1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> 2<!DOCTYPE ldml SYSTEM "../../common/dtd/ldml.dtd"> 3<!-- Copyright © 1991-2020 Unicode, Inc. 4For terms of use, see http://www.unicode.org/copyright.html 5Unicode and the Unicode Logo are registered trademarks of Unicode, Inc. in the U.S. and other countries. 6CLDR data files are interpreted according to the LDML specification (http://unicode.org/reports/tr35/) 7 8Warnings: All cp values have U+FE0F characters removed. See /annotationsDerived/ for derived annotations. 9--> 10<ldml> 11 <identity> 12 <version number="$Revision$"/> 13 <language type="vi"/> 14 </identity> 15 <annotations> 16 <annotation cp="{">dấu ngoặc | dấu ngoặc nhọn | dấu ngoặc nhọn mở</annotation> 17 <annotation cp="{" type="tts">dấu ngoặc nhọn mở</annotation> 18 <annotation cp="">loại 1–2 | màu da | màu da sáng</annotation> 19 <annotation cp="" type="tts">màu da sáng</annotation> 20 <annotation cp="">loại 3 | màu da | màu da sáng trung bình</annotation> 21 <annotation cp="" type="tts">màu da sáng trung bình</annotation> 22 <annotation cp="">loại 4 | màu da | màu da trung bình</annotation> 23 <annotation cp="" type="tts">màu da trung bình</annotation> 24 <annotation cp="">loại 5 | màu da | màu da tối trung bình</annotation> 25 <annotation cp="" type="tts">màu da tối trung bình</annotation> 26 <annotation cp="">loại 6 | màu da | màu da tối</annotation> 27 <annotation cp="" type="tts">màu da tối</annotation> 28 <annotation cp="‾" draft="contributed">đường trên đầu</annotation> 29 <annotation cp="‾" type="tts" draft="contributed">đường trên đầu</annotation> 30 <annotation cp="_">dấu gạch dưới | dòng | gạch chân | gạch dưới</annotation> 31 <annotation cp="_" type="tts">dấu gạch dưới</annotation> 32 <annotation cp="-">dấu gạch ngang | dấu gạch nối | dấu gạch nối-dấu trừ | dấu trừ</annotation> 33 <annotation cp="-" type="tts">dấu gạch nối-dấu trừ</annotation> 34 <annotation cp="‐">dấu gạch ngang | dấu gạch nối</annotation> 35 <annotation cp="‐" type="tts">dấu gạch nối</annotation> 36 <annotation cp="–">dấu gạch ngắn | dấu gạch ngang | ngắn</annotation> 37 <annotation cp="–" type="tts">dấu gạch ngắn</annotation> 38 <annotation cp="—">dài | dấu gạch dài | dấu gạch ngang</annotation> 39 <annotation cp="—" type="tts">dấu gạch dài</annotation> 40 <annotation cp="―">dấu gạch ngang dài | dòng | gạch ngang | gạch ngang dài | thanh</annotation> 41 <annotation cp="―" type="tts">dấu gạch ngang dài</annotation> 42 <annotation cp="・">chấm | dấu chấm giữa | dấu chấm giữa katakana | dấu chấm ở giữa | điểm trung gian | katakana</annotation> 43 <annotation cp="・" type="tts">dấu chấm giữa katakana</annotation> 44 <annotation cp=",">dấu phẩy</annotation> 45 <annotation cp="," type="tts">dấu phẩy</annotation> 46 <annotation cp="،">ả rập | dấu phẩy | dấu phẩy ả rập</annotation> 47 <annotation cp="،" type="tts">dấu phẩy ả rập</annotation> 48 <annotation cp="、">dấu phẩy | dấu phẩy tượng hình | tượng hình</annotation> 49 <annotation cp="、" type="tts">dấu phẩy tượng hình</annotation> 50 <annotation cp=";">dấu chấm phẩy</annotation> 51 <annotation cp=";" type="tts">dấu chấm phẩy</annotation> 52 <annotation cp="؛">ả rập | dấu chấm phẩy | dấu chấm phẩy ả rập</annotation> 53 <annotation cp="؛" type="tts">dấu chấm phẩy ả rập</annotation> 54 <annotation cp=":">dấu hai chấm</annotation> 55 <annotation cp=":" type="tts">dấu hai chấm</annotation> 56 <annotation cp="!">chấm than | dấu cảm | dấu chấm than</annotation> 57 <annotation cp="!" type="tts">dấu chấm than</annotation> 58 <annotation cp="¡">chấm than | dấu cảm | dấu chấm than | dấu chấm than ngược | ngược</annotation> 59 <annotation cp="¡" type="tts">dấu chấm than ngược</annotation> 60 <annotation cp="?">dấu hỏi</annotation> 61 <annotation cp="?" type="tts">dấu hỏi</annotation> 62 <annotation cp="¿">dấu hỏi | dấu hỏi ngược | ngược</annotation> 63 <annotation cp="¿" type="tts">dấu hỏi ngược</annotation> 64 <annotation cp="؟">ả rập | dấu hỏi | dấu hỏi ả rập</annotation> 65 <annotation cp="؟" type="tts">dấu hỏi ả rập</annotation> 66 <annotation cp="‽" draft="contributed">dấu hỏi than</annotation> 67 <annotation cp="‽" type="tts" draft="contributed">dấu hỏi than</annotation> 68 <annotation cp=".">chấm câu | chấm hết | dấu chấm</annotation> 69 <annotation cp="." type="tts">dấu chấm</annotation> 70 <annotation cp="…">chấm chấm | dấu ba chấm | dấu chấm lửng | dấu lửng</annotation> 71 <annotation cp="…" type="tts">dấu ba chấm</annotation> 72 <annotation cp="。">chấm câu | chấm hết | dấu chấm | dấu chấm tượng hình | tượng hình</annotation> 73 <annotation cp="。" type="tts">dấu chấm tượng hình</annotation> 74 <annotation cp="·">chấm | dấu chấm giữa | dấu chấm giữa dòng | dấu chấm ở giữa dòng | giữa</annotation> 75 <annotation cp="·" type="tts">dấu chấm giữa dòng</annotation> 76 <annotation cp="'">dấu móc lửng | dấu móc lửng máy chữ | dấu nháy | dấu nháy đơn</annotation> 77 <annotation cp="'" type="tts">dấu móc lửng máy chữ</annotation> 78 <annotation cp="‘">dấu móc lửng | dấu móc lửng trái | dấu nháy | dấu nháy đơn | dấu nháy thông minh</annotation> 79 <annotation cp="‘" type="tts">dấu móc lửng trái</annotation> 80 <annotation cp="’">dấu móc lửng | dấu móc lửng phải | dấu nháy | dấu nháy đơn | dấu nháy thông minh</annotation> 81 <annotation cp="’" type="tts">dấu móc lửng phải</annotation> 82 <annotation cp="‚">dấu móc dưới | dấu móc dưới phải | dấu nháy | dấu nháy dưới</annotation> 83 <annotation cp="‚" type="tts">dấu móc dưới phải</annotation> 84 <annotation cp="“">dấu nháy | dấu nháy kép | dấu nháy kép trái | dấu nháy thông minh</annotation> 85 <annotation cp="“" type="tts">dấu nháy kép trái</annotation> 86 <annotation cp="”">dấu nháy | dấu nháy kép | dấu nháy kép phải | dấu nháy thông minh</annotation> 87 <annotation cp="”" type="tts">dấu nháy kép phải</annotation> 88 <annotation cp="„">dấu nháy | dấu nháy dưới | dấu nháy kép | dấu nháy kép dưới phải | dấu nháy thông minh</annotation> 89 <annotation cp="„" type="tts">dấu nháy kép dưới phải</annotation> 90 <annotation cp="«">dấu chữ V | dấu ngoặc đơn | dấu ngoặc góc | dấu ngoặc kép | dấu ngoặc kép trái | dấu sót | trái</annotation> 91 <annotation cp="«" type="tts">dấu ngoặc kép trái</annotation> 92 <annotation cp="»">dấu chữ V | dấu ngoặc đơn | dấu ngoặc góc | dấu ngoặc kép | dấu ngoặc kép phải | dấu sót | phải</annotation> 93 <annotation cp="»" type="tts">dấu ngoặc kép phải</annotation> 94 <annotation cp=")">dấu ngoặc | dấu ngoặc đơn | dấu ngoặc đơn đóng | ngoặc tròn</annotation> 95 <annotation cp=")" type="tts">dấu ngoặc đơn đóng</annotation> 96 <annotation cp="[">dấu móc | dấu ngoặc | dấu ngoặc vuông | dấu ngoặc vuông mở</annotation> 97 <annotation cp="[" type="tts">dấu ngoặc vuông mở</annotation> 98 <annotation cp="]">dấu móc | dấu ngoặc | dấu ngoặc vuông | dấu ngoặc vuông đóng</annotation> 99 <annotation cp="]" type="tts">dấu ngoặc vuông đóng</annotation> 100 <annotation cp="}">dấu ngoặc | dấu ngoặc nhọn | dấu ngoặc nhọn đóng</annotation> 101 <annotation cp="}" type="tts">dấu ngoặc nhọn đóng</annotation> 102 <annotation cp="〈">dấu ngoặc | dấu ngoặc góc | dấu ngoặc góc mở | dấu ngoặc kim cương | dấu ngoặc nhọn</annotation> 103 <annotation cp="〈" type="tts">dấu ngoặc góc mở</annotation> 104 <annotation cp="〉">dấu ngoặc | dấu ngoặc góc | dấu ngoặc góc đóng | dấu ngoặc kim cương | dấu ngoặc nhọn</annotation> 105 <annotation cp="〉" type="tts">dấu ngoặc góc đóng</annotation> 106 <annotation cp="《">dấu ngoặc | dấu ngoặc góc kép | dấu ngoặc góc kép mở</annotation> 107 <annotation cp="《" type="tts">dấu ngoặc góc kép mở</annotation> 108 <annotation cp="》">dấu ngoặc | dấu ngoặc góc kép | dấu ngoặc góc kép đóng</annotation> 109 <annotation cp="》" type="tts">dấu ngoặc góc kép đóng</annotation> 110 <annotation cp="「">dấu ngoặc | dấu ngoặc chữ L | dấu ngoặc chữ L mở</annotation> 111 <annotation cp="「" type="tts">dấu ngoặc chữ L mở</annotation> 112 <annotation cp="」">dấu ngoặc | dấu ngoặc chữ L | dấu ngoặc chữ L đóng</annotation> 113 <annotation cp="」" type="tts">dấu ngoặc chữ L đóng</annotation> 114 <annotation cp="『">dấu ngoặc | dấu ngoặc chữ L rỗng | dấu ngoặc chữ L rỗng mở</annotation> 115 <annotation cp="『" type="tts">dấu ngoặc chữ L rỗng mở</annotation> 116 <annotation cp="』">dấu ngoặc | dấu ngoặc chữ L rỗng | dấu ngoặc chữ L rỗng đóng</annotation> 117 <annotation cp="』" type="tts">dấu ngoặc chữ L rỗng đóng</annotation> 118 <annotation cp="【">dấu ngoặc | dấu ngoặc thấu kính | dấu ngoặc thấu kính đen mở</annotation> 119 <annotation cp="【" type="tts">dấu ngoặc thấu kính đen mở</annotation> 120 <annotation cp="】">dấu ngoặc | dấu ngoặc thấu kính | dấu ngoặc thấu kính đen đóng</annotation> 121 <annotation cp="】" type="tts">dấu ngoặc thấu kính đen đóng</annotation> 122 <annotation cp="〔">dấu ngoặc | dấu ngoặc hình mai rùa | dấu ngoặc mai rùa | dấu ngoặc mai rùa mở</annotation> 123 <annotation cp="〔" type="tts">dấu ngoặc mai rùa mở</annotation> 124 <annotation cp="〕">dấu ngoặc | dấu ngoặc hình mai rùa | dấu ngoặc mai rùa | dấu ngoặc mai rùa đóng</annotation> 125 <annotation cp="〕" type="tts">dấu ngoặc mai rùa đóng</annotation> 126 <annotation cp="〖">dấu ngoặc | dấu ngoặc thấu kính rỗng | dấu ngoặc thấu kính rỗng mở</annotation> 127 <annotation cp="〖" type="tts">dấu ngoặc thấu kính rỗng mở</annotation> 128 <annotation cp="〗">dấu ngoặc | dấu ngoặc thấu kính rỗng | dấu ngoặc thấu kính rỗng đóng</annotation> 129 <annotation cp="〗" type="tts">dấu ngoặc thấu kính rỗng đóng</annotation> 130 <annotation cp="§">biểu tượng chương mục | đoạn | mục | phần</annotation> 131 <annotation cp="§" type="tts">mục</annotation> 132 <annotation cp="¶">dấu ngắt đoạn | đoạn | đoạn văn | ký hiệu</annotation> 133 <annotation cp="¶" type="tts">dấu ngắt đoạn</annotation> 134 <annotation cp="@">a còng | ký hiệu a còng | ký hiệu a móc</annotation> 135 <annotation cp="@" type="tts">a còng</annotation> 136 <annotation cp="*">dấu hoa thị | dấu sao | ký tự đại diện</annotation> 137 <annotation cp="*" type="tts">dấu hoa thị</annotation> 138 <annotation cp="/">chéo | dấu sổ chéo | gạch chéo | xiên</annotation> 139 <annotation cp="/" type="tts">dấu sổ chéo</annotation> 140 <annotation cp="\">dấu sổ ngược | gạch chéo ngược | xiên ngược</annotation> 141 <annotation cp="\" type="tts">dấu sổ ngược</annotation> 142 <annotation cp="&">dấu và | và</annotation> 143 <annotation cp="&" type="tts">dấu và</annotation> 144 <annotation cp="#">dấu thăng | hashtag | số | thăng</annotation> 145 <annotation cp="#" type="tts">dấu thăng</annotation> 146 <annotation cp="%">dấu phần trăm | phần trăm</annotation> 147 <annotation cp="%" type="tts">phần trăm</annotation> 148 <annotation cp="‰">dấu phần nghìn | phần nghìn</annotation> 149 <annotation cp="‰" type="tts">phần nghìn</annotation> 150 <annotation cp="†">biểu tượng kiếm ngược | dao găm | dấu thập giá | kiếm ngược</annotation> 151 <annotation cp="†" type="tts">biểu tượng kiếm ngược</annotation> 152 <annotation cp="‡">biểu tượng song kiếm | dao găm | dấu thập giá | kiếm ngược | song</annotation> 153 <annotation cp="‡" type="tts">biểu tượng song kiếm</annotation> 154 <annotation cp="•">chấm | dấu đầu câu</annotation> 155 <annotation cp="•" type="tts">dấu đầu câu</annotation> 156 <annotation cp="‧">chấm | dấu chấm nối | nối</annotation> 157 <annotation cp="‧" type="tts">dấu chấm nối</annotation> 158 <annotation cp="′">dấu nháy</annotation> 159 <annotation cp="′" type="tts">dấu nháy</annotation> 160 <annotation cp="″">dấu nháy | dấu nháy kép | nháy</annotation> 161 <annotation cp="″" type="tts">dấu nháy kép</annotation> 162 <annotation cp="‴">dấu nháy | dấu nháy ba</annotation> 163 <annotation cp="‴" type="tts">dấu nháy ba</annotation> 164 <annotation cp="‸" draft="contributed">dấu sót</annotation> 165 <annotation cp="‸" type="tts" draft="contributed">dấu sót</annotation> 166 <annotation cp="※">dấu tham chiếu | ký hiệu tham chiếu</annotation> 167 <annotation cp="※" type="tts">dấu tham chiếu</annotation> 168 <annotation cp="⁂" draft="contributed">dấu chia văn bản</annotation> 169 <annotation cp="⁂" type="tts" draft="contributed">dấu chia văn bản</annotation> 170 <annotation cp="`">dấu | huyền | nốt</annotation> 171 <annotation cp="`" type="tts">dấu huyền</annotation> 172 <annotation cp="´">dấu | nốt | sắc</annotation> 173 <annotation cp="´" type="tts">dấu sắc</annotation> 174 <annotation cp="^">con trỏ | dấu | dấu tuyển loại trừ | điều khiển | lũy thừa | mũ | nêm | nón</annotation> 175 <annotation cp="^" type="tts">dấu mũ</annotation> 176 <annotation cp="¨">dấu tách đôi</annotation> 177 <annotation cp="¨" type="tts">dấu tách đôi</annotation> 178 <annotation cp="°">chứng minh | độ | giờ</annotation> 179 <annotation cp="°" type="tts">độ</annotation> 180 <annotation cp="℗">âm thanh | bản quyền | bản quyền ghi âm | ghi</annotation> 181 <annotation cp="℗" type="tts">bản quyền ghi âm</annotation> 182 <annotation cp="←">bên trái | mũi tên | mũi tên hướng trái</annotation> 183 <annotation cp="←" type="tts">mũi tên hướng trái</annotation> 184 <annotation cp="↚" draft="contributed">mũi tên trái có dấu gạch chéo</annotation> 185 <annotation cp="↚" type="tts" draft="contributed">mũi tên trái có dấu gạch chéo</annotation> 186 <annotation cp="→">bên phải | mũi tên | mũi tên hướng phải</annotation> 187 <annotation cp="→" type="tts">mũi tên hướng phải</annotation> 188 <annotation cp="↛" draft="contributed">mũi tên phải có dấu gạch chéo</annotation> 189 <annotation cp="↛" type="tts" draft="contributed">mũi tên phải có dấu gạch chéo</annotation> 190 <annotation cp="↑">lên | mũi tên | mũi tên hướng lên</annotation> 191 <annotation cp="↑" type="tts">mũi tên hướng lên</annotation> 192 <annotation cp="↓">mũi tên | mũi tên hướng xuống | xuống</annotation> 193 <annotation cp="↓" type="tts">mũi tên hướng xuống</annotation> 194 <annotation cp="↜" draft="contributed">mũi tên sóng trái</annotation> 195 <annotation cp="↜" type="tts" draft="contributed">mũi tên sóng trái</annotation> 196 <annotation cp="↝" draft="contributed">mũi tên sóng phải</annotation> 197 <annotation cp="↝" type="tts" draft="contributed">mũi tên sóng phải</annotation> 198 <annotation cp="↞" draft="contributed">mũi tên trái hai đầu</annotation> 199 <annotation cp="↞" type="tts" draft="contributed">mũi tên trái hai đầu</annotation> 200 <annotation cp="↟" draft="contributed">mũi tên hướng lên hai đầu</annotation> 201 <annotation cp="↟" type="tts" draft="contributed">mũi tên hướng lên hai đầu</annotation> 202 <annotation cp="↠" draft="contributed">mũi tên phải hai đầu</annotation> 203 <annotation cp="↠" type="tts" draft="contributed">mũi tên phải hai đầu</annotation> 204 <annotation cp="↡" draft="contributed">mũi tên hướng xuống hai đầu</annotation> 205 <annotation cp="↡" type="tts" draft="contributed">mũi tên hướng xuống hai đầu</annotation> 206 <annotation cp="↢" draft="contributed">mũi tên trái có đuôi</annotation> 207 <annotation cp="↢" type="tts" draft="contributed">mũi tên trái có đuôi</annotation> 208 <annotation cp="↣" draft="contributed">mũi tên phải có đuôi</annotation> 209 <annotation cp="↣" type="tts" draft="contributed">mũi tên phải có đuôi</annotation> 210 <annotation cp="↤" draft="contributed">mũi tên trái từ thanh</annotation> 211 <annotation cp="↤" type="tts" draft="contributed">mũi tên trái từ thanh</annotation> 212 <annotation cp="↥" draft="contributed">mũi tên hướng lên từ thanh</annotation> 213 <annotation cp="↥" type="tts" draft="contributed">mũi tên hướng lên từ thanh</annotation> 214 <annotation cp="↦" draft="contributed">mũi tên phải từ thanh</annotation> 215 <annotation cp="↦" type="tts" draft="contributed">mũi tên phải từ thanh</annotation> 216 <annotation cp="↧" draft="contributed">mũi tên hướng xuống từ thanh</annotation> 217 <annotation cp="↧" type="tts" draft="contributed">mũi tên hướng xuống từ thanh</annotation> 218 <annotation cp="↨" draft="contributed">mũi tên lên xuống có nét ngang</annotation> 219 <annotation cp="↨" type="tts" draft="contributed">mũi tên lên xuống có nét ngang</annotation> 220 <annotation cp="↫" draft="contributed">mũi tên trái có vòng tròn nhỏ</annotation> 221 <annotation cp="↫" type="tts" draft="contributed">mũi tên trái có vòng tròn nhỏ</annotation> 222 <annotation cp="↬" draft="contributed">mũi tên phải có vòng tròn nhỏ</annotation> 223 <annotation cp="↬" type="tts" draft="contributed">mũi tên phải có vòng tròn nhỏ</annotation> 224 <annotation cp="↭" draft="contributed">mũi tên sóng trái phải</annotation> 225 <annotation cp="↭" type="tts" draft="contributed">mũi tên sóng trái phải</annotation> 226 <annotation cp="↯" draft="contributed">mũi tên xuống hình dích dắc</annotation> 227 <annotation cp="↯" type="tts" draft="contributed">mũi tên xuống hình dích dắc</annotation> 228 <annotation cp="↰" draft="contributed">mũi tên hướng lên có đầu sang trái</annotation> 229 <annotation cp="↰" type="tts" draft="contributed">mũi tên hướng lên có đầu sang trái</annotation> 230 <annotation cp="↱" draft="contributed">mũi tên hướng lên có đầu sang phải</annotation> 231 <annotation cp="↱" type="tts" draft="contributed">mũi tên hướng lên có đầu sang phải</annotation> 232 <annotation cp="↲" draft="contributed">mũi tên hướng xuống có đầu sang trái</annotation> 233 <annotation cp="↲" type="tts" draft="contributed">mũi tên hướng xuống có đầu sang trái</annotation> 234 <annotation cp="↳" draft="contributed">mũi tên hướng xuống có đầu sang phải</annotation> 235 <annotation cp="↳" type="tts" draft="contributed">mũi tên hướng xuống có đầu sang phải</annotation> 236 <annotation cp="↴" draft="contributed">mũi tên phải có góc hướng xuống</annotation> 237 <annotation cp="↴" type="tts" draft="contributed">mũi tên phải có góc hướng xuống</annotation> 238 <annotation cp="↵" draft="contributed">mũi tên hướng xuống có góc sang trái</annotation> 239 <annotation cp="↵" type="tts" draft="contributed">mũi tên hướng xuống có góc sang trái</annotation> 240 <annotation cp="↶" draft="contributed">mũi tên hình bán nguyệt đầu ngược chiều kim đồng hồ</annotation> 241 <annotation cp="↶" type="tts" draft="contributed">mũi tên hình bán nguyệt đầu ngược chiều kim đồng hồ</annotation> 242 <annotation cp="↷" draft="contributed">mũi tên hình bán nguyệt đầu theo chiều kim đồng hồ</annotation> 243 <annotation cp="↷" type="tts" draft="contributed">mũi tên hình bán nguyệt đầu theo chiều kim đồng hồ</annotation> 244 <annotation cp="↸" draft="contributed">mũi tên tây bắc đến thanh dài</annotation> 245 <annotation cp="↸" type="tts" draft="contributed">mũi tên tây bắc đến thanh dài</annotation> 246 <annotation cp="↹" draft="contributed">mũi tên trái đến thanh trên mũi tên phải đến thanh</annotation> 247 <annotation cp="↹" type="tts" draft="contributed">mũi tên trái đến thanh trên mũi tên phải đến thanh</annotation> 248 <annotation cp="↺" draft="contributed">mũi tên mở tròn ngược chiều kim đồng hồ</annotation> 249 <annotation cp="↺" type="tts" draft="contributed">mũi tên mở tròn ngược chiều kim đồng hồ</annotation> 250 <annotation cp="↻" draft="contributed">mũi tên mở tròn theo chiều kim đồng hồ</annotation> 251 <annotation cp="↻" type="tts" draft="contributed">mũi tên mở tròn theo chiều kim đồng hồ</annotation> 252 <annotation cp="↼" draft="contributed">nét thẳng trái có ngạnh hướng lên</annotation> 253 <annotation cp="↼" type="tts" draft="contributed">nét thẳng trái có ngạnh hướng lên</annotation> 254 <annotation cp="↽" draft="contributed">nét thẳng trái có ngạnh hướng xuống</annotation> 255 <annotation cp="↽" type="tts" draft="contributed">nét thẳng trái có ngạnh hướng xuống</annotation> 256 <annotation cp="↾" draft="contributed">nét thẳng hướng lên có ngạnh sang phải</annotation> 257 <annotation cp="↾" type="tts" draft="contributed">nét thẳng hướng lên có ngạnh sang phải</annotation> 258 <annotation cp="↿" draft="contributed">nét thẳng hướng lên có ngạnh sang trái</annotation> 259 <annotation cp="↿" type="tts" draft="contributed">nét thẳng hướng lên có ngạnh sang trái</annotation> 260 <annotation cp="⇀" draft="contributed">nét thẳng phải có ngạnh hướng lên</annotation> 261 <annotation cp="⇀" type="tts" draft="contributed">nét thẳng phải có ngạnh hướng lên</annotation> 262 <annotation cp="⇁" draft="contributed">nét thẳng phải có ngạnh hướng xuống</annotation> 263 <annotation cp="⇁" type="tts" draft="contributed">nét thẳng phải có ngạnh hướng xuống</annotation> 264 <annotation cp="⇂" draft="contributed">nét thẳng hướng xuống có ngạnh sang phải</annotation> 265 <annotation cp="⇂" type="tts" draft="contributed">nét thẳng hướng xuống có ngạnh sang phải</annotation> 266 <annotation cp="⇃" draft="contributed">nét thẳng hướng xuống có ngạnh sang trái</annotation> 267 <annotation cp="⇃" type="tts" draft="contributed">nét thẳng hướng xuống có ngạnh sang trái</annotation> 268 <annotation cp="⇄" draft="contributed">mũi tên phải trên mũi tên trái</annotation> 269 <annotation cp="⇄" type="tts" draft="contributed">mũi tên phải trên mũi tên trái</annotation> 270 <annotation cp="⇅">lên | mũi tên | mũi tên lên/xuống | xuống</annotation> 271 <annotation cp="⇅" type="tts">mũi tên lên/xuống</annotation> 272 <annotation cp="⇆">mũi tên | mũi tên trái/phải | phải | trái</annotation> 273 <annotation cp="⇆" type="tts">mũi tên trái/phải</annotation> 274 <annotation cp="⇇" draft="contributed">mũi tên ghép trái</annotation> 275 <annotation cp="⇇" type="tts" draft="contributed">mũi tên ghép trái</annotation> 276 <annotation cp="⇈" draft="contributed">mũi tên ghép hướng lên</annotation> 277 <annotation cp="⇈" type="tts" draft="contributed">mũi tên ghép hướng lên</annotation> 278 <annotation cp="⇉" draft="contributed">mũi tên ghép phải</annotation> 279 <annotation cp="⇉" type="tts" draft="contributed">mũi tên ghép phải</annotation> 280 <annotation cp="⇊" draft="contributed">mũi tên ghép hướng xuống</annotation> 281 <annotation cp="⇊" type="tts" draft="contributed">mũi tên ghép hướng xuống</annotation> 282 <annotation cp="⇋" draft="contributed">nét thẳng có ngạnh trái trên nét thẳng có ngạnh phải</annotation> 283 <annotation cp="⇋" type="tts" draft="contributed">nét thẳng có ngạnh trái trên nét thẳng có ngạnh phải</annotation> 284 <annotation cp="⇌" draft="contributed">nét thẳng có ngạnh phải trên nét thẳng có ngạnh trái</annotation> 285 <annotation cp="⇌" type="tts" draft="contributed">nét thẳng có ngạnh phải trên nét thẳng có ngạnh trái</annotation> 286 <annotation cp="⇐" draft="contributed">mũi tên kép trái</annotation> 287 <annotation cp="⇐" type="tts" draft="contributed">mũi tên kép trái</annotation> 288 <annotation cp="⇍" draft="contributed">mũi tên kép trái có dấu gạch chéo</annotation> 289 <annotation cp="⇍" type="tts" draft="contributed">mũi tên kép trái có dấu gạch chéo</annotation> 290 <annotation cp="⇑" draft="contributed">mũi tên kép hướng lên</annotation> 291 <annotation cp="⇑" type="tts" draft="contributed">mũi tên kép hướng lên</annotation> 292 <annotation cp="⇒" draft="contributed">mũi tên kép phải</annotation> 293 <annotation cp="⇒" type="tts" draft="contributed">mũi tên kép phải</annotation> 294 <annotation cp="⇏" draft="contributed">mũi tên kép phải có dấu gạch chéo</annotation> 295 <annotation cp="⇏" type="tts" draft="contributed">mũi tên kép phải có dấu gạch chéo</annotation> 296 <annotation cp="⇓" draft="contributed">mũi tên kép xuống</annotation> 297 <annotation cp="⇓" type="tts" draft="contributed">mũi tên kép xuống</annotation> 298 <annotation cp="⇔" draft="contributed">mũi tên kép trái phải</annotation> 299 <annotation cp="⇔" type="tts" draft="contributed">mũi tên kép trái phải</annotation> 300 <annotation cp="⇎" draft="contributed">mũi tên kép trái phải có dấu gạch chéo</annotation> 301 <annotation cp="⇎" type="tts" draft="contributed">mũi tên kép trái phải có dấu gạch chéo</annotation> 302 <annotation cp="⇖" draft="contributed">mũi tên kép tây bắc</annotation> 303 <annotation cp="⇖" type="tts" draft="contributed">mũi tên kép tây bắc</annotation> 304 <annotation cp="⇗" draft="contributed">mũi tên kép đông bắc</annotation> 305 <annotation cp="⇗" type="tts" draft="contributed">mũi tên kép đông bắc</annotation> 306 <annotation cp="⇘" draft="contributed">mũi tên kép đông nam</annotation> 307 <annotation cp="⇘" type="tts" draft="contributed">mũi tên kép đông nam</annotation> 308 <annotation cp="⇙" draft="contributed">mũi tên kép tây nam</annotation> 309 <annotation cp="⇙" type="tts" draft="contributed">mũi tên kép tây nam</annotation> 310 <annotation cp="⇚" draft="contributed">mũi tên ba trái</annotation> 311 <annotation cp="⇚" type="tts" draft="contributed">mũi tên ba trái</annotation> 312 <annotation cp="⇛" draft="contributed">mũi tên ba phải</annotation> 313 <annotation cp="⇛" type="tts" draft="contributed">mũi tên ba phải</annotation> 314 <annotation cp="⇜" draft="contributed">mũi tên ngoằn ngoèo trái</annotation> 315 <annotation cp="⇜" type="tts" draft="contributed">mũi tên ngoằn ngoèo trái</annotation> 316 <annotation cp="⇝" draft="contributed">mũi tên ngoằn ngoèo phải</annotation> 317 <annotation cp="⇝" type="tts" draft="contributed">mũi tên ngoằn ngoèo phải</annotation> 318 <annotation cp="⇞" draft="contributed">mũi tên hướng lên có hai nét gạch</annotation> 319 <annotation cp="⇞" type="tts" draft="contributed">mũi tên hướng lên có hai nét gạch</annotation> 320 <annotation cp="⇟" draft="contributed">mũi tên hướng xuống có hai nét gạch</annotation> 321 <annotation cp="⇟" type="tts" draft="contributed">mũi tên hướng xuống có hai nét gạch</annotation> 322 <annotation cp="⇠" draft="contributed">mũi tên trái nét đứt</annotation> 323 <annotation cp="⇠" type="tts" draft="contributed">mũi tên trái nét đứt</annotation> 324 <annotation cp="⇡" draft="contributed">mũi tên hướng lên nét đứt</annotation> 325 <annotation cp="⇡" type="tts" draft="contributed">mũi tên hướng lên nét đứt</annotation> 326 <annotation cp="⇢" draft="contributed">mũi tên phải nét đứt</annotation> 327 <annotation cp="⇢" type="tts" draft="contributed">mũi tên phải nét đứt</annotation> 328 <annotation cp="⇣" draft="contributed">mũi tên hướng xuống nét đứt</annotation> 329 <annotation cp="⇣" type="tts" draft="contributed">mũi tên hướng xuống nét đứt</annotation> 330 <annotation cp="⇤" draft="contributed">mũi tên trái đến thanh</annotation> 331 <annotation cp="⇤" type="tts" draft="contributed">mũi tên trái đến thanh</annotation> 332 <annotation cp="⇥" draft="contributed">mũi tên phải đến thanh</annotation> 333 <annotation cp="⇥" type="tts" draft="contributed">mũi tên phải đến thanh</annotation> 334 <annotation cp="⇦" draft="contributed">mũi tên rỗng trái</annotation> 335 <annotation cp="⇦" type="tts" draft="contributed">mũi tên rỗng trái</annotation> 336 <annotation cp="⇧" draft="contributed">mũi tên rỗng hướng lên</annotation> 337 <annotation cp="⇧" type="tts" draft="contributed">mũi tên rỗng hướng lên</annotation> 338 <annotation cp="⇨" draft="contributed">mũi tên rỗng phải</annotation> 339 <annotation cp="⇨" type="tts" draft="contributed">mũi tên rỗng phải</annotation> 340 <annotation cp="⇩" draft="contributed">mũi tên rỗng hướng xuống</annotation> 341 <annotation cp="⇩" type="tts" draft="contributed">mũi tên rỗng hướng xuống</annotation> 342 <annotation cp="⇪" draft="contributed">mũi tên rỗng hướng lên từ thanh</annotation> 343 <annotation cp="⇪" type="tts" draft="contributed">mũi tên rỗng hướng lên từ thanh</annotation> 344 <annotation cp="⇵" draft="contributed">mũi tên hướng xuống bên trái mũi tên hướng lên</annotation> 345 <annotation cp="⇵" type="tts" draft="contributed">mũi tên hướng xuống bên trái mũi tên hướng lên</annotation> 346 <annotation cp="∀" draft="contributed">với mọi</annotation> 347 <annotation cp="∀" type="tts" draft="contributed">với mọi</annotation> 348 <annotation cp="∂" draft="contributed">vi phân riêng phần</annotation> 349 <annotation cp="∂" type="tts" draft="contributed">vi phân riêng phần</annotation> 350 <annotation cp="∃" draft="contributed">tồn tại</annotation> 351 <annotation cp="∃" type="tts" draft="contributed">tồn tại</annotation> 352 <annotation cp="∅" draft="contributed">tập hợp rỗng</annotation> 353 <annotation cp="∅" type="tts" draft="contributed">tập hợp rỗng</annotation> 354 <annotation cp="∆">hình tam giác | số gia</annotation> 355 <annotation cp="∆" type="tts">số gia</annotation> 356 <annotation cp="∇">hình tam giác | nabla</annotation> 357 <annotation cp="∇" type="tts">nabla</annotation> 358 <annotation cp="∈">chứa | phần tử | phần tử của | tập hợp | thuộc</annotation> 359 <annotation cp="∈" type="tts">phần tử của</annotation> 360 <annotation cp="∉" draft="contributed">không thuộc</annotation> 361 <annotation cp="∉" type="tts" draft="contributed">không thuộc</annotation> 362 <annotation cp="∋" draft="contributed">chứa</annotation> 363 <annotation cp="∋" type="tts" draft="contributed">chứa</annotation> 364 <annotation cp="+">cộng | dấu cộng | thêm</annotation> 365 <annotation cp="+" type="tts">dấu cộng</annotation> 366 <annotation cp="±">dấu cộng trừ</annotation> 367 <annotation cp="±" type="tts">dấu cộng trừ</annotation> 368 <annotation cp="÷">biểu tượng dấu chia | chia | dấu chia | phép chia</annotation> 369 <annotation cp="÷" type="tts">biểu tượng dấu chia</annotation> 370 <annotation cp="×">biểu tượng dấu nhân | dấu nhân | lần | nhân | phép nhân</annotation> 371 <annotation cp="×" type="tts">biểu tượng dấu nhân</annotation> 372 <annotation cp="<">dấu nhỏ hơn | nhỏ hơn | thẻ | thẻ mở</annotation> 373 <annotation cp="<" type="tts">dấu nhỏ hơn</annotation> 374 <annotation cp="=">dấu bằng</annotation> 375 <annotation cp="=" type="tts">dấu bằng</annotation> 376 <annotation cp="≠">dấu khác | khác | không bằng | không giống</annotation> 377 <annotation cp="≠" type="tts">dấu khác</annotation> 378 <annotation cp=">">dấu lớn hơn | lớn hơn | thẻ | thẻ đóng</annotation> 379 <annotation cp=">" type="tts">dấu lớn hơn</annotation> 380 <annotation cp="¬">dấu phủ định | không | phủ định</annotation> 381 <annotation cp="¬" type="tts">dấu phủ định</annotation> 382 <annotation cp="|">dấu sổ dọc | dấu sổ thẳng | ống | thanh</annotation> 383 <annotation cp="|" type="tts">dấu sổ thẳng</annotation> 384 <annotation cp="~">dấu ngã</annotation> 385 <annotation cp="~" type="tts">dấu ngã</annotation> 386 <annotation cp="−">dấu trừ | trừ</annotation> 387 <annotation cp="−" type="tts">dấu trừ</annotation> 388 <annotation cp="⁻">chỉ số trên | dấu trừ | dấu trừ trên</annotation> 389 <annotation cp="⁻" type="tts">dấu trừ trên</annotation> 390 <annotation cp="√">bậc hai | căn | căn bậc hai | căn số | cơ số | vô tỷ</annotation> 391 <annotation cp="√" type="tts">căn bậc hai</annotation> 392 <annotation cp="∞">biểu tượng vô cực | vô cực</annotation> 393 <annotation cp="∞" type="tts">biểu tượng vô cực</annotation> 394 <annotation cp="∩">giao | tập hợp</annotation> 395 <annotation cp="∩" type="tts">giao</annotation> 396 <annotation cp="∪">hợp | sự tụ tập | tập hợp</annotation> 397 <annotation cp="∪" type="tts">hợp</annotation> 398 <annotation cp="≈">dấu xấp xỉ | gần bằng | khoảng | xấp xỉ</annotation> 399 <annotation cp="≈" type="tts">dấu xấp xỉ</annotation> 400 <annotation cp="≡">bằng | bằng nhau | dấu bằng | gấp ba | giống</annotation> 401 <annotation cp="≡" type="tts">bằng</annotation> 402 <annotation cp="≤">bằng | dấu nhỏ hơn hoặc bằng | không bằng | nhỏ hơn hoặc bằng</annotation> 403 <annotation cp="≤" type="tts">dấu nhỏ hơn hoặc bằng</annotation> 404 <annotation cp="≥">bằng | dấu lớn hơn hoặc bằng | không bằng | lớn hơn</annotation> 405 <annotation cp="≥" type="tts">dấu lớn hơn hoặc bằng</annotation> 406 <annotation cp="⊂">tập hợp | tập hợp con | tập hợp con của</annotation> 407 <annotation cp="⊂" type="tts">tập hợp con của</annotation> 408 <annotation cp="▲">kín | lên | mũi tên | tam giác | tam giác hướng lên</annotation> 409 <annotation cp="▲" type="tts">tam giác hướng lên</annotation> 410 <annotation cp="▼">kín | mũi tên | tam giác | tam giác hướng xuống | xuống</annotation> 411 <annotation cp="▼" type="tts">tam giác hướng xuống</annotation> 412 <annotation cp="◊">hình quả trám | hình thoi | kim cương</annotation> 413 <annotation cp="◊" type="tts">hình thoi</annotation> 414 <annotation cp="○">chấm rỗng | hình tròn | vòng tròn</annotation> 415 <annotation cp="○" type="tts">chấm rỗng</annotation> 416 <annotation cp="●">chấm tròn | hình tròn</annotation> 417 <annotation cp="●" type="tts">chấm tròn</annotation> 418 <annotation cp="◯">chấm rỗng lớn | hình tròn | vòng tròn</annotation> 419 <annotation cp="◯" type="tts">chấm rỗng lớn</annotation> 420 <annotation cp="♪">âm nhạc | móc đơn | nốt | nốt móc đơn | phần tám</annotation> 421 <annotation cp="♪" type="tts">nốt móc đơn</annotation> 422 <annotation cp="♭">âm nhạc | giáng | nốt</annotation> 423 <annotation cp="♭" type="tts">nốt giáng</annotation> 424 <annotation cp="♯">âm nhạc | cao | nốt | thăng</annotation> 425 <annotation cp="♯" type="tts">nốt thăng</annotation> 426 <annotation cp="">mặt | mặt cười toét | toe toét</annotation> 427 <annotation cp="" type="tts">mặt cười toét</annotation> 428 <annotation cp="">cười | mặt | mặt cười miệng há với mắt to | mặt cười tươi với hai mắt mở to | miệng | mở</annotation> 429 <annotation cp="" type="tts">mặt cười miệng há với mắt to</annotation> 430 <annotation cp="">cười | mắt | mặt | mặt cười miệng há mắt cười | miệng | mở</annotation> 431 <annotation cp="" type="tts">mặt cười miệng há mắt cười</annotation> 432 <annotation cp="">cười | mắt | mặt | mặt cười toét mắt cười | toe toét</annotation> 433 <annotation cp="" type="tts">mặt cười toét mắt cười</annotation> 434 <annotation cp="">cười | cười to | hài lòng | mặt | mặt cười miệng há mắt nhắm chặt | miệng</annotation> 435 <annotation cp="" type="tts">mặt cười miệng há mắt nhắm chặt</annotation> 436 <annotation cp="">cười | lạnh | mặt | mặt cười miệng há mồ hôi | mở | mồ hôi</annotation> 437 <annotation cp="" type="tts">mặt cười miệng há mồ hôi</annotation> 438 <annotation cp="">cười | lăn | mặt | mặt cười lăn cười bò | sàn</annotation> 439 <annotation cp="" type="tts">mặt cười lăn cười bò</annotation> 440 <annotation cp="">cười | mặt | mặt cười với nước mắt vui sướng | nước mắt | vui sướng</annotation> 441 <annotation cp="" type="tts">mặt cười với nước mắt vui sướng</annotation> 442 <annotation cp="">cười | mặt | mặt cười mỉm</annotation> 443 <annotation cp="" type="tts">mặt cười mỉm</annotation> 444 <annotation cp="">lộn ngược | mặt | mặt lộn ngược</annotation> 445 <annotation cp="" type="tts">mặt lộn ngược</annotation> 446 <annotation cp="">mặt | mặt nháy mắt | nháy mắt</annotation> 447 <annotation cp="" type="tts">mặt nháy mắt</annotation> 448 <annotation cp="">cười | đỏ mặt | mắt | mặt | mặt mỉm cười với hai mắt híp lại</annotation> 449 <annotation cp="" type="tts">mặt mỉm cười với hai mắt híp lại</annotation> 450 <annotation cp="">giả tưởng | hào quang | mặt | mặt cười có hào quang | ngây thơ | thiên thần</annotation> 451 <annotation cp="" type="tts">mặt cười có hào quang</annotation> 452 <annotation cp="">mặt cười với 3 trái tim | phải lòng | yêu | yêu quý</annotation> 453 <annotation cp="" type="tts">mặt cười với 3 trái tim</annotation> 454 <annotation cp="">cười | mắt | mặt | mặt cười mắt hình trái tim | yêu</annotation> 455 <annotation cp="" type="tts">mặt cười mắt hình trái tim</annotation> 456 <annotation cp="">cười toét | mắt | mặt | ngôi sao | ngưỡng mộ</annotation> 457 <annotation cp="" type="tts">ngưỡng mộ</annotation> 458 <annotation cp="">hôn | mặt | mặt đang hôn gió</annotation> 459 <annotation cp="" type="tts">mặt đang hôn gió</annotation> 460 <annotation cp="">hôn | mặt</annotation> 461 <annotation cp="" type="tts">mặt hôn</annotation> 462 <annotation cp="☺">cười | mặt | thoải mái | thư giãn</annotation> 463 <annotation cp="☺" type="tts">mặt cười</annotation> 464 <annotation cp="">hôn | mắt | mặt | nhắm</annotation> 465 <annotation cp="" type="tts">mặt hôn mắt nhắm</annotation> 466 <annotation cp="">cười | hôn | mắt | mặt</annotation> 467 <annotation cp="" type="tts">mặt hôn mắt cười</annotation> 468 <annotation cp="">biết ơn | mặt cười với nước mắt | mỉm cười | nhẹ nhõm | nước mắt | tự hào | xúc động</annotation> 469 <annotation cp="" type="tts">mặt cười với nước mắt</annotation> 470 <annotation cp="">cười | mặt | mặt thưởng thức món ngon | ngon | ngon tuyệt | thưởng thức</annotation> 471 <annotation cp="" type="tts">mặt thưởng thức món ngon</annotation> 472 <annotation cp="">lưỡi | mặt | mặt lè lưỡi</annotation> 473 <annotation cp="" type="tts">mặt lè lưỡi</annotation> 474 <annotation cp="">lưỡi | mắt | mặt | mặt lè lưỡi nháy mắt | nháy mắt | nói đùa</annotation> 475 <annotation cp="" type="tts">mặt lè lưỡi nháy mắt</annotation> 476 <annotation cp="">lớn | mắt | mặt làm trò hề | ngốc | nhỏ</annotation> 477 <annotation cp="" type="tts">mặt làm trò hề</annotation> 478 <annotation cp="">hương vị | kinh khủng | lưỡi | mắt | mặt | mặt thè lưỡi mắt nhắm chặt</annotation> 479 <annotation cp="" type="tts">mặt thè lưỡi mắt nhắm chặt</annotation> 480 <annotation cp="">mặt | mặt có tiền ở miệng | miệng | tiền</annotation> 481 <annotation cp="" type="tts">mặt có tiền ở miệng</annotation> 482 <annotation cp="">mặt | ôm</annotation> 483 <annotation cp="" type="tts">mặt ôm</annotation> 484 <annotation cp="">mặt với tay che miệng | xin lỗi</annotation> 485 <annotation cp="" type="tts">mặt với tay che miệng</annotation> 486 <annotation cp="">im lặng | mặt ra dấu suỵt | suỵt</annotation> 487 <annotation cp="" type="tts">mặt ra dấu suỵt</annotation> 488 <annotation cp="">đang suy nghĩ | mặt | mặt suy nghĩ</annotation> 489 <annotation cp="" type="tts">mặt suy nghĩ</annotation> 490 <annotation cp="">khóa kéo | mặt | mặt có miệng bị kéo khóa | miệng</annotation> 491 <annotation cp="" type="tts">mặt có miệng bị kéo khóa</annotation> 492 <annotation cp="">hoài nghi | mặt với lông mày rướn lên | ngờ vực</annotation> 493 <annotation cp="" type="tts">mặt với lông mày rướn lên</annotation> 494 <annotation cp="">mặt | mặt ngây ra bất động | mặt trung lập | trung lập</annotation> 495 <annotation cp="" type="tts">mặt trung lập</annotation> 496 <annotation cp="">không diễn cảm | mặt | mặt vô cảm | thản nhiên | vô cảm</annotation> 497 <annotation cp="" type="tts">mặt vô cảm</annotation> 498 <annotation cp="">ít nói | mặt | mặt không có miệng | miệng | yên lặng</annotation> 499 <annotation cp="" type="tts">mặt không có miệng</annotation> 500 <annotation cp="">đãng trí | đầu trong đám mây | mặt trong đám mây | mặt trong sương mù</annotation> 501 <annotation cp="" type="tts">mặt trong đám mây</annotation> 502 <annotation cp="">cười khẩy | mặt | mặt cười khẩy</annotation> 503 <annotation cp="" type="tts">mặt cười khẩy</annotation> 504 <annotation cp="">buồn | không vui | mặt</annotation> 505 <annotation cp="" type="tts">mặt buồn</annotation> 506 <annotation cp="">đu đưa | mắt | mặt | mặt có mắt đu đưa</annotation> 507 <annotation cp="" type="tts">mặt có mắt đu đưa</annotation> 508 <annotation cp="">mặt | mặt nhăn nhó | nhăn nhó</annotation> 509 <annotation cp="" type="tts">mặt nhăn nhó</annotation> 510 <annotation cp="">mặt | mặt nói dối | nói dối | pinocchio</annotation> 511 <annotation cp="" type="tts">mặt nói dối</annotation> 512 <annotation cp="">mặt | mặt nhẹ nhõm | nhẹ nhõm</annotation> 513 <annotation cp="" type="tts">mặt nhẹ nhõm</annotation> 514 <annotation cp="">mặt | mặt trầm ngâm | thất vọng | trầm ngâm</annotation> 515 <annotation cp="" type="tts">mặt trầm ngâm</annotation> 516 <annotation cp="">buồn ngủ | mặt | mặt buồn ngủ</annotation> 517 <annotation cp="" type="tts">mặt buồn ngủ</annotation> 518 <annotation cp="">chảy dãi | mặt | mặt chảy dãi</annotation> 519 <annotation cp="" type="tts">mặt chảy dãi</annotation> 520 <annotation cp="">mặt | mặt đang ngủ | ngủ | zzz</annotation> 521 <annotation cp="" type="tts">mặt đang ngủ</annotation> 522 <annotation cp="">bác sĩ | lạnh | mặt | mặt đeo khẩu trang y tế | mặt nạ | ốm</annotation> 523 <annotation cp="" type="tts">mặt đeo khẩu trang y tế</annotation> 524 <annotation cp="">mặt | mặt có miệng ngậm nhiệt kế | mệt | nhiệt kế | ốm</annotation> 525 <annotation cp="" type="tts">mặt có miệng ngậm nhiệt kế</annotation> 526 <annotation cp="">băng | đau | mặt | mặt đeo băng đầu | vết thương</annotation> 527 <annotation cp="" type="tts">mặt đeo băng đầu</annotation> 528 <annotation cp="">buồn nôn | mặt | mặt buồn nôn | nôn mửa</annotation> 529 <annotation cp="" type="tts">mặt buồn nôn</annotation> 530 <annotation cp="">mặt nôn mửa | nôn mửa | ốm</annotation> 531 <annotation cp="" type="tts">mặt nôn mửa</annotation> 532 <annotation cp="">hắt hơi | mặt | mặt hắt hơi | sức khỏe</annotation> 533 <annotation cp="" type="tts">mặt hắt hơi</annotation> 534 <annotation cp="">đỏ mặt | đổ mồ hôi | mặt nóng | nóng | sốc nhiệt | sốt</annotation> 535 <annotation cp="" type="tts">mặt nóng</annotation> 536 <annotation cp="">đóng băng | lạnh | lạnh cứng | mặt lạnh | mặt xanh | tê cóng</annotation> 537 <annotation cp="" type="tts">mặt lạnh</annotation> 538 <annotation cp="">chếnh choáng | chóng mặt | mặt choáng váng | mắt đảo điên | miệng uốn lượn | say xỉn</annotation> 539 <annotation cp="" type="tts">mặt choáng váng</annotation> 540 <annotation cp="">chóng mặt | mặt | mặt chóng mặt</annotation> 541 <annotation cp="" type="tts">mặt chóng mặt</annotation> 542 <annotation cp="">chóng mặt | mặt có đôi mắt xoắn ốc | rắc rối | thôi miên | xoắn ốc</annotation> 543 <annotation cp="" type="tts">mặt có đôi mắt xoắn ốc</annotation> 544 <annotation cp="">bị sốc | đầu nổ tung</annotation> 545 <annotation cp="" type="tts">đầu nổ tung</annotation> 546 <annotation cp="">cao bồi | mặt | mặt đội mũ cao bồi | mũ | nữ cao bồi</annotation> 547 <annotation cp="" type="tts">mặt đội mũ cao bồi</annotation> 548 <annotation cp="">buổi tiệc | lễ kỷ niệm | mặt tiệc tùng | mũ | sừng</annotation> 549 <annotation cp="" type="tts">mặt tiệc tùng</annotation> 550 <annotation cp="">ẩn danh | kính | mặt | mặt trá hình | mũi | ngụy trang</annotation> 551 <annotation cp="" type="tts">mặt trá hình</annotation> 552 <annotation cp="">kính | mặt | mặt cười đeo kính | mặt trời | phong cách | sáng</annotation> 553 <annotation cp="" type="tts">mặt cười đeo kính</annotation> 554 <annotation cp="">đam mê | mặt | mặt mọt sách | mọt sách</annotation> 555 <annotation cp="" type="tts">mặt mọt sách</annotation> 556 <annotation cp="">mặt với kính một mắt | ngột ngạt</annotation> 557 <annotation cp="" type="tts">mặt với kính một mắt</annotation> 558 <annotation cp="">bối rối | mặt | mặt bối rối</annotation> 559 <annotation cp="" type="tts">mặt bối rối</annotation> 560 <annotation cp="">lo lắng | mặt | mặt lo lắng</annotation> 561 <annotation cp="" type="tts">mặt lo lắng</annotation> 562 <annotation cp="">cau mày | mặt | mặt hơi cau mày</annotation> 563 <annotation cp="" type="tts">mặt hơi cau mày</annotation> 564 <annotation cp="☹">cau mày | mặt | mặt cau mày</annotation> 565 <annotation cp="☹" type="tts">mặt cau mày</annotation> 566 <annotation cp="">mặt | mặt có miệng há | miệng | mở | thông cảm</annotation> 567 <annotation cp="" type="tts">mặt có miệng há</annotation> 568 <annotation cp="">huýt sáo | mặt thở ra | rên rỉ | thì thầm | thở hổn hển | thở ra</annotation> 569 <annotation cp="" type="tts">mặt thở ra</annotation> 570 <annotation cp="">choáng váng | làm thinh | mặt | mặt làm thinh | ngạc nhiên</annotation> 571 <annotation cp="" type="tts">mặt làm thinh</annotation> 572 <annotation cp="">hoàn toàn | kinh ngạc | mặt | mặt kinh ngạc | sốc</annotation> 573 <annotation cp="" type="tts">mặt kinh ngạc</annotation> 574 <annotation cp="">choáng váng | đỏ mặt | mặt | mặt đỏ ửng</annotation> 575 <annotation cp="" type="tts">mặt đỏ ửng</annotation> 576 <annotation cp="">lòng thương | mặt cầu xin | mắt cún con | xin xỏ</annotation> 577 <annotation cp="" type="tts">mặt cầu xin</annotation> 578 <annotation cp="">mặt | mặt cau miệng há | miệng | mở | nhăn mặt</annotation> 579 <annotation cp="" type="tts">mặt cau miệng há</annotation> 580 <annotation cp="">đau khổ | mặt | mặt đau khổ</annotation> 581 <annotation cp="" type="tts">mặt đau khổ</annotation> 582 <annotation cp="">kinh hãi | mặt | mặt sợ hãi | sợ | sợ hãi</annotation> 583 <annotation cp="" type="tts">mặt sợ hãi</annotation> 584 <annotation cp="">lạnh | mặt | mặt lo lắng và toát mồ hôi | mặt lo lắng và toát mồ hôi mồ hôi | vội vã | xanh da trời</annotation> 585 <annotation cp="" type="tts">mặt lo lắng và toát mồ hôi</annotation> 586 <annotation cp="">mặt | mặt thất vọng nhưng nhẹ nhõm | ngạc nhiên | nhẹ nhõm | thất vọng</annotation> 587 <annotation cp="" type="tts">mặt thất vọng nhưng nhẹ nhõm</annotation> 588 <annotation cp="">buồn | khóc | mặt | nước mắt</annotation> 589 <annotation cp="" type="tts">mặt khóc</annotation> 590 <annotation cp="">buồn | khóc | mặt | mặt khóc to | nước mắt | thổn thức</annotation> 591 <annotation cp="" type="tts">mặt khóc to</annotation> 592 <annotation cp="">kinh sợ | la hét | mặt | mặt la hét kinh hãi | sợ | sợ hãi</annotation> 593 <annotation cp="" type="tts">mặt la hét kinh hãi</annotation> 594 <annotation cp="">mặt | mặt xấu hổ | xấu hổ</annotation> 595 <annotation cp="" type="tts">mặt xấu hổ</annotation> 596 <annotation cp="">kiên nhẫn | mặt | mặt kiên nhẫn</annotation> 597 <annotation cp="" type="tts">mặt kiên nhẫn</annotation> 598 <annotation cp="">mặt | mặt thất vọng | thất vọng</annotation> 599 <annotation cp="" type="tts">mặt thất vọng</annotation> 600 <annotation cp="">lạnh | mặt | mặt chán nản với mồ hôi | mồ hôi</annotation> 601 <annotation cp="" type="tts">mặt chán nản với mồ hôi</annotation> 602 <annotation cp="">kiệt sức | mặt | mặt kiệt sức | mệt mỏi</annotation> 603 <annotation cp="" type="tts">mặt kiệt sức</annotation> 604 <annotation cp="">mặt | mặt mệt mỏi | mệt mỏi</annotation> 605 <annotation cp="" type="tts">mặt mệt mỏi</annotation> 606 <annotation cp="">chán | mặt đang ngáp | mệt mỏi | ngáp</annotation> 607 <annotation cp="" type="tts">mặt đang ngáp</annotation> 608 <annotation cp="">chiến thắng | hân hoan | mặt | mặt có mũi đang phì hơi</annotation> 609 <annotation cp="" type="tts">mặt có mũi đang phì hơi</annotation> 610 <annotation cp="">cơn thịnh nộ | điên | đỏ | hờn dỗi | mặt | mặt hờn dỗi | tức giận</annotation> 611 <annotation cp="" type="tts">mặt hờn dỗi</annotation> 612 <annotation cp="">điên | mặt | mặt giận giữ | tức giận</annotation> 613 <annotation cp="" type="tts">mặt giận giữ</annotation> 614 <annotation cp="">chửi rủa | mặt có các ký hiệu trên miệng</annotation> 615 <annotation cp="" type="tts">mặt có các ký hiệu trên miệng</annotation> 616 <annotation cp="">cười | mặt | mặt cười có sừng | sừng | truyện cổ tích | tưởng tượng</annotation> 617 <annotation cp="" type="tts">mặt cười có sừng</annotation> 618 <annotation cp="">ma quỷ | mặt | mặt giận dữ có sừng | mặt giận giữ có sừng | quỷ | tiểu yêu | tưởng tượng</annotation> 619 <annotation cp="" type="tts">mặt giận giữ có sừng</annotation> 620 <annotation cp="">cái chết | đầu lâu | mặt | quái vật | truyện cổ tích</annotation> 621 <annotation cp="" type="tts">đầu lâu</annotation> 622 <annotation cp="☠">cái chết | đầu lâu | đầu lâu xương chéo | mặt | quái vật | xương chéo</annotation> 623 <annotation cp="☠" type="tts">đầu lâu xương chéo</annotation> 624 <annotation cp="">chất thải | đống phân | hài hước | khuôn mặt | phân | quái vật</annotation> 625 <annotation cp="" type="tts">đống phân</annotation> 626 <annotation cp="">hề | mặt</annotation> 627 <annotation cp="" type="tts">mặt hề</annotation> 628 <annotation cp="">mặt | mặt quỷ | quái vật | quỷ ăn thịt người | sinh vật | truyện cổ tích | tưởng tượng</annotation> 629 <annotation cp="" type="tts">mặt quỷ</annotation> 630 <annotation cp="">mặt | quái vật | sinh vật | truyện cổ tích | tưởng tượng | yêu tinh</annotation> 631 <annotation cp="" type="tts">yêu tinh</annotation> 632 <annotation cp="">ma | mặt | quái vật | sinh vật | truyện cổ tích | tưởng tượng</annotation> 633 <annotation cp="" type="tts">ma</annotation> 634 <annotation cp="">đĩa bay | giả tưởng | khuôn mặt | ngoài trái đất | người ngoài hành tinh | sinh vật</annotation> 635 <annotation cp="" type="tts">người ngoài hành tinh</annotation> 636 <annotation cp="">đĩa bay | khuôn mặt | ngoài trái đất | người ngoài hành tinh | quái vật | quái vật ngoài hành tinh | sinh vật</annotation> 637 <annotation cp="" type="tts">quái vật ngoài hành tinh</annotation> 638 <annotation cp="">mặt | quỷ | rô-bốt</annotation> 639 <annotation cp="" type="tts">mặt rô-bốt</annotation> 640 <annotation cp="">con mèo | khuôn mặt | mặt mèo cười miệng há | mặt mèo cười tươi | miệng | mở ra | nụ cười</annotation> 641 <annotation cp="" type="tts">mặt mèo cười tươi</annotation> 642 <annotation cp="">cười | cười toét | mắt | mặt | mặt mèo cười toét mắt cười | mặt mèo cười tươi với hai mắt híp lại | mèo</annotation> 643 <annotation cp="" type="tts">mặt mèo cười tươi với hai mắt híp lại</annotation> 644 <annotation cp="">mặt | mặt mèo có nước mắt vui sướng | mèo | niềm vui | nước mắt</annotation> 645 <annotation cp="" type="tts">mặt mèo có nước mắt vui sướng</annotation> 646 <annotation cp="">con mèo | hình trái tim | khuôn mặt | mắt | mặt mèo cười mắt hình trái tim | nụ cười | thân ái</annotation> 647 <annotation cp="" type="tts">mặt mèo cười mắt hình trái tim</annotation> 648 <annotation cp="">châm biếm | con mèo | khuôn mặt | mặt mèo cười gượng | mỉa mai | nụ cười</annotation> 649 <annotation cp="" type="tts">mặt mèo cười gượng</annotation> 650 <annotation cp="">con mèo | hôn | khuôn mặt | mắt | mặt mèo hôn mắt nhắm</annotation> 651 <annotation cp="" type="tts">mặt mèo hôn mắt nhắm</annotation> 652 <annotation cp="">mặt | mặt mèo mệt lử | mèo | mệt mỏi | ngạc nhiên | ôi</annotation> 653 <annotation cp="" type="tts">mặt mèo mệt lử</annotation> 654 <annotation cp="">buồn | khóc | mặt | mặt mèo đang khóc | mèo | nước mắt</annotation> 655 <annotation cp="" type="tts">mặt mèo đang khóc</annotation> 656 <annotation cp="">hờn dỗi | mặt | mặt mèo hờn dỗi | mèo</annotation> 657 <annotation cp="" type="tts">mặt mèo hờn dỗi</annotation> 658 <annotation cp="">cấm | điều xấu | khỉ | khỉ không nhìn điều xấu | mặt | nhìn</annotation> 659 <annotation cp="" type="tts">khỉ không nhìn điều xấu</annotation> 660 <annotation cp="">cấm | điều xấu | khỉ | khỉ không nghe điều xấu | mặt | nghe</annotation> 661 <annotation cp="" type="tts">khỉ không nghe điều xấu</annotation> 662 <annotation cp="">cấm | điều xấu | khỉ | khỉ không nói điều xấu | mặt | nói</annotation> 663 <annotation cp="" type="tts">khỉ không nói điều xấu</annotation> 664 <annotation cp="">dấu nụ hôn | hôn | môi</annotation> 665 <annotation cp="" type="tts">dấu nụ hôn</annotation> 666 <annotation cp="">lá thư | thư | thư tình | trái tim | yêu</annotation> 667 <annotation cp="" type="tts">thư tình</annotation> 668 <annotation cp="">mũi tên | thần tình yêu | trái tim với mũi tên</annotation> 669 <annotation cp="" type="tts">trái tim với mũi tên</annotation> 670 <annotation cp="">lễ tình yêu | ruy băng | trái tim | trái tim với ruy băng</annotation> 671 <annotation cp="" type="tts">trái tim với ruy băng</annotation> 672 <annotation cp="">bị kích thích | lấp lánh | trái tim lấp lánh</annotation> 673 <annotation cp="" type="tts">trái tim lấp lánh</annotation> 674 <annotation cp="">bị kích thích | lo lắng | nhịp tim | phát triển | trái tim lớn dần</annotation> 675 <annotation cp="" type="tts">trái tim lớn dần</annotation> 676 <annotation cp="">dao động | đập | nhịp tim | trái tim đang đập</annotation> 677 <annotation cp="" type="tts">trái tim đang đập</annotation> 678 <annotation cp="">đang quay | trái tim xoay vòng</annotation> 679 <annotation cp="" type="tts">trái tim xoay vòng</annotation> 680 <annotation cp="">hai trái tim | yêu</annotation> 681 <annotation cp="" type="tts">hai trái tim</annotation> 682 <annotation cp="">hình trang trí trái tim | trái tim</annotation> 683 <annotation cp="" type="tts">hình trang trí trái tim</annotation> 684 <annotation cp="❣">cảm thán | chấm câu | dấu | dấu chấm than hình trái tim đậm</annotation> 685 <annotation cp="❣" type="tts">dấu chấm than hình trái tim đậm</annotation> 686 <annotation cp="">bị vỡ | trái tim tan vỡ | vỡ</annotation> 687 <annotation cp="" type="tts">trái tim tan vỡ</annotation> 688 <annotation cp="❤">trái tim | trái tim màu đỏ</annotation> 689 <annotation cp="❤" type="tts">trái tim màu đỏ</annotation> 690 <annotation cp="❤">bốc lửa | cháy | thèm khát | tình yêu | trái tim | trái tim bốc lửa | trái tim linh thiêng</annotation> 691 <annotation cp="❤" type="tts">trái tim bốc lửa</annotation> 692 <annotation cp="❤">cải thiện | đang lành | hồi phục | khỏe mạnh hơn | phục hồi | trái tim đang lành</annotation> 693 <annotation cp="❤" type="tts">trái tim đang lành</annotation> 694 <annotation cp="">màu cam | trái tim màu cam</annotation> 695 <annotation cp="" type="tts">trái tim màu cam</annotation> 696 <annotation cp="">màu vàng | trái tim màu vàng</annotation> 697 <annotation cp="" type="tts">trái tim màu vàng</annotation> 698 <annotation cp="">màu lục | trái tim màu lục</annotation> 699 <annotation cp="" type="tts">trái tim màu lục</annotation> 700 <annotation cp="">màu lam | trái tim màu lam</annotation> 701 <annotation cp="" type="tts">trái tim màu lam</annotation> 702 <annotation cp="">tím | trái tim tím</annotation> 703 <annotation cp="" type="tts">trái tim tím</annotation> 704 <annotation cp="">màu nâu | trái tim | trái tim màu nâu</annotation> 705 <annotation cp="" type="tts">trái tim màu nâu</annotation> 706 <annotation cp="">đen | điều ác | tim đen | xấu</annotation> 707 <annotation cp="" type="tts">tim đen</annotation> 708 <annotation cp="">màu trắng | trái tim | trái tim màu trắng</annotation> 709 <annotation cp="" type="tts">trái tim màu trắng</annotation> 710 <annotation cp="">100 | điểm | một trăm | toàn bộ</annotation> 711 <annotation cp="" type="tts">100 điểm</annotation> 712 <annotation cp="">biểu tượng giận giữ | điên | hài hước | tức giận</annotation> 713 <annotation cp="" type="tts">biểu tượng giận giữ</annotation> 714 <annotation cp="">bùng nổ | hài hước | va chạm</annotation> 715 <annotation cp="" type="tts">va chạm</annotation> 716 <annotation cp="">choáng váng | hài hước | ngôi sao</annotation> 717 <annotation cp="" type="tts">choáng váng</annotation> 718 <annotation cp="">bắn tung tóe | giọt mồ hôi | hài hước | mồ hôi</annotation> 719 <annotation cp="" type="tts">giọt mồ hôi</annotation> 720 <annotation cp="">chạy | chớp nhoáng | hài hước | lao | lao đi</annotation> 721 <annotation cp="" type="tts">chớp nhoáng</annotation> 722 <annotation cp="">lỗ</annotation> 723 <annotation cp="" type="tts">lỗ</annotation> 724 <annotation cp="">bom | hài hước</annotation> 725 <annotation cp="" type="tts">bom</annotation> 726 <annotation cp="">bài diễn văn | bóng | bong bóng | bong bóng lời nói | hài hước | thoại</annotation> 727 <annotation cp="" type="tts">bong bóng lời nói</annotation> 728 <annotation cp="">bong bóng lời nói | mắt | mắt trong bong bóng lời nói | nhân chứng</annotation> 729 <annotation cp="" type="tts">mắt trong bong bóng lời nói</annotation> 730 <annotation cp="">bài diễn văn | bong bóng lời nói trái | thoại</annotation> 731 <annotation cp="" type="tts">bong bóng lời nói trái</annotation> 732 <annotation cp="">bong bóng | bong bóng góc phải | điên | khí cầu | tức giận</annotation> 733 <annotation cp="" type="tts">bong bóng góc phải</annotation> 734 <annotation cp="">bong bóng | bong bóng suy nghĩ | hài hước | khí cầu | nghĩ</annotation> 735 <annotation cp="" type="tts">bong bóng suy nghĩ</annotation> 736 <annotation cp="">buồn ngủ | hài hước | ngủ</annotation> 737 <annotation cp="" type="tts">buồn ngủ</annotation> 738 <annotation cp="">đang vẫy | tay | vẫy</annotation> 739 <annotation cp="" type="tts">vẫy tay</annotation> 740 <annotation cp="">giơ lên | mu bàn tay | mu bàn tay giơ lên</annotation> 741 <annotation cp="" type="tts">mu bàn tay giơ lên</annotation> 742 <annotation cp="">ngón tay | tay | tay xòe ngón giơ lên | xòe</annotation> 743 <annotation cp="" type="tts">tay xòe ngón giơ lên</annotation> 744 <annotation cp="✋">bàn tay giơ lên | tay</annotation> 745 <annotation cp="✋" type="tts">bàn tay giơ lên</annotation> 746 <annotation cp="">ngón tay | spock | tay | tay thần lửa | thần lửa</annotation> 747 <annotation cp="" type="tts">tay thần lửa</annotation> 748 <annotation cp="">bàn tay làm dấu OK | ok | tay</annotation> 749 <annotation cp="" type="tts">bàn tay làm dấu OK</annotation> 750 <annotation cp="">cử chỉ tay | khum lại | mỉa mai | ngón tay | ngón tay khum lại | thẩm vấn</annotation> 751 <annotation cp="" type="tts">ngón tay khum lại</annotation> 752 <annotation cp="">số lượng nhỏ | tay chụm</annotation> 753 <annotation cp="" type="tts">tay chụm</annotation> 754 <annotation cp="✌">chiến thắng | tay | tay chiến thắng | v</annotation> 755 <annotation cp="✌" type="tts">tay chiến thắng</annotation> 756 <annotation cp="">bàn tay | chéo | hai ngón tay bắt chéo | may mắn | ngón tay</annotation> 757 <annotation cp="" type="tts">hai ngón tay bắt chéo</annotation> 758 <annotation cp="">anh yêu em | cử chỉ yêu nhau | tay</annotation> 759 <annotation cp="" type="tts">cử chỉ yêu nhau</annotation> 760 <annotation cp="">ký hiệu cặp sừng | ngón tay | sừng | tay | tuyệt vời</annotation> 761 <annotation cp="" type="tts">ký hiệu cặp sừng</annotation> 762 <annotation cp="">bàn tay | bàn tay gọi cho tôi | gọi điện</annotation> 763 <annotation cp="" type="tts">bàn tay gọi cho tôi</annotation> 764 <annotation cp="">chỉ | mu bàn tay | ngón tay | ngón trỏ | ngón trỏ trái chỉ sang trái | tay</annotation> 765 <annotation cp="" type="tts">ngón trỏ trái chỉ sang trái</annotation> 766 <annotation cp="">chỉ | mu bàn tay | ngón tay | ngón trỏ | ngón trỏ trái chỉ sang phải | tay</annotation> 767 <annotation cp="" type="tts">ngón trỏ trái chỉ sang phải</annotation> 768 <annotation cp="">chỉ | lên | ngón tay | ngón trỏ trái chỉ lên | tay | tay trái</annotation> 769 <annotation cp="" type="tts">ngón trỏ trái chỉ lên</annotation> 770 <annotation cp="">ngón giữa | ngón tay | tay</annotation> 771 <annotation cp="" type="tts">ngón giữa</annotation> 772 <annotation cp="">mu bàn tay | ngón tay | ngón trỏ | ngón trỏ trái chỉ xuống | tay | trỏ</annotation> 773 <annotation cp="" type="tts">ngón trỏ trái chỉ xuống</annotation> 774 <annotation cp="☝">chỉ | lên | ngón tay | ngón trỏ | ngón trỏ chỉ lên trên | tay</annotation> 775 <annotation cp="☝" type="tts">ngón trỏ chỉ lên trên</annotation> 776 <annotation cp="">+1 | dấu ra hiệu đồng ý | lên | ngón tay cái | tay</annotation> 777 <annotation cp="" type="tts">dấu ra hiệu đồng ý</annotation> 778 <annotation cp="">-1 | dấu ra hiệu từ chối | ngón tay cái | tay | xuống</annotation> 779 <annotation cp="" type="tts">dấu ra hiệu từ chối</annotation> 780 <annotation cp="✊">cú đấm | nắm đấm giơ lên | nắm tay | siết chặt | tay</annotation> 781 <annotation cp="✊" type="tts">nắm đấm giơ lên</annotation> 782 <annotation cp="">cú đấm | nắm đấm | nắm tay | siết chặt | tay</annotation> 783 <annotation cp="" type="tts">nắm đấm</annotation> 784 <annotation cp="">hướng trái | nắm đấm | nắm đấm hướng phía trái</annotation> 785 <annotation cp="" type="tts">nắm đấm hướng phía trái</annotation> 786 <annotation cp="">hướng phải | nắm đấm | nắm đấm hướng sang phải</annotation> 787 <annotation cp="" type="tts">nắm đấm hướng sang phải</annotation> 788 <annotation cp="">hai bàn tay đang vỗ | tay | vỗ tay</annotation> 789 <annotation cp="" type="tts">vỗ tay</annotation> 790 <annotation cp="">cử chỉ | hai bàn tay giơ lên | hoan hô | lễ kỷ niệm | nâng lên | tay</annotation> 791 <annotation cp="" type="tts">hai bàn tay giơ lên</annotation> 792 <annotation cp="">hai bàn tay đang xòe | mở ra | tay</annotation> 793 <annotation cp="" type="tts">hai bàn tay đang xòe</annotation> 794 <annotation cp="">hai bàn tay chạm vào nhau | lời cầu nguyện</annotation> 795 <annotation cp="" type="tts">hai bàn tay chạm vào nhau</annotation> 796 <annotation cp="">bắt tay | đồng ý | gặp mặt | rung | tay</annotation> 797 <annotation cp="" type="tts">bắt tay</annotation> 798 <annotation cp="">cảm ơn | cầu nguyện | chắp tay | hỏi | làm ơn | tay</annotation> 799 <annotation cp="" type="tts">chắp tay</annotation> 800 <annotation cp="✍">bàn tay đang viết | tay | viết</annotation> 801 <annotation cp="✍" type="tts">bàn tay đang viết</annotation> 802 <annotation cp="">chăm sóc | đánh bóng | làm móng tay | móng tay | mỹ phẩm | sơn móng tay</annotation> 803 <annotation cp="" type="tts">sơn móng tay</annotation> 804 <annotation cp="">điện thoại | máy ảnh | tự sướng</annotation> 805 <annotation cp="" type="tts">tự sướng</annotation> 806 <annotation cp="">bắp tay | bắp tay gập lại | cơ bắp | gập lại | hài hước</annotation> 807 <annotation cp="" type="tts">bắp tay gập lại</annotation> 808 <annotation cp="">cánh tay giả | giả | hỗ trợ | hỗ trợ tiếp cận</annotation> 809 <annotation cp="" type="tts">cánh tay giả</annotation> 810 <annotation cp="">chân giả | giả | hỗ trợ | hỗ trợ tiếp cận</annotation> 811 <annotation cp="" type="tts">chân giả</annotation> 812 <annotation cp="">chân | Chân | chân tay | đá</annotation> 813 <annotation cp="" type="tts">Chân</annotation> 814 <annotation cp="">bàn chân | đá | dậm mạnh</annotation> 815 <annotation cp="" type="tts">bàn chân</annotation> 816 <annotation cp="">cơ thể | tai</annotation> 817 <annotation cp="" type="tts">tai</annotation> 818 <annotation cp="">hỗ trợ | hỗ trợ tiếp cận | nặng tai | tai đeo thiết bị trợ thính</annotation> 819 <annotation cp="" type="tts">tai đeo thiết bị trợ thính</annotation> 820 <annotation cp="">cơ thể | mũi</annotation> 821 <annotation cp="" type="tts">mũi</annotation> 822 <annotation cp="">não | thông minh</annotation> 823 <annotation cp="" type="tts">não</annotation> 824 <annotation cp="">cơ quan | cơ quan tim | khoa tim mạch | nhịp tim | trung tâm</annotation> 825 <annotation cp="" type="tts">cơ quan tim</annotation> 826 <annotation cp="">cơ quan | hít vào | hô hấp | hơi thở | phổi | thở ra</annotation> 827 <annotation cp="" type="tts">phổi</annotation> 828 <annotation cp="">nha sĩ | răng</annotation> 829 <annotation cp="" type="tts">răng</annotation> 830 <annotation cp="">bộ xương | xương</annotation> 831 <annotation cp="" type="tts">xương</annotation> 832 <annotation cp="">đôi mắt | mắt | mặt</annotation> 833 <annotation cp="" type="tts">đôi mắt</annotation> 834 <annotation cp="">cơ thể | mắt</annotation> 835 <annotation cp="" type="tts">mắt</annotation> 836 <annotation cp="">cơ thể | lưỡi</annotation> 837 <annotation cp="" type="tts">lưỡi</annotation> 838 <annotation cp="">miệng | môi</annotation> 839 <annotation cp="" type="tts">miệng</annotation> 840 <annotation cp="">trẻ con | trẻ em</annotation> 841 <annotation cp="" type="tts">trẻ con</annotation> 842 <annotation cp="">giới tính chung | giới tính không xác định | trẻ | trẻ em</annotation> 843 <annotation cp="" type="tts">trẻ em</annotation> 844 <annotation cp="">cậu bé | con trai</annotation> 845 <annotation cp="" type="tts">con trai</annotation> 846 <annotation cp="">cô gái | con gái | cung hoàng đạo | trẻ | Xử Nữ</annotation> 847 <annotation cp="" type="tts">con gái</annotation> 848 <annotation cp="">giới tính chung | giới tính không xác định | người | người lớn</annotation> 849 <annotation cp="" type="tts">người</annotation> 850 <annotation cp="">người tóc vàng hoe | người: tóc vàng hoe | tóc vàng hoe</annotation> 851 <annotation cp="" type="tts">người tóc vàng hoe</annotation> 852 <annotation cp="">đàn ông | người lớn</annotation> 853 <annotation cp="" type="tts">đàn ông</annotation> 854 <annotation cp="">người | người có râu | người đàn ông có râu | râu</annotation> 855 <annotation cp="" type="tts">người có râu</annotation> 856 <annotation cp="♂">đàn ông | đàn ông: tóc vàng hoe | người đàn ông tóc vàng hoe | tóc vàng hoe</annotation> 857 <annotation cp="♂" type="tts">người đàn ông tóc vàng hoe</annotation> 858 <annotation cp="♀">người phụ nữ | người phụ nữ có râu | râu</annotation> 859 <annotation cp="♀" type="tts">người phụ nữ có râu</annotation> 860 <annotation cp="♂">người đàn ông | người đàn ông có râu | râu</annotation> 861 <annotation cp="♂" type="tts">người đàn ông có râu</annotation> 862 <annotation cp="">người lớn | phụ nữ</annotation> 863 <annotation cp="" type="tts">phụ nữ</annotation> 864 <annotation cp="♀">người phụ nữ tóc vàng hoe | nữ | phụ nữ | tóc vàng hoe</annotation> 865 <annotation cp="♀" type="tts">người phụ nữ tóc vàng hoe</annotation> 866 <annotation cp="">già | giới tính không xác định | giới tính trung lập | người lớn tuổi</annotation> 867 <annotation cp="" type="tts">người lớn tuổi</annotation> 868 <annotation cp="">cụ ông | đàn ông | già | người lớn</annotation> 869 <annotation cp="" type="tts">cụ ông</annotation> 870 <annotation cp="">cụ bà | già | người lớn | phụ nữ</annotation> 871 <annotation cp="" type="tts">cụ bà</annotation> 872 <annotation cp="">cau mày | cử chỉ | người đang cau mày</annotation> 873 <annotation cp="" type="tts">người đang cau mày</annotation> 874 <annotation cp="♂">cau mày | cử chỉ | nam | người đàn ông cau mày</annotation> 875 <annotation cp="♂" type="tts">người đàn ông cau mày</annotation> 876 <annotation cp="♀">cau mày | cử chỉ | người phụ nữ cau mày | phụ nữ</annotation> 877 <annotation cp="♀" type="tts">người phụ nữ cau mày</annotation> 878 <annotation cp="">bĩu môi | cử chỉ | người đang bĩu môi</annotation> 879 <annotation cp="" type="tts">người đang bĩu môi</annotation> 880 <annotation cp="♂">bĩu môi | cử chỉ | nam | người đàn ông bĩu môi</annotation> 881 <annotation cp="♂" type="tts">người đàn ông bĩu môi</annotation> 882 <annotation cp="♀">bĩu môi | cử chỉ | người phụ nữ bĩu môi | nữ</annotation> 883 <annotation cp="♀" type="tts">người phụ nữ bĩu môi</annotation> 884 <annotation cp="">cấm | cử chỉ | không cho phép | người ra hiệu phản đối | tay</annotation> 885 <annotation cp="" type="tts">người ra hiệu phản đối</annotation> 886 <annotation cp="♂">bị cấm | cấm | cử chỉ | người đàn ông | người đàn ông ra hiệu phản đối | tay</annotation> 887 <annotation cp="♂" type="tts">người đàn ông ra hiệu phản đối</annotation> 888 <annotation cp="♀">bị cấm | cấm | cử chỉ | người phụ nữ | người phụ nữ ra hiệu phản đối | tay</annotation> 889 <annotation cp="♀" type="tts">người phụ nữ ra hiệu phản đối</annotation> 890 <annotation cp="">cử chỉ | người ra hiệu đồng ý | ok | tay</annotation> 891 <annotation cp="" type="tts">người ra hiệu đồng ý</annotation> 892 <annotation cp="♂">cử chỉ | nam | người đàn ông ra hiệu đồng ý | ok | tay</annotation> 893 <annotation cp="♂" type="tts">người đàn ông ra hiệu đồng ý</annotation> 894 <annotation cp="♀">cử chỉ | người đàn ông ra hiệu đồng ý | người phụ nữ ra hiệu đồng ý | nữ | ok | tay</annotation> 895 <annotation cp="♀" type="tts">người phụ nữ ra hiệu đồng ý</annotation> 896 <annotation cp="">giúp | mách nước | người ra hiệu trợ giúp | tay | thông tin | tươi tắn</annotation> 897 <annotation cp="" type="tts">người ra hiệu trợ giúp</annotation> 898 <annotation cp="♂">nam | người đàn ông ra hiệu trợ giúp | tay ra hiệu | tươi tắn</annotation> 899 <annotation cp="♂" type="tts">người đàn ông ra hiệu trợ giúp</annotation> 900 <annotation cp="♀">người phụ nữ ra hiệu trợ giúp | nữ | tay ra hiệu | tươi tắn</annotation> 901 <annotation cp="♀" type="tts">người phụ nữ ra hiệu trợ giúp</annotation> 902 <annotation cp="">cử chỉ | nâng lên | người giơ cao tay | người vui vẻ giơ cao tay | tay | vui vẻ</annotation> 903 <annotation cp="" type="tts">người giơ cao tay</annotation> 904 <annotation cp="♂">cử chỉ | giơ tay | nam | người đàn ông | người đàn ông giơ cao tay</annotation> 905 <annotation cp="♂" type="tts">người đàn ông giơ cao tay</annotation> 906 <annotation cp="♀">cử chỉ | giơ tay | người phụ nữ giơ cao tay | nữ</annotation> 907 <annotation cp="♀" type="tts">người phụ nữ giơ cao tay</annotation> 908 <annotation cp="">điếc | hỗ trợ tiếp cận | khiếm thính | nghe | người khiếm thính | tai</annotation> 909 <annotation cp="" type="tts">người khiếm thính</annotation> 910 <annotation cp="♂">điếc | khiếm thính | người đàn ông | người đàn ông khiếm thính</annotation> 911 <annotation cp="♂" type="tts">người đàn ông khiếm thính</annotation> 912 <annotation cp="♀">điếc | khiếm thính | người phụ nữ | người phụ nữ khiếm thính</annotation> 913 <annotation cp="♀" type="tts">người phụ nữ khiếm thính</annotation> 914 <annotation cp="">cử chỉ | cúi người | lấy làm tiếc | lời xin lỗi | người đang cúi đầu</annotation> 915 <annotation cp="" type="tts">người đang cúi đầu</annotation> 916 <annotation cp="♂">cử chỉ | cúi đầu | người đàn ông | người đàn ông cúi đầu | ủng hộ | xin lỗi</annotation> 917 <annotation cp="♂" type="tts">người đàn ông cúi đầu</annotation> 918 <annotation cp="♀">cử chỉ | cúi đầu | người phụ nữ | người phụ nữ cúi đầu | ủng hộ | xin lỗi</annotation> 919 <annotation cp="♀" type="tts">người phụ nữ cúi đầu</annotation> 920 <annotation cp="">hoài nghi | lòng bàn tay | mặt | người lấy tay che mặt | tức giận</annotation> 921 <annotation cp="" type="tts">người lấy tay che mặt</annotation> 922 <annotation cp="♂">hoài nghi | nam | người đàn ông lấy tay che mặt | người lấy tay che mặt | tay che mặt | tức giận</annotation> 923 <annotation cp="♂" type="tts">người đàn ông lấy tay che mặt</annotation> 924 <annotation cp="♀">hoài nghi | người lấy tay che mặt | người phụ nữ lấy tay che mặt | nữ | tay che mặt | tức giận</annotation> 925 <annotation cp="♀" type="tts">người phụ nữ lấy tay che mặt</annotation> 926 <annotation cp="">hững hờ | nghi ngờ | người nhún vai | nhún vai | thờ ơ</annotation> 927 <annotation cp="" type="tts">người nhún vai</annotation> 928 <annotation cp="♂">nam | nghi ngờ | người đàn ông | người đàn ông nhún vai | nhún vai | sự thờ ơ | vô minh</annotation> 929 <annotation cp="♂" type="tts">người đàn ông nhún vai</annotation> 930 <annotation cp="♀">nghi ngờ | người phụ nữ nhún vai | nhún vai | nữ | phụ nữ | sự thờ ơ | vô minh</annotation> 931 <annotation cp="♀" type="tts">người phụ nữ nhún vai</annotation> 932 <annotation cp="⚕">bác sĩ | chăm sóc sức khỏe | nhà trị liệu | nhân viên y tế | y tá</annotation> 933 <annotation cp="⚕" type="tts">nhân viên y tế</annotation> 934 <annotation cp="⚕">bác sĩ | chăm sóc sức khỏe | nam | nhân viên y tế nam | trị liệu | y tá</annotation> 935 <annotation cp="⚕" type="tts">nhân viên y tế nam</annotation> 936 <annotation cp="⚕">bác sĩ | chăm sóc sức khỏe | nhân viên y tế nữ | nữ | trị liệu | y tá</annotation> 937 <annotation cp="⚕" type="tts">nhân viên y tế nữ</annotation> 938 <annotation cp="">sinh viên | tốt nghiệp</annotation> 939 <annotation cp="" type="tts">sinh viên</annotation> 940 <annotation cp="">nam | sinh viên | sinh viên nam | tốt nghiệp</annotation> 941 <annotation cp="" type="tts">sinh viên nam</annotation> 942 <annotation cp="">nữ | sinh viên | sinh viên nữ | tốt nghiệp</annotation> 943 <annotation cp="" type="tts">sinh viên nữ</annotation> 944 <annotation cp="">giáo sư | giáo viên | người hướng dẫn</annotation> 945 <annotation cp="" type="tts">giáo viên</annotation> 946 <annotation cp="">giáo sư | giáo viên | giáo viên nam | nam | người hướng dẫn</annotation> 947 <annotation cp="" type="tts">giáo viên nam</annotation> 948 <annotation cp="">giáo sư | giáo viên | giáo viên nữ | người hướng dẫn | phụ nữ</annotation> 949 <annotation cp="" type="tts">giáo viên nữ</annotation> 950 <annotation cp="⚖">cầm cân nảy mực | thẩm phán</annotation> 951 <annotation cp="⚖" type="tts">thẩm phán</annotation> 952 <annotation cp="⚖">cầm cân nảy mực | công lý | nam | thẩm phán nam</annotation> 953 <annotation cp="⚖" type="tts">thẩm phán nam</annotation> 954 <annotation cp="⚖">cầm cân nảy mực | nữ | thẩm phán | thẩm phán nữ</annotation> 955 <annotation cp="⚖" type="tts">thẩm phán nữ</annotation> 956 <annotation cp="">chủ trang trại | người làm vườn | nông dân</annotation> 957 <annotation cp="" type="tts">nông dân</annotation> 958 <annotation cp="">nam | người làm vườn | người nuôi súc vật | nông dân | nông dân nam</annotation> 959 <annotation cp="" type="tts">nông dân nam</annotation> 960 <annotation cp="">người làm vườn | người nuôi súc vật | nông dân | nông dân nữ | nữ</annotation> 961 <annotation cp="" type="tts">nông dân nữ</annotation> 962 <annotation cp="">đầu bếp | nấu ăn</annotation> 963 <annotation cp="" type="tts">đầu bếp</annotation> 964 <annotation cp="">đầu bếp | đầu bếp nam | nam | nấu ăn</annotation> 965 <annotation cp="" type="tts">đầu bếp nam</annotation> 966 <annotation cp="">đầu bếp | đầu bếp nữ | nấu ăn | nữ</annotation> 967 <annotation cp="" type="tts">đầu bếp nữ</annotation> 968 <annotation cp="">thợ điện | thợ máy | thợ sửa ống nước | thợ thủ công</annotation> 969 <annotation cp="" type="tts">thợ máy</annotation> 970 <annotation cp="">cơ khí | nam | người đàn ông | thợ | thợ điện | thợ máy nam | thợ sửa ống nước</annotation> 971 <annotation cp="" type="tts">thợ máy nam</annotation> 972 <annotation cp="">cơ khí | nữ | phụ nữ | thợ | thợ điện | thợ máy nữ | thợ sửa ống nước</annotation> 973 <annotation cp="" type="tts">thợ máy nữ</annotation> 974 <annotation cp="">công nghiệp | công nhân | công nhân nhà máy | lắp ráp | nhà máy</annotation> 975 <annotation cp="" type="tts">công nhân nhà máy</annotation> 976 <annotation cp="">công nghiệp | công nhân | công nhân nhà máy nam | lắp ráp | nam | nhà máy</annotation> 977 <annotation cp="" type="tts">công nhân nhà máy nam</annotation> 978 <annotation cp="">công nghiệp | công nhân | công nhân nhà máy nữ | lắp ráp | nhà máy | nữ</annotation> 979 <annotation cp="" type="tts">công nhân nhà máy nữ</annotation> 980 <annotation cp="">công việc văn phòng | kiến trúc sư | kinh doanh | người quản lý | nhân viên văn phòng</annotation> 981 <annotation cp="" type="tts">nhân viên văn phòng</annotation> 982 <annotation cp="">công việc văn phòng | kiến trúc sư | kinh doanh | người đàn ông | người quản lý | nhân viên văn phòng nam</annotation> 983 <annotation cp="" type="tts">nhân viên văn phòng nam</annotation> 984 <annotation cp="">công việc văn phòng | kiến trúc sư | kinh doanh | người phụ nữ | người quản lý | nhân viên văn phòng nữ</annotation> 985 <annotation cp="" type="tts">nhân viên văn phòng nữ</annotation> 986 <annotation cp="">kỹ sư | nhà hóa học | nhà khoa học | nhà sinh vật học | nhà vật lý</annotation> 987 <annotation cp="" type="tts">nhà khoa học</annotation> 988 <annotation cp="">kỹ sư | người đàn ông | nhà hóa học | nhà khoa học | nhà khoa học nam | nhà sinh vật học | nhà vật lý</annotation> 989 <annotation cp="" type="tts">nhà khoa học nam</annotation> 990 <annotation cp="">kỹ sư | người phụ nữ | nhà hóa học | nhà khoa học | nhà khoa học nữ | nhà sinh vật học | nhà vật lý</annotation> 991 <annotation cp="" type="tts">nhà khoa học nữ</annotation> 992 <annotation cp="">kỹ sư công nghệ | lập trình viên | người phát minh | nhà phát triển | phần mềm</annotation> 993 <annotation cp="" type="tts">kỹ sư công nghệ</annotation> 994 <annotation cp="">kỹ sư công nghệ | kỹ sư công nghệ nam | lập trình viên | người đàn ông | người phát minh | nhà phát triển | phần mềm</annotation> 995 <annotation cp="" type="tts">kỹ sư công nghệ nam</annotation> 996 <annotation cp="">kỹ sư công nghệ | kỹ sư công nghệ nữ | lập trình viên | người phát minh | người phụ nữ | nhà phát triển | phần mềm</annotation> 997 <annotation cp="" type="tts">kỹ sư công nghệ nữ</annotation> 998 <annotation cp="">ca sĩ | diễn viên | nghệ sĩ | ngôi sao | nhạc rock</annotation> 999 <annotation cp="" type="tts">ca sĩ</annotation> 1000 <annotation cp="">ca sĩ | nam ca sĩ | nam diễn viên | nghệ sĩ | ngôi sao | người đàn ông | nhạc rock</annotation> 1001 <annotation cp="" type="tts">nam ca sĩ</annotation> 1002 <annotation cp="">ca sĩ | diễn viên | nghệ sĩ | ngôi sao | người phụ nữ | nhạc rock | nữ ca sĩ</annotation> 1003 <annotation cp="" type="tts">nữ ca sĩ</annotation> 1004 <annotation cp="">bảng màu | họa sĩ</annotation> 1005 <annotation cp="" type="tts">họa sĩ</annotation> 1006 <annotation cp="">bảng màu | họa sĩ nam | nam | nghệ sĩ</annotation> 1007 <annotation cp="" type="tts">họa sĩ nam</annotation> 1008 <annotation cp="">bảng màu | họa sĩ nữ | nghệ sĩ | nữ</annotation> 1009 <annotation cp="" type="tts">họa sĩ nữ</annotation> 1010 <annotation cp="✈">máy bay | phi công</annotation> 1011 <annotation cp="✈" type="tts">phi công</annotation> 1012 <annotation cp="✈">máy bay | nam | phi công | phi công nam</annotation> 1013 <annotation cp="✈" type="tts">phi công nam</annotation> 1014 <annotation cp="✈">máy bay | nữ | phi công | phi công nữ</annotation> 1015 <annotation cp="✈" type="tts">phi công nữ</annotation> 1016 <annotation cp="">phi hành gia | tên lửa</annotation> 1017 <annotation cp="" type="tts">phi hành gia</annotation> 1018 <annotation cp="">nam | phi hành gia | phi hành gia nam | tên lửa</annotation> 1019 <annotation cp="" type="tts">phi hành gia nam</annotation> 1020 <annotation cp="">nữ | phi hành gia | phi hành gia nữ | tên lửa</annotation> 1021 <annotation cp="" type="tts">phi hành gia nữ</annotation> 1022 <annotation cp="">lính cứu hỏa | xe cứu hỏa</annotation> 1023 <annotation cp="" type="tts">lính cứu hỏa</annotation> 1024 <annotation cp="">lính cứu hỏa | lính cứu hỏa nam | nam | xe cứu hỏa</annotation> 1025 <annotation cp="" type="tts">lính cứu hỏa nam</annotation> 1026 <annotation cp="">lính cứu hỏa | lính cứu hỏa nữ | nữ | xe cứu hỏa</annotation> 1027 <annotation cp="" type="tts">lính cứu hỏa nữ</annotation> 1028 <annotation cp="">cảnh sát | công an | sĩ quan</annotation> 1029 <annotation cp="" type="tts">cảnh sát</annotation> 1030 <annotation cp="♂">cảnh sát | cảnh sát nam | nam | người đàn ông | sĩ quan</annotation> 1031 <annotation cp="♂" type="tts">cảnh sát nam</annotation> 1032 <annotation cp="♀">cảnh sát | cảnh sát nữ | công an | nữ | sĩ quan</annotation> 1033 <annotation cp="♀" type="tts">cảnh sát nữ</annotation> 1034 <annotation cp="">gián điệp | thám tử | trinh thám</annotation> 1035 <annotation cp="" type="tts">thám tử</annotation> 1036 <annotation cp="♂">gián điệp | nam | thám tử | thám tử nam | trinh thám</annotation> 1037 <annotation cp="♂" type="tts">thám tử nam</annotation> 1038 <annotation cp="♀">gián điệp | nữ | thám tử | thám tử nữ | trinh thám</annotation> 1039 <annotation cp="♀" type="tts">thám tử nữ</annotation> 1040 <annotation cp="">bảo vệ</annotation> 1041 <annotation cp="" type="tts">bảo vệ</annotation> 1042 <annotation cp="♂">bảo vệ | bảo vệ nam | nam</annotation> 1043 <annotation cp="♂" type="tts">bảo vệ nam</annotation> 1044 <annotation cp="♀">bảo vệ | bảo vệ nữ | nữ</annotation> 1045 <annotation cp="♀" type="tts">bảo vệ nữ</annotation> 1046 <annotation cp="">ẩn | đấu sĩ | ninja | tàng hình</annotation> 1047 <annotation cp="" type="tts">ninja</annotation> 1048 <annotation cp="">công nhân | công nhân xây dựng | mũ | xây dựng</annotation> 1049 <annotation cp="" type="tts">công nhân xây dựng</annotation> 1050 <annotation cp="♂">công nhân | công nhân xây dựng nam | nam | xây dựng</annotation> 1051 <annotation cp="♂" type="tts">công nhân xây dựng nam</annotation> 1052 <annotation cp="♀">công nhân | công nhân xây dựng nữ | nữ | xây dựng</annotation> 1053 <annotation cp="♀" type="tts">công nhân xây dựng nữ</annotation> 1054 <annotation cp="">hoàng tử</annotation> 1055 <annotation cp="" type="tts">hoàng tử</annotation> 1056 <annotation cp="">công chúa | truyện cổ tích | tưởng tượng</annotation> 1057 <annotation cp="" type="tts">công chúa</annotation> 1058 <annotation cp="">khăn xếp | người đội khăn xếp</annotation> 1059 <annotation cp="" type="tts">người đội khăn xếp</annotation> 1060 <annotation cp="♂">khăn xếp | nam | người đàn ông đội khăn xếp</annotation> 1061 <annotation cp="♂" type="tts">người đàn ông đội khăn xếp</annotation> 1062 <annotation cp="♀">khăn xếp | người phụ nữ đội khăn xếp | nữ | phụ nữ</annotation> 1063 <annotation cp="♀" type="tts">người phụ nữ đội khăn xếp</annotation> 1064 <annotation cp="">đàn ông | mũ | mũ Khang Hy | người đàn ông đội mũ Trung Quốc</annotation> 1065 <annotation cp="" type="tts">người đàn ông đội mũ Trung Quốc</annotation> 1066 <annotation cp="">hijab | khăn trùm đầu | khăn vuông | người phụ nữ quàng khăn trùm đầu | tichel</annotation> 1067 <annotation cp="" type="tts">người phụ nữ quàng khăn trùm đầu</annotation> 1068 <annotation cp="">bộ vest | chú rể | người | người mặc bộ vest</annotation> 1069 <annotation cp="" type="tts">người mặc bộ vest</annotation> 1070 <annotation cp="♂">bộ vest | người đàn ông | người đàn ông mặc bộ vest</annotation> 1071 <annotation cp="♂" type="tts">người đàn ông mặc bộ vest</annotation> 1072 <annotation cp="♀">người phụ nữ | người phụ nữ mặc tuxedo | tuxedo</annotation> 1073 <annotation cp="♀" type="tts">người phụ nữ mặc tuxedo</annotation> 1074 <annotation cp="">cô dâu | cưới | khăn voan | người | người đội khăn voan</annotation> 1075 <annotation cp="" type="tts">người đội khăn voan</annotation> 1076 <annotation cp="♂">khăn voan | người đàn ông | người đàn ông đội khăn voan</annotation> 1077 <annotation cp="♂" type="tts">người đàn ông đội khăn voan</annotation> 1078 <annotation cp="♀">khăn voan | người phụ nữ | người phụ nữ đội khăn voan</annotation> 1079 <annotation cp="♀" type="tts">người phụ nữ đội khăn voan</annotation> 1080 <annotation cp="">mang thai | người phụ nữ có thai | phụ nữ</annotation> 1081 <annotation cp="" type="tts">người phụ nữ có thai</annotation> 1082 <annotation cp="">cho bú | cho con bú | em bé | vú</annotation> 1083 <annotation cp="" type="tts">cho con bú</annotation> 1084 <annotation cp="">cho bú | cho con bú | em bé | người phụ nữ cho con bú | phụ nữ</annotation> 1085 <annotation cp="" type="tts">người phụ nữ cho con bú</annotation> 1086 <annotation cp="">cho bú | cho con bú | em bé | người | người cho con bú</annotation> 1087 <annotation cp="" type="tts">người cho con bú</annotation> 1088 <annotation cp="">cho bú | cho con bú | em bé | người | người cho con bú | người cho em bé bú</annotation> 1089 <annotation cp="" type="tts">người cho em bé bú</annotation> 1090 <annotation cp="">bé con | mặt | thiên thần | thiên thần nhỏ | truyện cổ tích | tưởng tượng</annotation> 1091 <annotation cp="" type="tts">thiên thần nhỏ</annotation> 1092 <annotation cp="">cha | claus | Giáng sinh | lễ kỷ niệm | Ông già Noel | Ông già Noen | santa</annotation> 1093 <annotation cp="" type="tts">Ông già Noel</annotation> 1094 <annotation cp="">bà già Noel | giáng sinh | mẹ | mẹ giáng sinh</annotation> 1095 <annotation cp="" type="tts">mẹ giáng sinh</annotation> 1096 <annotation cp="">bà già Noel | Noel, giáng sinh</annotation> 1097 <annotation cp="" type="tts">bà già Noel</annotation> 1098 <annotation cp="">anh hùng | nữ anh hùng | siêu anh hùng | siêu năng lực | tốt</annotation> 1099 <annotation cp="" type="tts">siêu anh hùng</annotation> 1100 <annotation cp="♂">anh hùng | nam giới | nam siêu anh hùng | siêu năng lực | tốt</annotation> 1101 <annotation cp="♂" type="tts">nam siêu anh hùng</annotation> 1102 <annotation cp="♀">anh hùng | nữ anh hùng | nữ siêu anh hùng | phụ nữ | siêu năng lực | tốt</annotation> 1103 <annotation cp="♀" type="tts">nữ siêu anh hùng</annotation> 1104 <annotation cp="">ác | nhân vật phản diện | nhân vật siêu phản diện | siêu năng lực | tội phạm</annotation> 1105 <annotation cp="" type="tts">nhân vật siêu phản diện</annotation> 1106 <annotation cp="♂">ác | nam giới | nam siêu phản diện | nhân vật phản diện | siêu năng lực | tội phạm</annotation> 1107 <annotation cp="♂" type="tts">nam siêu phản diện</annotation> 1108 <annotation cp="♀">ác | nhân vật phản diện | nữ siêu phản diện | phụ nữ | siêu năng lực | tội phạm</annotation> 1109 <annotation cp="♀" type="tts">nữ siêu phản diện</annotation> 1110 <annotation cp="">bà cốt | đạo sĩ | pháp sư | phù thủy | thầy phù thuỷ</annotation> 1111 <annotation cp="" type="tts">pháp sư</annotation> 1112 <annotation cp="♂">pháp sư | pháp sư nam | phù thủy</annotation> 1113 <annotation cp="♂" type="tts">pháp sư nam</annotation> 1114 <annotation cp="♀">bà cốt | pháp sư nữ | phù thủy</annotation> 1115 <annotation cp="♀" type="tts">pháp sư nữ</annotation> 1116 <annotation cp="">Oberon | Puck | tiên | Titania</annotation> 1117 <annotation cp="" type="tts">tiên</annotation> 1118 <annotation cp="♂">Oberon | ông tiên | Puck</annotation> 1119 <annotation cp="♂" type="tts">ông tiên</annotation> 1120 <annotation cp="♀">bà tiên | Titania</annotation> 1121 <annotation cp="♀" type="tts">bà tiên</annotation> 1122 <annotation cp="">Dracula | ma cà rồng | xác sống</annotation> 1123 <annotation cp="" type="tts">ma cà rồng</annotation> 1124 <annotation cp="♂">Dracula | ma cà rồng nam | xác sống</annotation> 1125 <annotation cp="♂" type="tts">ma cà rồng nam</annotation> 1126 <annotation cp="♀">ma cà rồng nữ | xác sống</annotation> 1127 <annotation cp="♀" type="tts">ma cà rồng nữ</annotation> 1128 <annotation cp="">chàng tiên cá | công chúa cá | nàng tiên cá | người cá</annotation> 1129 <annotation cp="" type="tts">người cá</annotation> 1130 <annotation cp="♂">chàng tiên cá | thần nửa người nửa cá</annotation> 1131 <annotation cp="♂" type="tts">chàng tiên cá</annotation> 1132 <annotation cp="♀">công chúa cá | nàng tiên cá</annotation> 1133 <annotation cp="♀" type="tts">nàng tiên cá</annotation> 1134 <annotation cp="">phép thuật | yêu ma</annotation> 1135 <annotation cp="" type="tts">yêu ma</annotation> 1136 <annotation cp="♂">nam quỷ | phép thuật</annotation> 1137 <annotation cp="♂" type="tts">nam quỷ</annotation> 1138 <annotation cp="♀">nữ quỷ | phép thuật</annotation> 1139 <annotation cp="♀" type="tts">nữ quỷ</annotation> 1140 <annotation cp="">ma thần | thần</annotation> 1141 <annotation cp="" type="tts">thần</annotation> 1142 <annotation cp="♂">ma thần | nam thần</annotation> 1143 <annotation cp="♂" type="tts">nam thần</annotation> 1144 <annotation cp="♀">ma thần | nữ thần</annotation> 1145 <annotation cp="♀" type="tts">nữ thần</annotation> 1146 <annotation cp="">xác chết sống lại | xác sống</annotation> 1147 <annotation cp="" type="tts">xác chết sống lại</annotation> 1148 <annotation cp="♂">xác chết nam sống lại | xác chết sống lại | xác sống</annotation> 1149 <annotation cp="♂" type="tts">xác chết nam sống lại</annotation> 1150 <annotation cp="♀">xác chết nữ sống lại | xác chết sống lại | xác sống</annotation> 1151 <annotation cp="♀" type="tts">xác chết nữ sống lại</annotation> 1152 <annotation cp="">mặt | người được xoa bóp mặt | thẩm mĩ viện | xoa bóp</annotation> 1153 <annotation cp="" type="tts">người được xoa bóp mặt</annotation> 1154 <annotation cp="♂">mặt | nam | người đàn ông | người đàn ông được xoa bóp mặt | xoa bóp</annotation> 1155 <annotation cp="♂" type="tts">người đàn ông được xoa bóp mặt</annotation> 1156 <annotation cp="♀">mặt | người phụ nữ được xoa bóp mặt | nữ | phụ nữ | xoa bóp</annotation> 1157 <annotation cp="♀" type="tts">người phụ nữ được xoa bóp mặt</annotation> 1158 <annotation cp="">cắt tóc | người được cắt tóc | thợ cắt tóc | tiệm | vẻ đẹp</annotation> 1159 <annotation cp="" type="tts">người được cắt tóc</annotation> 1160 <annotation cp="♂">cắt tóc | nam | người đàn ông được cắt tóc</annotation> 1161 <annotation cp="♂" type="tts">người đàn ông được cắt tóc</annotation> 1162 <annotation cp="♀">cắt tóc | người phụ nữ được cắt tóc | nữ</annotation> 1163 <annotation cp="♀" type="tts">người phụ nữ được cắt tóc</annotation> 1164 <annotation cp="">đang đi bộ | đi bộ | đi lang thang | người đi bộ</annotation> 1165 <annotation cp="" type="tts">người đi bộ</annotation> 1166 <annotation cp="♂">đi bộ | đi bộ đường dài | người đàn ông | người đàn ông đi bộ</annotation> 1167 <annotation cp="♂" type="tts">người đàn ông đi bộ</annotation> 1168 <annotation cp="♀">đi bộ | đi bộ đường dài | người phụ nữ đi bộ | nữ</annotation> 1169 <annotation cp="♀" type="tts">người phụ nữ đi bộ</annotation> 1170 <annotation cp="">đang đứng | đứng | người đứng</annotation> 1171 <annotation cp="" type="tts">người đứng</annotation> 1172 <annotation cp="♂">đứng | người đàn ông | người đàn ông đứng</annotation> 1173 <annotation cp="♂" type="tts">người đàn ông đứng</annotation> 1174 <annotation cp="♀">đứng | người phụ nữ | người phụ nữ đứng</annotation> 1175 <annotation cp="♀" type="tts">người phụ nữ đứng</annotation> 1176 <annotation cp="">đang quỳ | người quỳ | quỳ | quỳ gối</annotation> 1177 <annotation cp="" type="tts">người quỳ</annotation> 1178 <annotation cp="♂">người đàn ông | người đàn ông quỳ | quỳ</annotation> 1179 <annotation cp="♂" type="tts">người đàn ông quỳ</annotation> 1180 <annotation cp="♀">người phụ nữ | người phụ nữ quỳ | quỳ</annotation> 1181 <annotation cp="♀" type="tts">người phụ nữ quỳ</annotation> 1182 <annotation cp="">khả năng tiếp cận | mù | người với gậy dò đường</annotation> 1183 <annotation cp="" type="tts">người với gậy dò đường</annotation> 1184 <annotation cp="">hỗ trợ tiếp cận | khiếm thị | mù | người đàn ông | người đàn ông với cây gậy | người đàn ông với gậy dò đường</annotation> 1185 <annotation cp="" type="tts">người đàn ông với gậy dò đường</annotation> 1186 <annotation cp="">hỗ trợ tiếp cận | khiếm thị | mù | người phụ nữ | người phụ nữ với cây gậy | người phụ nữ với gậy dò đường</annotation> 1187 <annotation cp="" type="tts">người phụ nữ với gậy dò đường</annotation> 1188 <annotation cp="">khả năng tiếp cận | người trên xe lăn điện | xe lăn</annotation> 1189 <annotation cp="" type="tts">người trên xe lăn điện</annotation> 1190 <annotation cp="">hỗ trợ tiếp cận | người đàn ông | người đàn ông trên xe lăn điện | xe lăn</annotation> 1191 <annotation cp="" type="tts">người đàn ông trên xe lăn điện</annotation> 1192 <annotation cp="">hỗ trợ tiếp cận | người phụ nữ | người phụ nữ trên xe lăn điện | xe lăn</annotation> 1193 <annotation cp="" type="tts">người phụ nữ trên xe lăn điện</annotation> 1194 <annotation cp="">khả năng tiếp cận | người trên xe lăn tay | xe lăn</annotation> 1195 <annotation cp="" type="tts">người trên xe lăn tay</annotation> 1196 <annotation cp="">hỗ trợ tiếp cận | người đàn ông | người đàn ông trên xe lăn tay | xe lăn</annotation> 1197 <annotation cp="" type="tts">người đàn ông trên xe lăn tay</annotation> 1198 <annotation cp="">hỗ trợ tiếp cận | người phụ nữ | người phụ nữ trên xe lăn tay | xe lăn</annotation> 1199 <annotation cp="" type="tts">người phụ nữ trên xe lăn tay</annotation> 1200 <annotation cp="">chạy bộ | chạy đua maratông | người chạy</annotation> 1201 <annotation cp="" type="tts">người chạy</annotation> 1202 <annotation cp="♂">chạy | chạy đua | chạy đua maratông | nam | người đàn ông đang chạy</annotation> 1203 <annotation cp="♂" type="tts">người đàn ông đang chạy</annotation> 1204 <annotation cp="♀">chạy | chạy đua | chạy đua maratông | người phụ nữ đang chạy | nữ</annotation> 1205 <annotation cp="♀" type="tts">người phụ nữ đang chạy</annotation> 1206 <annotation cp="">khiêu vũ | người phụ nữ đang khiêu vũ | phụ nữ</annotation> 1207 <annotation cp="" type="tts">người phụ nữ đang khiêu vũ</annotation> 1208 <annotation cp="">khiêu vũ | người đàn ông | người đàn ông đang khiêu vũ</annotation> 1209 <annotation cp="" type="tts">người đàn ông đang khiêu vũ</annotation> 1210 <annotation cp="">bộ đồ | đàn ông | kinh doanh | người đàn ông mặc vest đang bay lên</annotation> 1211 <annotation cp="" type="tts">người đàn ông mặc vest đang bay lên</annotation> 1212 <annotation cp="">những người đeo tai thỏ | tai thỏ | tiệc tùng | vũ công</annotation> 1213 <annotation cp="" type="tts">những người đeo tai thỏ</annotation> 1214 <annotation cp="♂">đàn ông | những người đàn ông đeo tai thỏ | tai thỏ | tiệc tùng | vũ công</annotation> 1215 <annotation cp="♂" type="tts">những người đàn ông đeo tai thỏ</annotation> 1216 <annotation cp="♀">những người phụ nữ đeo tai thỏ | phụ nữ | tai thỏ | tiệc tùng | vũ công</annotation> 1217 <annotation cp="♀" type="tts">những người phụ nữ đeo tai thỏ</annotation> 1218 <annotation cp="">người ở trong phòng xông hơi | nhà tắm hơi | phòng xông hơi</annotation> 1219 <annotation cp="" type="tts">người ở trong phòng xông hơi</annotation> 1220 <annotation cp="♂">người đàn ông ở trong phòng xông hơi | nhà tắm hơi | phòng xông hơi</annotation> 1221 <annotation cp="♂" type="tts">người đàn ông ở trong phòng xông hơi</annotation> 1222 <annotation cp="♀">người phụ nữ ở trong phòng xông hơi | nhà tắm hơi | phòng xông hơi</annotation> 1223 <annotation cp="♀" type="tts">người phụ nữ ở trong phòng xông hơi</annotation> 1224 <annotation cp="">người đang leo núi | người leo trèo</annotation> 1225 <annotation cp="" type="tts">người đang leo núi</annotation> 1226 <annotation cp="♂">người đàn ông đang leo núi | người leo trèo</annotation> 1227 <annotation cp="♂" type="tts">người đàn ông đang leo núi</annotation> 1228 <annotation cp="♀">người leo trèo | người phụ nữ đang leo núi</annotation> 1229 <annotation cp="♀" type="tts">người phụ nữ đang leo núi</annotation> 1230 <annotation cp="">đấu kiếm | kiếm | người đánh kiếm | người đấu kiếm</annotation> 1231 <annotation cp="" type="tts">người đấu kiếm</annotation> 1232 <annotation cp="">cuộc đua | đua ngựa | ngựa | ngựa đua | người cưỡi ngựa đua</annotation> 1233 <annotation cp="" type="tts">đua ngựa</annotation> 1234 <annotation cp="⛷">người trượt tuyết | trượt tuyết | tuyết</annotation> 1235 <annotation cp="⛷" type="tts">người trượt tuyết</annotation> 1236 <annotation cp="">người trượt ván tuyết | trượt tuyết | tuyết | ván trượt tuyết</annotation> 1237 <annotation cp="" type="tts">người trượt ván tuyết</annotation> 1238 <annotation cp="">gôn | người chơi gôn | quả bóng</annotation> 1239 <annotation cp="" type="tts">người chơi gôn</annotation> 1240 <annotation cp="♂">đàn ông | gôn | người đàn ông chơi gôn</annotation> 1241 <annotation cp="♂" type="tts">người đàn ông chơi gôn</annotation> 1242 <annotation cp="♀">gôn | người phụ nữ chơi gôn | phụ nữ</annotation> 1243 <annotation cp="♀" type="tts">người phụ nữ chơi gôn</annotation> 1244 <annotation cp="">lướt sóng | người lướt sóng</annotation> 1245 <annotation cp="" type="tts">người lướt sóng</annotation> 1246 <annotation cp="♂">lướt sóng | người đàn ông | người đàn ông lướt sóng</annotation> 1247 <annotation cp="♂" type="tts">người đàn ông lướt sóng</annotation> 1248 <annotation cp="♀">lướt sóng | người phụ nữ lướt sóng | phụ nữ</annotation> 1249 <annotation cp="♀" type="tts">người phụ nữ lướt sóng</annotation> 1250 <annotation cp="">người chèo thuyền | thuyền | thuyền có mái chèo</annotation> 1251 <annotation cp="" type="tts">người chèo thuyền</annotation> 1252 <annotation cp="♂">người đàn ông | người đàn ông chèo thuyền | thuyền | thuyền có mái chèo</annotation> 1253 <annotation cp="♂" type="tts">người đàn ông chèo thuyền</annotation> 1254 <annotation cp="♀">người phụ nữ chèo thuyền | phụ nữ | thuyền | thuyền có mái chèo</annotation> 1255 <annotation cp="♀" type="tts">người phụ nữ chèo thuyền</annotation> 1256 <annotation cp="">bơi | người bơi</annotation> 1257 <annotation cp="" type="tts">người bơi</annotation> 1258 <annotation cp="♂">bơi | người đàn ông | người đàn ông đang bơi</annotation> 1259 <annotation cp="♂" type="tts">người đàn ông đang bơi</annotation> 1260 <annotation cp="♀">bơi | người phụ nữ đang bơi | phụ nữ</annotation> 1261 <annotation cp="♀" type="tts">người phụ nữ đang bơi</annotation> 1262 <annotation cp="⛹">người chơi bóng | quả bóng</annotation> 1263 <annotation cp="⛹" type="tts">người chơi bóng</annotation> 1264 <annotation cp="⛹♂">bóng | đàn ông | người đàn ông chơi bóng</annotation> 1265 <annotation cp="⛹♂" type="tts">người đàn ông chơi bóng</annotation> 1266 <annotation cp="⛹♀">bóng | người phụ nữ chơi bóng | phụ nữ</annotation> 1267 <annotation cp="⛹♀" type="tts">người phụ nữ chơi bóng</annotation> 1268 <annotation cp="">người cử tạ | người nâng | trọng lượng</annotation> 1269 <annotation cp="" type="tts">người cử tạ</annotation> 1270 <annotation cp="♂">người cử tạ | người đàn ông | người đàn ông cử tạ</annotation> 1271 <annotation cp="♂" type="tts">người đàn ông cử tạ</annotation> 1272 <annotation cp="♀">người cử tạ | người phụ nữ cử tạ | phụ nữ</annotation> 1273 <annotation cp="♀" type="tts">người phụ nữ cử tạ</annotation> 1274 <annotation cp="">đạp xe | người đạp xe | người đi xe đạp | xe đạp</annotation> 1275 <annotation cp="" type="tts">người đi xe đạp</annotation> 1276 <annotation cp="♂">đạp xe | người đàn ông | người đàn ông đi xe đạp | người đạp xe | xe đạp</annotation> 1277 <annotation cp="♂" type="tts">người đàn ông đi xe đạp</annotation> 1278 <annotation cp="♀">đạp xe | người đạp xe | người phụ nữ đi xe đạp | phụ nữ | xe đạp</annotation> 1279 <annotation cp="♀" type="tts">người phụ nữ đi xe đạp</annotation> 1280 <annotation cp="">người đạp xe | người đi xe đạp | người đi xe đạp leo núi | núi | xe đạp</annotation> 1281 <annotation cp="" type="tts">người đi xe đạp leo núi</annotation> 1282 <annotation cp="♂">đàn ông | người đàn ông đi xe đạp leo núi | người đi xe đạp | người đi xe đạp leo núi | núi | xe đạp</annotation> 1283 <annotation cp="♂" type="tts">người đàn ông đi xe đạp leo núi</annotation> 1284 <annotation cp="♀">đạp xe | người đi xe đạp | người phụ nữ đi xe đạp leo núi | núi | phụ nữ | xe đạp</annotation> 1285 <annotation cp="♀" type="tts">người phụ nữ đi xe đạp leo núi</annotation> 1286 <annotation cp="">người nhào lộn | nhào lộn | thể dục</annotation> 1287 <annotation cp="" type="tts">người nhào lộn</annotation> 1288 <annotation cp="♂">người đàn ông | người đàn ông nhào lộn | nhào lộn | thể dục</annotation> 1289 <annotation cp="♂" type="tts">người đàn ông nhào lộn</annotation> 1290 <annotation cp="♀">người phụ nữ nhào lộn | nhào lộn | phụ nữ | thể dục</annotation> 1291 <annotation cp="♀" type="tts">người phụ nữ nhào lộn</annotation> 1292 <annotation cp="">đô vật | người chơi vật | vật</annotation> 1293 <annotation cp="" type="tts">người chơi vật</annotation> 1294 <annotation cp="♂">đàn ông | những người đàn ông chơi vật | vật</annotation> 1295 <annotation cp="♂" type="tts">những người đàn ông chơi vật</annotation> 1296 <annotation cp="♀">những người phụ nữ chơi vật | phụ nữ | vật</annotation> 1297 <annotation cp="♀" type="tts">những người phụ nữ chơi vật</annotation> 1298 <annotation cp="">bóng | người chơi bóng nước | nước</annotation> 1299 <annotation cp="" type="tts">người chơi bóng nước</annotation> 1300 <annotation cp="♂">đàn ông | người đàn ông chơi bóng nước | thủy cầu</annotation> 1301 <annotation cp="♂" type="tts">người đàn ông chơi bóng nước</annotation> 1302 <annotation cp="♀">người phụ nữ chơi bóng nước | phụ nữ | thủy cầu</annotation> 1303 <annotation cp="♀" type="tts">người phụ nữ chơi bóng nước</annotation> 1304 <annotation cp="">bóng | bóng ném | người chơi bóng ném</annotation> 1305 <annotation cp="" type="tts">người chơi bóng ném</annotation> 1306 <annotation cp="♂">bóng ném | đàn ông | người đàn ông chơi bóng ném</annotation> 1307 <annotation cp="♂" type="tts">người đàn ông chơi bóng ném</annotation> 1308 <annotation cp="♀">bóng ném | người phụ nữ chơi bóng ném | phụ nữ</annotation> 1309 <annotation cp="♀" type="tts">người phụ nữ chơi bóng ném</annotation> 1310 <annotation cp="">cân bằng | đa nhiệm | kỹ năng | người tung hứng | tung hứng</annotation> 1311 <annotation cp="" type="tts">người tung hứng</annotation> 1312 <annotation cp="♂">đa nhiệm | đàn ông | người đàn ông tung hứng | tung hứng</annotation> 1313 <annotation cp="♂" type="tts">người đàn ông tung hứng</annotation> 1314 <annotation cp="♀">đa nhiệm | người phụ nữ tung hứng | phụ nữ | tung hứng</annotation> 1315 <annotation cp="♀" type="tts">người phụ nữ tung hứng</annotation> 1316 <annotation cp="">người ngồi kiết già | thiền | yoga</annotation> 1317 <annotation cp="" type="tts">người ngồi kiết già</annotation> 1318 <annotation cp="♂">người đàn ông ngồi kiết già | thiền | yoga</annotation> 1319 <annotation cp="♂" type="tts">người đàn ông ngồi kiết già</annotation> 1320 <annotation cp="♀">người phụ nữ ngồi kiết già | thiền | yoga</annotation> 1321 <annotation cp="♀" type="tts">người phụ nữ ngồi kiết già</annotation> 1322 <annotation cp="">bồn tắm | người đang tắm bồn | tắm</annotation> 1323 <annotation cp="" type="tts">người đang tắm bồn</annotation> 1324 <annotation cp="">khách sạn | ngủ | người trên giường</annotation> 1325 <annotation cp="" type="tts">người trên giường</annotation> 1326 <annotation cp="">cặp đôi | giữ | hai người nắm tay | nắm tay | người | người nắm tay | tay</annotation> 1327 <annotation cp="" type="tts">hai người nắm tay</annotation> 1328 <annotation cp="">cặp đôi | hai người phụ nữ nắm tay | phụ nữ | tay</annotation> 1329 <annotation cp="" type="tts">hai người phụ nữ nắm tay</annotation> 1330 <annotation cp="">cầm | cặp đôi | đàn ông | người đàn ông và phụ nữ nắm tay | phụ nữ | tay</annotation> 1331 <annotation cp="" type="tts">người đàn ông và phụ nữ nắm tay</annotation> 1332 <annotation cp="">cặp đôi | cặp song sinh | hai người đàn ông nắm tay | hai người đàn ông nắm tay nhau | hoàng đạo | người đàn ông | song tử</annotation> 1333 <annotation cp="" type="tts">hai người đàn ông nắm tay</annotation> 1334 <annotation cp="">cặp đôi | nụ hôn</annotation> 1335 <annotation cp="" type="tts">nụ hôn</annotation> 1336 <annotation cp="">cặp đôi | cặp đôi với trái tim | yêu</annotation> 1337 <annotation cp="" type="tts">cặp đôi với trái tim</annotation> 1338 <annotation cp="">gia đình</annotation> 1339 <annotation cp="" type="tts">gia đình</annotation> 1340 <annotation cp="">cái đầu | đang nói | đầu người đang nói | hình bóng | khuôn mặt | nói</annotation> 1341 <annotation cp="" type="tts">đầu người đang nói</annotation> 1342 <annotation cp="">bóng | bóng tượng bán thân | tượng bán thân</annotation> 1343 <annotation cp="" type="tts">bóng tượng bán thân</annotation> 1344 <annotation cp="">bóng | các bóng tượng bán thân | tượng bán thân</annotation> 1345 <annotation cp="" type="tts">các bóng tượng bán thân</annotation> 1346 <annotation cp="">cảm ơn | hai người ôm nhau | ôm | tạm biệt | xin chào</annotation> 1347 <annotation cp="" type="tts">hai người ôm nhau</annotation> 1348 <annotation cp="">các dấu chân | dấu chân | in dấu | quần áo</annotation> 1349 <annotation cp="" type="tts">dấu chân</annotation> 1350 <annotation cp="">tóc đỏ | tóc màu cam đỏ | tóc màu đỏ</annotation> 1351 <annotation cp="" type="tts">tóc đỏ</annotation> 1352 <annotation cp="">quăn | tóc xoăn | xoăn | xù</annotation> 1353 <annotation cp="" type="tts">tóc xoăn</annotation> 1354 <annotation cp="">bạc | tóc | trắng | xám</annotation> 1355 <annotation cp="" type="tts">tóc trắng</annotation> 1356 <annotation cp="">cạo nhẵn | hóa trị | hói | không có tóc | trụi tóc</annotation> 1357 <annotation cp="" type="tts">hói</annotation> 1358 <annotation cp="">khỉ | mặt</annotation> 1359 <annotation cp="" type="tts">mặt khỉ</annotation> 1360 <annotation cp="">con khỉ | khỉ</annotation> 1361 <annotation cp="" type="tts">khỉ</annotation> 1362 <annotation cp="">khỉ đột</annotation> 1363 <annotation cp="" type="tts">khỉ đột</annotation> 1364 <annotation cp="">đười ươi | vượn người</annotation> 1365 <annotation cp="" type="tts">đười ươi</annotation> 1366 <annotation cp="">cún | mặt | thú cưng</annotation> 1367 <annotation cp="" type="tts">mặt cún</annotation> 1368 <annotation cp="">chó | thú cưng</annotation> 1369 <annotation cp="" type="tts">chó</annotation> 1370 <annotation cp="">chó dẫn đường | dẫn đường | hỗ trợ | hỗ trợ tiếp cận | khiếm thị | mù</annotation> 1371 <annotation cp="" type="tts">chó dẫn đường</annotation> 1372 <annotation cp="">chó | chó hỗ trợ | dịch vụ | hỗ trợ | hỗ trợ tiếp cận | trợ giúp</annotation> 1373 <annotation cp="" type="tts">chó hỗ trợ</annotation> 1374 <annotation cp="">chó xù | cún</annotation> 1375 <annotation cp="" type="tts">chó xù</annotation> 1376 <annotation cp="">chó sói | mặt | mặt chó sói</annotation> 1377 <annotation cp="" type="tts">mặt chó sói</annotation> 1378 <annotation cp="">cáo | mặt</annotation> 1379 <annotation cp="" type="tts">mặt cáo</annotation> 1380 <annotation cp="">gấu trúc | tinh nghịch | tò mò</annotation> 1381 <annotation cp="" type="tts">gấu trúc</annotation> 1382 <annotation cp="">mặt | mèo | thú cưng</annotation> 1383 <annotation cp="" type="tts">mặt mèo</annotation> 1384 <annotation cp="">mèo | thú cưng</annotation> 1385 <annotation cp="" type="tts">mèo</annotation> 1386 <annotation cp="⬛">đen | mèo | vận đen</annotation> 1387 <annotation cp="⬛" type="tts">mèo đen</annotation> 1388 <annotation cp="">cung hoàng đạo | cung sư tử | mặt | mặt sư tử | sư tử</annotation> 1389 <annotation cp="" type="tts">mặt sư tử</annotation> 1390 <annotation cp="">hổ | mặt</annotation> 1391 <annotation cp="" type="tts">mặt hổ</annotation> 1392 <annotation cp="">hổ</annotation> 1393 <annotation cp="" type="tts">hổ</annotation> 1394 <annotation cp="">báo hoa mai | con báo</annotation> 1395 <annotation cp="" type="tts">báo hoa mai</annotation> 1396 <annotation cp="">mặt | ngựa</annotation> 1397 <annotation cp="" type="tts">mặt ngựa</annotation> 1398 <annotation cp="">cưỡi ngựa | đua | ngựa</annotation> 1399 <annotation cp="" type="tts">ngựa</annotation> 1400 <annotation cp="">kỳ lân | mặt | mặt kỳ lân</annotation> 1401 <annotation cp="" type="tts">mặt kỳ lân</annotation> 1402 <annotation cp="">ngựa vằn | sọc</annotation> 1403 <annotation cp="" type="tts">ngựa vằn</annotation> 1404 <annotation cp="">hươu</annotation> 1405 <annotation cp="" type="tts">hươu</annotation> 1406 <annotation cp="">bò rừng | đàn | trâu</annotation> 1407 <annotation cp="" type="tts">bò rừng</annotation> 1408 <annotation cp="">bò cái | mặt | mặt bò</annotation> 1409 <annotation cp="" type="tts">mặt bò</annotation> 1410 <annotation cp="">bò đực | cung hoàng đạo | cung kim ngưu</annotation> 1411 <annotation cp="" type="tts">bò đực</annotation> 1412 <annotation cp="">nước | trâu nước</annotation> 1413 <annotation cp="" type="tts">trâu nước</annotation> 1414 <annotation cp="">bò cái</annotation> 1415 <annotation cp="" type="tts">bò cái</annotation> 1416 <annotation cp="">lợn | mặt lợn</annotation> 1417 <annotation cp="" type="tts">mặt lợn</annotation> 1418 <annotation cp="">heo nái | lợn</annotation> 1419 <annotation cp="" type="tts">lợn</annotation> 1420 <annotation cp="">con heo | lợn rừng</annotation> 1421 <annotation cp="" type="tts">lợn rừng</annotation> 1422 <annotation cp="">con heo | khuôn mặt | mũi | mũi lợn</annotation> 1423 <annotation cp="" type="tts">mũi lợn</annotation> 1424 <annotation cp="">cung bạch dương | cung hoàng đạo | cừu | cừu đực</annotation> 1425 <annotation cp="" type="tts">cừu đực</annotation> 1426 <annotation cp="">cái | cừu</annotation> 1427 <annotation cp="" type="tts">cừu cái</annotation> 1428 <annotation cp="">cung hoàng đạo | cung ma kết | dê</annotation> 1429 <annotation cp="" type="tts">dê</annotation> 1430 <annotation cp="">cái bướu | con lạc đà | lạc đà</annotation> 1431 <annotation cp="" type="tts">lạc đà</annotation> 1432 <annotation cp="">cái bướu | con lạc đà | lạc đà bactrian | lạc đà hai bướu</annotation> 1433 <annotation cp="" type="tts">lạc đà hai bướu</annotation> 1434 <annotation cp="">lạc đà alpaca | lạc đà guanaco | lạc đà không bướu | lạc đà vicuña | len</annotation> 1435 <annotation cp="" type="tts">lạc đà không bướu</annotation> 1436 <annotation cp="">đốm | hươu cao cổ</annotation> 1437 <annotation cp="" type="tts">hươu cao cổ</annotation> 1438 <annotation cp="">voi</annotation> 1439 <annotation cp="" type="tts">voi</annotation> 1440 <annotation cp="">có lông | lớn | ngà | tuyệt chủng | voi ma mút</annotation> 1441 <annotation cp="" type="tts">voi ma mút</annotation> 1442 <annotation cp="">tê giác</annotation> 1443 <annotation cp="" type="tts">tê giác</annotation> 1444 <annotation cp="">hà mã</annotation> 1445 <annotation cp="" type="tts">hà mã</annotation> 1446 <annotation cp="">chuột | mặt</annotation> 1447 <annotation cp="" type="tts">mặt chuột</annotation> 1448 <annotation cp="">chuột</annotation> 1449 <annotation cp="" type="tts">chuột</annotation> 1450 <annotation cp="">chuột cống</annotation> 1451 <annotation cp="" type="tts">chuột cống</annotation> 1452 <annotation cp="">chuột hamster | mặt | mặt hamster | thú cưng</annotation> 1453 <annotation cp="" type="tts">mặt hamster</annotation> 1454 <annotation cp="">con thỏ | mặt | thỏ | thú cưng</annotation> 1455 <annotation cp="" type="tts">mặt thỏ</annotation> 1456 <annotation cp="">con thỏ | thỏ | thú cưng</annotation> 1457 <annotation cp="" type="tts">thỏ</annotation> 1458 <annotation cp="">con sóc | sóc chuột</annotation> 1459 <annotation cp="" type="tts">sóc chuột</annotation> 1460 <annotation cp="">hải ly | xây đập</annotation> 1461 <annotation cp="" type="tts">hải ly</annotation> 1462 <annotation cp="">có gai | nhím</annotation> 1463 <annotation cp="" type="tts">nhím</annotation> 1464 <annotation cp="">dơi | ma cà rồng</annotation> 1465 <annotation cp="" type="tts">dơi</annotation> 1466 <annotation cp="">gấu | mặt</annotation> 1467 <annotation cp="" type="tts">mặt gấu</annotation> 1468 <annotation cp="❄">bắc cực | gấu | Gấu trắng Bắc cực | Gấu trắng Bắc Cực | trắng</annotation> 1469 <annotation cp="❄" type="tts">Gấu trắng Bắc Cực</annotation> 1470 <annotation cp="">con gấu | gấu túi</annotation> 1471 <annotation cp="" type="tts">gấu túi</annotation> 1472 <annotation cp="">gấu trúc | mặt | mặt gấu trúc</annotation> 1473 <annotation cp="" type="tts">mặt gấu trúc</annotation> 1474 <annotation cp="">chậm | con lười | đủng đỉnh | lười</annotation> 1475 <annotation cp="" type="tts">con lười</annotation> 1476 <annotation cp="">bắt cá | nghịch ngợm | rái cá</annotation> 1477 <annotation cp="" type="tts">rái cá</annotation> 1478 <annotation cp="">chồn hôi Mỹ | mùi hôi</annotation> 1479 <annotation cp="" type="tts">chồn hôi Mỹ</annotation> 1480 <annotation cp="">Australia | chuột túi | chuột túi con | nhảy | thú có túi</annotation> 1481 <annotation cp="" type="tts">chuột túi</annotation> 1482 <annotation cp="">con lửng | lửng mật | quấy rầy</annotation> 1483 <annotation cp="" type="tts">con lửng</annotation> 1484 <annotation cp="">bàn chân | chân | dấu | dấu chân móng vuốt</annotation> 1485 <annotation cp="" type="tts">dấu chân móng vuốt</annotation> 1486 <annotation cp="">chim | gà tây</annotation> 1487 <annotation cp="" type="tts">gà tây</annotation> 1488 <annotation cp="">chim | gà</annotation> 1489 <annotation cp="" type="tts">gà</annotation> 1490 <annotation cp="">chim | gà trống</annotation> 1491 <annotation cp="" type="tts">gà trống</annotation> 1492 <annotation cp="">ấp | gà | gà con | gà mới nở</annotation> 1493 <annotation cp="" type="tts">gà mới nở</annotation> 1494 <annotation cp="">chim | gà | gà con</annotation> 1495 <annotation cp="" type="tts">gà con</annotation> 1496 <annotation cp="">chim | gà | gà con | mặt trước gà con</annotation> 1497 <annotation cp="" type="tts">mặt trước gà con</annotation> 1498 <annotation cp="">chim</annotation> 1499 <annotation cp="" type="tts">chim</annotation> 1500 <annotation cp="">chim | chim cánh cụt</annotation> 1501 <annotation cp="" type="tts">chim cánh cụt</annotation> 1502 <annotation cp="">bay | bồ câu | chim | hòa bình</annotation> 1503 <annotation cp="" type="tts">bồ câu</annotation> 1504 <annotation cp="">chim | đại bàng</annotation> 1505 <annotation cp="" type="tts">đại bàng</annotation> 1506 <annotation cp="">chim | vịt</annotation> 1507 <annotation cp="" type="tts">vịt</annotation> 1508 <annotation cp="">chim | thiên nga | thiên nga non | vịt con xấu xí</annotation> 1509 <annotation cp="" type="tts">thiên nga</annotation> 1510 <annotation cp="">chim | cú | khôn ngoan</annotation> 1511 <annotation cp="" type="tts">cú</annotation> 1512 <annotation cp="">chim cưu | lớn | Mauritius | tuyệt chủng</annotation> 1513 <annotation cp="" type="tts">chim cưu</annotation> 1514 <annotation cp="">bộ lông | chim | chuyến bay | lông chim | nhẹ</annotation> 1515 <annotation cp="" type="tts">lông chim</annotation> 1516 <annotation cp="">hồng hạc | nhiệt đới | rực rỡ</annotation> 1517 <annotation cp="" type="tts">hồng hạc</annotation> 1518 <annotation cp="">chim | con công | công mái | phô trương | tự hào</annotation> 1519 <annotation cp="" type="tts">con công</annotation> 1520 <annotation cp="">chim | con vẹt | cướp biển | nói chuyện | vẹt</annotation> 1521 <annotation cp="" type="tts">con vẹt</annotation> 1522 <annotation cp="">ếch | mặt</annotation> 1523 <annotation cp="" type="tts">mặt ếch</annotation> 1524 <annotation cp="">cá sấu</annotation> 1525 <annotation cp="" type="tts">cá sấu</annotation> 1526 <annotation cp="">con rùa | rùa | rùa nước ngọt</annotation> 1527 <annotation cp="" type="tts">rùa</annotation> 1528 <annotation cp="">bò sát | thằn lằn</annotation> 1529 <annotation cp="" type="tts">thằn lằn</annotation> 1530 <annotation cp="">chòm sao xà phu | cung hoàng đạo | rắn | vật mang</annotation> 1531 <annotation cp="" type="tts">rắn</annotation> 1532 <annotation cp="">khuôn mặt | mặt rồng | rồng | truyện cổ tích</annotation> 1533 <annotation cp="" type="tts">mặt rồng</annotation> 1534 <annotation cp="">rồng | truyện cổ tích</annotation> 1535 <annotation cp="" type="tts">rồng</annotation> 1536 <annotation cp="">khủng long chân thằn lằn | khủng long to ăn cây cối | thằn lằn hai óc | uyển long</annotation> 1537 <annotation cp="" type="tts">khủng long chân thằn lằn</annotation> 1538 <annotation cp="">khủng long bạo chúa | Khủng long bạo chúa</annotation> 1539 <annotation cp="" type="tts">khủng long bạo chúa</annotation> 1540 <annotation cp="">cá voi | cá voi đang phun nước | mặt | phun nước</annotation> 1541 <annotation cp="" type="tts">cá voi đang phun nước</annotation> 1542 <annotation cp="">cá voi</annotation> 1543 <annotation cp="" type="tts">cá voi</annotation> 1544 <annotation cp="">cá heo | chân chèo</annotation> 1545 <annotation cp="" type="tts">cá heo</annotation> 1546 <annotation cp="">chó biển | sư tử biển</annotation> 1547 <annotation cp="" type="tts">chó biển</annotation> 1548 <annotation cp="">cá | cung hoàng đạo | cung song ngư</annotation> 1549 <annotation cp="" type="tts">cá</annotation> 1550 <annotation cp="">cá | cá nhiệt đới | nhiệt đới</annotation> 1551 <annotation cp="" type="tts">cá nhiệt đới</annotation> 1552 <annotation cp="">cá | cá nóc</annotation> 1553 <annotation cp="" type="tts">cá nóc</annotation> 1554 <annotation cp="">cá | cá mập</annotation> 1555 <annotation cp="" type="tts">cá mập</annotation> 1556 <annotation cp="">bạch tuộc</annotation> 1557 <annotation cp="" type="tts">bạch tuộc</annotation> 1558 <annotation cp="">vỏ | vỏ xoắn ốc | xoắn ốc</annotation> 1559 <annotation cp="" type="tts">vỏ xoắn ốc</annotation> 1560 <annotation cp="">ốc sên</annotation> 1561 <annotation cp="" type="tts">ốc sên</annotation> 1562 <annotation cp="">bướm | côn trùng | đẹp</annotation> 1563 <annotation cp="" type="tts">bướm</annotation> 1564 <annotation cp="">con bọ | côn trùng</annotation> 1565 <annotation cp="" type="tts">con bọ</annotation> 1566 <annotation cp="">côn trùng | kiến</annotation> 1567 <annotation cp="" type="tts">kiến</annotation> 1568 <annotation cp="">con ong | côn trùng | ong mật</annotation> 1569 <annotation cp="" type="tts">ong mật</annotation> 1570 <annotation cp="">bọ | bọ cánh cứng | côn trùng</annotation> 1571 <annotation cp="" type="tts">bọ cánh cứng</annotation> 1572 <annotation cp="">bọ cánh cứng | bọ rùa | con bọ rùa | côn trùng</annotation> 1573 <annotation cp="" type="tts">bọ rùa</annotation> 1574 <annotation cp="">châu chấu | dế</annotation> 1575 <annotation cp="" type="tts">dế</annotation> 1576 <annotation cp="">con gián | côn trùng</annotation> 1577 <annotation cp="" type="tts">con gián</annotation> 1578 <annotation cp="">côn trùng | nhện</annotation> 1579 <annotation cp="" type="tts">nhện</annotation> 1580 <annotation cp="">mạng nhện | nhện</annotation> 1581 <annotation cp="" type="tts">mạng nhện</annotation> 1582 <annotation cp="">bọ cạp | cung bọ cạp | cung hoàng đạo</annotation> 1583 <annotation cp="" type="tts">bọ cạp</annotation> 1584 <annotation cp="">bệnh | con muỗi | côn trùng | muỗi | sốt | sốt rét | vi rút</annotation> 1585 <annotation cp="" type="tts">con muỗi</annotation> 1586 <annotation cp="">bệnh | con ruồi | côn trùng | giòi | thối rữa</annotation> 1587 <annotation cp="" type="tts">con ruồi</annotation> 1588 <annotation cp="">giun | giun đất | giun đốt | ký sinh trùng | sâu</annotation> 1589 <annotation cp="" type="tts">giun</annotation> 1590 <annotation cp="">Amip | vi khuẩn | vi rút | vi trùng</annotation> 1591 <annotation cp="" type="tts">vi trùng</annotation> 1592 <annotation cp="">bó | hoa</annotation> 1593 <annotation cp="" type="tts">bó hoa</annotation> 1594 <annotation cp="">hoa | hoa anh đào | thực vật</annotation> 1595 <annotation cp="" type="tts">hoa anh đào</annotation> 1596 <annotation cp="">hoa | hoa trắng</annotation> 1597 <annotation cp="" type="tts">hoa trắng</annotation> 1598 <annotation cp="">nơ hoa hồng | thực vật</annotation> 1599 <annotation cp="" type="tts">nơ hoa hồng</annotation> 1600 <annotation cp="">hoa | hoa hồng</annotation> 1601 <annotation cp="" type="tts">hoa hồng</annotation> 1602 <annotation cp="">héo | hoa</annotation> 1603 <annotation cp="" type="tts">hoa héo</annotation> 1604 <annotation cp="">hoa | hoa dâm bụt</annotation> 1605 <annotation cp="" type="tts">hoa dâm bụt</annotation> 1606 <annotation cp="">hoa | hoa hướng dương | mặt trời</annotation> 1607 <annotation cp="" type="tts">hoa hướng dương</annotation> 1608 <annotation cp="">hoa | thực vật</annotation> 1609 <annotation cp="" type="tts">hoa</annotation> 1610 <annotation cp="">hoa | hoa tulip</annotation> 1611 <annotation cp="" type="tts">hoa tulip</annotation> 1612 <annotation cp="">cây non | non</annotation> 1613 <annotation cp="" type="tts">cây non</annotation> 1614 <annotation cp="">cây trồng trong chậu | nhà | nhàm chán | nuôi dưỡng | phát triển | trồng | vô dụng</annotation> 1615 <annotation cp="" type="tts">cây trồng trong chậu</annotation> 1616 <annotation cp="">cây | cây thường xanh | thực vật</annotation> 1617 <annotation cp="" type="tts">cây thường xanh</annotation> 1618 <annotation cp="">cây | cây rụng lá | rơi | rụng lá</annotation> 1619 <annotation cp="" type="tts">cây rụng lá</annotation> 1620 <annotation cp="">cây | cây cọ</annotation> 1621 <annotation cp="" type="tts">cây cọ</annotation> 1622 <annotation cp="">cây xương rồng | thực vật</annotation> 1623 <annotation cp="" type="tts">cây xương rồng</annotation> 1624 <annotation cp="">bó lúa | bông lúa | gạo | thực vật</annotation> 1625 <annotation cp="" type="tts">bó lúa</annotation> 1626 <annotation cp="">lá cây | thảo mộc</annotation> 1627 <annotation cp="" type="tts">thảo mộc</annotation> 1628 <annotation cp="☘">cỏ ba lá | thực vật</annotation> 1629 <annotation cp="☘" type="tts">cỏ ba lá</annotation> 1630 <annotation cp="">4 | bốn | cỏ bốn lá | lá cây | thực vật</annotation> 1631 <annotation cp="" type="tts">cỏ bốn lá</annotation> 1632 <annotation cp="">lá cây | lá phong | rụng</annotation> 1633 <annotation cp="" type="tts">lá phong</annotation> 1634 <annotation cp="">lá | rụng | thực vật</annotation> 1635 <annotation cp="" type="tts">lá rụng</annotation> 1636 <annotation cp="">gió | lá cây | lá rung rinh trong gió | rung | thổi</annotation> 1637 <annotation cp="" type="tts">lá rung rinh trong gió</annotation> 1638 <annotation cp="">chùm nho | hoa quả | nho</annotation> 1639 <annotation cp="" type="tts">chùm nho</annotation> 1640 <annotation cp="">dưa | hoa quả</annotation> 1641 <annotation cp="" type="tts">dưa</annotation> 1642 <annotation cp="">dưa hấu | hoa quả</annotation> 1643 <annotation cp="" type="tts">dưa hấu</annotation> 1644 <annotation cp="">hoa quả | quả cam | quýt</annotation> 1645 <annotation cp="" type="tts">quýt</annotation> 1646 <annotation cp="">chanh | hoa quả | thực vật</annotation> 1647 <annotation cp="" type="tts">chanh</annotation> 1648 <annotation cp="">chuối | hoa quả</annotation> 1649 <annotation cp="" type="tts">chuối</annotation> 1650 <annotation cp="">dứa | hoa quả</annotation> 1651 <annotation cp="" type="tts">dứa</annotation> 1652 <annotation cp="">nhiệt đới | trái cây | xoài</annotation> 1653 <annotation cp="" type="tts">xoài</annotation> 1654 <annotation cp="">đỏ | hoa quả | táo</annotation> 1655 <annotation cp="" type="tts">táo đỏ</annotation> 1656 <annotation cp="">hoa quả | táo | xanh</annotation> 1657 <annotation cp="" type="tts">táo xanh</annotation> 1658 <annotation cp="">hoa quả | lê</annotation> 1659 <annotation cp="" type="tts">lê</annotation> 1660 <annotation cp="">đào | hoa quả</annotation> 1661 <annotation cp="" type="tts">đào</annotation> 1662 <annotation cp="">anh đào | màu đỏ | quả mọng | trái cây</annotation> 1663 <annotation cp="" type="tts">anh đào</annotation> 1664 <annotation cp="">dâu tây | quả mọng | trái cây</annotation> 1665 <annotation cp="" type="tts">dâu tây</annotation> 1666 <annotation cp="">màu xanh | quả mọng | quả việt quất</annotation> 1667 <annotation cp="" type="tts">quả việt quất</annotation> 1668 <annotation cp="">hoa quả | kiwi | quả kiwi | thức ăn</annotation> 1669 <annotation cp="" type="tts">quả kiwi</annotation> 1670 <annotation cp="">cà chua | rau | thực vật</annotation> 1671 <annotation cp="" type="tts">cà chua</annotation> 1672 <annotation cp="">ôliu | thức ăn</annotation> 1673 <annotation cp="" type="tts">ôliu</annotation> 1674 <annotation cp="">cây dừa | dừa | pina colada</annotation> 1675 <annotation cp="" type="tts">dừa</annotation> 1676 <annotation cp="">hoa quả | quả bơ | thức ăn</annotation> 1677 <annotation cp="" type="tts">quả bơ</annotation> 1678 <annotation cp="">cà tím | rau | thực vật</annotation> 1679 <annotation cp="" type="tts">cà tím</annotation> 1680 <annotation cp="">khoai tây | thức ăn | thực vật</annotation> 1681 <annotation cp="" type="tts">khoai tây</annotation> 1682 <annotation cp="">cà rốt | thức ăn | thực vật</annotation> 1683 <annotation cp="" type="tts">cà rốt</annotation> 1684 <annotation cp="">bắp | ngô</annotation> 1685 <annotation cp="" type="tts">bắp ngô</annotation> 1686 <annotation cp="">nóng | ớt | quả ớt</annotation> 1687 <annotation cp="" type="tts">quả ớt</annotation> 1688 <annotation cp="">ớt | ớt chuông | rau</annotation> 1689 <annotation cp="" type="tts">ớt chuông</annotation> 1690 <annotation cp="">dưa chua | dưa chuột | thức ăn | thực vật</annotation> 1691 <annotation cp="" type="tts">dưa chuột</annotation> 1692 <annotation cp="">cải bắp | cải thìa | cải xoăn | rau diếp | xanh lá</annotation> 1693 <annotation cp="" type="tts">xanh lá</annotation> 1694 <annotation cp="">cải bắp dại | xúp lơ xanh</annotation> 1695 <annotation cp="" type="tts">xúp lơ xanh</annotation> 1696 <annotation cp="">gia vị | tỏi</annotation> 1697 <annotation cp="" type="tts">tỏi</annotation> 1698 <annotation cp="">gia vị | hành</annotation> 1699 <annotation cp="" type="tts">hành</annotation> 1700 <annotation cp="">nấm | thực vật</annotation> 1701 <annotation cp="" type="tts">nấm</annotation> 1702 <annotation cp="">đậu phộng | quả hạch | rau củ | thức ăn</annotation> 1703 <annotation cp="" type="tts">đậu phộng</annotation> 1704 <annotation cp="">hạt dẻ | thực vật</annotation> 1705 <annotation cp="" type="tts">hạt dẻ</annotation> 1706 <annotation cp="">bánh mì | ổ bánh mì</annotation> 1707 <annotation cp="" type="tts">bánh mì</annotation> 1708 <annotation cp="">bánh móng ngựa | bánh mỳ | bánh sừng bò | pháp | thức ăn</annotation> 1709 <annotation cp="" type="tts">bánh sừng bò</annotation> 1710 <annotation cp="">bánh mì que | bánh mỳ | pháp | thức ăn</annotation> 1711 <annotation cp="" type="tts">bánh mì que</annotation> 1712 <annotation cp="">arepa | bánh mỳ cắt | bánh mỳ cắt lát | lavash | pita</annotation> 1713 <annotation cp="" type="tts">bánh mỳ cắt lát</annotation> 1714 <annotation cp="">bánh quy xoắn | xoắn</annotation> 1715 <annotation cp="" type="tts">bánh quy xoắn</annotation> 1716 <annotation cp="">bánh mỳ vòng | bánh vòng | bữa sáng | phết | tiệm bánh</annotation> 1717 <annotation cp="" type="tts">bánh mỳ vòng</annotation> 1718 <annotation cp="">bánh kếp | thức ăn</annotation> 1719 <annotation cp="" type="tts">bánh kếp</annotation> 1720 <annotation cp="">bánh quế | cứng cỏi | thiếu quyết đoán</annotation> 1721 <annotation cp="" type="tts">bánh quế</annotation> 1722 <annotation cp="">miếng pho mát | phô mai</annotation> 1723 <annotation cp="" type="tts">miếng pho mát</annotation> 1724 <annotation cp="">thịt | thịt bám xương | xương</annotation> 1725 <annotation cp="" type="tts">thịt bám xương</annotation> 1726 <annotation cp="">chân | đùi gia cầm | gà | gia cầm | xương</annotation> 1727 <annotation cp="" type="tts">đùi gia cầm</annotation> 1728 <annotation cp="">bít tết | sườn | sườn cừu | sườn lợn | tảng thịt</annotation> 1729 <annotation cp="" type="tts">tảng thịt</annotation> 1730 <annotation cp="">thịt | thịt xông khói | thức ăn</annotation> 1731 <annotation cp="" type="tts">thịt xông khói</annotation> 1732 <annotation cp="">bánh hamburger | bánh kẹp</annotation> 1733 <annotation cp="" type="tts">bánh hamburger</annotation> 1734 <annotation cp="">khoai tây chiên | kiểu pháp</annotation> 1735 <annotation cp="" type="tts">khoai tây chiên</annotation> 1736 <annotation cp="">bánh pizza | lát | phô mai</annotation> 1737 <annotation cp="" type="tts">bánh pizza</annotation> 1738 <annotation cp="">bánh mì xúc xích | xúc xích</annotation> 1739 <annotation cp="" type="tts">bánh mì xúc xích</annotation> 1740 <annotation cp="">bánh mỳ | bánh mỳ kẹp</annotation> 1741 <annotation cp="" type="tts">bánh mỳ kẹp</annotation> 1742 <annotation cp="">bánh mexico | bánh taco</annotation> 1743 <annotation cp="" type="tts">bánh taco</annotation> 1744 <annotation cp="">bánh burrito | bánh mexico</annotation> 1745 <annotation cp="" type="tts">bánh burrito</annotation> 1746 <annotation cp="">bánh tamale | cuốn | Mexico</annotation> 1747 <annotation cp="" type="tts">bánh tamale</annotation> 1748 <annotation cp="">bánh mì kẹp thịt | bánh mỳ dẹt | bánh mỳ gyro | bánh mỳ kẹp thịt nướng | đồ ăn | nhồi | viên bột đậu rán</annotation> 1749 <annotation cp="" type="tts">bánh mì kẹp thịt</annotation> 1750 <annotation cp="">bánh rán nhân gà | đậu gà | thịt viên</annotation> 1751 <annotation cp="" type="tts">bánh rán nhân gà</annotation> 1752 <annotation cp="">thức ăn | trứng</annotation> 1753 <annotation cp="" type="tts">trứng</annotation> 1754 <annotation cp="">cái chảo | chiên | nấu ăn | trứng</annotation> 1755 <annotation cp="" type="tts">nấu ăn</annotation> 1756 <annotation cp="">chảo | chảo thức ăn nông | nồi đất | nông | paella | thức ăn</annotation> 1757 <annotation cp="" type="tts">chảo thức ăn nông</annotation> 1758 <annotation cp="">hầm | nồi | nồi thức ăn</annotation> 1759 <annotation cp="" type="tts">nồi thức ăn</annotation> 1760 <annotation cp="">lẩu pho mai | nồi | phô mai | sô cô la | tan chảy | Thụy Sĩ</annotation> 1761 <annotation cp="" type="tts">lẩu pho mai</annotation> 1762 <annotation cp="">bát và thìa | bữa sáng | ngũ cốc</annotation> 1763 <annotation cp="" type="tts">bát và thìa</annotation> 1764 <annotation cp="">salad | salad rau xanh | thức ăn | xanh</annotation> 1765 <annotation cp="" type="tts">salad rau xanh</annotation> 1766 <annotation cp="">bỏng ngô</annotation> 1767 <annotation cp="" type="tts">bỏng ngô</annotation> 1768 <annotation cp="">bơ | bơ sữa</annotation> 1769 <annotation cp="" type="tts">bơ</annotation> 1770 <annotation cp="">bình lắc | gia vị | muối</annotation> 1771 <annotation cp="" type="tts">muối</annotation> 1772 <annotation cp="">hộp | thực phẩm đóng hộp</annotation> 1773 <annotation cp="" type="tts">thực phẩm đóng hộp</annotation> 1774 <annotation cp="">cơm bento | hộp | hộp cơm bento</annotation> 1775 <annotation cp="" type="tts">hộp cơm bento</annotation> 1776 <annotation cp="">bánh gạo | bánh quy giòn | gạo</annotation> 1777 <annotation cp="" type="tts">bánh gạo</annotation> 1778 <annotation cp="">cơm | cơm nắm | nhật bản</annotation> 1779 <annotation cp="" type="tts">cơm nắm</annotation> 1780 <annotation cp="">cơm | gạo | nấu chín</annotation> 1781 <annotation cp="" type="tts">cơm</annotation> 1782 <annotation cp="">cà ri | cơm | cơm cà ri</annotation> 1783 <annotation cp="" type="tts">cơm cà ri</annotation> 1784 <annotation cp="">bát | bát mì | hấp | mì dẹt | mì ramen</annotation> 1785 <annotation cp="" type="tts">bát mì</annotation> 1786 <annotation cp="">mì ống | spaghetti</annotation> 1787 <annotation cp="" type="tts">spaghetti</annotation> 1788 <annotation cp="">khoai | khoai lang nướng | ngọt | nướng</annotation> 1789 <annotation cp="" type="tts">khoai lang nướng</annotation> 1790 <annotation cp="">hải sản | kẹp | món oden | que | xiên</annotation> 1791 <annotation cp="" type="tts">món oden</annotation> 1792 <annotation cp="">sushi</annotation> 1793 <annotation cp="" type="tts">sushi</annotation> 1794 <annotation cp="">chiên | món sốt cá cua tôm | tôm | tôm hùm</annotation> 1795 <annotation cp="" type="tts">tôm chiên</annotation> 1796 <annotation cp="">bánh | bánh cá có hình xoắn | bánh ngọt | cá | xoáy</annotation> 1797 <annotation cp="" type="tts">bánh cá có hình xoắn</annotation> 1798 <annotation cp="">bánh trung thu | lễ hội | mùa thu</annotation> 1799 <annotation cp="" type="tts">bánh trung thu</annotation> 1800 <annotation cp="">bánh trôi Nhật Bản | món kiểu nhật bản | món tráng miệng | ngọt | que</annotation> 1801 <annotation cp="" type="tts">bánh trôi Nhật Bản</annotation> 1802 <annotation cp="">bánh bao | sủi cảo</annotation> 1803 <annotation cp="" type="tts">bánh bao</annotation> 1804 <annotation cp="">bánh quy may mắn | tiên tri</annotation> 1805 <annotation cp="" type="tts">bánh quy may mắn</annotation> 1806 <annotation cp="">hộp đựng đồ ăn mang đi | hộp đựng đồ ăn Trung Quốc</annotation> 1807 <annotation cp="" type="tts">hộp đựng đồ ăn mang đi</annotation> 1808 <annotation cp="">cua | cung cự giải | cung hoàng đạo</annotation> 1809 <annotation cp="" type="tts">cua</annotation> 1810 <annotation cp="">càng | hải sản | tôm hùm | xúp tôm cua</annotation> 1811 <annotation cp="" type="tts">tôm hùm</annotation> 1812 <annotation cp="">nhỏ | thức ăn | tôm | tôm cua</annotation> 1813 <annotation cp="" type="tts">tôm</annotation> 1814 <annotation cp="">mực ống | thân mềm | thức ăn</annotation> 1815 <annotation cp="" type="tts">mực ống</annotation> 1816 <annotation cp="">hàu | lặn | ngọc trai</annotation> 1817 <annotation cp="" type="tts">hàu</annotation> 1818 <annotation cp="">cái kem | kem | mềm | món tráng miệng | ngọt</annotation> 1819 <annotation cp="" type="tts">kem mềm</annotation> 1820 <annotation cp="">bào | đá bào | kem | món tráng miệng | ngọt</annotation> 1821 <annotation cp="" type="tts">đá bào</annotation> 1822 <annotation cp="">kem | món tráng miệng | ngọt</annotation> 1823 <annotation cp="" type="tts">kem</annotation> 1824 <annotation cp="">bánh rán vòng | món tráng miệng | ngọt</annotation> 1825 <annotation cp="" type="tts">bánh rán vòng</annotation> 1826 <annotation cp="">bánh quy | món tráng miệng | ngọt</annotation> 1827 <annotation cp="" type="tts">bánh quy</annotation> 1828 <annotation cp="">bánh | bánh sinh nhật | lễ kỷ niệm | món tráng miệng | ngọt | sinh nhật</annotation> 1829 <annotation cp="" type="tts">bánh sinh nhật</annotation> 1830 <annotation cp="">bánh | miếng | món tráng miệng | ngọt</annotation> 1831 <annotation cp="" type="tts">bánh ngọt</annotation> 1832 <annotation cp="">bánh nướng nhỏ | ngọt | tiệm bánh</annotation> 1833 <annotation cp="" type="tts">bánh nướng nhỏ</annotation> 1834 <annotation cp="">bánh ngọt | bánh nướng | bột nhồi</annotation> 1835 <annotation cp="" type="tts">bánh nướng</annotation> 1836 <annotation cp="">món tráng miệng | ngọt | sô cô la | thanh | thanh sô cô la</annotation> 1837 <annotation cp="" type="tts">thanh sô cô la</annotation> 1838 <annotation cp="">kẹo | món tráng miệng | ngọt</annotation> 1839 <annotation cp="" type="tts">kẹo</annotation> 1840 <annotation cp="">kẹo | kẹo mút | món tráng miệng | ngọt</annotation> 1841 <annotation cp="" type="tts">kẹo mút</annotation> 1842 <annotation cp="">bánh | bánh trứng | món tráng miệng | ngọt</annotation> 1843 <annotation cp="" type="tts">bánh trứng</annotation> 1844 <annotation cp="">hũ | hũ mật ong | mật ong | ngọt</annotation> 1845 <annotation cp="" type="tts">hũ mật ong</annotation> 1846 <annotation cp="">bình | bình sữa trẻ em | em bé | sữa | uống</annotation> 1847 <annotation cp="" type="tts">bình sữa trẻ em</annotation> 1848 <annotation cp="">cốc | đồ uống | sữa</annotation> 1849 <annotation cp="" type="tts">cốc sữa</annotation> 1850 <annotation cp="☕">cà phê | chưng | đồ uống | đồ uống nóng | nóng | trà | uống</annotation> 1851 <annotation cp="☕" type="tts">đồ uống nóng</annotation> 1852 <annotation cp="">ấm trà | nồi | trà | uống</annotation> 1853 <annotation cp="" type="tts">ấm trà</annotation> 1854 <annotation cp="">cốc | đồ uống | tách trà | tách trà không có quai | trà | uống</annotation> 1855 <annotation cp="" type="tts">tách trà không có quai</annotation> 1856 <annotation cp="">chai | cốc | đồ uống | quán ba | rượu sake | uống</annotation> 1857 <annotation cp="" type="tts">rượu sake</annotation> 1858 <annotation cp="">bật ra | chai | chai rượu với nút gỗ bật ra | đồ uống | nút gỗ | quán bar</annotation> 1859 <annotation cp="" type="tts">chai rượu với nút gỗ bật ra</annotation> 1860 <annotation cp="">đồ uống | ly | ly rượu vang | quán ba | rượu | uống</annotation> 1861 <annotation cp="" type="tts">ly rượu vang</annotation> 1862 <annotation cp="">cocktail | đồ uống | ly | quán bar</annotation> 1863 <annotation cp="" type="tts">ly cocktail</annotation> 1864 <annotation cp="">đồ uống | đồ uống nhiệt đới | nhiệt đới | quán bar</annotation> 1865 <annotation cp="" type="tts">đồ uống nhiệt đới</annotation> 1866 <annotation cp="">bia | cốc | đồ uống | quán bar</annotation> 1867 <annotation cp="" type="tts">cốc bia</annotation> 1868 <annotation cp="">bia | chạm cốc | chạm cốc bia | đồ uống | nước giải khát | quán ba</annotation> 1869 <annotation cp="" type="tts">chạm cốc bia</annotation> 1870 <annotation cp="">chạm cốc | chúc mừng | cốc | đồ uống | tiếng keng</annotation> 1871 <annotation cp="" type="tts">chạm cốc</annotation> 1872 <annotation cp="">cốc | cốc vại | ly đáy phẳng | ngụm | rượu | rượu whisky</annotation> 1873 <annotation cp="" type="tts">ly đáy phẳng</annotation> 1874 <annotation cp="">cốc và ống hút | nước ép | soda</annotation> 1875 <annotation cp="" type="tts">cốc và ống hút</annotation> 1876 <annotation cp="">bong bóng | ngọc trai | sữa | trà</annotation> 1877 <annotation cp="" type="tts">trà sữa</annotation> 1878 <annotation cp="">hộp đồ uống | hộp nước trái cây</annotation> 1879 <annotation cp="" type="tts">hộp đồ uống</annotation> 1880 <annotation cp="">đồ uống | nước uống | trà nhựa ruồi | uống</annotation> 1881 <annotation cp="" type="tts">trà nhựa ruồi</annotation> 1882 <annotation cp="">băng | đá | lạnh | viên đá</annotation> 1883 <annotation cp="" type="tts">viên đá</annotation> 1884 <annotation cp="">đũa | đũa Nhật</annotation> 1885 <annotation cp="" type="tts">đũa</annotation> 1886 <annotation cp="">dao | đĩa | dĩa và dao với đĩa | nấu nướng | nĩa</annotation> 1887 <annotation cp="" type="tts">dĩa và dao với đĩa</annotation> 1888 <annotation cp="">dao | dĩa | dĩa và dao | nấu nướng</annotation> 1889 <annotation cp="" type="tts">dĩa và dao</annotation> 1890 <annotation cp="">bộ đồ ăn | thìa</annotation> 1891 <annotation cp="" type="tts">thìa</annotation> 1892 <annotation cp="">dao | dao làm bếp | dụng cụ | hocho | nấu nướng | vũ khí</annotation> 1893 <annotation cp="" type="tts">dao làm bếp</annotation> 1894 <annotation cp="">Bảo Bình | bình | hoàng đạo | nấu ăn | uống | vò hai quai</annotation> 1895 <annotation cp="" type="tts">vò hai quai</annotation> 1896 <annotation cp="">Châu Âu | Châu Phi | địa cầu | địa cầu thể hiện Châu Âu-Châu Phi | thế giới | trái đất</annotation> 1897 <annotation cp="" type="tts">địa cầu thể hiện Châu Âu-Châu Phi</annotation> 1898 <annotation cp="">Châu Mỹ | địa cầu | địa cầu thể hiện Châu Mỹ | thế giới | trái đất</annotation> 1899 <annotation cp="" type="tts">địa cầu thể hiện Châu Mỹ</annotation> 1900 <annotation cp="">Châu Á | Châu Úc | địa cầu | địa cầu thể hiện Châu Á-Châu Úc | thế giới | trái đất</annotation> 1901 <annotation cp="" type="tts">địa cầu thể hiện Châu Á-Châu Úc</annotation> 1902 <annotation cp="">địa cầu có đường kinh tuyến | kinh tuyến | quả địa cầu | thế giới | trái đất</annotation> 1903 <annotation cp="" type="tts">địa cầu có đường kinh tuyến</annotation> 1904 <annotation cp="">bản đồ | bản đồ thế giới | thế giới</annotation> 1905 <annotation cp="" type="tts">bản đồ thế giới</annotation> 1906 <annotation cp="">bản đồ | bản đồ Nhật Bản | nhật bản</annotation> 1907 <annotation cp="" type="tts">bản đồ Nhật Bản</annotation> 1908 <annotation cp="">điều hướng | định hướng | la bàn | từ tính</annotation> 1909 <annotation cp="" type="tts">la bàn</annotation> 1910 <annotation cp="">đỉnh núi phủ tuyết | lạnh | núi | tuyết</annotation> 1911 <annotation cp="" type="tts">đỉnh núi phủ tuyết</annotation> 1912 <annotation cp="⛰">núi</annotation> 1913 <annotation cp="⛰" type="tts">núi</annotation> 1914 <annotation cp="">núi | núi lửa | phun trào</annotation> 1915 <annotation cp="" type="tts">núi lửa</annotation> 1916 <annotation cp="">núi | núi Phú Sĩ | Phú Sĩ</annotation> 1917 <annotation cp="" type="tts">núi Phú Sĩ</annotation> 1918 <annotation cp="">cắm trại</annotation> 1919 <annotation cp="" type="tts">cắm trại</annotation> 1920 <annotation cp="">bãi biển | bãi biển với chiếc ô | ô</annotation> 1921 <annotation cp="" type="tts">bãi biển với chiếc ô</annotation> 1922 <annotation cp="">sa mạc</annotation> 1923 <annotation cp="" type="tts">sa mạc</annotation> 1924 <annotation cp="">đảo | hoang</annotation> 1925 <annotation cp="" type="tts">đảo hoang</annotation> 1926 <annotation cp="">công viên | công viên quốc gia</annotation> 1927 <annotation cp="" type="tts">công viên quốc gia</annotation> 1928 <annotation cp="">sân vận động</annotation> 1929 <annotation cp="" type="tts">sân vận động</annotation> 1930 <annotation cp="">cổ điển | tòa nhà cổ điển</annotation> 1931 <annotation cp="" type="tts">tòa nhà cổ điển</annotation> 1932 <annotation cp="">công trường xây dựng | xây dựng</annotation> 1933 <annotation cp="" type="tts">công trường xây dựng</annotation> 1934 <annotation cp="">đất sét | gạch | tường | vữa</annotation> 1935 <annotation cp="" type="tts">gạch</annotation> 1936 <annotation cp="">đá | hòn đá | nặng | rắn | tảng đá</annotation> 1937 <annotation cp="" type="tts">đá</annotation> 1938 <annotation cp="">gỗ | gỗ xẻ | khúc gỗ</annotation> 1939 <annotation cp="" type="tts">gỗ</annotation> 1940 <annotation cp="">lều tròn | nhà | nhà tròn | túp lều</annotation> 1941 <annotation cp="" type="tts">túp lều</annotation> 1942 <annotation cp="">những ngôi nhà</annotation> 1943 <annotation cp="" type="tts">những ngôi nhà</annotation> 1944 <annotation cp="">bỏ hoang | ngôi nhà | ngôi nhà bỏ hoang</annotation> 1945 <annotation cp="" type="tts">ngôi nhà bỏ hoang</annotation> 1946 <annotation cp="">ngôi nhà | nhà</annotation> 1947 <annotation cp="" type="tts">ngôi nhà</annotation> 1948 <annotation cp="">ngôi nhà | nhà | nhà có vườn | vườn</annotation> 1949 <annotation cp="" type="tts">nhà có vườn</annotation> 1950 <annotation cp="">tòa nhà | tòa nhà văn phòng</annotation> 1951 <annotation cp="" type="tts">tòa nhà văn phòng</annotation> 1952 <annotation cp="">bưu điện | bưu điện Nhật Bản | kiểu Nhật</annotation> 1953 <annotation cp="" type="tts">bưu điện Nhật Bản</annotation> 1954 <annotation cp="">bưu điện | kiểu Châu Âu</annotation> 1955 <annotation cp="" type="tts">bưu điện</annotation> 1956 <annotation cp="">bác sĩ | bệnh viện | thuốc</annotation> 1957 <annotation cp="" type="tts">bệnh viện</annotation> 1958 <annotation cp="">ngân hàng | tòa nhà</annotation> 1959 <annotation cp="" type="tts">ngân hàng</annotation> 1960 <annotation cp="">khách sạn | tòa nhà</annotation> 1961 <annotation cp="" type="tts">khách sạn</annotation> 1962 <annotation cp="">khách sạn | khách sạn tình yêu | tình yêu</annotation> 1963 <annotation cp="" type="tts">khách sạn tình yêu</annotation> 1964 <annotation cp="">cửa hàng | cửa hàng tiện lợi | tiện lợi</annotation> 1965 <annotation cp="" type="tts">cửa hàng tiện lợi</annotation> 1966 <annotation cp="">tòa nhà | trường học</annotation> 1967 <annotation cp="" type="tts">trường học</annotation> 1968 <annotation cp="">cửa hàng | cửa hàng bách hóa</annotation> 1969 <annotation cp="" type="tts">cửa hàng bách hóa</annotation> 1970 <annotation cp="">nhà máy | tòa nhà</annotation> 1971 <annotation cp="" type="tts">nhà máy</annotation> 1972 <annotation cp="">kiểu Nhật | lâu đài | lâu đài Nhật Bản</annotation> 1973 <annotation cp="" type="tts">lâu đài Nhật Bản</annotation> 1974 <annotation cp="">kiểu Châu Âu | lâu đài</annotation> 1975 <annotation cp="" type="tts">lâu đài</annotation> 1976 <annotation cp="">đám cưới | lãng mạn | nhà thờ nhỏ</annotation> 1977 <annotation cp="" type="tts">đám cưới</annotation> 1978 <annotation cp="">tháp | Tokyo</annotation> 1979 <annotation cp="" type="tts">tháp Tokyo</annotation> 1980 <annotation cp="">bức tượng | tự do | Tượng Nữ thần Tự do</annotation> 1981 <annotation cp="" type="tts">Tượng Nữ thần Tự do</annotation> 1982 <annotation cp="⛪">cây thánh giá | Đạo cơ đốc | nhà thờ | tôn giáo</annotation> 1983 <annotation cp="⛪" type="tts">nhà thờ</annotation> 1984 <annotation cp="">hồi giáo | nhà thờ hồi giáo | thuộc hồi giáo | tôn giáo</annotation> 1985 <annotation cp="" type="tts">nhà thờ hồi giáo</annotation> 1986 <annotation cp="">đền | hin đu | hin-đu | hindu</annotation> 1987 <annotation cp="" type="tts">đền hindu</annotation> 1988 <annotation cp="">chùa | do thái | giáo đường Do thái | người do thái | tôn giáo</annotation> 1989 <annotation cp="" type="tts">giáo đường Do thái</annotation> 1990 <annotation cp="⛩">đền thờ | đền thờ Nhật Bản | tôn giáo</annotation> 1991 <annotation cp="⛩" type="tts">đền thờ Nhật Bản</annotation> 1992 <annotation cp="">hồi giáo | kaaba | thuộc hồi giáo | tôn giáo</annotation> 1993 <annotation cp="" type="tts">kaaba</annotation> 1994 <annotation cp="⛲">đài phun nước</annotation> 1995 <annotation cp="⛲" type="tts">đài phun nước</annotation> 1996 <annotation cp="⛺">cắm trại | lều</annotation> 1997 <annotation cp="⛺" type="tts">lều</annotation> 1998 <annotation cp="">có sương | thời tiết</annotation> 1999 <annotation cp="" type="tts">có sương</annotation> 2000 <annotation cp="">đêm | đêm có sao | sao</annotation> 2001 <annotation cp="" type="tts">đêm có sao</annotation> 2002 <annotation cp="">khung cảnh thành phố | thành phố</annotation> 2003 <annotation cp="" type="tts">khung cảnh thành phố</annotation> 2004 <annotation cp="">bình minh | bình minh trên núi | buổi sáng | mặt trời | núi</annotation> 2005 <annotation cp="" type="tts">bình minh trên núi</annotation> 2006 <annotation cp="">bình minh | buổi sáng | mặt trời</annotation> 2007 <annotation cp="" type="tts">bình minh</annotation> 2008 <annotation cp="">buổi tối | hoàng hôn | khung cảnh thành phố lúc chạng vạng | mặt trời lặn | phong cảnh | thành phố</annotation> 2009 <annotation cp="" type="tts">khung cảnh thành phố lúc chạng vạng</annotation> 2010 <annotation cp="">chạng vạng | hoàng hôn | mặt trời</annotation> 2011 <annotation cp="" type="tts">hoàng hôn</annotation> 2012 <annotation cp="">cầu | cây cầu về đêm | đêm</annotation> 2013 <annotation cp="" type="tts">cây cầu về đêm</annotation> 2014 <annotation cp="♨">hơi nước | nóng | suối | suối nước nóng</annotation> 2015 <annotation cp="♨" type="tts">suối nước nóng</annotation> 2016 <annotation cp="">đu quay ngựa | ngựa | ngựa đu quay</annotation> 2017 <annotation cp="" type="tts">ngựa đu quay</annotation> 2018 <annotation cp="">bánh xe | công viên giải trí | đu quay | vòng đu quay</annotation> 2019 <annotation cp="" type="tts">vòng đu quay</annotation> 2020 <annotation cp="">con lăn | công viên giải trí | tàu lao dốc | tàu lượn siêu tốc</annotation> 2021 <annotation cp="" type="tts">tàu lượn siêu tốc</annotation> 2022 <annotation cp="">biển hiệu của thợ cắt tóc | cắt tóc | cột | thợ cắt tóc</annotation> 2023 <annotation cp="" type="tts">biển hiệu của thợ cắt tóc</annotation> 2024 <annotation cp="">lều | lều rạp xiếc | rạp xiếc</annotation> 2025 <annotation cp="" type="tts">lều rạp xiếc</annotation> 2026 <annotation cp="">đầu máy xe lửa | động cơ | đường sắt | hơi nước | tàu hỏa</annotation> 2027 <annotation cp="" type="tts">đầu máy xe lửa</annotation> 2028 <annotation cp="">điện | đường sắt | tàu điện | tàu hỏa | toa tàu | xe hơi</annotation> 2029 <annotation cp="" type="tts">toa tàu</annotation> 2030 <annotation cp="">đường sắt | tàu cao tốc | tàu cao tốc Nhật Bản | tàu hỏa | tốc độ</annotation> 2031 <annotation cp="" type="tts">tàu cao tốc</annotation> 2032 <annotation cp="">đường sắt | tàu cao tốc Nhật Bản | tàu hỏa | tàu viên đạn | tốc độ | viên đạn</annotation> 2033 <annotation cp="" type="tts">tàu viên đạn</annotation> 2034 <annotation cp="">đường sắt | tàu hỏa</annotation> 2035 <annotation cp="" type="tts">tàu hỏa</annotation> 2036 <annotation cp="">tàu điện ngầm | xe điện ngầm</annotation> 2037 <annotation cp="" type="tts">tàu điện ngầm</annotation> 2038 <annotation cp="">đường sắt | tàu điện nhẹ | xe cộ</annotation> 2039 <annotation cp="" type="tts">tàu điện nhẹ</annotation> 2040 <annotation cp="">đường sắt | ga tàu | tàu hỏa</annotation> 2041 <annotation cp="" type="tts">ga tàu</annotation> 2042 <annotation cp="">ô tô điện | xe điện</annotation> 2043 <annotation cp="" type="tts">xe điện</annotation> 2044 <annotation cp="">đường một ray | xe cộ</annotation> 2045 <annotation cp="" type="tts">đường một ray</annotation> 2046 <annotation cp="">đường ray leo núi | đường sắt | núi | toa xe</annotation> 2047 <annotation cp="" type="tts">đường ray leo núi</annotation> 2048 <annotation cp="">ô tô điện | tàu điện | toa xe | xe điện</annotation> 2049 <annotation cp="" type="tts">tàu điện</annotation> 2050 <annotation cp="">xe buýt | xe cộ</annotation> 2051 <annotation cp="" type="tts">xe buýt</annotation> 2052 <annotation cp="">đang tới | xe buýt | xe buýt đang tới</annotation> 2053 <annotation cp="" type="tts">xe buýt đang tới</annotation> 2054 <annotation cp="">ô tô điện | xe buýt | xe điện | xe goòng</annotation> 2055 <annotation cp="" type="tts">ô tô điện</annotation> 2056 <annotation cp="">xe buýt | xe buýt nhỏ</annotation> 2057 <annotation cp="" type="tts">xe buýt nhỏ</annotation> 2058 <annotation cp="">xe cộ | xe cứu thương</annotation> 2059 <annotation cp="" type="tts">xe cứu thương</annotation> 2060 <annotation cp="">động cơ | lửa | xe cứu hỏa | xe tải</annotation> 2061 <annotation cp="" type="tts">xe cứu hỏa</annotation> 2062 <annotation cp="">cảnh sát | tuần tra | xe cảnh sát | xe hơi</annotation> 2063 <annotation cp="" type="tts">xe cảnh sát</annotation> 2064 <annotation cp="">cảnh sát | đang tới | xe cảnh sát đang tới | xe hơi</annotation> 2065 <annotation cp="" type="tts">xe cảnh sát đang tới</annotation> 2066 <annotation cp="">taxi | xe cộ</annotation> 2067 <annotation cp="" type="tts">taxi</annotation> 2068 <annotation cp="">taxi đang tới | xe cộ</annotation> 2069 <annotation cp="" type="tts">taxi đang tới</annotation> 2070 <annotation cp="">ô tô | xe cộ</annotation> 2071 <annotation cp="" type="tts">ô tô</annotation> 2072 <annotation cp="">đang tới | ô tô | ô tô đang tới | xe hơi</annotation> 2073 <annotation cp="" type="tts">ô tô đang tới</annotation> 2074 <annotation cp="">giải trí | tiện ích thể thao | xe thể thao đa dụng</annotation> 2075 <annotation cp="" type="tts">xe thể thao đa dụng</annotation> 2076 <annotation cp="">nhận hàng | xe bán tải | xe tải</annotation> 2077 <annotation cp="" type="tts">xe bán tải</annotation> 2078 <annotation cp="">giao hàng | xe tải | xe tải giao hàng</annotation> 2079 <annotation cp="" type="tts">xe tải giao hàng</annotation> 2080 <annotation cp="">bán | đầu kéo rơ-moóc | xe tải</annotation> 2081 <annotation cp="" type="tts">đầu kéo rơ-moóc</annotation> 2082 <annotation cp="">máy kéo | xe cộ</annotation> 2083 <annotation cp="" type="tts">máy kéo</annotation> 2084 <annotation cp="">đua xe | xe | xe đua</annotation> 2085 <annotation cp="" type="tts">xe đua</annotation> 2086 <annotation cp="">đua xe | xe máy</annotation> 2087 <annotation cp="" type="tts">xe máy</annotation> 2088 <annotation cp="">mô tơ | xe tay ga</annotation> 2089 <annotation cp="" type="tts">xe tay ga</annotation> 2090 <annotation cp="">hỗ trợ tiếp cận | trợ năng | xe lăn tay</annotation> 2091 <annotation cp="" type="tts">xe lăn tay</annotation> 2092 <annotation cp="">hỗ trợ tiếp cận | trợ năng | xe lăn tự động</annotation> 2093 <annotation cp="" type="tts">xe lăn tự động</annotation> 2094 <annotation cp="">túc túc | tuk tuk | xe lam</annotation> 2095 <annotation cp="" type="tts">xe lam</annotation> 2096 <annotation cp="">xe cộ | xe đạp</annotation> 2097 <annotation cp="" type="tts">xe đạp</annotation> 2098 <annotation cp="">đẩy | xe hẩy</annotation> 2099 <annotation cp="" type="tts">xe hẩy</annotation> 2100 <annotation cp="">ván | ván trượt</annotation> 2101 <annotation cp="" type="tts">ván trượt</annotation> 2102 <annotation cp="">con lăn | giày trượt | giày trượt patin</annotation> 2103 <annotation cp="" type="tts">giày trượt patin</annotation> 2104 <annotation cp="">điểm dừng xe buýt | dừng lại | xe buýt</annotation> 2105 <annotation cp="" type="tts">điểm dừng xe buýt</annotation> 2106 <annotation cp="">đường | đường cao tốc</annotation> 2107 <annotation cp="" type="tts">đường cao tốc</annotation> 2108 <annotation cp="">đường ray | tàu hỏa</annotation> 2109 <annotation cp="" type="tts">đường ray</annotation> 2110 <annotation cp="">dầu | thùng</annotation> 2111 <annotation cp="" type="tts">thùng dầu</annotation> 2112 <annotation cp="⛽">bơm | bơm nhiên liệu | khí | nhiên liệu | trạm</annotation> 2113 <annotation cp="⛽" type="tts">bơm nhiên liệu</annotation> 2114 <annotation cp="">ánh sáng | cảnh sát | đèn hiệu | đèn xe cảnh sát | quay vòng | xe hơi</annotation> 2115 <annotation cp="" type="tts">đèn xe cảnh sát</annotation> 2116 <annotation cp="">biển báo | đèn | đèn giao thông ngang | giao thông</annotation> 2117 <annotation cp="" type="tts">đèn giao thông ngang</annotation> 2118 <annotation cp="">biển báo | đèn | đèn giao thông dọc | giao thông</annotation> 2119 <annotation cp="" type="tts">đèn giao thông dọc</annotation> 2120 <annotation cp="">bát giác | dừng | ký hiệu | ký hiệu dừng</annotation> 2121 <annotation cp="" type="tts">ký hiệu dừng</annotation> 2122 <annotation cp="">công trường | rào chắn</annotation> 2123 <annotation cp="" type="tts">công trường</annotation> 2124 <annotation cp="⚓">dụng cụ | mỏ neo | tàu</annotation> 2125 <annotation cp="⚓" type="tts">mỏ neo</annotation> 2126 <annotation cp="⛵">biển | du thuyền | khu nghỉ dưỡng | thuyền | thuyền buồm</annotation> 2127 <annotation cp="⛵" type="tts">thuyền buồm</annotation> 2128 <annotation cp="">thuyền | xuồng</annotation> 2129 <annotation cp="" type="tts">xuồng</annotation> 2130 <annotation cp="">thuyền | xuồng cao tốc</annotation> 2131 <annotation cp="" type="tts">xuồng cao tốc</annotation> 2132 <annotation cp="">hành khách | tàu chở khách | tàu thủy</annotation> 2133 <annotation cp="" type="tts">tàu chở khách</annotation> 2134 <annotation cp="⛴">hành khách | phà | thuyền</annotation> 2135 <annotation cp="⛴" type="tts">phà</annotation> 2136 <annotation cp="">thuyền | thuyền máy</annotation> 2137 <annotation cp="" type="tts">thuyền máy</annotation> 2138 <annotation cp="">hành khách | tàu thủy | thuyền</annotation> 2139 <annotation cp="" type="tts">tàu thủy</annotation> 2140 <annotation cp="✈">máy bay | xe cộ</annotation> 2141 <annotation cp="✈" type="tts">máy bay</annotation> 2142 <annotation cp="">máy bay | máy bay nhỏ | xe cộ</annotation> 2143 <annotation cp="" type="tts">máy bay nhỏ</annotation> 2144 <annotation cp="">điểm khởi hành | khởi hành | làm thủ tục | máy bay | máy bay khởi hành | tàu bay</annotation> 2145 <annotation cp="" type="tts">máy bay khởi hành</annotation> 2146 <annotation cp="">đến | điểm đến | hạ cánh | máy bay | máy bay đến nơi</annotation> 2147 <annotation cp="" type="tts">máy bay đến nơi</annotation> 2148 <annotation cp="">dù | dù kéo | lượn | nhảy dù</annotation> 2149 <annotation cp="" type="tts">dù</annotation> 2150 <annotation cp="">cái ghế</annotation> 2151 <annotation cp="" type="tts">cái ghế</annotation> 2152 <annotation cp="">máy bay trực thăng | xe cộ</annotation> 2153 <annotation cp="" type="tts">máy bay trực thăng</annotation> 2154 <annotation cp="">đường sắt | đường sắt trên cao | treo</annotation> 2155 <annotation cp="" type="tts">đường sắt trên cao</annotation> 2156 <annotation cp="">cáp | cáp treo trên núi | núi | toa trần</annotation> 2157 <annotation cp="" type="tts">cáp treo trên núi</annotation> 2158 <annotation cp="">cáp | cáp treo | đường xe điện | toa trần | trên không</annotation> 2159 <annotation cp="" type="tts">cáp treo</annotation> 2160 <annotation cp="">vệ tinh | vũ trụ</annotation> 2161 <annotation cp="" type="tts">vệ tinh</annotation> 2162 <annotation cp="">tên lửa | vũ trụ</annotation> 2163 <annotation cp="" type="tts">tên lửa</annotation> 2164 <annotation cp="">đĩa bay | UFO</annotation> 2165 <annotation cp="" type="tts">đĩa bay</annotation> 2166 <annotation cp="">chuông | chuông gọi phục vụ | khách sạn</annotation> 2167 <annotation cp="" type="tts">chuông gọi phục vụ</annotation> 2168 <annotation cp="">đóng gói | du lịch | hành lý</annotation> 2169 <annotation cp="" type="tts">hành lý</annotation> 2170 <annotation cp="⌛">bộ định thời | cát | đồng hồ cát đã chảy hết</annotation> 2171 <annotation cp="⌛" type="tts">đồng hồ cát đã chảy hết</annotation> 2172 <annotation cp="⏳">bộ định thời | cát | đồng hồ cát | đồng hồ cát đang chảy</annotation> 2173 <annotation cp="⏳" type="tts">đồng hồ cát đang chảy</annotation> 2174 <annotation cp="⌚">đồng hồ | đồng hồ đeo tay</annotation> 2175 <annotation cp="⌚" type="tts">đồng hồ đeo tay</annotation> 2176 <annotation cp="⏰">báo thức | đồng hồ | đồng hồ báo thức</annotation> 2177 <annotation cp="⏰" type="tts">đồng hồ báo thức</annotation> 2178 <annotation cp="⏱">đồng hồ | đồng hồ bấm giờ</annotation> 2179 <annotation cp="⏱" type="tts">đồng hồ bấm giờ</annotation> 2180 <annotation cp="⏲">đồng hồ | đồng hồ hẹn giờ</annotation> 2181 <annotation cp="⏲" type="tts">đồng hồ hẹn giờ</annotation> 2182 <annotation cp="">đồng hồ | đồng hồ để bàn</annotation> 2183 <annotation cp="" type="tts">đồng hồ để bàn</annotation> 2184 <annotation cp="">00 | 12 | 12:00 | đồng hồ | giờ | mười hai | mười hai giờ</annotation> 2185 <annotation cp="" type="tts">mười hai giờ</annotation> 2186 <annotation cp="">12 | 12:30 | ba mươi | đồng hồ | mười hai | mười hai giờ ba mươi | mười hai giờ ba mươi phút</annotation> 2187 <annotation cp="" type="tts">mười hai giờ ba mươi phút</annotation> 2188 <annotation cp="">00 | 1 | 1:00 | đồng hồ | giờ | một</annotation> 2189 <annotation cp="" type="tts">một giờ</annotation> 2190 <annotation cp="">1 | 1:30 | ba mươi | đồng hồ | một | một giờ ba mươi phút</annotation> 2191 <annotation cp="" type="tts">một giờ ba mươi phút</annotation> 2192 <annotation cp="">00 | 2 | 2:00 | đồng hồ | giờ | hai giờ</annotation> 2193 <annotation cp="" type="tts">hai giờ</annotation> 2194 <annotation cp="">2 | 2:30 | ba mươi | đồng hồ | hai | hai giờ ba mươi phút</annotation> 2195 <annotation cp="" type="tts">hai giờ ba mươi phút</annotation> 2196 <annotation cp="">00 | 3 | 3:00 | ba | đồng hồ | giờ</annotation> 2197 <annotation cp="" type="tts">ba giờ</annotation> 2198 <annotation cp="">3 | 3:30 | ba | ba giờ ba mươi phút | ba mươi | đồng hồ</annotation> 2199 <annotation cp="" type="tts">ba giờ ba mươi phút</annotation> 2200 <annotation cp="">00 | 4 | 4:00 | bốn | đồng hồ | giờ</annotation> 2201 <annotation cp="" type="tts">bốn giờ</annotation> 2202 <annotation cp="">4 | 4:30 | ba mươi | bốn | bốn giờ ba mươi phút | đồng hồ</annotation> 2203 <annotation cp="" type="tts">bốn giờ ba mươi phút</annotation> 2204 <annotation cp="">5 | 5:00 | đồng hồ | giờ | năm</annotation> 2205 <annotation cp="" type="tts">năm giờ</annotation> 2206 <annotation cp="">5 | 5:30 | ba mươi | đồng hồ | năm | năm giờ ba mươi phút</annotation> 2207 <annotation cp="" type="tts">năm giờ ba mươi phút</annotation> 2208 <annotation cp="">6 | 6:00 | đồng hồ | giờ | sáu</annotation> 2209 <annotation cp="" type="tts">sáu giờ</annotation> 2210 <annotation cp="">6 | 6:30 | ba mươi | đồng hồ | sáu | sáu giờ ba mươi phút</annotation> 2211 <annotation cp="" type="tts">sáu giờ ba mươi phút</annotation> 2212 <annotation cp="">7 | 7:00 | bảy | đồng hồ | giờ</annotation> 2213 <annotation cp="" type="tts">bảy giờ</annotation> 2214 <annotation cp="">7 | 7:30 | ba mươi | bảy | bảy giờ ba mươi phút | đồng hồ</annotation> 2215 <annotation cp="" type="tts">bảy giờ ba mươi phút</annotation> 2216 <annotation cp="">8 | 8:00 | đồng hồ | giờ | tám</annotation> 2217 <annotation cp="" type="tts">tám giờ</annotation> 2218 <annotation cp="">8 | 8:30 | ba mươi | đồng hồ | tám | tám giờ ba mươi phút</annotation> 2219 <annotation cp="" type="tts">tám giờ ba mươi phút</annotation> 2220 <annotation cp="">9 | 9:00 | chín | đồng hồ | giờ</annotation> 2221 <annotation cp="" type="tts">chín giờ</annotation> 2222 <annotation cp="">9 | 9:30 | ba mươi | chín | chín giờ ba mươi | chín giờ ba mươi phút | đồng hồ</annotation> 2223 <annotation cp="" type="tts">chín giờ ba mươi phút</annotation> 2224 <annotation cp="">10 | 10:00 | đồng hồ | giờ | mười</annotation> 2225 <annotation cp="" type="tts">mười giờ</annotation> 2226 <annotation cp="">10 | 10:30 | ba mươi | đồng hồ | mười | mười giờ ba mươi phút</annotation> 2227 <annotation cp="" type="tts">mười giờ ba mươi phút</annotation> 2228 <annotation cp="">11 | 11:00 | đồng hồ | giờ | mười một | mười một giờ</annotation> 2229 <annotation cp="" type="tts">mười một giờ</annotation> 2230 <annotation cp="">11 | 11:30 | ba mươi | đồng hồ | mười một | mười một giờ ba mươi phút</annotation> 2231 <annotation cp="" type="tts">mười một giờ ba mươi phút</annotation> 2232 <annotation cp="">bóng tối | mặt trăng | trăng non</annotation> 2233 <annotation cp="" type="tts">trăng non</annotation> 2234 <annotation cp="">lưỡi liềm | mặt trăng | trăng lưỡi liềm đầu tháng | tròn dần</annotation> 2235 <annotation cp="" type="tts">trăng lưỡi liềm đầu tháng</annotation> 2236 <annotation cp="">mặt trăng | phần tư | trăng thượng huyền</annotation> 2237 <annotation cp="" type="tts">trăng thượng huyền</annotation> 2238 <annotation cp="">mặt trăng | trăng khuyết | tròn dần</annotation> 2239 <annotation cp="" type="tts">trăng khuyết</annotation> 2240 <annotation cp="">mặt trăng | trăng tròn | tròn</annotation> 2241 <annotation cp="" type="tts">trăng tròn</annotation> 2242 <annotation cp="">cuối tháng | mặt trăng | trăng khuyết | trăng khuyết cuối tháng</annotation> 2243 <annotation cp="" type="tts">trăng khuyết cuối tháng</annotation> 2244 <annotation cp="">mặt trăng | phần tư | trăng hạ huyền</annotation> 2245 <annotation cp="" type="tts">trăng hạ huyền</annotation> 2246 <annotation cp="">cuối tháng | lưỡi liềm | mặt trăng | trăng lưỡi liềm cuối tháng</annotation> 2247 <annotation cp="" type="tts">trăng lưỡi liềm cuối tháng</annotation> 2248 <annotation cp="">lưỡi liềm | mặt trăng | trăng lưỡi liềm</annotation> 2249 <annotation cp="" type="tts">trăng lưỡi liềm</annotation> 2250 <annotation cp="">mặt | mặt trăng | mặt trăng non</annotation> 2251 <annotation cp="" type="tts">mặt trăng non</annotation> 2252 <annotation cp="">mặt | phần tư | trăng | trăng thượng huyền hình mặt người</annotation> 2253 <annotation cp="" type="tts">trăng thượng huyền hình mặt người</annotation> 2254 <annotation cp="">mặt | mặt trăng | phần tư | trăng hạ huyền hình mặt người</annotation> 2255 <annotation cp="" type="tts">trăng hạ huyền hình mặt người</annotation> 2256 <annotation cp="">nhiệt kế | thời tiết</annotation> 2257 <annotation cp="" type="tts">nhiệt kế</annotation> 2258 <annotation cp="☀">mặt trời | nắng | sáng | tia</annotation> 2259 <annotation cp="☀" type="tts">mặt trời</annotation> 2260 <annotation cp="">khuôn mặt trăng tròn | mặt | mặt trăng | sáng | tròn</annotation> 2261 <annotation cp="" type="tts">khuôn mặt trăng tròn</annotation> 2262 <annotation cp="">mặt | mặt trời | mặt trời có hình mặt người | sáng</annotation> 2263 <annotation cp="" type="tts">mặt trời có hình mặt người</annotation> 2264 <annotation cp="">hành tinh có vành đai bao quanh | sao thổ | thần nông | thổ tinh</annotation> 2265 <annotation cp="" type="tts">hành tinh có vành đai bao quanh</annotation> 2266 <annotation cp="⭐">ngôi sao</annotation> 2267 <annotation cp="⭐" type="tts">ngôi sao</annotation> 2268 <annotation cp="">chiếu sáng | lấp lánh | ngôi sao | ngôi sao lấp lánh | phát sáng</annotation> 2269 <annotation cp="" type="tts">ngôi sao lấp lánh</annotation> 2270 <annotation cp="">ngôi sao | phóng | rơi | sao băng</annotation> 2271 <annotation cp="" type="tts">sao băng</annotation> 2272 <annotation cp="">dải ngân hà | vũ trụ</annotation> 2273 <annotation cp="" type="tts">dải ngân hà</annotation> 2274 <annotation cp="☁">đám mây | thời tiết</annotation> 2275 <annotation cp="☁" type="tts">đám mây</annotation> 2276 <annotation cp="⛅">mặt trời | mặt trời sau đám mây | mây</annotation> 2277 <annotation cp="⛅" type="tts">mặt trời sau đám mây</annotation> 2278 <annotation cp="⛈">đám mây kèm chớp và mưa | mây | mưa | sấm</annotation> 2279 <annotation cp="⛈" type="tts">đám mây kèm chớp và mưa</annotation> 2280 <annotation cp="">mặt trời | mặt trời sau đám mây nhỏ | mây</annotation> 2281 <annotation cp="" type="tts">mặt trời sau đám mây nhỏ</annotation> 2282 <annotation cp="">mặt trời | mặt trời sau đám mây lớn | mây</annotation> 2283 <annotation cp="" type="tts">mặt trời sau đám mây lớn</annotation> 2284 <annotation cp="">mặt trời | mặt trời sau đám mây mưa | mây | mưa</annotation> 2285 <annotation cp="" type="tts">mặt trời sau đám mây mưa</annotation> 2286 <annotation cp="">mây | mây và mưa | mưa</annotation> 2287 <annotation cp="" type="tts">mây và mưa</annotation> 2288 <annotation cp="">đám mây với tuyết | lạnh | mây | tuyết</annotation> 2289 <annotation cp="" type="tts">đám mây với tuyết</annotation> 2290 <annotation cp="">đám mây với tia chớp | mây | sét</annotation> 2291 <annotation cp="" type="tts">đám mây với tia chớp</annotation> 2292 <annotation cp="">cơn lốc | lốc xoáy | mây</annotation> 2293 <annotation cp="" type="tts">lốc xoáy</annotation> 2294 <annotation cp="">mây | sương mù</annotation> 2295 <annotation cp="" type="tts">sương mù</annotation> 2296 <annotation cp="">đám mây | gió | khuôn mặt gió | mặt | thổi</annotation> 2297 <annotation cp="" type="tts">khuôn mặt gió</annotation> 2298 <annotation cp="">bão | choáng váng | hình lốc xoáy | xoáy</annotation> 2299 <annotation cp="" type="tts">hình lốc xoáy</annotation> 2300 <annotation cp="">cầu vồng | mưa</annotation> 2301 <annotation cp="" type="tts">cầu vồng</annotation> 2302 <annotation cp="">chiếc ô | mưa | ô đã đóng | quần áo</annotation> 2303 <annotation cp="" type="tts">ô đã đóng</annotation> 2304 <annotation cp="☂">cái ô | mưa | quần áo</annotation> 2305 <annotation cp="☂" type="tts">cái ô</annotation> 2306 <annotation cp="☔">cái ô với những giọt nước mưa | chiếc ô | mưa | quần áo | rơi</annotation> 2307 <annotation cp="☔" type="tts">cái ô với những giọt nước mưa</annotation> 2308 <annotation cp="⛱">cái ô trên mặt đất | chiếc ô | mặt trời | mưa</annotation> 2309 <annotation cp="⛱" type="tts">cái ô trên mặt đất</annotation> 2310 <annotation cp="⚡">cú đánh | điện | điện cao thế | nguy hiểm | sét</annotation> 2311 <annotation cp="⚡" type="tts">điện cao thế</annotation> 2312 <annotation cp="❄">bông tuyết | lạnh | tuyết</annotation> 2313 <annotation cp="❄" type="tts">bông tuyết</annotation> 2314 <annotation cp="☃">lạnh | người tuyết | tuyết</annotation> 2315 <annotation cp="☃" type="tts">người tuyết</annotation> 2316 <annotation cp="⛄">lạnh | người tuyết | người tuyết không có tuyết | tuyết</annotation> 2317 <annotation cp="⛄" type="tts">người tuyết không có tuyết</annotation> 2318 <annotation cp="☄">sao chổi | vũ trụ</annotation> 2319 <annotation cp="☄" type="tts">sao chổi</annotation> 2320 <annotation cp="">dụng cụ | lửa | ngọn lửa</annotation> 2321 <annotation cp="" type="tts">lửa</annotation> 2322 <annotation cp="">giọt nước | hài hước | lạnh | mồ hôi | rơi</annotation> 2323 <annotation cp="" type="tts">giọt nước</annotation> 2324 <annotation cp="">đại dương | nước | sóng</annotation> 2325 <annotation cp="" type="tts">sóng nước</annotation> 2326 <annotation cp="">đèn lồng | đèn lồng bí ngô | halloween | lễ hội | lồng | lồng đèn bí ngô</annotation> 2327 <annotation cp="" type="tts">đèn lồng bí ngô</annotation> 2328 <annotation cp="">cây | cây thông noel | giáng sinh | lễ kỷ niệm</annotation> 2329 <annotation cp="" type="tts">cây thông noel</annotation> 2330 <annotation cp="">lễ kỷ niệm | pháo hoa</annotation> 2331 <annotation cp="" type="tts">pháo hoa</annotation> 2332 <annotation cp="">chói sáng | lễ kỷ niệm | pháo bông | pháo hoa</annotation> 2333 <annotation cp="" type="tts">pháo bông</annotation> 2334 <annotation cp="">nổ | pháo | pháo hoa | thuốc nổ</annotation> 2335 <annotation cp="" type="tts">pháo</annotation> 2336 <annotation cp="✨">ánh lấp lánh | lấp lánh | ngôi sao</annotation> 2337 <annotation cp="✨" type="tts">ánh lấp lánh</annotation> 2338 <annotation cp="">bóng bay | lễ kỷ niệm</annotation> 2339 <annotation cp="" type="tts">bóng bay</annotation> 2340 <annotation cp="">buổi tiệc | lễ kỷ niệm | pháo bông sinh nhật | pháo giấy buổi tiệc</annotation> 2341 <annotation cp="" type="tts">pháo giấy buổi tiệc</annotation> 2342 <annotation cp="">bóng hoa giấy | lễ kỷ niệm | quả bóng</annotation> 2343 <annotation cp="" type="tts">bóng hoa giấy</annotation> 2344 <annotation cp="">biểu ngữ | cây | cây tanabata | kiểu nhật bản | lễ kỷ niệm</annotation> 2345 <annotation cp="" type="tts">cây tanabata</annotation> 2346 <annotation cp="">cây thông | cây tre | kiểu nhật bản | lễ kỷ niệm | trang trí cây thông</annotation> 2347 <annotation cp="" type="tts">trang trí cây thông</annotation> 2348 <annotation cp="">búp bê | búp bê Nhật Bản | kiểu nhật bản | lễ hội | lễ kỷ niệm</annotation> 2349 <annotation cp="" type="tts">búp bê Nhật Bản</annotation> 2350 <annotation cp="">cá chép | cờ cá chép | cờ dải | lễ kỷ niệm</annotation> 2351 <annotation cp="" type="tts">cờ cá chép</annotation> 2352 <annotation cp="">chuông | gió | kêu vang | lễ kỷ niệm</annotation> 2353 <annotation cp="" type="tts">chuông gió</annotation> 2354 <annotation cp="">kỷ niệm | lễ kỷ niệm | lễ ngắm trăng | mặt trăng</annotation> 2355 <annotation cp="" type="tts">lễ ngắm trăng</annotation> 2356 <annotation cp="">bao lì xì | chúc may mắn | hồng bao | lì xì | quà tặng | tiền</annotation> 2357 <annotation cp="" type="tts">bao lì xì</annotation> 2358 <annotation cp="">lễ kỷ niệm | ruy băng</annotation> 2359 <annotation cp="" type="tts">ruy băng</annotation> 2360 <annotation cp="">gói quà | hộp | lễ kỷ niệm | quà | quà tặng</annotation> 2361 <annotation cp="" type="tts">gói quà</annotation> 2362 <annotation cp="">lễ kỷ niệm | lời nhắc | ruy băng | ruy băng nhắc nhở</annotation> 2363 <annotation cp="" type="tts">ruy băng nhắc nhở</annotation> 2364 <annotation cp="">vào cửa | vé | vé vào cửa</annotation> 2365 <annotation cp="" type="tts">vé vào cửa</annotation> 2366 <annotation cp="">vào cửa | vé</annotation> 2367 <annotation cp="" type="tts">vé</annotation> 2368 <annotation cp="">huân chương quân đội | huy chương | lễ kỷ niệm | quân sự</annotation> 2369 <annotation cp="" type="tts">huân chương quân đội</annotation> 2370 <annotation cp="">cúp | giải thưởng</annotation> 2371 <annotation cp="" type="tts">cúp</annotation> 2372 <annotation cp="">huy chương | huy chương thể thao</annotation> 2373 <annotation cp="" type="tts">huy chương thể thao</annotation> 2374 <annotation cp="">huy chương | huy chương vàng | nhất | vàng</annotation> 2375 <annotation cp="" type="tts">huy chương vàng</annotation> 2376 <annotation cp="">bạc | hai | huy chương | huy chương bạc</annotation> 2377 <annotation cp="" type="tts">huy chương bạc</annotation> 2378 <annotation cp="">ba | đồng | huy chương | huy chương đồng</annotation> 2379 <annotation cp="" type="tts">huy chương đồng</annotation> 2380 <annotation cp="⚽">bóng đá | quả bóng</annotation> 2381 <annotation cp="⚽" type="tts">bóng đá</annotation> 2382 <annotation cp="⚾">bóng chày | quả bóng</annotation> 2383 <annotation cp="⚾" type="tts">bóng chày</annotation> 2384 <annotation cp="">bao tay | bóng | bóng mềm | ném bóng dưới vai</annotation> 2385 <annotation cp="" type="tts">bóng mềm</annotation> 2386 <annotation cp="">bóng rổ | quả bóng | vòng</annotation> 2387 <annotation cp="" type="tts">bóng rổ</annotation> 2388 <annotation cp="">bóng chuyền | quả bóng | trò chơi</annotation> 2389 <annotation cp="" type="tts">bóng chuyền</annotation> 2390 <annotation cp="">bóng bầu dục | bóng bầu dục Mỹ | người Mỹ | quả bóng</annotation> 2391 <annotation cp="" type="tts">bóng bầu dục Mỹ</annotation> 2392 <annotation cp="">bóng bầu dục | bóng đá | quả bóng</annotation> 2393 <annotation cp="" type="tts">bóng bầu dục</annotation> 2394 <annotation cp="">cái vợt | quả bóng | quần vợt</annotation> 2395 <annotation cp="" type="tts">quần vợt</annotation> 2396 <annotation cp="">đĩa bay trò chơi | ném đĩa</annotation> 2397 <annotation cp="" type="tts">đĩa bay trò chơi</annotation> 2398 <annotation cp="">bowling | quả bóng | trò chơi</annotation> 2399 <annotation cp="" type="tts">bowling</annotation> 2400 <annotation cp="">gậy đánh bóng | quả bóng | trò chơi | trò chơi cricket</annotation> 2401 <annotation cp="" type="tts">trò chơi cricket</annotation> 2402 <annotation cp="">cây gậy | khúc côn cầu trên cỏ | quả bóng | sân | trò chơi</annotation> 2403 <annotation cp="" type="tts">khúc côn cầu trên cỏ</annotation> 2404 <annotation cp="">băng | gậy | khúc côn cầu | khúc côn cầu trên băng | trận đấu</annotation> 2405 <annotation cp="" type="tts">khúc côn cầu trên băng</annotation> 2406 <annotation cp="">bóng | bóng vợt | gậy | gôn</annotation> 2407 <annotation cp="" type="tts">bóng vợt</annotation> 2408 <annotation cp="">bóng bàn | gậy | quả bóng | trò chơi | vợt đánh bóng</annotation> 2409 <annotation cp="" type="tts">bóng bàn</annotation> 2410 <annotation cp="">cầu lông | kỹ thuật ghi | trái cầu lông | trò chơi | vợt</annotation> 2411 <annotation cp="" type="tts">cầu lông</annotation> 2412 <annotation cp="">găng tay | găng tay quyền anh | quyền anh</annotation> 2413 <annotation cp="" type="tts">găng tay quyền anh</annotation> 2414 <annotation cp="">đồng phục | đồng phục võ thuật | judo | karate | taekwondo | thể thao | võ thuật</annotation> 2415 <annotation cp="" type="tts">đồng phục võ thuật</annotation> 2416 <annotation cp="">khung thành | lưới</annotation> 2417 <annotation cp="" type="tts">khung thành</annotation> 2418 <annotation cp="⛳">cờ trong lỗ | gôn | lỗ</annotation> 2419 <annotation cp="⛳" type="tts">cờ trong lỗ</annotation> 2420 <annotation cp="⛸">băng | giày trượt băng</annotation> 2421 <annotation cp="⛸" type="tts">giày trượt băng</annotation> 2422 <annotation cp="">cá | cần câu | cần câu cá</annotation> 2423 <annotation cp="" type="tts">cần câu cá</annotation> 2424 <annotation cp="">bình dưỡng khí | bình ôxy | lặn | mặt nạ lặn | ống thở</annotation> 2425 <annotation cp="" type="tts">mặt nạ lặn</annotation> 2426 <annotation cp="">áo chạy bộ | áo sơ mi | chạy bộ | khăn quàng vai</annotation> 2427 <annotation cp="" type="tts">áo chạy bộ</annotation> 2428 <annotation cp="">trượt tuyết | tuyết | ván trượt tuyết</annotation> 2429 <annotation cp="" type="tts">ván trượt tuyết</annotation> 2430 <annotation cp="">đi xe trượt tuyết | xe trượt tuyết</annotation> 2431 <annotation cp="" type="tts">xe trượt tuyết</annotation> 2432 <annotation cp="">bi đá trên băng | đá | trò chơi</annotation> 2433 <annotation cp="" type="tts">bi đá trên băng</annotation> 2434 <annotation cp="">hồng tâm | mục tiêu | phi tiêu | trò chơi | trúng đích</annotation> 2435 <annotation cp="" type="tts">trúng đích</annotation> 2436 <annotation cp="">dao động | đồ chơi | yo-yo</annotation> 2437 <annotation cp="" type="tts">yo-yo</annotation> 2438 <annotation cp="">bay | bay lên | bay lượn | diều</annotation> 2439 <annotation cp="" type="tts">diều</annotation> 2440 <annotation cp="">8 | bi-a 8 bóng | bida | quả bóng | tám | trò chơi</annotation> 2441 <annotation cp="" type="tts">bi-a 8 bóng</annotation> 2442 <annotation cp="">dụng cụ | giả tưởng | pha lê | quả bóng | quả cầu pha lê | truyện cổ tích | vận may</annotation> 2443 <annotation cp="" type="tts">quả cầu pha lê</annotation> 2444 <annotation cp="">gậy thần | ma thuật | phù thủy | thầy phù thủy</annotation> 2445 <annotation cp="" type="tts">gậy thần</annotation> 2446 <annotation cp="">bùa | bùa may mắn nazar | hạt | mắt ác | mê hoặc | nhìn</annotation> 2447 <annotation cp="" type="tts">bùa may mắn nazar</annotation> 2448 <annotation cp="">tay điều khiển | trò chơi | trò chơi điện tử</annotation> 2449 <annotation cp="" type="tts">trò chơi điện tử</annotation> 2450 <annotation cp="">cần điều khiển | trò chơi | trò chơi điện tử</annotation> 2451 <annotation cp="" type="tts">cần điều khiển</annotation> 2452 <annotation cp="">khe | máy giật xèng | trò chơi</annotation> 2453 <annotation cp="" type="tts">máy giật xèng</annotation> 2454 <annotation cp="">con xúc xắc | trò chơi | trò xúc xắc</annotation> 2455 <annotation cp="" type="tts">trò xúc xắc</annotation> 2456 <annotation cp="">đầu mối | ghép hình | ghép vào nhau | mảnh | trò ghép hình</annotation> 2457 <annotation cp="" type="tts">ghép hình</annotation> 2458 <annotation cp="">đồ chơi | gấu bông | nhồi bông | vải lông</annotation> 2459 <annotation cp="" type="tts">gấu bông</annotation> 2460 <annotation cp="">buổi tiệc | lễ kỷ niệm | piñata</annotation> 2461 <annotation cp="" type="tts">piñata</annotation> 2462 <annotation cp="">búp bê | búp bê matryoshka | làm tổ | nước Nga</annotation> 2463 <annotation cp="" type="tts">búp bê matryoshka</annotation> 2464 <annotation cp="♠">bài | bộ bài bích | bộ bích | trò chơi</annotation> 2465 <annotation cp="♠" type="tts">bộ bích</annotation> 2466 <annotation cp="♥">bài | bộ bài cơ | bộ cơ | trò chơi</annotation> 2467 <annotation cp="♥" type="tts">bộ cơ</annotation> 2468 <annotation cp="♦">bài | bộ bài rô | bộ rô | trò chơi</annotation> 2469 <annotation cp="♦" type="tts">bộ rô</annotation> 2470 <annotation cp="♣">bài | bộ bài nhép | bộ nhép | trò chơi</annotation> 2471 <annotation cp="♣" type="tts">bộ nhép</annotation> 2472 <annotation cp="♟">bịp | cờ | quân tốt | thí tốt | tốt</annotation> 2473 <annotation cp="♟" type="tts">quân tốt</annotation> 2474 <annotation cp="">lá bài | quân phăng teo | trò chơi</annotation> 2475 <annotation cp="" type="tts">quân phăng teo</annotation> 2476 <annotation cp="">đỏ | mạt chược | mạt chược rồng đỏ | trò chơi</annotation> 2477 <annotation cp="" type="tts">mạt chược rồng đỏ</annotation> 2478 <annotation cp="">hoa | kiểu nhật bản | quân bài hình hoa | thiệp | trò chơi</annotation> 2479 <annotation cp="" type="tts">quân bài hình hoa</annotation> 2480 <annotation cp="">biểu diễn | mặt nạ | nghệ thuật | nghệ thuật biểu diễn | nhà hát</annotation> 2481 <annotation cp="" type="tts">nghệ thuật biểu diễn</annotation> 2482 <annotation cp="">bảo tàng | khung | nghệ thuật | tranh | tranh trong khung</annotation> 2483 <annotation cp="" type="tts">tranh trong khung</annotation> 2484 <annotation cp="">bảng màu | bảo tàng | nghệ thuật | vẽ</annotation> 2485 <annotation cp="" type="tts">bảng màu</annotation> 2486 <annotation cp="">kim | may | ổng chỉ | sợi chỉ | xâu</annotation> 2487 <annotation cp="" type="tts">sợi chỉ</annotation> 2488 <annotation cp="">chỉ khâu | khâu | kim | may | may đo | thêu</annotation> 2489 <annotation cp="" type="tts">kim may</annotation> 2490 <annotation cp="">cuộn | đan | đan bằng kim móc | sợi</annotation> 2491 <annotation cp="" type="tts">sợi</annotation> 2492 <annotation cp="">bện | buộc | dây thừng | nút thắt | rối | xoắn</annotation> 2493 <annotation cp="" type="tts">nút thắt</annotation> 2494 <annotation cp="">đeo kính | kính | mắt | quần áo</annotation> 2495 <annotation cp="" type="tts">kính mắt</annotation> 2496 <annotation cp="">bóng tối | đeo kính | kính mắt | kính râm | mắt</annotation> 2497 <annotation cp="" type="tts">kính râm</annotation> 2498 <annotation cp="">bảo vệ mắt | bơi | hàn | kính bảo hộ</annotation> 2499 <annotation cp="" type="tts">kính bảo hộ</annotation> 2500 <annotation cp="">áo phòng thí nghiệm | bác sĩ | nhà khoa học | thí nghiệm</annotation> 2501 <annotation cp="" type="tts">áo phòng thí nghiệm</annotation> 2502 <annotation cp="">an toàn | áo | áo bảo hộ | khẩn cấp</annotation> 2503 <annotation cp="" type="tts">áo bảo hộ</annotation> 2504 <annotation cp="">cà vạt | quần áo</annotation> 2505 <annotation cp="" type="tts">cà vạt</annotation> 2506 <annotation cp="">áo phông | áo sơ mi | áo thun | quần áo</annotation> 2507 <annotation cp="" type="tts">áo phông</annotation> 2508 <annotation cp="">quần | quần áo | quần bò | quần dài</annotation> 2509 <annotation cp="" type="tts">quần bò</annotation> 2510 <annotation cp="">cổ | khăn quàng</annotation> 2511 <annotation cp="" type="tts">khăn quàng</annotation> 2512 <annotation cp="">găng tay | tay</annotation> 2513 <annotation cp="" type="tts">găng tay</annotation> 2514 <annotation cp="">áo choàng | áo khoác</annotation> 2515 <annotation cp="" type="tts">áo khoác</annotation> 2516 <annotation cp="">bít tất | tất | vớ</annotation> 2517 <annotation cp="" type="tts">tất</annotation> 2518 <annotation cp="">quần áo | váy</annotation> 2519 <annotation cp="" type="tts">váy</annotation> 2520 <annotation cp="">kimono | quần áo</annotation> 2521 <annotation cp="" type="tts">kimono</annotation> 2522 <annotation cp="">đầm | quần áo | trang phục | váy | xari</annotation> 2523 <annotation cp="" type="tts">xari</annotation> 2524 <annotation cp="">áo tắm một mảnh | bộ áo tắm</annotation> 2525 <annotation cp="" type="tts">áo tắm một mảnh</annotation> 2526 <annotation cp="">bộ đồ bơi | bộ đồ tắm | một mảnh | quần lót</annotation> 2527 <annotation cp="" type="tts">quần lót</annotation> 2528 <annotation cp="">bộ đồ tắm | quần dài | quần lót | quần soóc</annotation> 2529 <annotation cp="" type="tts">quần soóc</annotation> 2530 <annotation cp="">áo tắm hai mảnh | bơi | quần áo</annotation> 2531 <annotation cp="" type="tts">áo tắm hai mảnh</annotation> 2532 <annotation cp="">nữ | quần áo | quần áo nữ</annotation> 2533 <annotation cp="" type="tts">quần áo nữ</annotation> 2534 <annotation cp="">đồng tiền | quần áo | ví</annotation> 2535 <annotation cp="" type="tts">ví</annotation> 2536 <annotation cp="">quần áo | túi | túi xách | ví</annotation> 2537 <annotation cp="" type="tts">túi xách</annotation> 2538 <annotation cp="">quần áo | túi | túi cắp nách | túi nhỏ</annotation> 2539 <annotation cp="" type="tts">túi cắp nách</annotation> 2540 <annotation cp="">khách sạn | mua sắm | túi | túi mua sắm</annotation> 2541 <annotation cp="" type="tts">túi mua sắm</annotation> 2542 <annotation cp="">ba lô đi học | cặp | trường | túi</annotation> 2543 <annotation cp="" type="tts">ba lô đi học</annotation> 2544 <annotation cp="">dép | dép đi biển | dép lê | dép xỏ ngón | zōri</annotation> 2545 <annotation cp="" type="tts">dép xỏ ngón</annotation> 2546 <annotation cp="">đàn ông | giày | giày nam | quần áo</annotation> 2547 <annotation cp="" type="tts">giày nam</annotation> 2548 <annotation cp="">giày | giày chạy | giày chạy bộ | giày đế mềm | quần áo | thể thao</annotation> 2549 <annotation cp="" type="tts">giày chạy</annotation> 2550 <annotation cp="">cắm trại | đi bộ đường dài | du lịch bụi | giày leo núi | giày ống</annotation> 2551 <annotation cp="" type="tts">giày leo núi</annotation> 2552 <annotation cp="">giày bệt | giày búp bê | giày đi trong nhà | giày lười</annotation> 2553 <annotation cp="" type="tts">giày bệt</annotation> 2554 <annotation cp="">giày | giày cao gót | gót chân | phụ nữ | quần áo</annotation> 2555 <annotation cp="" type="tts">giày cao gót</annotation> 2556 <annotation cp="">giày | phụ nữ | quần áo | xăng đan | xăng đan nữ</annotation> 2557 <annotation cp="" type="tts">xăng đan nữ</annotation> 2558 <annotation cp="">balê | giày múa balê | múa</annotation> 2559 <annotation cp="" type="tts">giày múa balê</annotation> 2560 <annotation cp="">bốt | giày | giày bốt nữ | phụ nữ | quần áo</annotation> 2561 <annotation cp="" type="tts">giày bốt nữ</annotation> 2562 <annotation cp="">nữ hoàng | quần áo | vua | vương miện</annotation> 2563 <annotation cp="" type="tts">vương miện</annotation> 2564 <annotation cp="">cái mũ | mũ phụ nữ | phụ nữ | quần áo</annotation> 2565 <annotation cp="" type="tts">mũ phụ nữ</annotation> 2566 <annotation cp="">cái mũ | đầu | mũ chóp cao | quần áo</annotation> 2567 <annotation cp="" type="tts">mũ chóp cao</annotation> 2568 <annotation cp="">cái mũ | lễ kỷ niệm | mũ tốt nghiệp | quần áo | tốt nghiệp</annotation> 2569 <annotation cp="" type="tts">mũ tốt nghiệp</annotation> 2570 <annotation cp="">mũ bóng chày | mũ lưỡi trai</annotation> 2571 <annotation cp="" type="tts">mũ lưỡi trai</annotation> 2572 <annotation cp="">chiến binh | mũ bảo hiểm | mũ sắt quân đội | người lính | quân đội | quân sự</annotation> 2573 <annotation cp="" type="tts">mũ sắt quân đội</annotation> 2574 <annotation cp="⛑">cái mũ | chữ thập | cứu | khuôn mặt | mũ bảo hiểm của lính cứu hộ | nón bảo hộ</annotation> 2575 <annotation cp="⛑" type="tts">mũ bảo hiểm của lính cứu hộ</annotation> 2576 <annotation cp="">hạt | lời cầu nguyện | quần áo | tôn giáo | tràng hạt | vòng cổ</annotation> 2577 <annotation cp="" type="tts">tràng hạt</annotation> 2578 <annotation cp="">mỹ phẩm | son môi | trang điểm</annotation> 2579 <annotation cp="" type="tts">son môi</annotation> 2580 <annotation cp="">kim cương | nhẫn</annotation> 2581 <annotation cp="" type="tts">nhẫn</annotation> 2582 <annotation cp="">đá quý | đồ nữ trang | kim cương | viên ngọc</annotation> 2583 <annotation cp="" type="tts">đá quý</annotation> 2584 <annotation cp="">cái loa | im lặng | không ồn ào | tắt loa | tắt tiếng</annotation> 2585 <annotation cp="" type="tts">tắt loa</annotation> 2586 <annotation cp="">âm lượng loa thấp | nhẹ</annotation> 2587 <annotation cp="" type="tts">âm lượng loa thấp</annotation> 2588 <annotation cp="">âm lượng loa trung bình | trung bình</annotation> 2589 <annotation cp="" type="tts">âm lượng loa trung bình</annotation> 2590 <annotation cp="">âm lượng loa cao | lớn</annotation> 2591 <annotation cp="" type="tts">âm lượng loa cao</annotation> 2592 <annotation cp="">địa chỉ công cộng | loa phát thanh | loa phóng thanh | lớn</annotation> 2593 <annotation cp="" type="tts">loa phát thanh</annotation> 2594 <annotation cp="">cổ vũ | loa phóng thanh</annotation> 2595 <annotation cp="" type="tts">loa phóng thanh</annotation> 2596 <annotation cp="">bưu chính | bưu điện | kèn | kèn bưu chính</annotation> 2597 <annotation cp="" type="tts">kèn bưu chính</annotation> 2598 <annotation cp="">cái chuông</annotation> 2599 <annotation cp="" type="tts">cái chuông</annotation> 2600 <annotation cp="">cấm | chuông | chuông với dấu gạch chéo | im lặng | tắt tiếng</annotation> 2601 <annotation cp="" type="tts">chuông với dấu gạch chéo</annotation> 2602 <annotation cp="">bản nhạc | khuông nhạc | nhạc</annotation> 2603 <annotation cp="" type="tts">khuông nhạc</annotation> 2604 <annotation cp="">nhạc | nốt nhạc</annotation> 2605 <annotation cp="" type="tts">nốt nhạc</annotation> 2606 <annotation cp="">các nốt nhạc | nhạc | nốt nhạc</annotation> 2607 <annotation cp="" type="tts">các nốt nhạc</annotation> 2608 <annotation cp="">micrô | micrô phòng thu âm | nhạc | phòng thu</annotation> 2609 <annotation cp="" type="tts">micrô phòng thu âm</annotation> 2610 <annotation cp="">mức | nhạc | thanh trượt | thanh trượt mức</annotation> 2611 <annotation cp="" type="tts">thanh trượt mức</annotation> 2612 <annotation cp="">điều khiển | nhạc | núm | núm điều khiển</annotation> 2613 <annotation cp="" type="tts">núm điều khiển</annotation> 2614 <annotation cp="">karaoke | micrô</annotation> 2615 <annotation cp="" type="tts">micrô</annotation> 2616 <annotation cp="">tai nghe</annotation> 2617 <annotation cp="" type="tts">tai nghe</annotation> 2618 <annotation cp="">radio | video</annotation> 2619 <annotation cp="" type="tts">radio</annotation> 2620 <annotation cp="">kèn saxophone | nhạc | nhạc cụ</annotation> 2621 <annotation cp="" type="tts">kèn saxophone</annotation> 2622 <annotation cp="">buổi hòa nhạc | hộp bóp | phong cầm</annotation> 2623 <annotation cp="" type="tts">phong cầm</annotation> 2624 <annotation cp="">đàn ghi-ta | nhạc | nhạc cụ</annotation> 2625 <annotation cp="" type="tts">đàn ghi-ta</annotation> 2626 <annotation cp="">bàn phím | đàn piano | nhạc | nhạc cụ | phím đàn</annotation> 2627 <annotation cp="" type="tts">phím đàn</annotation> 2628 <annotation cp="">kèn trumpet | nhạc | nhạc cụ</annotation> 2629 <annotation cp="" type="tts">kèn trumpet</annotation> 2630 <annotation cp="">đàn violin | nhạc | nhạc cụ</annotation> 2631 <annotation cp="" type="tts">đàn violin</annotation> 2632 <annotation cp="">âm nhạc | có dây | đàn banjo</annotation> 2633 <annotation cp="" type="tts">đàn banjo</annotation> 2634 <annotation cp="">dùi trống | nhạc | trống</annotation> 2635 <annotation cp="" type="tts">trống</annotation> 2636 <annotation cp="">conga | đập | nhịp | trống | trống dài</annotation> 2637 <annotation cp="" type="tts">trống dài</annotation> 2638 <annotation cp="">di động | điện thoại | điện thoại di động</annotation> 2639 <annotation cp="" type="tts">điện thoại di động</annotation> 2640 <annotation cp="">di động | điện thoại | điện thoại di động có mũi tên | gọi | mũi tên | nhận</annotation> 2641 <annotation cp="" type="tts">điện thoại di động có mũi tên</annotation> 2642 <annotation cp="☎">điện thoại | điện thoại bàn</annotation> 2643 <annotation cp="☎" type="tts">điện thoại bàn</annotation> 2644 <annotation cp="">điện thoại | ống nghe | ống nghe điện thoại bàn</annotation> 2645 <annotation cp="" type="tts">ống nghe điện thoại bàn</annotation> 2646 <annotation cp="">máy nhắn tin</annotation> 2647 <annotation cp="" type="tts">máy nhắn tin</annotation> 2648 <annotation cp="">máy fax</annotation> 2649 <annotation cp="" type="tts">máy fax</annotation> 2650 <annotation cp="">pin</annotation> 2651 <annotation cp="" type="tts">pin</annotation> 2652 <annotation cp="">điện | phích cắm điện</annotation> 2653 <annotation cp="" type="tts">phích cắm điện</annotation> 2654 <annotation cp="">cá nhân | máy tính | máy tính xách tay | pc</annotation> 2655 <annotation cp="" type="tts">máy tính xách tay</annotation> 2656 <annotation cp="">máy tính | máy tính để bàn</annotation> 2657 <annotation cp="" type="tts">máy tính để bàn</annotation> 2658 <annotation cp="">máy in | máy tính</annotation> 2659 <annotation cp="" type="tts">máy in</annotation> 2660 <annotation cp="⌨">bàn phím | máy tính</annotation> 2661 <annotation cp="⌨" type="tts">bàn phím</annotation> 2662 <annotation cp="">chuột máy tính | máy tính</annotation> 2663 <annotation cp="" type="tts">chuột máy tính</annotation> 2664 <annotation cp="">bi xoay | máy tính</annotation> 2665 <annotation cp="" type="tts">bi xoay</annotation> 2666 <annotation cp="">đĩa | đĩa máy tính | đĩa mini | máy tính | quang học</annotation> 2667 <annotation cp="" type="tts">đĩa máy tính</annotation> 2668 <annotation cp="">đĩa | máy tính | mềm</annotation> 2669 <annotation cp="" type="tts">đĩa mềm</annotation> 2670 <annotation cp="">cd | đĩa | máy tính | quang</annotation> 2671 <annotation cp="" type="tts">đĩa quang</annotation> 2672 <annotation cp="">chuẩn đĩa quang | đĩa | dvd | máy tính | quang</annotation> 2673 <annotation cp="" type="tts">dvd</annotation> 2674 <annotation cp="">bàn tính | tính toán</annotation> 2675 <annotation cp="" type="tts">bàn tính</annotation> 2676 <annotation cp="">máy quay phim | phim | rạp chiếu phim</annotation> 2677 <annotation cp="" type="tts">máy quay phim</annotation> 2678 <annotation cp="">khung | khung hình phim | phim | rạp chiếu phim</annotation> 2679 <annotation cp="" type="tts">khung hình phim</annotation> 2680 <annotation cp="">máy chiếu | máy chiếu phim | phim | rạp chiếu phim | video</annotation> 2681 <annotation cp="" type="tts">máy chiếu phim</annotation> 2682 <annotation cp="">bảng clapper | phim</annotation> 2683 <annotation cp="" type="tts">bảng clapper</annotation> 2684 <annotation cp="">tivi | tv | video</annotation> 2685 <annotation cp="" type="tts">tivi</annotation> 2686 <annotation cp="">máy ảnh | video</annotation> 2687 <annotation cp="" type="tts">máy ảnh</annotation> 2688 <annotation cp="">đèn flash | máy ảnh | máy ảnh có đèn flash | video</annotation> 2689 <annotation cp="" type="tts">máy ảnh có đèn flash</annotation> 2690 <annotation cp="">máy quay phim | máy quay video | video</annotation> 2691 <annotation cp="" type="tts">máy quay video</annotation> 2692 <annotation cp="">băng | vhs | video</annotation> 2693 <annotation cp="" type="tts">băng video</annotation> 2694 <annotation cp="">dụng cụ | kính | kính phóng đại nghiêng sang trái | phóng đại | tìm kiếm</annotation> 2695 <annotation cp="" type="tts">kính phóng đại nghiêng sang trái</annotation> 2696 <annotation cp="">dụng cụ | kính | kính lúp nghiêng sang phải | kính phóng đại nghiêng sang phải | phóng đại | tìm kiếm</annotation> 2697 <annotation cp="" type="tts">kính lúp nghiêng sang phải</annotation> 2698 <annotation cp="">ánh sáng | nến</annotation> 2699 <annotation cp="" type="tts">nến</annotation> 2700 <annotation cp="">ánh sáng | bóng đèn | điện | hài hước | ý tưởng</annotation> 2701 <annotation cp="" type="tts">bóng đèn</annotation> 2702 <annotation cp="">ánh sáng | đèn pin | điện | dụng cụ</annotation> 2703 <annotation cp="" type="tts">đèn pin</annotation> 2704 <annotation cp="">đèn | đèn lồng | đèn lồng giấy màu đỏ | đỏ | quán bar</annotation> 2705 <annotation cp="" type="tts">đèn lồng giấy màu đỏ</annotation> 2706 <annotation cp="">dầu | đèn | diya</annotation> 2707 <annotation cp="" type="tts">đèn diya</annotation> 2708 <annotation cp="">bìa | sách | sổ ghi chép | sổ ghi chép có bìa trang trí | trang trí</annotation> 2709 <annotation cp="" type="tts">sổ ghi chép có bìa trang trí</annotation> 2710 <annotation cp="">đóng | sách</annotation> 2711 <annotation cp="" type="tts">sách đóng</annotation> 2712 <annotation cp="">mở | sách | sách đang mở</annotation> 2713 <annotation cp="" type="tts">sách đang mở</annotation> 2714 <annotation cp="">sách | sách màu lục | xanh lục</annotation> 2715 <annotation cp="" type="tts">sách màu lục</annotation> 2716 <annotation cp="">sách | sách màu lam | xanh lam</annotation> 2717 <annotation cp="" type="tts">sách màu lam</annotation> 2718 <annotation cp="">màu cam | sách | sách màu cam</annotation> 2719 <annotation cp="" type="tts">sách màu cam</annotation> 2720 <annotation cp="">sách</annotation> 2721 <annotation cp="" type="tts">sách</annotation> 2722 <annotation cp="">sổ ghi chép</annotation> 2723 <annotation cp="" type="tts">sổ ghi chép</annotation> 2724 <annotation cp="">sổ cái | sổ ghi chép</annotation> 2725 <annotation cp="" type="tts">sổ cái</annotation> 2726 <annotation cp="">quăn | tài liệu | trang | trang bị quăn</annotation> 2727 <annotation cp="" type="tts">trang bị quăn</annotation> 2728 <annotation cp="">cuộn giấy | cuộn sách | giấy</annotation> 2729 <annotation cp="" type="tts">cuộn sách</annotation> 2730 <annotation cp="">tài liệu | trang | trang hướng lên trên</annotation> 2731 <annotation cp="" type="tts">trang hướng lên trên</annotation> 2732 <annotation cp="">báo | tạp chí</annotation> 2733 <annotation cp="" type="tts">báo</annotation> 2734 <annotation cp="">báo | cuộn | tạp chí | tờ báo được cuộn tròn</annotation> 2735 <annotation cp="" type="tts">tờ báo được cuộn tròn</annotation> 2736 <annotation cp="">đánh dấu | dấu trang | tab | tab dấu trang</annotation> 2737 <annotation cp="" type="tts">tab dấu trang</annotation> 2738 <annotation cp="">đánh dấu | đánh dấu trang</annotation> 2739 <annotation cp="" type="tts">đánh dấu trang</annotation> 2740 <annotation cp="">nhãn</annotation> 2741 <annotation cp="" type="tts">nhãn</annotation> 2742 <annotation cp="">đô la | tiền | túi</annotation> 2743 <annotation cp="" type="tts">túi tiền</annotation> 2744 <annotation cp="">bạc | đồng tiền | kho báu | kim loại | tiền | vàng</annotation> 2745 <annotation cp="" type="tts">đồng tiền</annotation> 2746 <annotation cp="">hoá đơn | tiền | tiền giấy | tiền giấy yên | tiền tệ | yên</annotation> 2747 <annotation cp="" type="tts">tiền giấy yên</annotation> 2748 <annotation cp="">đô la | hoá đơn | tiền | tiền giấy | tiền giấy đô la | tiền tệ</annotation> 2749 <annotation cp="" type="tts">tiền giấy đô la</annotation> 2750 <annotation cp="">euro | hoá đơn | tiền | tiền giấy | tiền giấy euro | tiền tệ</annotation> 2751 <annotation cp="" type="tts">tiền giấy euro</annotation> 2752 <annotation cp="">bảng | hoá đơn | tiền | tiền giấy | tiền giấy bảng | tiền tệ</annotation> 2753 <annotation cp="" type="tts">tiền giấy bảng</annotation> 2754 <annotation cp="">bay | cánh | đô la | tiền có cánh | tiền giấy</annotation> 2755 <annotation cp="" type="tts">tiền có cánh</annotation> 2756 <annotation cp="">thẻ | thẻ tín dụng | tiền | tín dụng</annotation> 2757 <annotation cp="" type="tts">thẻ tín dụng</annotation> 2758 <annotation cp="">biên nhận | chứng từ | ghi sổ sách | giấy tờ chứng thực | kế toán</annotation> 2759 <annotation cp="" type="tts">biên nhận</annotation> 2760 <annotation cp="">biểu đồ | biểu đồ đồng yên tăng | tăng | tiền | yên</annotation> 2761 <annotation cp="" type="tts">biểu đồ đồng yên tăng</annotation> 2762 <annotation cp="✉">email | phong bì | thư</annotation> 2763 <annotation cp="✉" type="tts">phong bì</annotation> 2764 <annotation cp="">email | thư</annotation> 2765 <annotation cp="" type="tts">email</annotation> 2766 <annotation cp="">email | nhận | phong bì | phong bì thư đến | thư | thư đến</annotation> 2767 <annotation cp="" type="tts">phong bì thư đến</annotation> 2768 <annotation cp="">email | mũi tên | phong bì | phong bì với mũi tên | thư đi</annotation> 2769 <annotation cp="" type="tts">phong bì với mũi tên</annotation> 2770 <annotation cp="">đã gửi | hộp | hộp thư đi | khay | khay thư đi | thư</annotation> 2771 <annotation cp="" type="tts">khay thư đi</annotation> 2772 <annotation cp="">hộp | hộp thư đến | khay | khay thư đến | nhận | thư</annotation> 2773 <annotation cp="" type="tts">khay thư đến</annotation> 2774 <annotation cp="">bưu kiện | gói | hộp</annotation> 2775 <annotation cp="" type="tts">gói</annotation> 2776 <annotation cp="">đóng | hòm thư | hộp thư | hộp thư được đóng với lá cờ đứng | thư</annotation> 2777 <annotation cp="" type="tts">hộp thư được đóng với lá cờ đứng</annotation> 2778 <annotation cp="">đóng | hòm thư | hộp thư | hộp thư được đóng với lá cờ nằm ngang | nằm ngang | thư</annotation> 2779 <annotation cp="" type="tts">hộp thư được đóng với lá cờ nằm ngang</annotation> 2780 <annotation cp="">hòm thư | hộp thư | hộp thư được mở với lá cờ đứng | mở | thư</annotation> 2781 <annotation cp="" type="tts">hộp thư được mở với lá cờ đứng</annotation> 2782 <annotation cp="">hòm thư | hộp thư | hộp thư được mở với lá cờ nằm ngang | mở | nằm ngang | thư</annotation> 2783 <annotation cp="" type="tts">hộp thư được mở với lá cờ nằm ngang</annotation> 2784 <annotation cp="">hòm thư | hộp thư | thư</annotation> 2785 <annotation cp="" type="tts">hòm thư</annotation> 2786 <annotation cp="">hòm phiếu với lá phiếu | lá phiếu | thùng phiếu</annotation> 2787 <annotation cp="" type="tts">hòm phiếu với lá phiếu</annotation> 2788 <annotation cp="✏">bút chì</annotation> 2789 <annotation cp="✏" type="tts">bút chì</annotation> 2790 <annotation cp="✒">bút | ngòi | ngòi bút đen</annotation> 2791 <annotation cp="✒" type="tts">ngòi bút đen</annotation> 2792 <annotation cp="">bút | máy</annotation> 2793 <annotation cp="" type="tts">bút máy</annotation> 2794 <annotation cp="">bút | bút bi</annotation> 2795 <annotation cp="" type="tts">bút</annotation> 2796 <annotation cp="">cọ vẽ tranh | tranh vẽ</annotation> 2797 <annotation cp="" type="tts">cọ vẽ tranh</annotation> 2798 <annotation cp="">bút sáp màu</annotation> 2799 <annotation cp="" type="tts">bút sáp màu</annotation> 2800 <annotation cp="">bút chì | sổ ghi nhớ</annotation> 2801 <annotation cp="" type="tts">sổ ghi nhớ</annotation> 2802 <annotation cp="">cặp tài liệu</annotation> 2803 <annotation cp="" type="tts">cặp tài liệu</annotation> 2804 <annotation cp="">tệp | thư mục | thư mục tệp</annotation> 2805 <annotation cp="" type="tts">thư mục tệp</annotation> 2806 <annotation cp="">mở | tệp | thư mục | thư mục tệp mở</annotation> 2807 <annotation cp="" type="tts">thư mục tệp mở</annotation> 2808 <annotation cp="">chỉ mục | dụng cụ chia | dụng cụ chia chỉ mục thẻ | thẻ</annotation> 2809 <annotation cp="" type="tts">dụng cụ chia chỉ mục thẻ</annotation> 2810 <annotation cp="">lịch | ngày</annotation> 2811 <annotation cp="" type="tts">lịch</annotation> 2812 <annotation cp="">lịch | quyển lịch bloc</annotation> 2813 <annotation cp="" type="tts">quyển lịch bloc</annotation> 2814 <annotation cp="">gáy xoắn | ghi chú | sổ | sổ ghi chú gáy xoắn</annotation> 2815 <annotation cp="" type="tts">sổ ghi chú gáy xoắn</annotation> 2816 <annotation cp="">gáy xoắn | lịch | lịch gáy xoắn</annotation> 2817 <annotation cp="" type="tts">lịch gáy xoắn</annotation> 2818 <annotation cp="">chỉ mục | chỉ mục thẻ | hộp danh thiếp | thẻ</annotation> 2819 <annotation cp="" type="tts">chỉ mục thẻ</annotation> 2820 <annotation cp="">biểu đồ | biểu đồ tăng | đồ thị | tăng lên | tăng trưởng | xu hướng</annotation> 2821 <annotation cp="" type="tts">biểu đồ tăng</annotation> 2822 <annotation cp="">biểu đồ | biểu đồ giảm | đồ thị | xu hướng | xuống</annotation> 2823 <annotation cp="" type="tts">biểu đồ giảm</annotation> 2824 <annotation cp="">biểu đồ | biểu đồ thanh | đồ thị | thanh</annotation> 2825 <annotation cp="" type="tts">biểu đồ thanh</annotation> 2826 <annotation cp="">bảng ghi nhớ</annotation> 2827 <annotation cp="" type="tts">bảng ghi nhớ</annotation> 2828 <annotation cp="">cái ghim | đinh ghim</annotation> 2829 <annotation cp="" type="tts">đinh ghim</annotation> 2830 <annotation cp="">đinh ghim | đinh ghim hình tròn | ghim</annotation> 2831 <annotation cp="" type="tts">đinh ghim hình tròn</annotation> 2832 <annotation cp="">kẹp giấy</annotation> 2833 <annotation cp="" type="tts">kẹp giấy</annotation> 2834 <annotation cp="">kẹp giấy | kẹp giấy được nối | nối</annotation> 2835 <annotation cp="" type="tts">kẹp giấy được nối</annotation> 2836 <annotation cp="">cạnh thẳng | thước kẻ | thước thẳng</annotation> 2837 <annotation cp="" type="tts">thước thẳng</annotation> 2838 <annotation cp="">bộ | tam giác | thước kẻ | thước tam giác</annotation> 2839 <annotation cp="" type="tts">thước tam giác</annotation> 2840 <annotation cp="✂">cắt | dụng cụ | kéo</annotation> 2841 <annotation cp="✂" type="tts">kéo</annotation> 2842 <annotation cp="">hộp | hộp đựng hồ sơ | tệp | thẻ</annotation> 2843 <annotation cp="" type="tts">hộp đựng hồ sơ</annotation> 2844 <annotation cp="">tệp | tủ | tủ hồ sơ</annotation> 2845 <annotation cp="" type="tts">tủ hồ sơ</annotation> 2846 <annotation cp="">sọt rác</annotation> 2847 <annotation cp="" type="tts">sọt rác</annotation> 2848 <annotation cp="">đóng | khóa</annotation> 2849 <annotation cp="" type="tts">khóa</annotation> 2850 <annotation cp="">khóa | mở</annotation> 2851 <annotation cp="" type="tts">mở khóa</annotation> 2852 <annotation cp="">bút | khóa | khóa với bút | mực | ngòi bút | riêng tư</annotation> 2853 <annotation cp="" type="tts">khóa với bút</annotation> 2854 <annotation cp="">bảo mật | chìa | đóng | khóa | khóa với chìa</annotation> 2855 <annotation cp="" type="tts">khóa với chìa</annotation> 2856 <annotation cp="">chìa khóa | khóa | mật khẩu</annotation> 2857 <annotation cp="" type="tts">chìa khóa</annotation> 2858 <annotation cp="">chìa khóa | chìa khóa cũ | cũ | đầu mối | khóa</annotation> 2859 <annotation cp="" type="tts">chìa khóa cũ</annotation> 2860 <annotation cp="">búa | dụng cụ</annotation> 2861 <annotation cp="" type="tts">búa</annotation> 2862 <annotation cp="">bổ | bổ đôi | chém | gỗ | rìu | rìu nhỏ</annotation> 2863 <annotation cp="" type="tts">rìu</annotation> 2864 <annotation cp="⛏">búa chim | dụng cụ | khai mỏ</annotation> 2865 <annotation cp="⛏" type="tts">búa chim</annotation> 2866 <annotation cp="⚒">búa | búa chim | búa và búa chim | dụng cụ</annotation> 2867 <annotation cp="⚒" type="tts">búa và búa chim</annotation> 2868 <annotation cp="">búa | búa và cờ lê | chìa vặn | cờ lê | dụng cụ</annotation> 2869 <annotation cp="" type="tts">búa và cờ lê</annotation> 2870 <annotation cp="">dao | dao găm | vũ khí</annotation> 2871 <annotation cp="" type="tts">dao găm</annotation> 2872 <annotation cp="⚔">bắt chéo | kiếm | kiếm bắt chéo | vũ khí</annotation> 2873 <annotation cp="⚔" type="tts">kiếm bắt chéo</annotation> 2874 <annotation cp="">dụng cụ | súng | súng gắn | súng lục | súng lục ổ quay | súng nước | vũ khí</annotation> 2875 <annotation cp="" type="tts">súng nước</annotation> 2876 <annotation cp="">australia | bật lại | bumơrang | dội lại</annotation> 2877 <annotation cp="" type="tts">bumơrang</annotation> 2878 <annotation cp="">cung | cung hoàng đạo | cung tên | cung thủ | mũi tên | Nhân Mã</annotation> 2879 <annotation cp="" type="tts">cung tên</annotation> 2880 <annotation cp="">cái khiên | vũ khí</annotation> 2881 <annotation cp="" type="tts">cái khiên</annotation> 2882 <annotation cp="">cưa | cưa mộc | dụng cụ | gỗ xẻ | thợ mộc</annotation> 2883 <annotation cp="" type="tts">cưa mộc</annotation> 2884 <annotation cp="">chìa vặn | cờ lê | dụng cụ</annotation> 2885 <annotation cp="" type="tts">cờ lê</annotation> 2886 <annotation cp="">bắt vít | dụng cụ | tua vít</annotation> 2887 <annotation cp="" type="tts">tua vít</annotation> 2888 <annotation cp="">bu lông | đai ốc | đai ốc và bu lông | dụng cụ</annotation> 2889 <annotation cp="" type="tts">đai ốc và bu lông</annotation> 2890 <annotation cp="⚙">bánh răng | dụng cụ</annotation> 2891 <annotation cp="⚙" type="tts">bánh răng</annotation> 2892 <annotation cp="">cái kẹp | cặp | dụng cụ | nén</annotation> 2893 <annotation cp="" type="tts">cái kẹp</annotation> 2894 <annotation cp="⚖">cân | cân thăng bằng | công lý | cung hoàng đạo | thăng bằng | Thiên Bình</annotation> 2895 <annotation cp="⚖" type="tts">cân thăng bằng</annotation> 2896 <annotation cp="">gậy dò đường | hỗ trợ tiếp cận | khiếm thị | mù</annotation> 2897 <annotation cp="" type="tts">gậy dò đường</annotation> 2898 <annotation cp="">mắt xích</annotation> 2899 <annotation cp="" type="tts">mắt xích</annotation> 2900 <annotation cp="⛓">dây xích</annotation> 2901 <annotation cp="⛓" type="tts">dây xích</annotation> 2902 <annotation cp="">bắt | bẫy | cái móc | điểm bán hàng | đường cong | móc</annotation> 2903 <annotation cp="" type="tts">móc</annotation> 2904 <annotation cp="">dụng cụ | hòm | hộp dụng cụ | thợ máy</annotation> 2905 <annotation cp="" type="tts">hộp dụng cụ</annotation> 2906 <annotation cp="">móng ngựa | nam châm | sức hút | từ tính</annotation> 2907 <annotation cp="" type="tts">nam châm</annotation> 2908 <annotation cp="">bậc thang | leo trèo | nấc | thang</annotation> 2909 <annotation cp="" type="tts">thang</annotation> 2910 <annotation cp="⚗">bình chưng cất | dụng cụ | hóa học</annotation> 2911 <annotation cp="⚗" type="tts">bình chưng cất</annotation> 2912 <annotation cp="">hóa học | khoa học | nhà hóa học | ống nghiệm | phòng thí nghiệm | thí nghiệm</annotation> 2913 <annotation cp="" type="tts">ống nghiệm</annotation> 2914 <annotation cp="">đĩa petri | nhà sinh vật học | nuôi cấy | phòng thí nghiệm | sinh vật học | vi khuẩn</annotation> 2915 <annotation cp="" type="tts">đĩa petri</annotation> 2916 <annotation cp="">adn | di truyền | gien | nhà sinh vật học | sự sống | tiến hóa</annotation> 2917 <annotation cp="" type="tts">adn</annotation> 2918 <annotation cp="">dụng cụ | khoa học | kính hiển vi | kính hiển vị</annotation> 2919 <annotation cp="" type="tts">kính hiển vi</annotation> 2920 <annotation cp="">dụng cụ | khoa học | kính viễn vọng</annotation> 2921 <annotation cp="" type="tts">kính viễn vọng</annotation> 2922 <annotation cp="">ăng-ten | ăng-ten vệ tinh | đĩa | vệ tinh</annotation> 2923 <annotation cp="" type="tts">ăng-ten vệ tinh</annotation> 2924 <annotation cp="">bệnh | kim | ống tiêm | thuốc | tiêm</annotation> 2925 <annotation cp="" type="tts">ống tiêm</annotation> 2926 <annotation cp="">chu kỳ kinh nguyệt | giọt máu | hiến máu | thuốc | y tế</annotation> 2927 <annotation cp="" type="tts">giọt máu</annotation> 2928 <annotation cp="">bác sĩ | bệnh | thuốc | viên thuốc</annotation> 2929 <annotation cp="" type="tts">viên thuốc</annotation> 2930 <annotation cp="">băng dán y tế | băng dính</annotation> 2931 <annotation cp="" type="tts">băng dính</annotation> 2932 <annotation cp="">bác sĩ | ống nghe | tim | y tế</annotation> 2933 <annotation cp="" type="tts">ống nghe</annotation> 2934 <annotation cp="">cửa</annotation> 2935 <annotation cp="" type="tts">cửa</annotation> 2936 <annotation cp="">kéo lên | khả năng tiếp cận | nhấc | thang máy</annotation> 2937 <annotation cp="" type="tts">thang máy</annotation> 2938 <annotation cp="">gương | gương phản xạ | phản ánh | phản xạ</annotation> 2939 <annotation cp="" type="tts">gương</annotation> 2940 <annotation cp="">cửa sổ | không khí trong lành | khung | mở | trong suốt | xem</annotation> 2941 <annotation cp="" type="tts">cửa sổ</annotation> 2942 <annotation cp="">giường | khách sạn | ngủ</annotation> 2943 <annotation cp="" type="tts">giường</annotation> 2944 <annotation cp="">đèn | đi văng | ghế dài và đèn | khách sạn</annotation> 2945 <annotation cp="" type="tts">ghế dài và đèn</annotation> 2946 <annotation cp="">chỗ ngồi | ghế | ngồi</annotation> 2947 <annotation cp="" type="tts">ghế</annotation> 2948 <annotation cp="">bệ xí | bồn cầu</annotation> 2949 <annotation cp="" type="tts">bồn cầu</annotation> 2950 <annotation cp="">dụng cụ thông tắc | hút | lực cốc | nhà vệ sinh | thợ sửa ống nước</annotation> 2951 <annotation cp="" type="tts">dụng cụ thông tắc</annotation> 2952 <annotation cp="">nước | vòi hoa sen</annotation> 2953 <annotation cp="" type="tts">vòi hoa sen</annotation> 2954 <annotation cp="">bồn tắm | tắm</annotation> 2955 <annotation cp="" type="tts">bồn tắm</annotation> 2956 <annotation cp="">bẫy | bẩy | bẫy chuột | mồi</annotation> 2957 <annotation cp="" type="tts">bẫy chuột</annotation> 2958 <annotation cp="">cạo râu | dao cạo | sắc</annotation> 2959 <annotation cp="" type="tts">dao cạo</annotation> 2960 <annotation cp="">chai sữa dưỡng da | dầu gội | kem chống nắng | kem dưỡng ẩm | sữa dưỡng da</annotation> 2961 <annotation cp="" type="tts">chai sữa dưỡng da</annotation> 2962 <annotation cp="">chất thải | ghim băng | tã</annotation> 2963 <annotation cp="" type="tts">ghim băng</annotation> 2964 <annotation cp="">cây chổi | làm sạch | phù thủy | quét</annotation> 2965 <annotation cp="" type="tts">cây chổi</annotation> 2966 <annotation cp="">cái giỏ | dã ngoại | giặt ủi | trồng trọt</annotation> 2967 <annotation cp="" type="tts">cái giỏ</annotation> 2968 <annotation cp="">cuộn giấy | giấy toilet | giấy vệ sinh</annotation> 2969 <annotation cp="" type="tts">cuộn giấy</annotation> 2970 <annotation cp="">thùng | thùng to | xô</annotation> 2971 <annotation cp="" type="tts">xô</annotation> 2972 <annotation cp="">bánh | tắm | vệ sinh | xà phòng | xà phòng bánh | xát xà phòng</annotation> 2973 <annotation cp="" type="tts">xà phòng</annotation> 2974 <annotation cp="">bàn chải | bàn chải răng | nha khoa | phòng tắm | răng | sạch sẽ | vệ sinh</annotation> 2975 <annotation cp="" type="tts">bàn chải răng</annotation> 2976 <annotation cp="">bọt biển | hấp thụ | hút | làm sạch | vệ sinh | xốp</annotation> 2977 <annotation cp="" type="tts">bọt biển</annotation> 2978 <annotation cp="">bình chữa cháy | chữa cháy | cứu hỏa | dập | dập tắt | lửa</annotation> 2979 <annotation cp="" type="tts">bình chữa cháy</annotation> 2980 <annotation cp="">mua hàng | xe đẩy | xe mua hàng</annotation> 2981 <annotation cp="" type="tts">xe mua hàng</annotation> 2982 <annotation cp="">hút thuốc | thuốc lá</annotation> 2983 <annotation cp="" type="tts">thuốc lá</annotation> 2984 <annotation cp="⚰">cái chết | quan tài</annotation> 2985 <annotation cp="⚰" type="tts">quan tài</annotation> 2986 <annotation cp="">bia mộ | mộ | nghĩa địa | nghĩa trang</annotation> 2987 <annotation cp="" type="tts">bia mộ</annotation> 2988 <annotation cp="⚱">bình đựng di cốt | bình đựng tro cốt | cái chết | tang lễ</annotation> 2989 <annotation cp="⚱" type="tts">bình đựng tro cốt</annotation> 2990 <annotation cp="">bức tượng | khuôn mặt | tượng moai | tượng moyai</annotation> 2991 <annotation cp="" type="tts">tượng moai</annotation> 2992 <annotation cp="">bảng hiệu | biển hiệu | cọc | phản đối | thể hiện</annotation> 2993 <annotation cp="" type="tts">bảng hiệu</annotation> 2994 <annotation cp="">atm | ký hiệu ATM | máy rút tiền | ngân hàng | tự động</annotation> 2995 <annotation cp="" type="tts">ký hiệu ATM</annotation> 2996 <annotation cp="">ký hiệu bỏ rác vào thùng | thùng rác | xả rác</annotation> 2997 <annotation cp="" type="tts">ký hiệu bỏ rác vào thùng</annotation> 2998 <annotation cp="">nước | uống | uống được</annotation> 2999 <annotation cp="" type="tts">nước uống</annotation> 3000 <annotation cp="♿">biểu tượng xe lăn | lối vào</annotation> 3001 <annotation cp="♿" type="tts">biểu tượng xe lăn</annotation> 3002 <annotation cp="">nam | nhà vệ sinh | nhà vệ sinh nam | phòng vệ sinh | wc</annotation> 3003 <annotation cp="" type="tts">nhà vệ sinh nam</annotation> 3004 <annotation cp="">nhà vệ sinh | nhà vệ sinh nữ | nữ | phòng vệ sinh | wc</annotation> 3005 <annotation cp="" type="tts">nhà vệ sinh nữ</annotation> 3006 <annotation cp="">nhà vệ sinh | phòng vệ sinh | wc</annotation> 3007 <annotation cp="" type="tts">nhà vệ sinh</annotation> 3008 <annotation cp="">biểu tượng trẻ em | thay đồ | trẻ em</annotation> 3009 <annotation cp="" type="tts">biểu tượng trẻ em</annotation> 3010 <annotation cp="">nhà vệ sinh | nước | phòng vệ sinh | wc | WC</annotation> 3011 <annotation cp="" type="tts">WC</annotation> 3012 <annotation cp="">hộ chiếu | kiểm soát | kiểm soát hộ chiếu</annotation> 3013 <annotation cp="" type="tts">kiểm soát hộ chiếu</annotation> 3014 <annotation cp="">hải quan</annotation> 3015 <annotation cp="" type="tts">hải quan</annotation> 3016 <annotation cp="">hành lý | nhận | nơi nhận hành lý</annotation> 3017 <annotation cp="" type="tts">nơi nhận hành lý</annotation> 3018 <annotation cp="">hành lý | hành lý bỏ quên | tủ khóa</annotation> 3019 <annotation cp="" type="tts">hành lý bỏ quên</annotation> 3020 <annotation cp="⚠">cảnh báo</annotation> 3021 <annotation cp="⚠" type="tts">cảnh báo</annotation> 3022 <annotation cp="">cho người đi bộ | đi qua | giao thông | qua đường cho trẻ em | trẻ em</annotation> 3023 <annotation cp="" type="tts">qua đường cho trẻ em</annotation> 3024 <annotation cp="⛔">cấm | cấm vào | giao thông | không cho phép | lối vào</annotation> 3025 <annotation cp="⛔" type="tts">cấm vào</annotation> 3026 <annotation cp="">bị cấm | cấm | không | không có | lối vào</annotation> 3027 <annotation cp="" type="tts">bị cấm</annotation> 3028 <annotation cp="">bị cấm | bị nghiêm cấm | cấm xe đạp | không | xe đạp</annotation> 3029 <annotation cp="" type="tts">cấm xe đạp</annotation> 3030 <annotation cp="">bị cấm | bị nghiêm cấm | cấm hút thuốc | hút thuốc | không</annotation> 3031 <annotation cp="" type="tts">cấm hút thuốc</annotation> 3032 <annotation cp="">bị cấm | bị nghiêm cấm | cấm xả rác | không | xả rác</annotation> 3033 <annotation cp="" type="tts">cấm xả rác</annotation> 3034 <annotation cp="">không dùng để uống | không uống được | nước | nước không uống được</annotation> 3035 <annotation cp="" type="tts">nước không uống được</annotation> 3036 <annotation cp="">cấm | cấm người đi bộ | không | không cho phép | không có | người đi bộ</annotation> 3037 <annotation cp="" type="tts">cấm người đi bộ</annotation> 3038 <annotation cp="">cấm | cấm điện thoại di động | di động | điện thoại | điện thoại di động | không</annotation> 3039 <annotation cp="" type="tts">cấm điện thoại di động</annotation> 3040 <annotation cp="">18 | cấm | cấm người dưới 18 tuổi | giới hạn độ tuổi | mười tám | vị thành niên</annotation> 3041 <annotation cp="" type="tts">cấm người dưới 18 tuổi</annotation> 3042 <annotation cp="☢">ký hiệu | phóng xạ</annotation> 3043 <annotation cp="☢" type="tts">phóng xạ</annotation> 3044 <annotation cp="☣">ký hiệu | nguy hiểm sinh học</annotation> 3045 <annotation cp="☣" type="tts">nguy hiểm sinh học</annotation> 3046 <annotation cp="⬆">bắc | chính | hướng | mũi tên | mũi tên lên</annotation> 3047 <annotation cp="⬆" type="tts">mũi tên lên</annotation> 3048 <annotation cp="↗">đông bắc | hướng | mũi tên | mũi tên lên bên phải | nhiều hướng</annotation> 3049 <annotation cp="↗" type="tts">mũi tên lên bên phải</annotation> 3050 <annotation cp="➡">chính | đông | hướng | mũi tên | mũi tên phải</annotation> 3051 <annotation cp="➡" type="tts">mũi tên phải</annotation> 3052 <annotation cp="↘">đông nam | hướng | mũi tên | mũi tên xuống bên phải | nhiều hướng</annotation> 3053 <annotation cp="↘" type="tts">mũi tên xuống bên phải</annotation> 3054 <annotation cp="⬇">chính | hướng | mũi tên | mũi tên xuống | nam | xuống</annotation> 3055 <annotation cp="⬇" type="tts">mũi tên xuống</annotation> 3056 <annotation cp="↙">hướng | mũi tên | mũi tên xuống bên trái | nhiều hướng | tây nam</annotation> 3057 <annotation cp="↙" type="tts">mũi tên xuống bên trái</annotation> 3058 <annotation cp="⬅">chiều hướng | chính | mũi tên | mũi tên trái | tây</annotation> 3059 <annotation cp="⬅" type="tts">mũi tên trái</annotation> 3060 <annotation cp="↖">hướng | mũi tên | mũi tên lên bên trái | nhiều hướng | tây bắc</annotation> 3061 <annotation cp="↖" type="tts">mũi tên lên bên trái</annotation> 3062 <annotation cp="↕">mũi tên | mũi tên lên xuống</annotation> 3063 <annotation cp="↕" type="tts">mũi tên lên xuống</annotation> 3064 <annotation cp="↔">mũi tên | mũi tên trái phải</annotation> 3065 <annotation cp="↔" type="tts">mũi tên trái phải</annotation> 3066 <annotation cp="↮" draft="contributed">mũi tên trái phải có dấu gạch chéo</annotation> 3067 <annotation cp="↮" type="tts" draft="contributed">mũi tên trái phải có dấu gạch chéo</annotation> 3068 <annotation cp="↩">mũi tên | mũi tên phải cong sang trái</annotation> 3069 <annotation cp="↩" type="tts">mũi tên phải cong sang trái</annotation> 3070 <annotation cp="↪">mũi tên | mũi tên trái cong sang phải</annotation> 3071 <annotation cp="↪" type="tts">mũi tên trái cong sang phải</annotation> 3072 <annotation cp="⤴">mũi tên | mũi tên phải cong lên</annotation> 3073 <annotation cp="⤴" type="tts">mũi tên phải cong lên</annotation> 3074 <annotation cp="⤵">mũi tên | mũi tên phải cong xuống | xuống</annotation> 3075 <annotation cp="⤵" type="tts">mũi tên phải cong xuống</annotation> 3076 <annotation cp="">chiều kim đồng hồ | mũi tên | mũi tên thẳng đứng theo chiều kim đồng hồ | tải lại</annotation> 3077 <annotation cp="" type="tts">mũi tên thẳng đứng theo chiều kim đồng hồ</annotation> 3078 <annotation cp="">mũi tên | ngược chiều kim đồng | nút mũi tên ngược chiều kim đồng hồ</annotation> 3079 <annotation cp="" type="tts">nút mũi tên ngược chiều kim đồng hồ</annotation> 3080 <annotation cp="">back | mũi tên | mũi tên BACK</annotation> 3081 <annotation cp="" type="tts">mũi tên BACK</annotation> 3082 <annotation cp="">end | mũi tên | mũi tên END</annotation> 3083 <annotation cp="" type="tts">mũi tên END</annotation> 3084 <annotation cp="">dấu | mũi tên | mũi tên ON! | on</annotation> 3085 <annotation cp="" type="tts">mũi tên ON!</annotation> 3086 <annotation cp="">mũi tên | mũi tên SOON | soon</annotation> 3087 <annotation cp="" type="tts">mũi tên SOON</annotation> 3088 <annotation cp="">lên | mũi tên | mũi tên TOP | top</annotation> 3089 <annotation cp="" type="tts">mũi tên TOP</annotation> 3090 <annotation cp="">nơi thờ phụng | tôn giáo | tôn sùng</annotation> 3091 <annotation cp="" type="tts">nơi thờ phụng</annotation> 3092 <annotation cp="⚛">biểu tượng nguyên tử | người vô thần | nguyên tử</annotation> 3093 <annotation cp="⚛" type="tts">biểu tượng nguyên tử</annotation> 3094 <annotation cp="">hindu | om | tôn giáo</annotation> 3095 <annotation cp="" type="tts">om</annotation> 3096 <annotation cp="✡">david | do thái | ngôi sao | ngôi sao sáu cánh | người do thái | tôn giáo</annotation> 3097 <annotation cp="✡" type="tts">ngôi sao sáu cánh</annotation> 3098 <annotation cp="☸">bánh xe | pháp | pháp luân | phật giáo | tôn giáo</annotation> 3099 <annotation cp="☸" type="tts">pháp luân</annotation> 3100 <annotation cp="☯">âm | đạo | dương | người theo đạo | tôn giáo</annotation> 3101 <annotation cp="☯" type="tts">âm dương</annotation> 3102 <annotation cp="✝">chữ thập | cơ đốc | thánh giá la-tinh | tôn giáo</annotation> 3103 <annotation cp="✝" type="tts">thánh giá la-tinh</annotation> 3104 <annotation cp="☦">cơ đốc | thập giá | thập giá chính thống giáo | tôn giáo</annotation> 3105 <annotation cp="☦" type="tts">thập giá chính thống giáo</annotation> 3106 <annotation cp="☪">hồi giáo | người theo đạo hồi | sao và trăng lưỡi liềm | tôn giáo</annotation> 3107 <annotation cp="☪" type="tts">sao và trăng lưỡi liềm</annotation> 3108 <annotation cp="☮">biểu tượng hòa bình | hòa bình</annotation> 3109 <annotation cp="☮" type="tts">biểu tượng hòa bình</annotation> 3110 <annotation cp="">cây đèn menorah | cây đèn nến | giá đỡ nến | tôn giáo</annotation> 3111 <annotation cp="" type="tts">cây đèn menorah</annotation> 3112 <annotation cp="">may mắn | ngôi sao | ngôi sao sáu cánh có dấu chấm</annotation> 3113 <annotation cp="" type="tts">ngôi sao sáu cánh có dấu chấm</annotation> 3114 <annotation cp="♈">Bạch Dương | cung hoàng đạo | cừu đực</annotation> 3115 <annotation cp="♈" type="tts">Bạch Dương</annotation> 3116 <annotation cp="♉">bò đực | cung hoàng đạo | Kim Ngưu</annotation> 3117 <annotation cp="♉" type="tts">Kim Ngưu</annotation> 3118 <annotation cp="♊">cung hoàng đạo | song sinh | Song Tử</annotation> 3119 <annotation cp="♊" type="tts">Song Tử</annotation> 3120 <annotation cp="♋">con cua | Cự Giải | cung hoàng đạo</annotation> 3121 <annotation cp="♋" type="tts">Cự Giải</annotation> 3122 <annotation cp="♌">cung hoàng đạo | sư tử | Sư Tử</annotation> 3123 <annotation cp="♌" type="tts">Sư Tử</annotation> 3124 <annotation cp="♍">cung hoàng đạo | Xử Nữ</annotation> 3125 <annotation cp="♍" type="tts">Xử Nữ</annotation> 3126 <annotation cp="♎">cân | cân đối | công bằng | cung hoàng đạo | Thiên Bình</annotation> 3127 <annotation cp="♎" type="tts">Thiên Bình</annotation> 3128 <annotation cp="♏">bọ cạp | cung bọ cạp | cung hoàng đạo | Thiên Yết</annotation> 3129 <annotation cp="♏" type="tts">Thiên Yết</annotation> 3130 <annotation cp="♐">cung hoàng đạo | người bắn cung | Nhân Mã</annotation> 3131 <annotation cp="♐" type="tts">Nhân Mã</annotation> 3132 <annotation cp="♑">con dê | cung hoàng đạo | Ma Kết</annotation> 3133 <annotation cp="♑" type="tts">Ma Kết</annotation> 3134 <annotation cp="♒">Bảo Bình | cung hoàng đạo | người mang | nước</annotation> 3135 <annotation cp="♒" type="tts">Bảo Bình</annotation> 3136 <annotation cp="♓">con cá | cung hoàng đạo | song ngư | Song Ngư</annotation> 3137 <annotation cp="♓" type="tts">Song Ngư</annotation> 3138 <annotation cp="⛎">con rắn | cung hoàng đạo | người mang | rắn | Xà Phu</annotation> 3139 <annotation cp="⛎" type="tts">Xà Phu</annotation> 3140 <annotation cp="">bắt chéo | mũi tên | nút xáo trộn bài</annotation> 3141 <annotation cp="" type="tts">nút xáo trộn bài</annotation> 3142 <annotation cp="">chiều kim đồng hồ | lặp lại | mũi tên | nút lặp lại</annotation> 3143 <annotation cp="" type="tts">nút lặp lại</annotation> 3144 <annotation cp="">chiều kim đồng hồ | một lần | mũi tên | nút lặp lại một lần</annotation> 3145 <annotation cp="" type="tts">nút lặp lại một lần</annotation> 3146 <annotation cp="▶">bên phải | mũi tên | nút phát | phát | tam giác</annotation> 3147 <annotation cp="▶" type="tts">nút phát</annotation> 3148 <annotation cp="⏩">kép | mũi tên | nhanh | nút tua đi nhanh | phía trước</annotation> 3149 <annotation cp="⏩" type="tts">nút tua đi nhanh</annotation> 3150 <annotation cp="⏭">bài tiếp theo | cảnh tiếp theo | mũi tên | nút bài tiếp theo | tam giác</annotation> 3151 <annotation cp="⏭" type="tts">nút bài tiếp theo</annotation> 3152 <annotation cp="⏯">bên phải | mũi tên | nút phát hoặc tạm dừng | phát | tạm dừng | tam giác</annotation> 3153 <annotation cp="⏯" type="tts">nút phát hoặc tạm dừng</annotation> 3154 <annotation cp="◀">mũi tên | nút tua lại | tam giác | trái | tua lại</annotation> 3155 <annotation cp="◀" type="tts">nút tua lại</annotation> 3156 <annotation cp="⏪">kép | mũi tên | nút tua lại nhanh | tua lại</annotation> 3157 <annotation cp="⏪" type="tts">nút tua lại nhanh</annotation> 3158 <annotation cp="⏮">bài trước | cảnh trước | mũi tên | nút bài cuối cùng | nút bài trước | tam giác</annotation> 3159 <annotation cp="⏮" type="tts">nút bài trước</annotation> 3160 <annotation cp="">đỏ | mũi tên | nút | nút đi lên</annotation> 3161 <annotation cp="" type="tts">nút đi lên</annotation> 3162 <annotation cp="⏫">kép | mũi tên | nút lên nhanh</annotation> 3163 <annotation cp="⏫" type="tts">nút lên nhanh</annotation> 3164 <annotation cp="">đỏ | mũi tên | nút | nút đi xuống | xuống</annotation> 3165 <annotation cp="" type="tts">nút đi xuống</annotation> 3166 <annotation cp="⏬">kép | mũi tên | nút xuống nhanh | xuống</annotation> 3167 <annotation cp="⏬" type="tts">nút xuống nhanh</annotation> 3168 <annotation cp="⏸">dọc | kép | nút tạm dừng | tạm dừng | thanh</annotation> 3169 <annotation cp="⏸" type="tts">nút tạm dừng</annotation> 3170 <annotation cp="⏹">dừng | hình vuông | nút dừng</annotation> 3171 <annotation cp="⏹" type="tts">nút dừng</annotation> 3172 <annotation cp="⏺">ghi lại | hình tròn | nút ghi</annotation> 3173 <annotation cp="⏺" type="tts">nút ghi</annotation> 3174 <annotation cp="⏏">nút tháo | tháo</annotation> 3175 <annotation cp="⏏" type="tts">nút tháo</annotation> 3176 <annotation cp="">bộ phim | máy ảnh | phim ảnh | rạp chiếu phim</annotation> 3177 <annotation cp="" type="tts">rạp chiếu phim</annotation> 3178 <annotation cp="">độ sáng | mờ | nút mờ | thấp</annotation> 3179 <annotation cp="" type="tts">nút mờ</annotation> 3180 <annotation cp="">độ sáng | nút sáng | sáng</annotation> 3181 <annotation cp="" type="tts">nút sáng</annotation> 3182 <annotation cp="">ăng-ten | di động | điện thoại | vạch</annotation> 3183 <annotation cp="" type="tts">vạch ăng-ten</annotation> 3184 <annotation cp="">chế độ | chế độ rung | di động | điện thoại | điện thoại di động | rung</annotation> 3185 <annotation cp="" type="tts">chế độ rung</annotation> 3186 <annotation cp="">di động | điện thoại | tắt | tắt điện thoại di động</annotation> 3187 <annotation cp="" type="tts">tắt điện thoại di động</annotation> 3188 <annotation cp="♀">ký hiệu nữ | phụ nữ</annotation> 3189 <annotation cp="♀" type="tts">ký hiệu nữ</annotation> 3190 <annotation cp="♂">đàn ông | ký hiệu nam</annotation> 3191 <annotation cp="♂" type="tts">ký hiệu nam</annotation> 3192 <annotation cp="⚧">biểu tượng chuyển giới | người chuyển giới</annotation> 3193 <annotation cp="⚧" type="tts">biểu tượng chuyển giới</annotation> 3194 <annotation cp="✖">× | dấu | hủy | nhân | x</annotation> 3195 <annotation cp="✖" type="tts">dấu nhân</annotation> 3196 <annotation cp="➕">+ | cộng | dấu | toán</annotation> 3197 <annotation cp="➕" type="tts">cộng</annotation> 3198 <annotation cp="➖">- | − | dấu | toán | trừ</annotation> 3199 <annotation cp="➖" type="tts">trừ</annotation> 3200 <annotation cp="➗">÷ | chia | dấu | toán</annotation> 3201 <annotation cp="➗" type="tts">dấu chia</annotation> 3202 <annotation cp="♾">mãi mãi | toàn cầu | vô cực | vô tận</annotation> 3203 <annotation cp="♾" type="tts">vô cực</annotation> 3204 <annotation cp="‼">chấm câu | chấm than | dấu | hai dấu chấm than</annotation> 3205 <annotation cp="‼" type="tts">hai dấu chấm than</annotation> 3206 <annotation cp="⁉">chấm câu | chấm hỏi | chấm than | dấu | dấu chấm than và dấu chấm hỏi</annotation> 3207 <annotation cp="⁉" type="tts">dấu chấm than và dấu chấm hỏi</annotation> 3208 <annotation cp="❓">chấm câu | dấu | dấu chấm hỏi | hỏi</annotation> 3209 <annotation cp="❓" type="tts">dấu chấm hỏi</annotation> 3210 <annotation cp="❔">chấm | chấm câu | dấu chấm hỏi màu trắng | dấu hỏi | mờ</annotation> 3211 <annotation cp="❔" type="tts">dấu chấm hỏi màu trắng</annotation> 3212 <annotation cp="❕">cảm thán | chấm | dấu | dấu chấm than màu trắng | mờ</annotation> 3213 <annotation cp="❕" type="tts">dấu chấm than màu trắng</annotation> 3214 <annotation cp="❗">cảm thán | chấm | dấu | dấu chấm than | dấu chấm than đỏ</annotation> 3215 <annotation cp="❗" type="tts">dấu chấm than đỏ</annotation> 3216 <annotation cp="〰">dấu | dấu gạch ngang | dấu gạch ngang lượn sóng | lượn sóng</annotation> 3217 <annotation cp="〰" type="tts">dấu gạch ngang lượn sóng</annotation> 3218 <annotation cp="">đổi tiền | ngân hàng | tiền | tiền tệ</annotation> 3219 <annotation cp="" type="tts">đổi tiền</annotation> 3220 <annotation cp="">đô la | ký hiệu đô la đậm | tiền | tiền tệ</annotation> 3221 <annotation cp="" type="tts">ký hiệu đô la đậm</annotation> 3222 <annotation cp="⚕">biểu tượng y tế | cán bộ | rắn thần | y học</annotation> 3223 <annotation cp="⚕" type="tts">biểu tượng y tế</annotation> 3224 <annotation cp="♻">biểu tượng tái chế | tái chế</annotation> 3225 <annotation cp="♻" type="tts">biểu tượng tái chế</annotation> 3226 <annotation cp="⚜">hoa bách hợp | hoa diên vĩ</annotation> 3227 <annotation cp="⚜" type="tts">hoa diên vĩ</annotation> 3228 <annotation cp="">biểu tượng | biểu tượng đinh ba | công cụ | đinh ba | neo | tàu</annotation> 3229 <annotation cp="" type="tts">biểu tượng đinh ba</annotation> 3230 <annotation cp="">tên | thẻ</annotation> 3231 <annotation cp="" type="tts">thẻ tên</annotation> 3232 <annotation cp="">hình V | ký hiệu của Nhật cho người mới bắt đầu | lá | người mới bắt đầu | Nhật</annotation> 3233 <annotation cp="" type="tts">ký hiệu của Nhật cho người mới bắt đầu</annotation> 3234 <annotation cp="⭕">o | vòng tròn | vòng tròn lớn đậm</annotation> 3235 <annotation cp="⭕" type="tts">vòng tròn lớn đậm</annotation> 3236 <annotation cp="✅">✓ | chọn | dấu | dấu chọn đậm màu trắng | nút</annotation> 3237 <annotation cp="✅" type="tts">dấu chọn đậm màu trắng</annotation> 3238 <annotation cp="☑">✓ | chọn | hộp | hộp kiểm có dấu chọn</annotation> 3239 <annotation cp="☑" type="tts">hộp kiểm có dấu chọn</annotation> 3240 <annotation cp="✔">✓ | chọn | dấu</annotation> 3241 <annotation cp="✔" type="tts">dấu chọn</annotation> 3242 <annotation cp="❌">dấu | dấu gạch chéo | hủy | nhân | x</annotation> 3243 <annotation cp="❌" type="tts">dấu gạch chéo</annotation> 3244 <annotation cp="❎">dấu | hình vuông | nút dấu gạch chéo</annotation> 3245 <annotation cp="❎" type="tts">nút dấu gạch chéo</annotation> 3246 <annotation cp="➰">cong | vòng lặp</annotation> 3247 <annotation cp="➰" type="tts">vòng lặp</annotation> 3248 <annotation cp="➿">cong | kép | vòng lặp | vòng lặp đôi</annotation> 3249 <annotation cp="➿" type="tts">vòng lặp đôi</annotation> 3250 <annotation cp="〽">ký hiệu | ký hiệu thay đổi luân phiên | thay đổi luân phiên</annotation> 3251 <annotation cp="〽" type="tts">ký hiệu thay đổi luân phiên</annotation> 3252 <annotation cp="✳">dấu hoa thị | dấu hoa thị tám cánh</annotation> 3253 <annotation cp="✳" type="tts">dấu hoa thị tám cánh</annotation> 3254 <annotation cp="✴">ngôi sao tám cánh</annotation> 3255 <annotation cp="✴" type="tts">ngôi sao tám cánh</annotation> 3256 <annotation cp="❇">lấp lánh</annotation> 3257 <annotation cp="❇" type="tts">lấp lánh</annotation> 3258 <annotation cp="©">bản quyền</annotation> 3259 <annotation cp="©" type="tts">bản quyền</annotation> 3260 <annotation cp="®">đã đăng ký</annotation> 3261 <annotation cp="®" type="tts">đã đăng ký</annotation> 3262 <annotation cp="™">dấu | nhãn hiệu | tm</annotation> 3263 <annotation cp="™" type="tts">nhãn hiệu</annotation> 3264 <annotation cp="">ABCD | chữ | chữ hoa | la tinh | nhập | nhập chữ hoa la tinh</annotation> 3265 <annotation cp="" type="tts">nhập chữ hoa la tinh</annotation> 3266 <annotation cp="">abcd | chữ | chữ thường | la tinh | nhập | nhập chữ thường la tinh</annotation> 3267 <annotation cp="" type="tts">nhập chữ thường la tinh</annotation> 3268 <annotation cp="">1234 | nhập | số</annotation> 3269 <annotation cp="" type="tts">nhập số</annotation> 3270 <annotation cp="">〒♪&% | nhập | nhập biểu tượng</annotation> 3271 <annotation cp="" type="tts">nhập biểu tượng</annotation> 3272 <annotation cp="">abc | bảng chữ cái | chữ cái | la tinh | nhập | nhập chữ cái la tinh</annotation> 3273 <annotation cp="" type="tts">nhập chữ cái la tinh</annotation> 3274 <annotation cp="">a | nhóm máu | nút A (nhóm máu)</annotation> 3275 <annotation cp="" type="tts">nút A (nhóm máu)</annotation> 3276 <annotation cp="">ab | nhóm máu | nút AB (nhóm máu)</annotation> 3277 <annotation cp="" type="tts">nút AB (nhóm máu)</annotation> 3278 <annotation cp="">b | nhóm máu | nút B (nhóm máu)</annotation> 3279 <annotation cp="" type="tts">nút B (nhóm máu)</annotation> 3280 <annotation cp="">cl | nút CL</annotation> 3281 <annotation cp="" type="tts">nút CL</annotation> 3282 <annotation cp="">cool | nút COOL</annotation> 3283 <annotation cp="" type="tts">nút COOL</annotation> 3284 <annotation cp="">free | nút FREE</annotation> 3285 <annotation cp="" type="tts">nút FREE</annotation> 3286 <annotation cp="ℹ">i | thông tin</annotation> 3287 <annotation cp="ℹ" type="tts">thông tin</annotation> 3288 <annotation cp="">danh tính | id | nút ID</annotation> 3289 <annotation cp="" type="tts">nút ID</annotation> 3290 <annotation cp="Ⓜ">chữ M trong vòng tròn | m | vòng tròn</annotation> 3291 <annotation cp="Ⓜ" type="tts">chữ M trong vòng tròn</annotation> 3292 <annotation cp="">new | nút NEW</annotation> 3293 <annotation cp="" type="tts">nút NEW</annotation> 3294 <annotation cp="">ng | nút NG</annotation> 3295 <annotation cp="" type="tts">nút NG</annotation> 3296 <annotation cp="">nhóm máu | nút O (nhóm máu) | o</annotation> 3297 <annotation cp="" type="tts">nút O (nhóm máu)</annotation> 3298 <annotation cp="">nút OK | ok</annotation> 3299 <annotation cp="" type="tts">nút OK</annotation> 3300 <annotation cp="">đỗ xe | nút P</annotation> 3301 <annotation cp="" type="tts">nút P</annotation> 3302 <annotation cp="">nút SOS | sos | trợ giúp</annotation> 3303 <annotation cp="" type="tts">nút SOS</annotation> 3304 <annotation cp="">dấu | nút UP! | up</annotation> 3305 <annotation cp="" type="tts">nút UP!</annotation> 3306 <annotation cp="">đấu với | nút VS | vs</annotation> 3307 <annotation cp="" type="tts">nút VS</annotation> 3308 <annotation cp="">“tại đây” | katakana | nút Tiếng Nhật “tại đây” | Tiếng Nhật</annotation> 3309 <annotation cp="" type="tts">nút Tiếng Nhật “tại đây”</annotation> 3310 <annotation cp="">“phí dịch vụ” | katakana | nút Tiếng Nhật “phí dịch vụ” | Tiếng Nhật</annotation> 3311 <annotation cp="" type="tts">nút Tiếng Nhật “phí dịch vụ”</annotation> 3312 <annotation cp="">“số tiền hàng tháng” | chữ tượng hình | nút Tiếng Nhật “số tiền hàng tháng” | Tiếng Nhật</annotation> 3313 <annotation cp="" type="tts">nút Tiếng Nhật “số tiền hàng tháng”</annotation> 3314 <annotation cp="">“không miễn phí” | chữ tượng hình | nút Tiếng Nhật “không miễn phí” | Tiếng Nhật</annotation> 3315 <annotation cp="" type="tts">nút Tiếng Nhật “không miễn phí”</annotation> 3316 <annotation cp="">“đặt trước” | chữ tượng hình | nút Tiếng Nhật “đặt trước” | Tiếng Nhật</annotation> 3317 <annotation cp="" type="tts">nút Tiếng Nhật “đặt trước”</annotation> 3318 <annotation cp="">“mặc cả” | chữ tượng hình | nút Tiếng Nhật “mặc cả” | Tiếng Nhật</annotation> 3319 <annotation cp="" type="tts">nút Tiếng Nhật “mặc cả”</annotation> 3320 <annotation cp="">“giảm giá” | chữ tượng hình | nút Tiếng Nhật “giảm giá” | Tiếng Nhật</annotation> 3321 <annotation cp="" type="tts">nút Tiếng Nhật “giảm giá”</annotation> 3322 <annotation cp="">“miễn phí” | chữ tượng hình | nút Tiếng Nhật “miễn phí” | Tiếng Nhật</annotation> 3323 <annotation cp="" type="tts">nút Tiếng Nhật “miễn phí”</annotation> 3324 <annotation cp="">“bị cấm” | chữ tượng hình | nút Tiếng Nhật “bị cấm” | Tiếng Nhật</annotation> 3325 <annotation cp="" type="tts">nút Tiếng Nhật “bị cấm”</annotation> 3326 <annotation cp="">“có thể chấp nhận” | chữ tượng hình | nút Tiếng Nhật “có thể chấp nhận” | Tiếng Nhật</annotation> 3327 <annotation cp="" type="tts">nút Tiếng Nhật “có thể chấp nhận”</annotation> 3328 <annotation cp="">“đơn xin” | chữ tượng hình | nút Tiếng Nhật “đơn xin” | Tiếng Nhật</annotation> 3329 <annotation cp="" type="tts">nút Tiếng Nhật “đơn xin”</annotation> 3330 <annotation cp="">“vượt cấp” | chữ tượng hình | nút Tiếng Nhật “vượt cấp” | Tiếng Nhật</annotation> 3331 <annotation cp="" type="tts">nút Tiếng Nhật “vượt cấp”</annotation> 3332 <annotation cp="">“còn trống” | chữ tượng hình | nút Tiếng Nhật “còn trống” | Tiếng Nhật</annotation> 3333 <annotation cp="" type="tts">nút Tiếng Nhật “còn trống”</annotation> 3334 <annotation cp="㊗">“chúc mừng” | chữ tượng hình | nút Tiếng Nhật “chúc mừng” | Tiếng Nhật</annotation> 3335 <annotation cp="㊗" type="tts">nút Tiếng Nhật “chúc mừng”</annotation> 3336 <annotation cp="㊙">“bí mật” | chữ tượng hình | nút Tiếng Nhật “bí mật” | Tiếng Nhật</annotation> 3337 <annotation cp="㊙" type="tts">nút Tiếng Nhật “bí mật”</annotation> 3338 <annotation cp="">“mở cửa kinh doanh” | chữ tượng hình | nút Tiếng Nhật “mở cửa kinh doanh” | Tiếng Nhật</annotation> 3339 <annotation cp="" type="tts">nút Tiếng Nhật “mở cửa kinh doanh”</annotation> 3340 <annotation cp="">“hết phòng” | chữ tượng hình | nút "hết phòng" bằng tiếng Nhật | nút Tiếng Nhật “hết phòng” | Tiếng Nhật</annotation> 3341 <annotation cp="" type="tts">nút "hết phòng" bằng tiếng Nhật</annotation> 3342 <annotation cp="">đỏ | hình học | hình tròn | hình tròn màu đỏ</annotation> 3343 <annotation cp="" type="tts">hình tròn màu đỏ</annotation> 3344 <annotation cp="">da cam | hình tròn | hình tròn màu cam | màu cam | vòng tròn</annotation> 3345 <annotation cp="" type="tts">hình tròn màu cam</annotation> 3346 <annotation cp="">hình tròn | hình tròn màu vàng | màu vàng | vòng tròn</annotation> 3347 <annotation cp="" type="tts">hình tròn màu vàng</annotation> 3348 <annotation cp="">hình tròn | hình tròn màu xanh lá cây | màu xanh lá cây | vòng tròn | xanh lá | xanh lục</annotation> 3349 <annotation cp="" type="tts">hình tròn màu xanh lá cây</annotation> 3350 <annotation cp="">hình học | hình tròn | hình tròn màu lam | màu lam</annotation> 3351 <annotation cp="" type="tts">hình tròn màu lam</annotation> 3352 <annotation cp="">hình tròn | hình tròn màu tím | màu tím | tía | vòng tròn</annotation> 3353 <annotation cp="" type="tts">hình tròn màu tím</annotation> 3354 <annotation cp="">hình tròn | hình tròn màu nâu | màu nâu | vòng tròn</annotation> 3355 <annotation cp="" type="tts">hình tròn màu nâu</annotation> 3356 <annotation cp="⚫">hình học | hình tròn | hình tròn màu đen</annotation> 3357 <annotation cp="⚫" type="tts">hình tròn màu đen</annotation> 3358 <annotation cp="⚪">hình học | hình tròn | hình tròn màu trắng</annotation> 3359 <annotation cp="⚪" type="tts">hình tròn màu trắng</annotation> 3360 <annotation cp="">hình vuông | hình vuông màu đỏ | màu đỏ | ô vuông</annotation> 3361 <annotation cp="" type="tts">hình vuông màu đỏ</annotation> 3362 <annotation cp="">da cam | hình vuông | hình vuông màu cam | màu cam | ô vuông</annotation> 3363 <annotation cp="" type="tts">hình vuông màu cam</annotation> 3364 <annotation cp="">hình vuông | hình vuông màu vàng | màu vàng | ô vuông</annotation> 3365 <annotation cp="" type="tts">hình vuông màu vàng</annotation> 3366 <annotation cp="">hình vuông | hình vuông màu xanh lá cây | màu xanh lá cây | ô vuông | xanh lá | xanh lục</annotation> 3367 <annotation cp="" type="tts">hình vuông màu xanh lá cây</annotation> 3368 <annotation cp="">hình vuông | hình vuông màu xanh da trời | màu xanh da trời | ô vuông</annotation> 3369 <annotation cp="" type="tts">hình vuông màu xanh da trời</annotation> 3370 <annotation cp="">hình vuông | hình vuông màu tím | màu tía | màu tím | ô vuông</annotation> 3371 <annotation cp="" type="tts">hình vuông màu tím</annotation> 3372 <annotation cp="">hình vuông | hình vuông màu nâu | màu nâu | ô vuông</annotation> 3373 <annotation cp="" type="tts">hình vuông màu nâu</annotation> 3374 <annotation cp="⬛">hình học | hình vuông | hình vuông lớn màu đen</annotation> 3375 <annotation cp="⬛" type="tts">hình vuông lớn màu đen</annotation> 3376 <annotation cp="⬜">hình học | hình vuông | hình vuông lớn màu trắng</annotation> 3377 <annotation cp="⬜" type="tts">hình vuông lớn màu trắng</annotation> 3378 <annotation cp="◼">hình học | hình vuông | hình vuông trung bình màu đen</annotation> 3379 <annotation cp="◼" type="tts">hình vuông trung bình màu đen</annotation> 3380 <annotation cp="◻">hình học | hình vuông | hình vuông trung bình màu trắng</annotation> 3381 <annotation cp="◻" type="tts">hình vuông trung bình màu trắng</annotation> 3382 <annotation cp="◾">hình học | hình vuông | hình vuông nhỏ vừa màu đen</annotation> 3383 <annotation cp="◾" type="tts">hình vuông nhỏ vừa màu đen</annotation> 3384 <annotation cp="◽">hình học | hình vuông | hình vuông nhỏ vừa màu trắng</annotation> 3385 <annotation cp="◽" type="tts">hình vuông nhỏ vừa màu trắng</annotation> 3386 <annotation cp="▪">hình học | hình vuông | hình vuông nhỏ màu đen</annotation> 3387 <annotation cp="▪" type="tts">hình vuông nhỏ màu đen</annotation> 3388 <annotation cp="▫">hình học | hình vuông | hình vuông nhỏ màu trắng</annotation> 3389 <annotation cp="▫" type="tts">hình vuông nhỏ màu trắng</annotation> 3390 <annotation cp="">hình học | hình thoi | hình thoi lớn màu cam | màu cam</annotation> 3391 <annotation cp="" type="tts">hình thoi lớn màu cam</annotation> 3392 <annotation cp="">hình học | hình thoi | hình thoi lớn màu lam | màu lam</annotation> 3393 <annotation cp="" type="tts">hình thoi lớn màu lam</annotation> 3394 <annotation cp="">hình học | hình thoi | hình thoi nhỏ màu cam | màu cam</annotation> 3395 <annotation cp="" type="tts">hình thoi nhỏ màu cam</annotation> 3396 <annotation cp="">hình học | hình thoi | hình thoi nhỏ màu lam | màu lam</annotation> 3397 <annotation cp="" type="tts">hình thoi nhỏ màu lam</annotation> 3398 <annotation cp="">hình học | màu đỏ | tam giác màu đỏ trỏ lên trên</annotation> 3399 <annotation cp="" type="tts">tam giác màu đỏ trỏ lên trên</annotation> 3400 <annotation cp="">đỏ | hình học | tam giác màu đỏ trỏ xuống dưới | xuống</annotation> 3401 <annotation cp="" type="tts">tam giác màu đỏ trỏ xuống dưới</annotation> 3402 <annotation cp="">bên trong | hài hước | hình học | hình thoi | hình thoi có chấm | hình thoi có dấu chấm</annotation> 3403 <annotation cp="" type="tts">hình thoi có dấu chấm</annotation> 3404 <annotation cp="">hình học | nút | radio</annotation> 3405 <annotation cp="" type="tts">nút radio</annotation> 3406 <annotation cp="">hình học | hình vuông | mờ | nút | nút hình vuông màu trắng</annotation> 3407 <annotation cp="" type="tts">nút hình vuông màu trắng</annotation> 3408 <annotation cp="">hình học | hình vuông | nút | nút hình vuông màu đen</annotation> 3409 <annotation cp="" type="tts">nút hình vuông màu đen</annotation> 3410 <annotation cp="">ca rô | cờ ô vuông | cuộc đua</annotation> 3411 <annotation cp="" type="tts">cờ ô vuông</annotation> 3412 <annotation cp="">cờ tam giác | đánh dấu</annotation> 3413 <annotation cp="" type="tts">cờ tam giác</annotation> 3414 <annotation cp="">bắt chéo | cờ bắt chéo | gạch chéo | kiểu nhật bản | lễ kỷ niệm</annotation> 3415 <annotation cp="" type="tts">cờ bắt chéo</annotation> 3416 <annotation cp="">cờ đen | vẫy</annotation> 3417 <annotation cp="" type="tts">cờ đen</annotation> 3418 <annotation cp="">cờ trắng | vẫy</annotation> 3419 <annotation cp="" type="tts">cờ trắng</annotation> 3420 <annotation cp="">cầu vồng | cờ cầu vồng</annotation> 3421 <annotation cp="" type="tts">cờ cầu vồng</annotation> 3422 <annotation cp="⚧">cờ | cờ màu xanh, hồng và trắng | người chuyển giới</annotation> 3423 <annotation cp="⚧" type="tts">cờ màu xanh, hồng và trắng</annotation> 3424 <annotation cp="☠">cờ cướp biển | cướp biển | cướp bóc | hải tặc | Jolly Roger | kho báu</annotation> 3425 <annotation cp="☠" type="tts">cờ cướp biển</annotation> 3426 <annotation cp="¢">cent | xu</annotation> 3427 <annotation cp="¢" type="tts">xu</annotation> 3428 <annotation cp="$">đô la | peso | tiền | USD</annotation> 3429 <annotation cp="$" type="tts">đô la</annotation> 3430 <annotation cp="£">bảng Anh | EGP | GBP | tiền tệ</annotation> 3431 <annotation cp="£" type="tts">bảng Anh</annotation> 3432 <annotation cp="¥">CNY | JPY | tiền tệ | Yên Nhật | yuan</annotation> 3433 <annotation cp="¥" type="tts">Yên Nhật</annotation> 3434 <annotation cp="₥">mil | mill</annotation> 3435 <annotation cp="₥" type="tts">mill</annotation> 3436 <annotation cp="₩">KPW | KRW | won</annotation> 3437 <annotation cp="₩" type="tts">won</annotation> 3438 <annotation cp="€">EUR | euro | tiền tệ</annotation> 3439 <annotation cp="€" type="tts">euro</annotation> 3440 <annotation cp="₱">peso</annotation> 3441 <annotation cp="₱" type="tts">peso</annotation> 3442 <annotation cp="₹">rupee | rupee Ấn Độ | tiền tệ</annotation> 3443 <annotation cp="₹" type="tts">rupee Ấn Độ</annotation> 3444 <annotation cp="₽">rúp | tiền tệ</annotation> 3445 <annotation cp="₽" type="tts">rúp</annotation> 3446 <annotation cp="₿">bitcoin | BTC</annotation> 3447 <annotation cp="₿" type="tts">bitcoin</annotation> 3448 <annotation cp="¹">một | mũ</annotation> 3449 <annotation cp="¹" type="tts">mũ một</annotation> 3450 <annotation cp="²">bình phương | hai | mũ hai | số mũ</annotation> 3451 <annotation cp="²" type="tts">mũ hai</annotation> 3452 <annotation cp="³">ba | lũy thừa ba | mũ ba | số mũ</annotation> 3453 <annotation cp="³" type="tts">mũ ba</annotation> 3454 <annotation cp="µ">đo lường | ký hiệu micro</annotation> 3455 <annotation cp="µ" type="tts">ký hiệu micro</annotation> 3456 </annotations> 3457</ldml> 3458