation cp="">دایره | شکل هندسی | قرمز</annotation> 3501 <annotation cp="" type="tts">دایره قرمز</annotation> 3502 <annotation cp="">دایره | نارنجی</annotation> 3503 <annotation cp="" type="tts">دایره نارنجی</annotation> 3504 <annotation cp="">دایره | زرد</annotation> 3505 <annotation cp="" type="tts">دایره زرد</annotation> 3506 <annotation cp="">دایره | سبز</annotation> 3507 <annotation cp="" type="tts">دایره سبز</annotation> 3508 <annotation cp="">آبی | دایره | شکل هندسی</annotation> 3509 <annotation cp="" type="tts">دایره آبی</annotation> 3510 <annotation cp="">بنفش | دایره</annotation> 3511 <annotation cp="" type="tts">دایره بنفش</annotation> 3512 <annotation cp="">دایره | قهوهای</annotation> 3513 <annotation cp="" type="tts">دایره قهوهای</annotation> 3514 <annotation cp="⚫">دایره | دایره مشکی | شکل هندسی</annotation> 3515 <annotation cp="⚫" type="tts">دایره مشکی</annotation> 3516 <annotation cp="⚪">دایره | دایره سفید | شکل هندسی</annotation> 3517 <annotation cp="⚪" type="tts">دایره سفید</annotation> 3518 <annotation cp="">سرخ | قرمز | مربع</annotation> 3519 <annotation cp="" type="tts">مربع سرخ</annotation> 3520 <annotation cp="">مربع | نارنجی</annotation> 3521 <annotation cp="" type="tts">مربع نارنجی</annotation> 3522 <annotation cp="">زرد | مربع</annotation> 3523 <annotation cp="" type="tts">مربع زرد</annotation> 3524 <annotation cp="">سبز | مربع</annotation> 3525 <annotation cp="" type="tts">مربع سبز</annotation> 3526 <annotation cp="">آبی | مربع</annotation> 3527 <annotation cp="" type="tts">مربع آبی</annotation> 3528 <annotation cp="">بنفش | مربع</annotation> 3529 <annotation cp="" type="tts">مربع بنفش</annotation> 3530 <annotation cp="">قهوهای | مربع</annotation> 3531 <annotation cp="" type="tts">مربع قهوهای</annotation> 3532 <annotation cp="⬛">شکل هندسی | مربع | مربع مشکی بزرگ</annotation> 3533 <annotation cp="⬛" type="tts">مربع مشکی بزرگ</annotation> 3534 <annotation cp="⬜">شکل هندسی | مربع | مربع سفید بزرگ</annotation> 3535 <annotation cp="⬜" type="tts">مربع سفید بزرگ</annotation> 3536 <annotation cp="◼">شکل هندسی | مربع | مربع مشکی متوسط</annotation> 3537 <annotation cp="◼" type="tts">مربع مشکی متوسط</annotation> 3538 <annotation cp="◻">شکل هندسی | مربع | مربع سفید متوسط</annotation> 3539 <annotation cp="◻" type="tts">مربع سفید متوسط</annotation> 3540 <annotation cp="◾">شکل هندسی | مربع | مربع مشکی نسبتاً کوچک</annotation> 3541 <annotation cp="◾" type="tts">مربع مشکی نسبتاً کوچک</annotation> 3542 <annotation cp="◽">شکل هندسی | مربع | مربع سفید نسبتاً کوچک</annotation> 3543 <annotation cp="◽" type="tts">مربع سفید نسبتاً کوچک</annotation> 3544 <annotation cp="▪">شکل هندسی | مربع | مربع مشکی کوچک</annotation> 3545 <annotation cp="▪" type="tts">مربع مشکی کوچک</annotation> 3546 <annotation cp="▫">شکل هندسی | مربع | مربع سفید کوچک</annotation> 3547 <annotation cp="▫" type="tts">مربع سفید کوچک</annotation> 3548 <annotation cp="">شکل هندسی | لوزی | لوزی نارنجی بزرگ | نارنجی</annotation> 3549 <annotation cp="" type="tts">لوزی نارنجی بزرگ</annotation> 3550 <annotation cp="">آبی | شکل هندسی | لوزی | لوزی آبی بزرگ</annotation> 3551 <annotation cp="" type="tts">لوزی آبی بزرگ</annotation> 3552 <annotation cp="">شکل هندسی | لوزی | لوزی نارنجی کوچک | نارنجی</annotation> 3553 <annotation cp="" type="tts">لوزی نارنجی کوچک</annotation> 3554 <annotation cp="">آبی | شکل هندسی | لوزی | لوزی آبی کوچک</annotation> 3555 <annotation cp="" type="tts">لوزی آبی کوچک</annotation> 3556 <annotation cp="">بالا | شکل هندسی | قرمز | مثلث | مثلث با رأس بالا</annotation> 3557 <annotation cp="" type="tts">مثلث با رأس بالا</annotation> 3558 <annotation cp="">پایین | شکل هندسی | قرمز | مثلث | مثلث با رأس پایین</annotation> 3559 <annotation cp="" type="tts">مثلث با رأس پایین</annotation> 3560 <annotation cp="">درون | شکل هندسی | کمیک | لوزی | لوزی نقطهدار | مصور | نقطه</annotation> 3561 <annotation cp="" type="tts">لوزی نقطهدار</annotation> 3562 <annotation cp="">دکمه | دکمهٔ رادیویی | رادیو | شکل هندسی</annotation> 3563 <annotation cp="" type="tts">دکمهٔ رادیویی</annotation> 3564 <annotation cp="">توپُر | دکمه | دکمۀ مربع سفید | شکل هندسی | مربع</annotation> 3565 <annotation cp="" type="tts">دکمۀ مربع سفید</annotation> 3566 <annotation cp="">دکمه | دکمۀ مربع مشکی | شکل هندسی | مربع</annotation> 3567 <annotation cp="" type="tts">دکمۀ مربع مشکی</annotation> 3568 <annotation cp="">پرچم شطرنجی | شطرنجی | مسابقه</annotation> 3569 <annotation cp="" type="tts">پرچم شطرنجی</annotation> 3570 <annotation cp="">پرچم | پرچم مثلثی | سهگوش | لچکی</annotation> 3571 <annotation cp="" type="tts">پرچم مثلثی</annotation> 3572 <annotation cp="">پرچمهای ضربدری | جشن | ژاپنی | صلیب | متقاطع</annotation> 3573 <annotation cp="" type="tts">پرچمهای ضربدری</annotation> 3574 <annotation cp="">اهتزاز | پرچم | دراهتزاز | سیاه | مشکی</annotation> 3575 <annotation cp="" type="tts">پرچم سیاه</annotation> 3576 <annotation cp="">اهتزاز | پرچم | دراهتزاز | سفید</annotation> 3577 <annotation cp="" type="tts">پرچم سفید</annotation> 3578 <annotation cp="">پرچم دگرباشان | پرچم رنگینکمان</annotation> 3579 <annotation cp="" type="tts">پرچم رنگینکمان</annotation> 3580 <annotation cp="⚧">آبی روشن | پرچم | تراجنسیتی | سفید | صورتی</annotation> 3581 <annotation cp="⚧" type="tts">پرچم تراجنسیتی</annotation> 3582 <annotation cp="☠">پرچم دزدان دریایی | جولی راجر | چپاول | دزدان دریایی | غارت | گنج</annotation> 3583 <annotation cp="☠" type="tts">پرچم دزدان دریایی</annotation> 3584 <annotation cp="¢">سنت</annotation> 3585 <annotation cp="¢" type="tts">سنت</annotation> 3586 <annotation cp="$">پزو | پول | دلار | دلار آمریکا</annotation> 3587 <annotation cp="$" type="tts">دلار</annotation> 3588 <annotation cp="£">ارز | پوند | پوند انگلیس | پوند مصر</annotation> 3589 <annotation cp="£" type="tts">پوند</annotation> 3590 <annotation cp="¥">ارز | ین | ین ژاپن | یوان | یوان چین</annotation> 3591 <annotation cp="¥" type="tts">ین</annotation> 3592 <annotation cp="₢" draft="contributed">کروزیرو</annotation> 3593 <annotation cp="₢" type="tts" draft="contributed">کروزیرو</annotation> 3594 <annotation cp="₣" draft="contributed">فرانک فرانسه</annotation> 3595 <annotation cp="₣" type="tts" draft="contributed">فرانک فرانسه</annotation> 3596 <annotation cp="₤" draft="contributed">لیره</annotation> 3597 <annotation cp="₤" type="tts" draft="contributed">لیره</annotation> 3598 <annotation cp="₥">میلیون</annotation> 3599 <annotation cp="₥" type="tts">میلیون</annotation> 3600 <annotation cp="₩">وون | وون کرۀ جنوبی | وون کرۀ شمالی</annotation> 3601 <annotation cp="₩" type="tts">وون</annotation> 3602 <annotation cp="€">ارز | یورو</annotation> 3603 <annotation cp="€" type="tts">یورو</annotation> 3604 <annotation cp="₰" draft="contributed">پنی آلمانی</annotation> 3605 <annotation cp="₰" type="tts" draft="contributed">پنی آلمانی</annotation> 3606 <annotation cp="₱">پزو</annotation> 3607 <annotation cp="₱" type="tts">پزو</annotation> 3608 <annotation cp="₳" draft="contributed">آئوسترال</annotation> 3609 <annotation cp="₳" type="tts" draft="contributed">آئوسترال</annotation> 3610 <annotation cp="₶" draft="contributed">لیور تورنوا</annotation> 3611 <annotation cp="₶" type="tts" draft="contributed">لیور تورنوا</annotation> 3612 <annotation cp="₷" draft="contributed">اسپسمیلو</annotation> 3613 <annotation cp="₷" type="tts" draft="contributed">اسپسمیلو</annotation> 3614 <annotation cp="₹">ارز | روپیه | روپیه هند</annotation> 3615 <annotation cp="₹" type="tts">روپیه هند</annotation> 3616 <annotation cp="₽">ارز | روبل</annotation> 3617 <annotation cp="₽" type="tts">روبل</annotation> 3618 <annotation cp="₿">BTC | بیتکوین</annotation> 3619 <annotation cp="₿" type="tts">بیتکوین</annotation> 3620 <annotation cp="₨" draft="contributed">روپیه</annotation> 3621 <annotation cp="₨" type="tts" draft="contributed">روپیه</annotation> 3622 <annotation cp="﷼" draft="contributed">ریال</annotation> 3623 <annotation cp="﷼" type="tts" draft="contributed">ریال</annotation> 3624 <annotation cp="¹">زِبَرنوشت، برنوشته | یک | یک زِبَرنوشت، یک برنوشته</annotation> 3625 <annotation cp="¹" type="tts">یک زِبَرنوشت، یک برنوشته</annotation> 3626 <annotation cp="²">بهتوان دو | دو | دو زِبَرنوشت، دو برنوشته | زِبَرنوشت، برنوشته</annotation> 3627 <annotation cp="²" type="tts">دو زِبَرنوشت، دو برنوشته</annotation> 3628 <annotation cp="³">بهتوان سه | زِبَرنوشت، برنوشته | سه | سه زِبَرنوشت، سه برنوشته</annotation> 3629 <annotation cp="³" type="tts">سه زِبَرنوشت، سه برنوشته</annotation> 3630 <annotation cp="µ">سنجه | نشان میکرو</annotation> 3631 <annotation cp="µ" type="tts">نشان میکرو</annotation> 3632 </annotations> 3633</ldml> 3634