1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
2<!DOCTYPE ldml SYSTEM "../../common/dtd/ldml.dtd">
3<!-- Copyright © 1991-2020 Unicode, Inc.
4For terms of use, see http://www.unicode.org/copyright.html
5Unicode and the Unicode Logo are registered trademarks of Unicode, Inc. in the U.S. and other countries.
6CLDR data files are interpreted according to the LDML specification (http://unicode.org/reports/tr35/)
7
8Warnings: All cp values have U+FE0F characters removed. See /annotationsDerived/ for derived annotations.
9-->
10<ldml>
11	<identity>
12		<version number="$Revision$"/>
13		<language type="vi"/>
14	</identity>
15	<annotations>
16		<annotation cp="{">dấu ngoặc | dấu ngoặc nhọn | dấu ngoặc nhọn mở</annotation>
17		<annotation cp="{" type="tts">dấu ngoặc nhọn mở</annotation>
18		<annotation cp="��">loại 1–2 | màu da | màu da sáng</annotation>
19		<annotation cp="��" type="tts">màu da sáng</annotation>
20		<annotation cp="��">loại 3 | màu da | màu da sáng trung bình</annotation>
21		<annotation cp="��" type="tts">màu da sáng trung bình</annotation>
22		<annotation cp="��">loại 4 | màu da | màu da trung bình</annotation>
23		<annotation cp="��" type="tts">màu da trung bình</annotation>
24		<annotation cp="��">loại 5 | màu da | màu da tối trung bình</annotation>
25		<annotation cp="��" type="tts">màu da tối trung bình</annotation>
26		<annotation cp="��">loại 6 | màu da | màu da tối</annotation>
27		<annotation cp="��" type="tts">màu da tối</annotation>
28		<annotation cp="‾" draft="contributed">đường trên đầu</annotation>
29		<annotation cp="‾" type="tts" draft="contributed">đường trên đầu</annotation>
30		<annotation cp="_">dấu gạch dưới | dòng | gạch chân | gạch dưới</annotation>
31		<annotation cp="_" type="tts">dấu gạch dưới</annotation>
32		<annotation cp="-">dấu gạch ngang | dấu gạch nối | dấu gạch nối-dấu trừ | dấu trừ</annotation>
33		<annotation cp="-" type="tts">dấu gạch nối-dấu trừ</annotation>
34		<annotation cp="‐">dấu gạch ngang | dấu gạch nối</annotation>
35		<annotation cp="‐" type="tts">dấu gạch nối</annotation>
36		<annotation cp="–">dấu gạch ngắn | dấu gạch ngang | ngắn</annotation>
37		<annotation cp="–" type="tts">dấu gạch ngắn</annotation>
38		<annotation cp="—">dài | dấu gạch dài | dấu gạch ngang</annotation>
39		<annotation cp="—" type="tts">dấu gạch dài</annotation>
40		<annotation cp="―">dấu gạch ngang dài | dòng | gạch ngang | gạch ngang dài | thanh</annotation>
41		<annotation cp="―" type="tts">dấu gạch ngang dài</annotation>
42		<annotation cp="・">chấm | dấu chấm giữa | dấu chấm giữa katakana | dấu chấm ở giữa | điểm trung gian | katakana</annotation>
43		<annotation cp="・" type="tts">dấu chấm giữa katakana</annotation>
44		<annotation cp=",">dấu phẩy</annotation>
45		<annotation cp="," type="tts">dấu phẩy</annotation>
46		<annotation cp="،">ả rập | dấu phẩy | dấu phẩy ả rập</annotation>
47		<annotation cp="،" type="tts">dấu phẩy ả rập</annotation>
48		<annotation cp="、">dấu phẩy | dấu phẩy tượng hình | tượng hình</annotation>
49		<annotation cp="、" type="tts">dấu phẩy tượng hình</annotation>
50		<annotation cp=";">dấu chấm phẩy</annotation>
51		<annotation cp=";" type="tts">dấu chấm phẩy</annotation>
52		<annotation cp="؛">ả rập | dấu chấm phẩy | dấu chấm phẩy ả rập</annotation>
53		<annotation cp="؛" type="tts">dấu chấm phẩy ả rập</annotation>
54		<annotation cp=":">dấu hai chấm</annotation>
55		<annotation cp=":" type="tts">dấu hai chấm</annotation>
56		<annotation cp="!">chấm than | dấu cảm | dấu chấm than</annotation>
57		<annotation cp="!" type="tts">dấu chấm than</annotation>
58		<annotation cp="¡">chấm than | dấu cảm | dấu chấm than | dấu chấm than ngược | ngược</annotation>
59		<annotation cp="¡" type="tts">dấu chấm than ngược</annotation>
60		<annotation cp="?">dấu hỏi</annotation>
61		<annotation cp="?" type="tts">dấu hỏi</annotation>
62		<annotation cp="¿">dấu hỏi | dấu hỏi ngược | ngược</annotation>
63		<annotation cp="¿" type="tts">dấu hỏi ngược</annotation>
64		<annotation cp="؟">ả rập | dấu hỏi | dấu hỏi ả rập</annotation>
65		<annotation cp="؟" type="tts">dấu hỏi ả rập</annotation>
66		<annotation cp="‽" draft="contributed">dấu hỏi than</annotation>
67		<annotation cp="‽" type="tts" draft="contributed">dấu hỏi than</annotation>
68		<annotation cp=".">chấm câu | chấm hết | dấu chấm</annotation>
69		<annotation cp="." type="tts">dấu chấm</annotation>
70		<annotation cp="…">chấm chấm | dấu ba chấm | dấu chấm lửng | dấu lửng</annotation>
71		<annotation cp="…" type="tts">dấu ba chấm</annotation>
72		<annotation cp="。">chấm câu | chấm hết | dấu chấm | dấu chấm tượng hình | tượng hình</annotation>
73		<annotation cp="。" type="tts">dấu chấm tượng hình</annotation>
74		<annotation cp="·">chấm | dấu chấm giữa | dấu chấm giữa dòng | dấu chấm ở giữa dòng | giữa</annotation>
75		<annotation cp="·" type="tts">dấu chấm giữa dòng</annotation>
76		<annotation cp="'">dấu móc lửng | dấu móc lửng máy chữ | dấu nháy | dấu nháy đơn</annotation>
77		<annotation cp="'" type="tts">dấu móc lửng máy chữ</annotation>
78		<annotation cp="‘">dấu móc lửng | dấu móc lửng trái | dấu nháy | dấu nháy đơn | dấu nháy thông minh</annotation>
79		<annotation cp="‘" type="tts">dấu móc lửng trái</annotation>
80		<annotation cp="’">dấu móc lửng | dấu móc lửng phải | dấu nháy | dấu nháy đơn | dấu nháy thông minh</annotation>
81		<annotation cp="’" type="tts">dấu móc lửng phải</annotation>
82		<annotation cp="‚">dấu móc dưới | dấu móc dưới phải | dấu nháy | dấu nháy dưới</annotation>
83		<annotation cp="‚" type="tts">dấu móc dưới phải</annotation>
84		<annotation cp="“">dấu nháy | dấu nháy kép | dấu nháy kép trái | dấu nháy thông minh</annotation>
85		<annotation cp="“" type="tts">dấu nháy kép trái</annotation>
86		<annotation cp="”">dấu nháy | dấu nháy kép | dấu nháy kép phải | dấu nháy thông minh</annotation>
87		<annotation cp="”" type="tts">dấu nháy kép phải</annotation>
88		<annotation cp="„">dấu nháy | dấu nháy dưới | dấu nháy kép | dấu nháy kép dưới phải | dấu nháy thông minh</annotation>
89		<annotation cp="„" type="tts">dấu nháy kép dưới phải</annotation>
90		<annotation cp="«">dấu chữ V | dấu ngoặc đơn | dấu ngoặc góc | dấu ngoặc kép | dấu ngoặc kép trái | dấu sót | trái</annotation>
91		<annotation cp="«" type="tts">dấu ngoặc kép trái</annotation>
92		<annotation cp="»">dấu chữ V | dấu ngoặc đơn | dấu ngoặc góc | dấu ngoặc kép | dấu ngoặc kép phải | dấu sót | phải</annotation>
93		<annotation cp="»" type="tts">dấu ngoặc kép phải</annotation>
94		<annotation cp=")">dấu ngoặc | dấu ngoặc đơn | dấu ngoặc đơn đóng | ngoặc tròn</annotation>
95		<annotation cp=")" type="tts">dấu ngoặc đơn đóng</annotation>
96		<annotation cp="[">dấu móc | dấu ngoặc | dấu ngoặc vuông | dấu ngoặc vuông mở</annotation>
97		<annotation cp="[" type="tts">dấu ngoặc vuông mở</annotation>
98		<annotation cp="]">dấu móc | dấu ngoặc | dấu ngoặc vuông | dấu ngoặc vuông đóng</annotation>
99		<annotation cp="]" type="tts">dấu ngoặc vuông đóng</annotation>
100		<annotation cp="}">dấu ngoặc | dấu ngoặc nhọn | dấu ngoặc nhọn đóng</annotation>
101		<annotation cp="}" type="tts">dấu ngoặc nhọn đóng</annotation>
102		<annotation cp="〈">dấu ngoặc | dấu ngoặc góc | dấu ngoặc góc mở | dấu ngoặc kim cương | dấu ngoặc nhọn</annotation>
103		<annotation cp="〈" type="tts">dấu ngoặc góc mở</annotation>
104		<annotation cp="〉">dấu ngoặc | dấu ngoặc góc | dấu ngoặc góc đóng | dấu ngoặc kim cương | dấu ngoặc nhọn</annotation>
105		<annotation cp="〉" type="tts">dấu ngoặc góc đóng</annotation>
106		<annotation cp="《">dấu ngoặc | dấu ngoặc góc kép | dấu ngoặc góc kép mở</annotation>
107		<annotation cp="《" type="tts">dấu ngoặc góc kép mở</annotation>
108		<annotation cp="》">dấu ngoặc | dấu ngoặc góc kép | dấu ngoặc góc kép đóng</annotation>
109		<annotation cp="》" type="tts">dấu ngoặc góc kép đóng</annotation>
110		<annotation cp="「">dấu ngoặc | dấu ngoặc chữ L | dấu ngoặc chữ L mở</annotation>
111		<annotation cp="「" type="tts">dấu ngoặc chữ L mở</annotation>
112		<annotation cp="」">dấu ngoặc | dấu ngoặc chữ L | dấu ngoặc chữ L đóng</annotation>
113		<annotation cp="」" type="tts">dấu ngoặc chữ L đóng</annotation>
114		<annotation cp="『">dấu ngoặc | dấu ngoặc chữ L rỗng | dấu ngoặc chữ L rỗng mở</annotation>
115		<annotation cp="『" type="tts">dấu ngoặc chữ L rỗng mở</annotation>
116		<annotation cp="』">dấu ngoặc | dấu ngoặc chữ L rỗng | dấu ngoặc chữ L rỗng đóng</annotation>
117		<annotation cp="』" type="tts">dấu ngoặc chữ L rỗng đóng</annotation>
118		<annotation cp="【">dấu ngoặc | dấu ngoặc thấu kính | dấu ngoặc thấu kính đen mở</annotation>
119		<annotation cp="【" type="tts">dấu ngoặc thấu kính đen mở</annotation>
120		<annotation cp="】">dấu ngoặc | dấu ngoặc thấu kính | dấu ngoặc thấu kính đen đóng</annotation>
121		<annotation cp="】" type="tts">dấu ngoặc thấu kính đen đóng</annotation>
122		<annotation cp="〔">dấu ngoặc | dấu ngoặc hình mai rùa | dấu ngoặc mai rùa | dấu ngoặc mai rùa mở</annotation>
123		<annotation cp="〔" type="tts">dấu ngoặc mai rùa mở</annotation>
124		<annotation cp="〕">dấu ngoặc | dấu ngoặc hình mai rùa | dấu ngoặc mai rùa | dấu ngoặc mai rùa đóng</annotation>
125		<annotation cp="〕" type="tts">dấu ngoặc mai rùa đóng</annotation>
126		<annotation cp="〖">dấu ngoặc | dấu ngoặc thấu kính rỗng | dấu ngoặc thấu kính rỗng mở</annotation>
127		<annotation cp="〖" type="tts">dấu ngoặc thấu kính rỗng mở</annotation>
128		<annotation cp="〗">dấu ngoặc | dấu ngoặc thấu kính rỗng | dấu ngoặc thấu kính rỗng đóng</annotation>
129		<annotation cp="〗" type="tts">dấu ngoặc thấu kính rỗng đóng</annotation>
130		<annotation cp="§">biểu tượng chương mục | đoạn | mục | phần</annotation>
131		<annotation cp="§" type="tts">mục</annotation>
132		<annotation cp="¶">dấu ngắt đoạn | đoạn | đoạn văn | ký hiệu</annotation>
133		<annotation cp="¶" type="tts">dấu ngắt đoạn</annotation>
134		<annotation cp="@">a còng | ký hiệu a còng | ký hiệu a móc</annotation>
135		<annotation cp="@" type="tts">a còng</annotation>
136		<annotation cp="*">dấu hoa thị | dấu sao | ký tự đại diện</annotation>
137		<annotation cp="*" type="tts">dấu hoa thị</annotation>
138		<annotation cp="/">chéo | dấu sổ chéo | gạch chéo | xiên</annotation>
139		<annotation cp="/" type="tts">dấu sổ chéo</annotation>
140		<annotation cp="\">dấu sổ ngược | gạch chéo ngược | xiên ngược</annotation>
141		<annotation cp="\" type="tts">dấu sổ ngược</annotation>
142		<annotation cp="&amp;">dấu và | và</annotation>
143		<annotation cp="&amp;" type="tts">dấu và</annotation>
144		<annotation cp="#">dấu thăng | hashtag | số | thăng</annotation>
145		<annotation cp="#" type="tts">dấu thăng</annotation>
146		<annotation cp="%">dấu phần trăm | phần trăm</annotation>
147		<annotation cp="%" type="tts">phần trăm</annotation>
148		<annotation cp="‰">dấu phần nghìn | phần nghìn</annotation>
149		<annotation cp="‰" type="tts">phần nghìn</annotation>
150		<annotation cp="†">biểu tượng kiếm ngược | dao găm | dấu thập giá | kiếm ngược</annotation>
151		<annotation cp="†" type="tts">biểu tượng kiếm ngược</annotation>
152		<annotation cp="‡">biểu tượng song kiếm | dao găm | dấu thập giá | kiếm ngược | song</annotation>
153		<annotation cp="‡" type="tts">biểu tượng song kiếm</annotation>
154		<annotation cp="•">chấm | dấu đầu câu</annotation>
155		<annotation cp="•" type="tts">dấu đầu câu</annotation>
156		<annotation cp="‧">chấm | dấu chấm nối | nối</annotation>
157		<annotation cp="‧" type="tts">dấu chấm nối</annotation>
158		<annotation cp="′">dấu nháy</annotation>
159		<annotation cp="′" type="tts">dấu nháy</annotation>
160		<annotation cp="″">dấu nháy | dấu nháy kép | nháy</annotation>
161		<annotation cp="″" type="tts">dấu nháy kép</annotation>
162		<annotation cp="‴">dấu nháy | dấu nháy ba</annotation>
163		<annotation cp="‴" type="tts">dấu nháy ba</annotation>
164		<annotation cp="‸" draft="contributed">dấu sót</annotation>
165		<annotation cp="‸" type="tts" draft="contributed">dấu sót</annotation>
166		<annotation cp="※">dấu tham chiếu | ký hiệu tham chiếu</annotation>
167		<annotation cp="※" type="tts">dấu tham chiếu</annotation>
168		<annotation cp="⁂" draft="contributed">dấu chia văn bản</annotation>
169		<annotation cp="⁂" type="tts" draft="contributed">dấu chia văn bản</annotation>
170		<annotation cp="`">dấu | huyền | nốt</annotation>
171		<annotation cp="`" type="tts">dấu huyền</annotation>
172		<annotation cp="´">dấu | nốt | sắc</annotation>
173		<annotation cp="´" type="tts">dấu sắc</annotation>
174		<annotation cp="^">con trỏ | dấu | dấu tuyển loại trừ | điều khiển | lũy thừa | mũ | nêm | nón</annotation>
175		<annotation cp="^" type="tts">dấu mũ</annotation>
176		<annotation cp="¨">dấu tách đôi</annotation>
177		<annotation cp="¨" type="tts">dấu tách đôi</annotation>
178		<annotation cp="°">chứng minh | độ | giờ</annotation>
179		<annotation cp="°" type="tts">độ</annotation>
180		<annotation cp="℗">âm thanh | bản quyền | bản quyền ghi âm | ghi</annotation>
181		<annotation cp="℗" type="tts">bản quyền ghi âm</annotation>
182		<annotation cp="←">bên trái | mũi tên | mũi tên hướng trái</annotation>
183		<annotation cp="←" type="tts">mũi tên hướng trái</annotation>
184		<annotation cp="↚" draft="contributed">mũi tên trái có dấu gạch chéo</annotation>
185		<annotation cp="↚" type="tts" draft="contributed">mũi tên trái có dấu gạch chéo</annotation>
186		<annotation cp="→">bên phải | mũi tên | mũi tên hướng phải</annotation>
187		<annotation cp="→" type="tts">mũi tên hướng phải</annotation>
188		<annotation cp="↛" draft="contributed">mũi tên phải có dấu gạch chéo</annotation>
189		<annotation cp="↛" type="tts" draft="contributed">mũi tên phải có dấu gạch chéo</annotation>
190		<annotation cp="↑">lên | mũi tên | mũi tên hướng lên</annotation>
191		<annotation cp="↑" type="tts">mũi tên hướng lên</annotation>
192		<annotation cp="↓">mũi tên | mũi tên hướng xuống | xuống</annotation>
193		<annotation cp="↓" type="tts">mũi tên hướng xuống</annotation>
194		<annotation cp="↜" draft="contributed">mũi tên sóng trái</annotation>
195		<annotation cp="↜" type="tts" draft="contributed">mũi tên sóng trái</annotation>
196		<annotation cp="↝" draft="contributed">mũi tên sóng phải</annotation>
197		<annotation cp="↝" type="tts" draft="contributed">mũi tên sóng phải</annotation>
198		<annotation cp="↞" draft="contributed">mũi tên trái hai đầu</annotation>
199		<annotation cp="↞" type="tts" draft="contributed">mũi tên trái hai đầu</annotation>
200		<annotation cp="↟" draft="contributed">mũi tên hướng lên hai đầu</annotation>
201		<annotation cp="↟" type="tts" draft="contributed">mũi tên hướng lên hai đầu</annotation>
202		<annotation cp="↠" draft="contributed">mũi tên phải hai đầu</annotation>
203		<annotation cp="↠" type="tts" draft="contributed">mũi tên phải hai đầu</annotation>
204		<annotation cp="↡" draft="contributed">mũi tên hướng xuống hai đầu</annotation>
205		<annotation cp="↡" type="tts" draft="contributed">mũi tên hướng xuống hai đầu</annotation>
206		<annotation cp="↢" draft="contributed">mũi tên trái có đuôi</annotation>
207		<annotation cp="↢" type="tts" draft="contributed">mũi tên trái có đuôi</annotation>
208		<annotation cp="↣" draft="contributed">mũi tên phải có đuôi</annotation>
209		<annotation cp="↣" type="tts" draft="contributed">mũi tên phải có đuôi</annotation>
210		<annotation cp="↤" draft="contributed">mũi tên trái từ thanh</annotation>
211		<annotation cp="↤" type="tts" draft="contributed">mũi tên trái từ thanh</annotation>
212		<annotation cp="↥" draft="contributed">mũi tên hướng lên từ thanh</annotation>
213		<annotation cp="↥" type="tts" draft="contributed">mũi tên hướng lên từ thanh</annotation>
214		<annotation cp="↦" draft="contributed">mũi tên phải từ thanh</annotation>
215		<annotation cp="↦" type="tts" draft="contributed">mũi tên phải từ thanh</annotation>
216		<annotation cp="↧" draft="contributed">mũi tên hướng xuống từ thanh</annotation>
217		<annotation cp="↧" type="tts" draft="contributed">mũi tên hướng xuống từ thanh</annotation>
218		<annotation cp="↨" draft="contributed">mũi tên lên xuống có nét ngang</annotation>
219		<annotation cp="↨" type="tts" draft="contributed">mũi tên lên xuống có nét ngang</annotation>
220		<annotation cp="↫" draft="contributed">mũi tên trái có vòng tròn nhỏ</annotation>
221		<annotation cp="↫" type="tts" draft="contributed">mũi tên trái có vòng tròn nhỏ</annotation>
222		<annotation cp="↬" draft="contributed">mũi tên phải có vòng tròn nhỏ</annotation>
223		<annotation cp="↬" type="tts" draft="contributed">mũi tên phải có vòng tròn nhỏ</annotation>
224		<annotation cp="↭" draft="contributed">mũi tên sóng trái phải</annotation>
225		<annotation cp="↭" type="tts" draft="contributed">mũi tên sóng trái phải</annotation>
226		<annotation cp="↯" draft="contributed">mũi tên xuống hình dích dắc</annotation>
227		<annotation cp="↯" type="tts" draft="contributed">mũi tên xuống hình dích dắc</annotation>
228		<annotation cp="↰" draft="contributed">mũi tên hướng lên có đầu sang trái</annotation>
229		<annotation cp="↰" type="tts" draft="contributed">mũi tên hướng lên có đầu sang trái</annotation>
230		<annotation cp="↱" draft="contributed">mũi tên hướng lên có đầu sang phải</annotation>
231		<annotation cp="↱" type="tts" draft="contributed">mũi tên hướng lên có đầu sang phải</annotation>
232		<annotation cp="↲" draft="contributed">mũi tên hướng xuống có đầu sang trái</annotation>
233		<annotation cp="↲" type="tts" draft="contributed">mũi tên hướng xuống có đầu sang trái</annotation>
234		<annotation cp="↳" draft="contributed">mũi tên hướng xuống có đầu sang phải</annotation>
235		<annotation cp="↳" type="tts" draft="contributed">mũi tên hướng xuống có đầu sang phải</annotation>
236		<annotation cp="↴" draft="contributed">mũi tên phải có góc hướng xuống</annotation>
237		<annotation cp="↴" type="tts" draft="contributed">mũi tên phải có góc hướng xuống</annotation>
238		<annotation cp="↵" draft="contributed">mũi tên hướng xuống có góc sang trái</annotation>
239		<annotation cp="↵" type="tts" draft="contributed">mũi tên hướng xuống có góc sang trái</annotation>
240		<annotation cp="↶" draft="contributed">mũi tên hình bán nguyệt đầu ngược chiều kim đồng hồ</annotation>
241		<annotation cp="↶" type="tts" draft="contributed">mũi tên hình bán nguyệt đầu ngược chiều kim đồng hồ</annotation>
242		<annotation cp="↷" draft="contributed">mũi tên hình bán nguyệt đầu theo chiều kim đồng hồ</annotation>
243		<annotation cp="↷" type="tts" draft="contributed">mũi tên hình bán nguyệt đầu theo chiều kim đồng hồ</annotation>
244		<annotation cp="↸" draft="contributed">mũi tên tây bắc đến thanh dài</annotation>
245		<annotation cp="↸" type="tts" draft="contributed">mũi tên tây bắc đến thanh dài</annotation>
246		<annotation cp="↹" draft="contributed">mũi tên trái đến thanh trên mũi tên phải đến thanh</annotation>
247		<annotation cp="↹" type="tts" draft="contributed">mũi tên trái đến thanh trên mũi tên phải đến thanh</annotation>
248		<annotation cp="↺" draft="contributed">mũi tên mở tròn ngược chiều kim đồng hồ</annotation>
249		<annotation cp="↺" type="tts" draft="contributed">mũi tên mở tròn ngược chiều kim đồng hồ</annotation>
250		<annotation cp="↻" draft="contributed">mũi tên mở tròn theo chiều kim đồng hồ</annotation>
251		<annotation cp="↻" type="tts" draft="contributed">mũi tên mở tròn theo chiều kim đồng hồ</annotation>
252		<annotation cp="↼" draft="contributed">nét thẳng trái có ngạnh hướng lên</annotation>
253		<annotation cp="↼" type="tts" draft="contributed">nét thẳng trái có ngạnh hướng lên</annotation>
254		<annotation cp="↽" draft="contributed">nét thẳng trái có ngạnh hướng xuống</annotation>
255		<annotation cp="↽" type="tts" draft="contributed">nét thẳng trái có ngạnh hướng xuống</annotation>
256		<annotation cp="↾" draft="contributed">nét thẳng hướng lên có ngạnh sang phải</annotation>
257		<annotation cp="↾" type="tts" draft="contributed">nét thẳng hướng lên có ngạnh sang phải</annotation>
258		<annotation cp="↿" draft="contributed">nét thẳng hướng lên có ngạnh sang trái</annotation>
259		<annotation cp="↿" type="tts" draft="contributed">nét thẳng hướng lên có ngạnh sang trái</annotation>
260		<annotation cp="⇀" draft="contributed">nét thẳng phải có ngạnh hướng lên</annotation>
261		<annotation cp="⇀" type="tts" draft="contributed">nét thẳng phải có ngạnh hướng lên</annotation>
262		<annotation cp="⇁" draft="contributed">nét thẳng phải có ngạnh hướng xuống</annotation>
263		<annotation cp="⇁" type="tts" draft="contributed">nét thẳng phải có ngạnh hướng xuống</annotation>
264		<annotation cp="⇂" draft="contributed">nét thẳng hướng xuống có ngạnh sang phải</annotation>
265		<annotation cp="⇂" type="tts" draft="contributed">nét thẳng hướng xuống có ngạnh sang phải</annotation>
266		<annotation cp="⇃" draft="contributed">nét thẳng hướng xuống có ngạnh sang trái</annotation>
267		<annotation cp="⇃" type="tts" draft="contributed">nét thẳng hướng xuống có ngạnh sang trái</annotation>
268		<annotation cp="⇄" draft="contributed">mũi tên phải trên mũi tên trái</annotation>
269		<annotation cp="⇄" type="tts" draft="contributed">mũi tên phải trên mũi tên trái</annotation>
270		<annotation cp="⇅">lên | mũi tên | mũi tên lên/xuống | xuống</annotation>
271		<annotation cp="⇅" type="tts">mũi tên lên/xuống</annotation>
272		<annotation cp="⇆">mũi tên | mũi tên trái/phải | phải | trái</annotation>
273		<annotation cp="⇆" type="tts">mũi tên trái/phải</annotation>
274		<annotation cp="⇇" draft="contributed">mũi tên ghép trái</annotation>
275		<annotation cp="⇇" type="tts" draft="contributed">mũi tên ghép trái</annotation>
276		<annotation cp="⇈" draft="contributed">mũi tên ghép hướng lên</annotation>
277		<annotation cp="⇈" type="tts" draft="contributed">mũi tên ghép hướng lên</annotation>
278		<annotation cp="⇉" draft="contributed">mũi tên ghép phải</annotation>
279		<annotation cp="⇉" type="tts" draft="contributed">mũi tên ghép phải</annotation>
280		<annotation cp="⇊" draft="contributed">mũi tên ghép hướng xuống</annotation>
281		<annotation cp="⇊" type="tts" draft="contributed">mũi tên ghép hướng xuống</annotation>
282		<annotation cp="⇋" draft="contributed">nét thẳng có ngạnh trái trên nét thẳng có ngạnh phải</annotation>
283		<annotation cp="⇋" type="tts" draft="contributed">nét thẳng có ngạnh trái trên nét thẳng có ngạnh phải</annotation>
284		<annotation cp="⇌" draft="contributed">nét thẳng có ngạnh phải trên nét thẳng có ngạnh trái</annotation>
285		<annotation cp="⇌" type="tts" draft="contributed">nét thẳng có ngạnh phải trên nét thẳng có ngạnh trái</annotation>
286		<annotation cp="⇐" draft="contributed">mũi tên kép trái</annotation>
287		<annotation cp="⇐" type="tts" draft="contributed">mũi tên kép trái</annotation>
288		<annotation cp="⇍" draft="contributed">mũi tên kép trái có dấu gạch chéo</annotation>
289		<annotation cp="⇍" type="tts" draft="contributed">mũi tên kép trái có dấu gạch chéo</annotation>
290		<annotation cp="⇑" draft="contributed">mũi tên kép hướng lên</annotation>
291		<annotation cp="⇑" type="tts" draft="contributed">mũi tên kép hướng lên</annotation>
292		<annotation cp="⇒" draft="contributed">mũi tên kép phải</annotation>
293		<annotation cp="⇒" type="tts" draft="contributed">mũi tên kép phải</annotation>
294		<annotation cp="⇏" draft="contributed">mũi tên kép phải có dấu gạch chéo</annotation>
295		<annotation cp="⇏" type="tts" draft="contributed">mũi tên kép phải có dấu gạch chéo</annotation>
296		<annotation cp="⇓" draft="contributed">mũi tên kép xuống</annotation>
297		<annotation cp="⇓" type="tts" draft="contributed">mũi tên kép xuống</annotation>
298		<annotation cp="⇔" draft="contributed">mũi tên kép trái phải</annotation>
299		<annotation cp="⇔" type="tts" draft="contributed">mũi tên kép trái phải</annotation>
300		<annotation cp="⇎" draft="contributed">mũi tên kép trái phải có dấu gạch chéo</annotation>
301		<annotation cp="⇎" type="tts" draft="contributed">mũi tên kép trái phải có dấu gạch chéo</annotation>
302		<annotation cp="⇖" draft="contributed">mũi tên kép tây bắc</annotation>
303		<annotation cp="⇖" type="tts" draft="contributed">mũi tên kép tây bắc</annotation>
304		<annotation cp="⇗" draft="contributed">mũi tên kép đông bắc</annotation>
305		<annotation cp="⇗" type="tts" draft="contributed">mũi tên kép đông bắc</annotation>
306		<annotation cp="⇘" draft="contributed">mũi tên kép đông nam</annotation>
307		<annotation cp="⇘" type="tts" draft="contributed">mũi tên kép đông nam</annotation>
308		<annotation cp="⇙" draft="contributed">mũi tên kép tây nam</annotation>
309		<annotation cp="⇙" type="tts" draft="contributed">mũi tên kép tây nam</annotation>
310		<annotation cp="⇚" draft="contributed">mũi tên ba trái</annotation>
311		<annotation cp="⇚" type="tts" draft="contributed">mũi tên ba trái</annotation>
312		<annotation cp="⇛" draft="contributed">mũi tên ba phải</annotation>
313		<annotation cp="⇛" type="tts" draft="contributed">mũi tên ba phải</annotation>
314		<annotation cp="⇜" draft="contributed">mũi tên ngoằn ngoèo trái</annotation>
315		<annotation cp="⇜" type="tts" draft="contributed">mũi tên ngoằn ngoèo trái</annotation>
316		<annotation cp="⇝" draft="contributed">mũi tên ngoằn ngoèo phải</annotation>
317		<annotation cp="⇝" type="tts" draft="contributed">mũi tên ngoằn ngoèo phải</annotation>
318		<annotation cp="⇞" draft="contributed">mũi tên hướng lên có hai nét gạch</annotation>
319		<annotation cp="⇞" type="tts" draft="contributed">mũi tên hướng lên có hai nét gạch</annotation>
320		<annotation cp="⇟" draft="contributed">mũi tên hướng xuống có hai nét gạch</annotation>
321		<annotation cp="⇟" type="tts" draft="contributed">mũi tên hướng xuống có hai nét gạch</annotation>
322		<annotation cp="⇠" draft="contributed">mũi tên trái nét đứt</annotation>
323		<annotation cp="⇠" type="tts" draft="contributed">mũi tên trái nét đứt</annotation>
324		<annotation cp="⇡" draft="contributed">mũi tên hướng lên nét đứt</annotation>
325		<annotation cp="⇡" type="tts" draft="contributed">mũi tên hướng lên nét đứt</annotation>
326		<annotation cp="⇢" draft="contributed">mũi tên phải nét đứt</annotation>
327		<annotation cp="⇢" type="tts" draft="contributed">mũi tên phải nét đứt</annotation>
328		<annotation cp="⇣" draft="contributed">mũi tên hướng xuống nét đứt</annotation>
329		<annotation cp="⇣" type="tts" draft="contributed">mũi tên hướng xuống nét đứt</annotation>
330		<annotation cp="⇤" draft="contributed">mũi tên trái đến thanh</annotation>
331		<annotation cp="⇤" type="tts" draft="contributed">mũi tên trái đến thanh</annotation>
332		<annotation cp="⇥" draft="contributed">mũi tên phải đến thanh</annotation>
333		<annotation cp="⇥" type="tts" draft="contributed">mũi tên phải đến thanh</annotation>
334		<annotation cp="⇦" draft="contributed">mũi tên rỗng trái</annotation>
335		<annotation cp="⇦" type="tts" draft="contributed">mũi tên rỗng trái</annotation>
336		<annotation cp="⇧" draft="contributed">mũi tên rỗng hướng lên</annotation>
337		<annotation cp="⇧" type="tts" draft="contributed">mũi tên rỗng hướng lên</annotation>
338		<annotation cp="⇨" draft="contributed">mũi tên rỗng phải</annotation>
339		<annotation cp="⇨" type="tts" draft="contributed">mũi tên rỗng phải</annotation>
340		<annotation cp="⇩" draft="contributed">mũi tên rỗng hướng xuống</annotation>
341		<annotation cp="⇩" type="tts" draft="contributed">mũi tên rỗng hướng xuống</annotation>
342		<annotation cp="⇪" draft="contributed">mũi tên rỗng hướng lên từ thanh</annotation>
343		<annotation cp="⇪" type="tts" draft="contributed">mũi tên rỗng hướng lên từ thanh</annotation>
344		<annotation cp="⇵" draft="contributed">mũi tên hướng xuống bên trái mũi tên hướng lên</annotation>
345		<annotation cp="⇵" type="tts" draft="contributed">mũi tên hướng xuống bên trái mũi tên hướng lên</annotation>
346		<annotation cp="∀" draft="contributed">với mọi</annotation>
347		<annotation cp="∀" type="tts" draft="contributed">với mọi</annotation>
348		<annotation cp="∂" draft="contributed">vi phân riêng phần</annotation>
349		<annotation cp="∂" type="tts" draft="contributed">vi phân riêng phần</annotation>
350		<annotation cp="∃" draft="contributed">tồn tại</annotation>
351		<annotation cp="∃" type="tts" draft="contributed">tồn tại</annotation>
352		<annotation cp="∅" draft="contributed">tập hợp rỗng</annotation>
353		<annotation cp="∅" type="tts" draft="contributed">tập hợp rỗng</annotation>
354		<annotation cp="∆">hình tam giác | số gia</annotation>
355		<annotation cp="∆" type="tts">số gia</annotation>
356		<annotation cp="∇">hình tam giác | nabla</annotation>
357		<annotation cp="∇" type="tts">nabla</annotation>
358		<annotation cp="∈">chứa | phần tử | phần tử của | tập hợp | thuộc</annotation>
359		<annotation cp="∈" type="tts">phần tử của</annotation>
360		<annotation cp="∉" draft="contributed">không thuộc</annotation>
361		<annotation cp="∉" type="tts" draft="contributed">không thuộc</annotation>
362		<annotation cp="∋" draft="contributed">chứa</annotation>
363		<annotation cp="∋" type="tts" draft="contributed">chứa</annotation>
364		<annotation cp="+">cộng | dấu cộng | thêm</annotation>
365		<annotation cp="+" type="tts">dấu cộng</annotation>
366		<annotation cp="±">dấu cộng trừ</annotation>
367		<annotation cp="±" type="tts">dấu cộng trừ</annotation>
368		<annotation cp="÷">biểu tượng dấu chia | chia | dấu chia | phép chia</annotation>
369		<annotation cp="÷" type="tts">biểu tượng dấu chia</annotation>
370		<annotation cp="×">biểu tượng dấu nhân | dấu nhân | lần | nhân | phép nhân</annotation>
371		<annotation cp="×" type="tts">biểu tượng dấu nhân</annotation>
372		<annotation cp="&lt;">dấu nhỏ hơn | nhỏ hơn | thẻ | thẻ mở</annotation>
373		<annotation cp="&lt;" type="tts">dấu nhỏ hơn</annotation>
374		<annotation cp="=">dấu bằng</annotation>
375		<annotation cp="=" type="tts">dấu bằng</annotation>
376		<annotation cp="≠">dấu khác | khác | không bằng | không giống</annotation>
377		<annotation cp="≠" type="tts">dấu khác</annotation>
378		<annotation cp="&gt;">dấu lớn hơn | lớn hơn | thẻ | thẻ đóng</annotation>
379		<annotation cp="&gt;" type="tts">dấu lớn hơn</annotation>
380		<annotation cp="¬">dấu phủ định | không | phủ định</annotation>
381		<annotation cp="¬" type="tts">dấu phủ định</annotation>
382		<annotation cp="|">dấu sổ dọc | dấu sổ thẳng | ống | thanh</annotation>
383		<annotation cp="|" type="tts">dấu sổ thẳng</annotation>
384		<annotation cp="~">dấu ngã</annotation>
385		<annotation cp="~" type="tts">dấu ngã</annotation>
386		<annotation cp="−">dấu trừ | trừ</annotation>
387		<annotation cp="−" type="tts">dấu trừ</annotation>
388		<annotation cp="⁻">chỉ số trên | dấu trừ | dấu trừ trên</annotation>
389		<annotation cp="⁻" type="tts">dấu trừ trên</annotation>
390		<annotation cp="√">bậc hai | căn | căn bậc hai | căn số | cơ số | vô tỷ</annotation>
391		<annotation cp="√" type="tts">căn bậc hai</annotation>
392		<annotation cp="∞">biểu tượng vô cực | vô cực</annotation>
393		<annotation cp="∞" type="tts">biểu tượng vô cực</annotation>
394		<annotation cp="∩">giao | tập hợp</annotation>
395		<annotation cp="∩" type="tts">giao</annotation>
396		<annotation cp="∪">hợp | sự tụ tập | tập hợp</annotation>
397		<annotation cp="∪" type="tts">hợp</annotation>
398		<annotation cp="≈">dấu xấp xỉ | gần bằng | khoảng | xấp xỉ</annotation>
399		<annotation cp="≈" type="tts">dấu xấp xỉ</annotation>
400		<annotation cp="≡">bằng | bằng nhau | dấu bằng | gấp ba | giống</annotation>
401		<annotation cp="≡" type="tts">bằng</annotation>
402		<annotation cp="≤">bằng | dấu nhỏ hơn hoặc bằng | không bằng | nhỏ hơn hoặc bằng</annotation>
403		<annotation cp="≤" type="tts">dấu nhỏ hơn hoặc bằng</annotation>
404		<annotation cp="≥">bằng | dấu lớn hơn hoặc bằng | không bằng | lớn hơn</annotation>
405		<annotation cp="≥" type="tts">dấu lớn hơn hoặc bằng</annotation>
406		<annotation cp="⊂">tập hợp | tập hợp con | tập hợp con của</annotation>
407		<annotation cp="⊂" type="tts">tập hợp con của</annotation>
408		<annotation cp="▲">kín | lên | mũi tên | tam giác | tam giác hướng lên</annotation>
409		<annotation cp="▲" type="tts">tam giác hướng lên</annotation>
410		<annotation cp="▼">kín | mũi tên | tam giác | tam giác hướng xuống | xuống</annotation>
411		<annotation cp="▼" type="tts">tam giác hướng xuống</annotation>
412		<annotation cp="◊">hình quả trám | hình thoi | kim cương</annotation>
413		<annotation cp="◊" type="tts">hình thoi</annotation>
414		<annotation cp="○">chấm rỗng | hình tròn | vòng tròn</annotation>
415		<annotation cp="○" type="tts">chấm rỗng</annotation>
416		<annotation cp="●">chấm tròn | hình tròn</annotation>
417		<annotation cp="●" type="tts">chấm tròn</annotation>
418		<annotation cp="◯">chấm rỗng lớn | hình tròn | vòng tròn</annotation>
419		<annotation cp="◯" type="tts">chấm rỗng lớn</annotation>
420		<annotation cp="♪">âm nhạc | móc đơn | nốt | nốt móc đơn | phần tám</annotation>
421		<annotation cp="♪" type="tts">nốt móc đơn</annotation>
422		<annotation cp="♭">âm nhạc | giáng | nốt</annotation>
423		<annotation cp="♭" type="tts">nốt giáng</annotation>
424		<annotation cp="♯">âm nhạc | cao | nốt | thăng</annotation>
425		<annotation cp="♯" type="tts">nốt thăng</annotation>
426		<annotation cp="��">mặt | mặt cười toét | toe toét</annotation>
427		<annotation cp="��" type="tts">mặt cười toét</annotation>
428		<annotation cp="��">cười | mặt | mặt cười miệng há với mắt to | mặt cười tươi với hai mắt mở to | miệng | mở</annotation>
429		<annotation cp="��" type="tts">mặt cười miệng há với mắt to</annotation>
430		<annotation cp="��">cười | mắt | mặt | mặt cười miệng há mắt cười | miệng | mở</annotation>
431		<annotation cp="��" type="tts">mặt cười miệng há mắt cười</annotation>
432		<annotation cp="��">cười | mắt | mặt | mặt cười toét mắt cười | toe toét</annotation>
433		<annotation cp="��" type="tts">mặt cười toét mắt cười</annotation>
434		<annotation cp="��">cười | cười to | hài lòng | mặt | mặt cười miệng há mắt nhắm chặt | miệng</annotation>
435		<annotation cp="��" type="tts">mặt cười miệng há mắt nhắm chặt</annotation>
436		<annotation cp="��">cười | lạnh | mặt | mặt cười miệng há mồ hôi | mở | mồ hôi</annotation>
437		<annotation cp="��" type="tts">mặt cười miệng há mồ hôi</annotation>
438		<annotation cp="��">cười | lăn | mặt | mặt cười lăn cười bò | sàn</annotation>
439		<annotation cp="��" type="tts">mặt cười lăn cười bò</annotation>
440		<annotation cp="��">cười | mặt | mặt cười với nước mắt vui sướng | nước mắt | vui sướng</annotation>
441		<annotation cp="��" type="tts">mặt cười với nước mắt vui sướng</annotation>
442		<annotation cp="��">cười | mặt | mặt cười mỉm</annotation>
443		<annotation cp="��" type="tts">mặt cười mỉm</annotation>
444		<annotation cp="��">lộn ngược | mặt | mặt lộn ngược</annotation>
445		<annotation cp="��" type="tts">mặt lộn ngược</annotation>
446		<annotation cp="��">mặt | mặt nháy mắt | nháy mắt</annotation>
447		<annotation cp="��" type="tts">mặt nháy mắt</annotation>
448		<annotation cp="��">cười | đỏ mặt | mắt | mặt | mặt mỉm cười với hai mắt híp lại</annotation>
449		<annotation cp="��" type="tts">mặt mỉm cười với hai mắt híp lại</annotation>
450		<annotation cp="��">giả tưởng | hào quang | mặt | mặt cười có hào quang | ngây thơ | thiên thần</annotation>
451		<annotation cp="��" type="tts">mặt cười có hào quang</annotation>
452		<annotation cp="��">mặt cười với 3 trái tim | phải lòng | yêu | yêu quý</annotation>
453		<annotation cp="��" type="tts">mặt cười với 3 trái tim</annotation>
454		<annotation cp="��">cười | mắt | mặt | mặt cười mắt hình trái tim | yêu</annotation>
455		<annotation cp="��" type="tts">mặt cười mắt hình trái tim</annotation>
456		<annotation cp="��">cười toét | mắt | mặt | ngôi sao | ngưỡng mộ</annotation>
457		<annotation cp="��" type="tts">ngưỡng mộ</annotation>
458		<annotation cp="��">hôn | mặt | mặt đang hôn gió</annotation>
459		<annotation cp="��" type="tts">mặt đang hôn gió</annotation>
460		<annotation cp="��">hôn | mặt</annotation>
461		<annotation cp="��" type="tts">mặt hôn</annotation>
462		<annotation cp="☺">cười | mặt | thoải mái | thư giãn</annotation>
463		<annotation cp="☺" type="tts">mặt cười</annotation>
464		<annotation cp="��">hôn | mắt | mặt | nhắm</annotation>
465		<annotation cp="��" type="tts">mặt hôn mắt nhắm</annotation>
466		<annotation cp="��">cười | hôn | mắt | mặt</annotation>
467		<annotation cp="��" type="tts">mặt hôn mắt cười</annotation>
468		<annotation cp="��">biết ơn | mặt cười với nước mắt | mỉm cười | nhẹ nhõm | nước mắt | tự hào | xúc động</annotation>
469		<annotation cp="��" type="tts">mặt cười với nước mắt</annotation>
470		<annotation cp="��">cười | mặt | mặt thưởng thức món ngon | ngon | ngon tuyệt | thưởng thức</annotation>
471		<annotation cp="��" type="tts">mặt thưởng thức món ngon</annotation>
472		<annotation cp="��">lưỡi | mặt | mặt lè lưỡi</annotation>
473		<annotation cp="��" type="tts">mặt lè lưỡi</annotation>
474		<annotation cp="��">lưỡi | mắt | mặt | mặt lè lưỡi nháy mắt | nháy mắt | nói đùa</annotation>
475		<annotation cp="��" type="tts">mặt lè lưỡi nháy mắt</annotation>
476		<annotation cp="��">lớn | mắt | mặt làm trò hề | ngốc | nhỏ</annotation>
477		<annotation cp="��" type="tts">mặt làm trò hề</annotation>
478		<annotation cp="��">hương vị | kinh khủng | lưỡi | mắt | mặt | mặt thè lưỡi mắt nhắm chặt</annotation>
479		<annotation cp="��" type="tts">mặt thè lưỡi mắt nhắm chặt</annotation>
480		<annotation cp="��">mặt | mặt có tiền ở miệng | miệng | tiền</annotation>
481		<annotation cp="��" type="tts">mặt có tiền ở miệng</annotation>
482		<annotation cp="��">mặt | ôm</annotation>
483		<annotation cp="��" type="tts">mặt ôm</annotation>
484		<annotation cp="��">mặt với tay che miệng | xin lỗi</annotation>
485		<annotation cp="��" type="tts">mặt với tay che miệng</annotation>
486		<annotation cp="��">im lặng | mặt ra dấu suỵt | suỵt</annotation>
487		<annotation cp="��" type="tts">mặt ra dấu suỵt</annotation>
488		<annotation cp="��">đang suy nghĩ | mặt | mặt suy nghĩ</annotation>
489		<annotation cp="��" type="tts">mặt suy nghĩ</annotation>
490		<annotation cp="��">khóa kéo | mặt | mặt có miệng bị kéo khóa | miệng</annotation>
491		<annotation cp="��" type="tts">mặt có miệng bị kéo khóa</annotation>
492		<annotation cp="��">hoài nghi | mặt với lông mày rướn lên | ngờ vực</annotation>
493		<annotation cp="��" type="tts">mặt với lông mày rướn lên</annotation>
494		<annotation cp="��">mặt | mặt ngây ra bất động | mặt trung lập | trung lập</annotation>
495		<annotation cp="��" type="tts">mặt trung lập</annotation>
496		<annotation cp="��">không diễn cảm | mặt | mặt vô cảm | thản nhiên | vô cảm</annotation>
497		<annotation cp="��" type="tts">mặt vô cảm</annotation>
498		<annotation cp="��">ít nói | mặt | mặt không có miệng | miệng | yên lặng</annotation>
499		<annotation cp="��" type="tts">mặt không có miệng</annotation>
500		<annotation cp="��‍��">đãng trí | đầu trong đám mây | mặt trong đám mây | mặt trong sương mù</annotation>
501		<annotation cp="��‍��" type="tts">mặt trong đám mây</annotation>
502		<annotation cp="��">cười khẩy | mặt | mặt cười khẩy</annotation>
503		<annotation cp="��" type="tts">mặt cười khẩy</annotation>
504		<annotation cp="��">buồn | không vui | mặt</annotation>
505		<annotation cp="��" type="tts">mặt buồn</annotation>
506		<annotation cp="��">đu đưa | mắt | mặt | mặt có mắt đu đưa</annotation>
507		<annotation cp="��" type="tts">mặt có mắt đu đưa</annotation>
508		<annotation cp="��">mặt | mặt nhăn nhó | nhăn nhó</annotation>
509		<annotation cp="��" type="tts">mặt nhăn nhó</annotation>
510		<annotation cp="��">mặt | mặt nói dối | nói dối | pinocchio</annotation>
511		<annotation cp="��" type="tts">mặt nói dối</annotation>
512		<annotation cp="��">mặt | mặt nhẹ nhõm | nhẹ nhõm</annotation>
513		<annotation cp="��" type="tts">mặt nhẹ nhõm</annotation>
514		<annotation cp="��">mặt | mặt trầm ngâm | thất vọng | trầm ngâm</annotation>
515		<annotation cp="��" type="tts">mặt trầm ngâm</annotation>
516		<annotation cp="��">buồn ngủ | mặt | mặt buồn ngủ</annotation>
517		<annotation cp="��" type="tts">mặt buồn ngủ</annotation>
518		<annotation cp="��">chảy dãi | mặt | mặt chảy dãi</annotation>
519		<annotation cp="��" type="tts">mặt chảy dãi</annotation>
520		<annotation cp="��">mặt | mặt đang ngủ | ngủ | zzz</annotation>
521		<annotation cp="��" type="tts">mặt đang ngủ</annotation>
522		<annotation cp="��">bác sĩ | lạnh | mặt | mặt đeo khẩu trang y tế | mặt nạ | ốm</annotation>
523		<annotation cp="��" type="tts">mặt đeo khẩu trang y tế</annotation>
524		<annotation cp="��">mặt | mặt có miệng ngậm nhiệt kế | mệt | nhiệt kế | ốm</annotation>
525		<annotation cp="��" type="tts">mặt có miệng ngậm nhiệt kế</annotation>
526		<annotation cp="��">băng | đau | mặt | mặt đeo băng đầu | vết thương</annotation>
527		<annotation cp="��" type="tts">mặt đeo băng đầu</annotation>
528		<annotation cp="��">buồn nôn | mặt | mặt buồn nôn | nôn mửa</annotation>
529		<annotation cp="��" type="tts">mặt buồn nôn</annotation>
530		<annotation cp="��">mặt nôn mửa | nôn mửa | ốm</annotation>
531		<annotation cp="��" type="tts">mặt nôn mửa</annotation>
532		<annotation cp="��">hắt hơi | mặt | mặt hắt hơi | sức khỏe</annotation>
533		<annotation cp="��" type="tts">mặt hắt hơi</annotation>
534		<annotation cp="��">đỏ mặt | đổ mồ hôi | mặt nóng | nóng | sốc nhiệt | sốt</annotation>
535		<annotation cp="��" type="tts">mặt nóng</annotation>
536		<annotation cp="��">đóng băng | lạnh | lạnh cứng | mặt lạnh | mặt xanh | tê cóng</annotation>
537		<annotation cp="��" type="tts">mặt lạnh</annotation>
538		<annotation cp="��">chếnh choáng | chóng mặt | mặt choáng váng | mắt đảo điên | miệng uốn lượn | say xỉn</annotation>
539		<annotation cp="��" type="tts">mặt choáng váng</annotation>
540		<annotation cp="��">chóng mặt | mặt | mặt chóng mặt</annotation>
541		<annotation cp="��" type="tts">mặt chóng mặt</annotation>
542		<annotation cp="��‍��">chóng mặt | mặt có đôi mắt xoắn ốc | rắc rối | thôi miên | xoắn ốc</annotation>
543		<annotation cp="��‍��" type="tts">mặt có đôi mắt xoắn ốc</annotation>
544		<annotation cp="��">bị sốc | đầu nổ tung</annotation>
545		<annotation cp="��" type="tts">đầu nổ tung</annotation>
546		<annotation cp="��">cao bồi | mặt | mặt đội mũ cao bồi | mũ | nữ cao bồi</annotation>
547		<annotation cp="��" type="tts">mặt đội mũ cao bồi</annotation>
548		<annotation cp="��">buổi tiệc | lễ kỷ niệm | mặt tiệc tùng | mũ | sừng</annotation>
549		<annotation cp="��" type="tts">mặt tiệc tùng</annotation>
550		<annotation cp="��">ẩn danh | kính | mặt | mặt trá hình | mũi | ngụy trang</annotation>
551		<annotation cp="��" type="tts">mặt trá hình</annotation>
552		<annotation cp="��">kính | mặt | mặt cười đeo kính | mặt trời | phong cách | sáng</annotation>
553		<annotation cp="��" type="tts">mặt cười đeo kính</annotation>
554		<annotation cp="��">đam mê | mặt | mặt mọt sách | mọt sách</annotation>
555		<annotation cp="��" type="tts">mặt mọt sách</annotation>
556		<annotation cp="��">mặt với kính một mắt | ngột ngạt</annotation>
557		<annotation cp="��" type="tts">mặt với kính một mắt</annotation>
558		<annotation cp="��">bối rối | mặt | mặt bối rối</annotation>
559		<annotation cp="��" type="tts">mặt bối rối</annotation>
560		<annotation cp="��">lo lắng | mặt | mặt lo lắng</annotation>
561		<annotation cp="��" type="tts">mặt lo lắng</annotation>
562		<annotation cp="��">cau mày | mặt | mặt hơi cau mày</annotation>
563		<annotation cp="��" type="tts">mặt hơi cau mày</annotation>
564		<annotation cp="☹">cau mày | mặt | mặt cau mày</annotation>
565		<annotation cp="☹" type="tts">mặt cau mày</annotation>
566		<annotation cp="��">mặt | mặt có miệng há | miệng | mở | thông cảm</annotation>
567		<annotation cp="��" type="tts">mặt có miệng há</annotation>
568		<annotation cp="��‍��">huýt sáo | mặt thở ra | rên rỉ | thì thầm | thở hổn hển | thở ra</annotation>
569		<annotation cp="��‍��" type="tts">mặt thở ra</annotation>
570		<annotation cp="��">choáng váng | làm thinh | mặt | mặt làm thinh | ngạc nhiên</annotation>
571		<annotation cp="��" type="tts">mặt làm thinh</annotation>
572		<annotation cp="��">hoàn toàn | kinh ngạc | mặt | mặt kinh ngạc | sốc</annotation>
573		<annotation cp="��" type="tts">mặt kinh ngạc</annotation>
574		<annotation cp="��">choáng váng | đỏ mặt | mặt | mặt đỏ ửng</annotation>
575		<annotation cp="��" type="tts">mặt đỏ ửng</annotation>
576		<annotation cp="��">lòng thương | mặt cầu xin | mắt cún con | xin xỏ</annotation>
577		<annotation cp="��" type="tts">mặt cầu xin</annotation>
578		<annotation cp="��">mặt | mặt cau miệng há | miệng | mở | nhăn mặt</annotation>
579		<annotation cp="��" type="tts">mặt cau miệng há</annotation>
580		<annotation cp="��">đau khổ | mặt | mặt đau khổ</annotation>
581		<annotation cp="��" type="tts">mặt đau khổ</annotation>
582		<annotation cp="��">kinh hãi | mặt | mặt sợ hãi | sợ | sợ hãi</annotation>
583		<annotation cp="��" type="tts">mặt sợ hãi</annotation>
584		<annotation cp="��">lạnh | mặt | mặt lo lắng và toát mồ hôi | mặt lo lắng và toát mồ hôi mồ hôi | vội vã | xanh da trời</annotation>
585		<annotation cp="��" type="tts">mặt lo lắng và toát mồ hôi</annotation>
586		<annotation cp="��">mặt | mặt thất vọng nhưng nhẹ nhõm | ngạc nhiên | nhẹ nhõm | thất vọng</annotation>
587		<annotation cp="��" type="tts">mặt thất vọng nhưng nhẹ nhõm</annotation>
588		<annotation cp="��">buồn | khóc | mặt | nước mắt</annotation>
589		<annotation cp="��" type="tts">mặt khóc</annotation>
590		<annotation cp="��">buồn | khóc | mặt | mặt khóc to | nước mắt | thổn thức</annotation>
591		<annotation cp="��" type="tts">mặt khóc to</annotation>
592		<annotation cp="��">kinh sợ | la hét | mặt | mặt la hét kinh hãi | sợ | sợ hãi</annotation>
593		<annotation cp="��" type="tts">mặt la hét kinh hãi</annotation>
594		<annotation cp="��">mặt | mặt xấu hổ | xấu hổ</annotation>
595		<annotation cp="��" type="tts">mặt xấu hổ</annotation>
596		<annotation cp="��">kiên nhẫn | mặt | mặt kiên nhẫn</annotation>
597		<annotation cp="��" type="tts">mặt kiên nhẫn</annotation>
598		<annotation cp="��">mặt | mặt thất vọng | thất vọng</annotation>
599		<annotation cp="��" type="tts">mặt thất vọng</annotation>
600		<annotation cp="��">lạnh | mặt | mặt chán nản với mồ hôi | mồ hôi</annotation>
601		<annotation cp="��" type="tts">mặt chán nản với mồ hôi</annotation>
602		<annotation cp="��">kiệt sức | mặt | mặt kiệt sức | mệt mỏi</annotation>
603		<annotation cp="��" type="tts">mặt kiệt sức</annotation>
604		<annotation cp="��">mặt | mặt mệt mỏi | mệt mỏi</annotation>
605		<annotation cp="��" type="tts">mặt mệt mỏi</annotation>
606		<annotation cp="��">chán | mặt đang ngáp | mệt mỏi | ngáp</annotation>
607		<annotation cp="��" type="tts">mặt đang ngáp</annotation>
608		<annotation cp="��">chiến thắng | hân hoan | mặt | mặt có mũi đang phì hơi</annotation>
609		<annotation cp="��" type="tts">mặt có mũi đang phì hơi</annotation>
610		<annotation cp="��">cơn thịnh nộ | điên | đỏ | hờn dỗi | mặt | mặt hờn dỗi | tức giận</annotation>
611		<annotation cp="��" type="tts">mặt hờn dỗi</annotation>
612		<annotation cp="��">điên | mặt | mặt giận giữ | tức giận</annotation>
613		<annotation cp="��" type="tts">mặt giận giữ</annotation>
614		<annotation cp="��">chửi rủa | mặt có các ký hiệu trên miệng</annotation>
615		<annotation cp="��" type="tts">mặt có các ký hiệu trên miệng</annotation>
616		<annotation cp="��">cười | mặt | mặt cười có sừng | sừng | truyện cổ tích | tưởng tượng</annotation>
617		<annotation cp="��" type="tts">mặt cười có sừng</annotation>
618		<annotation cp="��">ma quỷ | mặt | mặt giận dữ có sừng | mặt giận giữ có sừng | quỷ | tiểu yêu | tưởng tượng</annotation>
619		<annotation cp="��" type="tts">mặt giận giữ có sừng</annotation>
620		<annotation cp="��">cái chết | đầu lâu | mặt | quái vật | truyện cổ tích</annotation>
621		<annotation cp="��" type="tts">đầu lâu</annotation>
622		<annotation cp="☠">cái chết | đầu lâu | đầu lâu xương chéo | mặt | quái vật | xương chéo</annotation>
623		<annotation cp="☠" type="tts">đầu lâu xương chéo</annotation>
624		<annotation cp="��">chất thải | đống phân | hài hước | khuôn mặt | phân | quái vật</annotation>
625		<annotation cp="��" type="tts">đống phân</annotation>
626		<annotation cp="��">hề | mặt</annotation>
627		<annotation cp="��" type="tts">mặt hề</annotation>
628		<annotation cp="��">mặt | mặt quỷ | quái vật | quỷ ăn thịt người | sinh vật | truyện cổ tích | tưởng tượng</annotation>
629		<annotation cp="��" type="tts">mặt quỷ</annotation>
630		<annotation cp="��">mặt | quái vật | sinh vật | truyện cổ tích | tưởng tượng | yêu tinh</annotation>
631		<annotation cp="��" type="tts">yêu tinh</annotation>
632		<annotation cp="��">ma | mặt | quái vật | sinh vật | truyện cổ tích | tưởng tượng</annotation>
633		<annotation cp="��" type="tts">ma</annotation>
634		<annotation cp="��">đĩa bay | giả tưởng | khuôn mặt | ngoài trái đất | người ngoài hành tinh | sinh vật</annotation>
635		<annotation cp="��" type="tts">người ngoài hành tinh</annotation>
636		<annotation cp="��">đĩa bay | khuôn mặt | ngoài trái đất | người ngoài hành tinh | quái vật | quái vật ngoài hành tinh | sinh vật</annotation>
637		<annotation cp="��" type="tts">quái vật ngoài hành tinh</annotation>
638		<annotation cp="��">mặt | quỷ | rô-bốt</annotation>
639		<annotation cp="��" type="tts">mặt rô-bốt</annotation>
640		<annotation cp="��">con mèo | khuôn mặt | mặt mèo cười miệng há | mặt mèo cười tươi | miệng | mở ra | nụ cười</annotation>
641		<annotation cp="��" type="tts">mặt mèo cười tươi</annotation>
642		<annotation cp="��">cười | cười toét | mắt | mặt | mặt mèo cười toét mắt cười | mặt mèo cười tươi với hai mắt híp lại | mèo</annotation>
643		<annotation cp="��" type="tts">mặt mèo cười tươi với hai mắt híp lại</annotation>
644		<annotation cp="��">mặt | mặt mèo có nước mắt vui sướng | mèo | niềm vui | nước mắt</annotation>
645		<annotation cp="��" type="tts">mặt mèo có nước mắt vui sướng</annotation>
646		<annotation cp="��">con mèo | hình trái tim | khuôn mặt | mắt | mặt mèo cười mắt hình trái tim | nụ cười | thân ái</annotation>
647		<annotation cp="��" type="tts">mặt mèo cười mắt hình trái tim</annotation>
648		<annotation cp="��">châm biếm | con mèo | khuôn mặt | mặt mèo cười gượng | mỉa mai | nụ cười</annotation>
649		<annotation cp="��" type="tts">mặt mèo cười gượng</annotation>
650		<annotation cp="��">con mèo | hôn | khuôn mặt | mắt | mặt mèo hôn mắt nhắm</annotation>
651		<annotation cp="��" type="tts">mặt mèo hôn mắt nhắm</annotation>
652		<annotation cp="��">mặt | mặt mèo mệt lử | mèo | mệt mỏi | ngạc nhiên | ôi</annotation>
653		<annotation cp="��" type="tts">mặt mèo mệt lử</annotation>
654		<annotation cp="��">buồn | khóc | mặt | mặt mèo đang khóc | mèo | nước mắt</annotation>
655		<annotation cp="��" type="tts">mặt mèo đang khóc</annotation>
656		<annotation cp="��">hờn dỗi | mặt | mặt mèo hờn dỗi | mèo</annotation>
657		<annotation cp="��" type="tts">mặt mèo hờn dỗi</annotation>
658		<annotation cp="��">cấm | điều xấu | khỉ | khỉ không nhìn điều xấu | mặt | nhìn</annotation>
659		<annotation cp="��" type="tts">khỉ không nhìn điều xấu</annotation>
660		<annotation cp="��">cấm | điều xấu | khỉ | khỉ không nghe điều xấu | mặt | nghe</annotation>
661		<annotation cp="��" type="tts">khỉ không nghe điều xấu</annotation>
662		<annotation cp="��">cấm | điều xấu | khỉ | khỉ không nói điều xấu | mặt | nói</annotation>
663		<annotation cp="��" type="tts">khỉ không nói điều xấu</annotation>
664		<annotation cp="��">dấu nụ hôn | hôn | môi</annotation>
665		<annotation cp="��" type="tts">dấu nụ hôn</annotation>
666		<annotation cp="��">lá thư | thư | thư tình | trái tim | yêu</annotation>
667		<annotation cp="��" type="tts">thư tình</annotation>
668		<annotation cp="��">mũi tên | thần tình yêu | trái tim với mũi tên</annotation>
669		<annotation cp="��" type="tts">trái tim với mũi tên</annotation>
670		<annotation cp="��">lễ tình yêu | ruy băng | trái tim | trái tim với ruy băng</annotation>
671		<annotation cp="��" type="tts">trái tim với ruy băng</annotation>
672		<annotation cp="��">bị kích thích | lấp lánh | trái tim lấp lánh</annotation>
673		<annotation cp="��" type="tts">trái tim lấp lánh</annotation>
674		<annotation cp="��">bị kích thích | lo lắng | nhịp tim | phát triển | trái tim lớn dần</annotation>
675		<annotation cp="��" type="tts">trái tim lớn dần</annotation>
676		<annotation cp="��">dao động | đập | nhịp tim | trái tim đang đập</annotation>
677		<annotation cp="��" type="tts">trái tim đang đập</annotation>
678		<annotation cp="��">đang quay | trái tim xoay vòng</annotation>
679		<annotation cp="��" type="tts">trái tim xoay vòng</annotation>
680		<annotation cp="��">hai trái tim | yêu</annotation>
681		<annotation cp="��" type="tts">hai trái tim</annotation>
682		<annotation cp="��">hình trang trí trái tim | trái tim</annotation>
683		<annotation cp="��" type="tts">hình trang trí trái tim</annotation>
684		<annotation cp="❣">cảm thán | chấm câu | dấu | dấu chấm than hình trái tim đậm</annotation>
685		<annotation cp="❣" type="tts">dấu chấm than hình trái tim đậm</annotation>
686		<annotation cp="��">bị vỡ | trái tim tan vỡ | vỡ</annotation>
687		<annotation cp="��" type="tts">trái tim tan vỡ</annotation>
688		<annotation cp="❤">trái tim | trái tim màu đỏ</annotation>
689		<annotation cp="❤" type="tts">trái tim màu đỏ</annotation>
690		<annotation cp="❤‍��">bốc lửa | cháy | thèm khát | tình yêu | trái tim | trái tim bốc lửa | trái tim linh thiêng</annotation>
691		<annotation cp="❤‍��" type="tts">trái tim bốc lửa</annotation>
692		<annotation cp="❤‍��">cải thiện | đang lành | hồi phục | khỏe mạnh hơn | phục hồi | trái tim đang lành</annotation>
693		<annotation cp="❤‍��" type="tts">trái tim đang lành</annotation>
694		<annotation cp="��">màu cam | trái tim màu cam</annotation>
695		<annotation cp="��" type="tts">trái tim màu cam</annotation>
696		<annotation cp="��">màu vàng | trái tim màu vàng</annotation>
697		<annotation cp="��" type="tts">trái tim màu vàng</annotation>
698		<annotation cp="��">màu lục | trái tim màu lục</annotation>
699		<annotation cp="��" type="tts">trái tim màu lục</annotation>
700		<annotation cp="��">màu lam | trái tim màu lam</annotation>
701		<annotation cp="��" type="tts">trái tim màu lam</annotation>
702		<annotation cp="��">tím | trái tim tím</annotation>
703		<annotation cp="��" type="tts">trái tim tím</annotation>
704		<annotation cp="��">màu nâu | trái tim | trái tim màu nâu</annotation>
705		<annotation cp="��" type="tts">trái tim màu nâu</annotation>
706		<annotation cp="��">đen | điều ác | tim đen | xấu</annotation>
707		<annotation cp="��" type="tts">tim đen</annotation>
708		<annotation cp="��">màu trắng | trái tim | trái tim màu trắng</annotation>
709		<annotation cp="��" type="tts">trái tim màu trắng</annotation>
710		<annotation cp="��">100 | điểm | một trăm | toàn bộ</annotation>
711		<annotation cp="��" type="tts">100 điểm</annotation>
712		<annotation cp="��">biểu tượng giận giữ | điên | hài hước | tức giận</annotation>
713		<annotation cp="��" type="tts">biểu tượng giận giữ</annotation>
714		<annotation cp="��">bùng nổ | hài hước | va chạm</annotation>
715		<annotation cp="��" type="tts">va chạm</annotation>
716		<annotation cp="��">choáng váng | hài hước | ngôi sao</annotation>
717		<annotation cp="��" type="tts">choáng váng</annotation>
718		<annotation cp="��">bắn tung tóe | giọt mồ hôi | hài hước | mồ hôi</annotation>
719		<annotation cp="��" type="tts">giọt mồ hôi</annotation>
720		<annotation cp="��">chạy | chớp nhoáng | hài hước | lao | lao đi</annotation>
721		<annotation cp="��" type="tts">chớp nhoáng</annotation>
722		<annotation cp="��">lỗ</annotation>
723		<annotation cp="��" type="tts">lỗ</annotation>
724		<annotation cp="��">bom | hài hước</annotation>
725		<annotation cp="��" type="tts">bom</annotation>
726		<annotation cp="��">bài diễn văn | bóng | bong bóng | bong bóng lời nói | hài hước | thoại</annotation>
727		<annotation cp="��" type="tts">bong bóng lời nói</annotation>
728		<annotation cp="��‍��">bong bóng lời nói | mắt | mắt trong bong bóng lời nói | nhân chứng</annotation>
729		<annotation cp="��‍��" type="tts">mắt trong bong bóng lời nói</annotation>
730		<annotation cp="��">bài diễn văn | bong bóng lời nói trái | thoại</annotation>
731		<annotation cp="��" type="tts">bong bóng lời nói trái</annotation>
732		<annotation cp="��">bong bóng | bong bóng góc phải | điên | khí cầu | tức giận</annotation>
733		<annotation cp="��" type="tts">bong bóng góc phải</annotation>
734		<annotation cp="��">bong bóng | bong bóng suy nghĩ | hài hước | khí cầu | nghĩ</annotation>
735		<annotation cp="��" type="tts">bong bóng suy nghĩ</annotation>
736		<annotation cp="��">buồn ngủ | hài hước | ngủ</annotation>
737		<annotation cp="��" type="tts">buồn ngủ</annotation>
738		<annotation cp="��">đang vẫy | tay | vẫy</annotation>
739		<annotation cp="��" type="tts">vẫy tay</annotation>
740		<annotation cp="��">giơ lên | mu bàn tay | mu bàn tay giơ lên</annotation>
741		<annotation cp="��" type="tts">mu bàn tay giơ lên</annotation>
742		<annotation cp="��">ngón tay | tay | tay xòe ngón giơ lên | xòe</annotation>
743		<annotation cp="��" type="tts">tay xòe ngón giơ lên</annotation>
744		<annotation cp="✋">bàn tay giơ lên | tay</annotation>
745		<annotation cp="✋" type="tts">bàn tay giơ lên</annotation>
746		<annotation cp="��">ngón tay | spock | tay | tay thần lửa | thần lửa</annotation>
747		<annotation cp="��" type="tts">tay thần lửa</annotation>
748		<annotation cp="��">bàn tay làm dấu OK | ok | tay</annotation>
749		<annotation cp="��" type="tts">bàn tay làm dấu OK</annotation>
750		<annotation cp="��">cử chỉ tay | khum lại | mỉa mai | ngón tay | ngón tay khum lại | thẩm vấn</annotation>
751		<annotation cp="��" type="tts">ngón tay khum lại</annotation>
752		<annotation cp="��">số lượng nhỏ | tay chụm</annotation>
753		<annotation cp="��" type="tts">tay chụm</annotation>
754		<annotation cp="✌">chiến thắng | tay | tay chiến thắng | v</annotation>
755		<annotation cp="✌" type="tts">tay chiến thắng</annotation>
756		<annotation cp="��">bàn tay | chéo | hai ngón tay bắt chéo | may mắn | ngón tay</annotation>
757		<annotation cp="��" type="tts">hai ngón tay bắt chéo</annotation>
758		<annotation cp="��">anh yêu em | cử chỉ yêu nhau | tay</annotation>
759		<annotation cp="��" type="tts">cử chỉ yêu nhau</annotation>
760		<annotation cp="��">ký hiệu cặp sừng | ngón tay | sừng | tay | tuyệt vời</annotation>
761		<annotation cp="��" type="tts">ký hiệu cặp sừng</annotation>
762		<annotation cp="��">bàn tay | bàn tay gọi cho tôi | gọi điện</annotation>
763		<annotation cp="��" type="tts">bàn tay gọi cho tôi</annotation>
764		<annotation cp="��">chỉ | mu bàn tay | ngón tay | ngón trỏ | ngón trỏ trái chỉ sang trái | tay</annotation>
765		<annotation cp="��" type="tts">ngón trỏ trái chỉ sang trái</annotation>
766		<annotation cp="��">chỉ | mu bàn tay | ngón tay | ngón trỏ | ngón trỏ trái chỉ sang phải | tay</annotation>
767		<annotation cp="��" type="tts">ngón trỏ trái chỉ sang phải</annotation>
768		<annotation cp="��">chỉ | lên | ngón tay | ngón trỏ trái chỉ lên | tay | tay trái</annotation>
769		<annotation cp="��" type="tts">ngón trỏ trái chỉ lên</annotation>
770		<annotation cp="��">ngón giữa | ngón tay | tay</annotation>
771		<annotation cp="��" type="tts">ngón giữa</annotation>
772		<annotation cp="��">mu bàn tay | ngón tay | ngón trỏ | ngón trỏ trái chỉ xuống | tay | trỏ</annotation>
773		<annotation cp="��" type="tts">ngón trỏ trái chỉ xuống</annotation>
774		<annotation cp="☝">chỉ | lên | ngón tay | ngón trỏ | ngón trỏ chỉ lên trên | tay</annotation>
775		<annotation cp="☝" type="tts">ngón trỏ chỉ lên trên</annotation>
776		<annotation cp="��">+1 | dấu ra hiệu đồng ý | lên | ngón tay cái | tay</annotation>
777		<annotation cp="��" type="tts">dấu ra hiệu đồng ý</annotation>
778		<annotation cp="��">-1 | dấu ra hiệu từ chối | ngón tay cái | tay | xuống</annotation>
779		<annotation cp="��" type="tts">dấu ra hiệu từ chối</annotation>
780		<annotation cp="✊">cú đấm | nắm đấm giơ lên | nắm tay | siết chặt | tay</annotation>
781		<annotation cp="✊" type="tts">nắm đấm giơ lên</annotation>
782		<annotation cp="��">cú đấm | nắm đấm | nắm tay | siết chặt | tay</annotation>
783		<annotation cp="��" type="tts">nắm đấm</annotation>
784		<annotation cp="��">hướng trái | nắm đấm | nắm đấm hướng phía trái</annotation>
785		<annotation cp="��" type="tts">nắm đấm hướng phía trái</annotation>
786		<annotation cp="��">hướng phải | nắm đấm | nắm đấm hướng sang phải</annotation>
787		<annotation cp="��" type="tts">nắm đấm hướng sang phải</annotation>
788		<annotation cp="��">hai bàn tay đang vỗ | tay | vỗ tay</annotation>
789		<annotation cp="��" type="tts">vỗ tay</annotation>
790		<annotation cp="��">cử chỉ | hai bàn tay giơ lên | hoan hô | lễ kỷ niệm | nâng lên | tay</annotation>
791		<annotation cp="��" type="tts">hai bàn tay giơ lên</annotation>
792		<annotation cp="��">hai bàn tay đang xòe | mở ra | tay</annotation>
793		<annotation cp="��" type="tts">hai bàn tay đang xòe</annotation>
794		<annotation cp="��">hai bàn tay chạm vào nhau | lời cầu nguyện</annotation>
795		<annotation cp="��" type="tts">hai bàn tay chạm vào nhau</annotation>
796		<annotation cp="��">bắt tay | đồng ý | gặp mặt | rung | tay</annotation>
797		<annotation cp="��" type="tts">bắt tay</annotation>
798		<annotation cp="��">cảm ơn | cầu nguyện | chắp tay | hỏi | làm ơn | tay</annotation>
799		<annotation cp="��" type="tts">chắp tay</annotation>
800		<annotation cp="✍">bàn tay đang viết | tay | viết</annotation>
801		<annotation cp="✍" type="tts">bàn tay đang viết</annotation>
802		<annotation cp="��">chăm sóc | đánh bóng | làm móng tay | móng tay | mỹ phẩm | sơn móng tay</annotation>
803		<annotation cp="��" type="tts">sơn móng tay</annotation>
804		<annotation cp="��">điện thoại | máy ảnh | tự sướng</annotation>
805		<annotation cp="��" type="tts">tự sướng</annotation>
806		<annotation cp="��">bắp tay | bắp tay gập lại | cơ bắp | gập lại | hài hước</annotation>
807		<annotation cp="��" type="tts">bắp tay gập lại</annotation>
808		<annotation cp="��">cánh tay giả | giả | hỗ trợ | hỗ trợ tiếp cận</annotation>
809		<annotation cp="��" type="tts">cánh tay giả</annotation>
810		<annotation cp="��">chân giả | giả | hỗ trợ | hỗ trợ tiếp cận</annotation>
811		<annotation cp="��" type="tts">chân giả</annotation>
812		<annotation cp="��">chân | Chân | chân tay | đá</annotation>
813		<annotation cp="��" type="tts">Chân</annotation>
814		<annotation cp="��">bàn chân | đá | dậm mạnh</annotation>
815		<annotation cp="��" type="tts">bàn chân</annotation>
816		<annotation cp="��">cơ thể | tai</annotation>
817		<annotation cp="��" type="tts">tai</annotation>
818		<annotation cp="��">hỗ trợ | hỗ trợ tiếp cận | nặng tai | tai đeo thiết bị trợ thính</annotation>
819		<annotation cp="��" type="tts">tai đeo thiết bị trợ thính</annotation>
820		<annotation cp="��">cơ thể | mũi</annotation>
821		<annotation cp="��" type="tts">mũi</annotation>
822		<annotation cp="��">não | thông minh</annotation>
823		<annotation cp="��" type="tts">não</annotation>
824		<annotation cp="��">cơ quan | cơ quan tim | khoa tim mạch | nhịp tim | trung tâm</annotation>
825		<annotation cp="��" type="tts">cơ quan tim</annotation>
826		<annotation cp="��">cơ quan | hít vào | hô hấp | hơi thở | phổi | thở ra</annotation>
827		<annotation cp="��" type="tts">phổi</annotation>
828		<annotation cp="��">nha sĩ | răng</annotation>
829		<annotation cp="��" type="tts">răng</annotation>
830		<annotation cp="��">bộ xương | xương</annotation>
831		<annotation cp="��" type="tts">xương</annotation>
832		<annotation cp="��">đôi mắt | mắt | mặt</annotation>
833		<annotation cp="��" type="tts">đôi mắt</annotation>
834		<annotation cp="��">cơ thể | mắt</annotation>
835		<annotation cp="��" type="tts">mắt</annotation>
836		<annotation cp="��">cơ thể | lưỡi</annotation>
837		<annotation cp="��" type="tts">lưỡi</annotation>
838		<annotation cp="��">miệng | môi</annotation>
839		<annotation cp="��" type="tts">miệng</annotation>
840		<annotation cp="��">trẻ con | trẻ em</annotation>
841		<annotation cp="��" type="tts">trẻ con</annotation>
842		<annotation cp="��">giới tính chung | giới tính không xác định | trẻ | trẻ em</annotation>
843		<annotation cp="��" type="tts">trẻ em</annotation>
844		<annotation cp="��">cậu bé | con trai</annotation>
845		<annotation cp="��" type="tts">con trai</annotation>
846		<annotation cp="��">cô gái | con gái | cung hoàng đạo | trẻ | Xử Nữ</annotation>
847		<annotation cp="��" type="tts">con gái</annotation>
848		<annotation cp="��">giới tính chung | giới tính không xác định | người | người lớn</annotation>
849		<annotation cp="��" type="tts">người</annotation>
850		<annotation cp="��">người tóc vàng hoe | người: tóc vàng hoe | tóc vàng hoe</annotation>
851		<annotation cp="��" type="tts">người tóc vàng hoe</annotation>
852		<annotation cp="��">đàn ông | người lớn</annotation>
853		<annotation cp="��" type="tts">đàn ông</annotation>
854		<annotation cp="��">người | người có râu | người đàn ông có râu | râu</annotation>
855		<annotation cp="��" type="tts">người có râu</annotation>
856		<annotation cp="��‍♂">đàn ông | đàn ông: tóc vàng hoe | người đàn ông tóc vàng hoe | tóc vàng hoe</annotation>
857		<annotation cp="��‍♂" type="tts">người đàn ông tóc vàng hoe</annotation>
858		<annotation cp="��‍♀">người phụ nữ | người phụ nữ có râu | râu</annotation>
859		<annotation cp="��‍♀" type="tts">người phụ nữ có râu</annotation>
860		<annotation cp="��‍♂">người đàn ông | người đàn ông có râu | râu</annotation>
861		<annotation cp="��‍♂" type="tts">người đàn ông có râu</annotation>
862		<annotation cp="��">người lớn | phụ nữ</annotation>
863		<annotation cp="��" type="tts">phụ nữ</annotation>
864		<annotation cp="��‍♀">người phụ nữ tóc vàng hoe | nữ | phụ nữ | tóc vàng hoe</annotation>
865		<annotation cp="��‍♀" type="tts">người phụ nữ tóc vàng hoe</annotation>
866		<annotation cp="��">già | giới tính không xác định | giới tính trung lập | người lớn tuổi</annotation>
867		<annotation cp="��" type="tts">người lớn tuổi</annotation>
868		<annotation cp="��">cụ ông | đàn ông | già | người lớn</annotation>
869		<annotation cp="��" type="tts">cụ ông</annotation>
870		<annotation cp="��">cụ bà | già | người lớn | phụ nữ</annotation>
871		<annotation cp="��" type="tts">cụ bà</annotation>
872		<annotation cp="��">cau mày | cử chỉ | người đang cau mày</annotation>
873		<annotation cp="��" type="tts">người đang cau mày</annotation>
874		<annotation cp="��‍♂">cau mày | cử chỉ | nam | người đàn ông cau mày</annotation>
875		<annotation cp="��‍♂" type="tts">người đàn ông cau mày</annotation>
876		<annotation cp="��‍♀">cau mày | cử chỉ | người phụ nữ cau mày | phụ nữ</annotation>
877		<annotation cp="��‍♀" type="tts">người phụ nữ cau mày</annotation>
878		<annotation cp="��">bĩu môi | cử chỉ | người đang bĩu môi</annotation>
879		<annotation cp="��" type="tts">người đang bĩu môi</annotation>
880		<annotation cp="��‍♂">bĩu môi | cử chỉ | nam | người đàn ông bĩu môi</annotation>
881		<annotation cp="��‍♂" type="tts">người đàn ông bĩu môi</annotation>
882		<annotation cp="��‍♀">bĩu môi | cử chỉ | người phụ nữ bĩu môi | nữ</annotation>
883		<annotation cp="��‍♀" type="tts">người phụ nữ bĩu môi</annotation>
884		<annotation cp="��">cấm | cử chỉ | không cho phép | người ra hiệu phản đối | tay</annotation>
885		<annotation cp="��" type="tts">người ra hiệu phản đối</annotation>
886		<annotation cp="��‍♂">bị cấm | cấm | cử chỉ | người đàn ông | người đàn ông ra hiệu phản đối | tay</annotation>
887		<annotation cp="��‍♂" type="tts">người đàn ông ra hiệu phản đối</annotation>
888		<annotation cp="��‍♀">bị cấm | cấm | cử chỉ | người phụ nữ | người phụ nữ ra hiệu phản đối | tay</annotation>
889		<annotation cp="��‍♀" type="tts">người phụ nữ ra hiệu phản đối</annotation>
890		<annotation cp="��">cử chỉ | người ra hiệu đồng ý | ok | tay</annotation>
891		<annotation cp="��" type="tts">người ra hiệu đồng ý</annotation>
892		<annotation cp="��‍♂">cử chỉ | nam | người đàn ông ra hiệu đồng ý | ok | tay</annotation>
893		<annotation cp="��‍♂" type="tts">người đàn ông ra hiệu đồng ý</annotation>
894		<annotation cp="��‍♀">cử chỉ | người đàn ông ra hiệu đồng ý | người phụ nữ ra hiệu đồng ý | nữ | ok | tay</annotation>
895		<annotation cp="��‍♀" type="tts">người phụ nữ ra hiệu đồng ý</annotation>
896		<annotation cp="��">giúp | mách nước | người ra hiệu trợ giúp | tay | thông tin | tươi tắn</annotation>
897		<annotation cp="��" type="tts">người ra hiệu trợ giúp</annotation>
898		<annotation cp="��‍♂">nam | người đàn ông ra hiệu trợ giúp | tay ra hiệu | tươi tắn</annotation>
899		<annotation cp="��‍♂" type="tts">người đàn ông ra hiệu trợ giúp</annotation>
900		<annotation cp="��‍♀">người phụ nữ ra hiệu trợ giúp | nữ | tay ra hiệu | tươi tắn</annotation>
901		<annotation cp="��‍♀" type="tts">người phụ nữ ra hiệu trợ giúp</annotation>
902		<annotation cp="��">cử chỉ | nâng lên | người giơ cao tay | người vui vẻ giơ cao tay | tay | vui vẻ</annotation>
903		<annotation cp="��" type="tts">người giơ cao tay</annotation>
904		<annotation cp="��‍♂">cử chỉ | giơ tay | nam | người đàn ông | người đàn ông giơ cao tay</annotation>
905		<annotation cp="��‍♂" type="tts">người đàn ông giơ cao tay</annotation>
906		<annotation cp="��‍♀">cử chỉ | giơ tay | người phụ nữ giơ cao tay | nữ</annotation>
907		<annotation cp="��‍♀" type="tts">người phụ nữ giơ cao tay</annotation>
908		<annotation cp="��">điếc | hỗ trợ tiếp cận | khiếm thính | nghe | người khiếm thính | tai</annotation>
909		<annotation cp="��" type="tts">người khiếm thính</annotation>
910		<annotation cp="��‍♂">điếc | khiếm thính | người đàn ông | người đàn ông khiếm thính</annotation>
911		<annotation cp="��‍♂" type="tts">người đàn ông khiếm thính</annotation>
912		<annotation cp="��‍♀">điếc | khiếm thính | người phụ nữ | người phụ nữ khiếm thính</annotation>
913		<annotation cp="��‍♀" type="tts">người phụ nữ khiếm thính</annotation>
914		<annotation cp="��">cử chỉ | cúi người | lấy làm tiếc | lời xin lỗi | người đang cúi đầu</annotation>
915		<annotation cp="��" type="tts">người đang cúi đầu</annotation>
916		<annotation cp="��‍♂">cử chỉ | cúi đầu | người đàn ông | người đàn ông cúi đầu | ủng hộ | xin lỗi</annotation>
917		<annotation cp="��‍♂" type="tts">người đàn ông cúi đầu</annotation>
918		<annotation cp="��‍♀">cử chỉ | cúi đầu | người phụ nữ | người phụ nữ cúi đầu | ủng hộ | xin lỗi</annotation>
919		<annotation cp="��‍♀" type="tts">người phụ nữ cúi đầu</annotation>
920		<annotation cp="��">hoài nghi | lòng bàn tay | mặt | người lấy tay che mặt | tức giận</annotation>
921		<annotation cp="��" type="tts">người lấy tay che mặt</annotation>
922		<annotation cp="��‍♂">hoài nghi | nam | người đàn ông lấy tay che mặt | người lấy tay che mặt | tay che mặt | tức giận</annotation>
923		<annotation cp="��‍♂" type="tts">người đàn ông lấy tay che mặt</annotation>
924		<annotation cp="��‍♀">hoài nghi | người lấy tay che mặt | người phụ nữ lấy tay che mặt | nữ | tay che mặt | tức giận</annotation>
925		<annotation cp="��‍♀" type="tts">người phụ nữ lấy tay che mặt</annotation>
926		<annotation cp="��">hững hờ | nghi ngờ | người nhún vai | nhún vai | thờ ơ</annotation>
927		<annotation cp="��" type="tts">người nhún vai</annotation>
928		<annotation cp="��‍♂">nam | nghi ngờ | người đàn ông | người đàn ông nhún vai | nhún vai | sự thờ ơ | vô minh</annotation>
929		<annotation cp="��‍♂" type="tts">người đàn ông nhún vai</annotation>
930		<annotation cp="��‍♀">nghi ngờ | người phụ nữ nhún vai | nhún vai | nữ | phụ nữ | sự thờ ơ | vô minh</annotation>
931		<annotation cp="��‍♀" type="tts">người phụ nữ nhún vai</annotation>
932		<annotation cp="��‍⚕">bác sĩ | chăm sóc sức khỏe | nhà trị liệu | nhân viên y tế | y tá</annotation>
933		<annotation cp="��‍⚕" type="tts">nhân viên y tế</annotation>
934		<annotation cp="��‍⚕">bác sĩ | chăm sóc sức khỏe | nam | nhân viên y tế nam | trị liệu | y tá</annotation>
935		<annotation cp="��‍⚕" type="tts">nhân viên y tế nam</annotation>
936		<annotation cp="��‍⚕">bác sĩ | chăm sóc sức khỏe | nhân viên y tế nữ | nữ | trị liệu | y tá</annotation>
937		<annotation cp="��‍⚕" type="tts">nhân viên y tế nữ</annotation>
938		<annotation cp="��‍��">sinh viên | tốt nghiệp</annotation>
939		<annotation cp="��‍��" type="tts">sinh viên</annotation>
940		<annotation cp="��‍��">nam | sinh viên | sinh viên nam | tốt nghiệp</annotation>
941		<annotation cp="��‍��" type="tts">sinh viên nam</annotation>
942		<annotation cp="��‍��">nữ | sinh viên | sinh viên nữ | tốt nghiệp</annotation>
943		<annotation cp="��‍��" type="tts">sinh viên nữ</annotation>
944		<annotation cp="��‍��">giáo sư | giáo viên | người hướng dẫn</annotation>
945		<annotation cp="��‍��" type="tts">giáo viên</annotation>
946		<annotation cp="��‍��">giáo sư | giáo viên | giáo viên nam | nam | người hướng dẫn</annotation>
947		<annotation cp="��‍��" type="tts">giáo viên nam</annotation>
948		<annotation cp="��‍��">giáo sư | giáo viên | giáo viên nữ | người hướng dẫn | phụ nữ</annotation>
949		<annotation cp="��‍��" type="tts">giáo viên nữ</annotation>
950		<annotation cp="��‍⚖">cầm cân nảy mực | thẩm phán</annotation>
951		<annotation cp="��‍⚖" type="tts">thẩm phán</annotation>
952		<annotation cp="��‍⚖">cầm cân nảy mực | công lý | nam | thẩm phán nam</annotation>
953		<annotation cp="��‍⚖" type="tts">thẩm phán nam</annotation>
954		<annotation cp="��‍⚖">cầm cân nảy mực | nữ | thẩm phán | thẩm phán nữ</annotation>
955		<annotation cp="��‍⚖" type="tts">thẩm phán nữ</annotation>
956		<annotation cp="��‍��">chủ trang trại | người làm vườn | nông dân</annotation>
957		<annotation cp="��‍��" type="tts">nông dân</annotation>
958		<annotation cp="��‍��">nam | người làm vườn | người nuôi súc vật | nông dân | nông dân nam</annotation>
959		<annotation cp="��‍��" type="tts">nông dân nam</annotation>
960		<annotation cp="��‍��">người làm vườn | người nuôi súc vật | nông dân | nông dân nữ | nữ</annotation>
961		<annotation cp="��‍��" type="tts">nông dân nữ</annotation>
962		<annotation cp="��‍��">đầu bếp | nấu ăn</annotation>
963		<annotation cp="��‍��" type="tts">đầu bếp</annotation>
964		<annotation cp="��‍��">đầu bếp | đầu bếp nam | nam | nấu ăn</annotation>
965		<annotation cp="��‍��" type="tts">đầu bếp nam</annotation>
966		<annotation cp="��‍��">đầu bếp | đầu bếp nữ | nấu ăn | nữ</annotation>
967		<annotation cp="��‍��" type="tts">đầu bếp nữ</annotation>
968		<annotation cp="��‍��">thợ điện | thợ máy | thợ sửa ống nước | thợ thủ công</annotation>
969		<annotation cp="��‍��" type="tts">thợ máy</annotation>
970		<annotation cp="��‍��">cơ khí | nam | người đàn ông | thợ | thợ điện | thợ máy nam | thợ sửa ống nước</annotation>
971		<annotation cp="��‍��" type="tts">thợ máy nam</annotation>
972		<annotation cp="��‍��">cơ khí | nữ | phụ nữ | thợ | thợ điện | thợ máy nữ | thợ sửa ống nước</annotation>
973		<annotation cp="��‍��" type="tts">thợ máy nữ</annotation>
974		<annotation cp="��‍��">công nghiệp | công nhân | công nhân nhà máy | lắp ráp | nhà máy</annotation>
975		<annotation cp="��‍��" type="tts">công nhân nhà máy</annotation>
976		<annotation cp="��‍��">công nghiệp | công nhân | công nhân nhà máy nam | lắp ráp | nam | nhà máy</annotation>
977		<annotation cp="��‍��" type="tts">công nhân nhà máy nam</annotation>
978		<annotation cp="��‍��">công nghiệp | công nhân | công nhân nhà máy nữ | lắp ráp | nhà máy | nữ</annotation>
979		<annotation cp="��‍��" type="tts">công nhân nhà máy nữ</annotation>
980		<annotation cp="��‍��">công việc văn phòng | kiến trúc sư | kinh doanh | người quản lý | nhân viên văn phòng</annotation>
981		<annotation cp="��‍��" type="tts">nhân viên văn phòng</annotation>
982		<annotation cp="��‍��">công việc văn phòng | kiến trúc sư | kinh doanh | người đàn ông | người quản lý | nhân viên văn phòng nam</annotation>
983		<annotation cp="��‍��" type="tts">nhân viên văn phòng nam</annotation>
984		<annotation cp="��‍��">công việc văn phòng | kiến trúc sư | kinh doanh | người phụ nữ | người quản lý | nhân viên văn phòng nữ</annotation>
985		<annotation cp="��‍��" type="tts">nhân viên văn phòng nữ</annotation>
986		<annotation cp="��‍��">kỹ sư | nhà hóa học | nhà khoa học | nhà sinh vật học | nhà vật lý</annotation>
987		<annotation cp="��‍��" type="tts">nhà khoa học</annotation>
988		<annotation cp="��‍��">kỹ sư | người đàn ông | nhà hóa học | nhà khoa học | nhà khoa học nam | nhà sinh vật học | nhà vật lý</annotation>
989		<annotation cp="��‍��" type="tts">nhà khoa học nam</annotation>
990		<annotation cp="��‍��">kỹ sư | người phụ nữ | nhà hóa học | nhà khoa học | nhà khoa học nữ | nhà sinh vật học | nhà vật lý</annotation>
991		<annotation cp="��‍��" type="tts">nhà khoa học nữ</annotation>
992		<annotation cp="��‍��">kỹ sư công nghệ | lập trình viên | người phát minh | nhà phát triển | phần mềm</annotation>
993		<annotation cp="��‍��" type="tts">kỹ sư công nghệ</annotation>
994		<annotation cp="��‍��">kỹ sư công nghệ | kỹ sư công nghệ nam | lập trình viên | người đàn ông | người phát minh | nhà phát triển | phần mềm</annotation>
995		<annotation cp="��‍��" type="tts">kỹ sư công nghệ nam</annotation>
996		<annotation cp="��‍��">kỹ sư công nghệ | kỹ sư công nghệ nữ | lập trình viên | người phát minh | người phụ nữ | nhà phát triển | phần mềm</annotation>
997		<annotation cp="��‍��" type="tts">kỹ sư công nghệ nữ</annotation>
998		<annotation cp="��‍��">ca sĩ | diễn viên | nghệ sĩ | ngôi sao | nhạc rock</annotation>
999		<annotation cp="��‍��" type="tts">ca sĩ</annotation>
1000		<annotation cp="��‍��">ca sĩ | nam ca sĩ | nam diễn viên | nghệ sĩ | ngôi sao | người đàn ông | nhạc rock</annotation>
1001		<annotation cp="��‍��" type="tts">nam ca sĩ</annotation>
1002		<annotation cp="��‍��">ca sĩ | diễn viên | nghệ sĩ | ngôi sao | người phụ nữ | nhạc rock | nữ ca sĩ</annotation>
1003		<annotation cp="��‍��" type="tts">nữ ca sĩ</annotation>
1004		<annotation cp="��‍��">bảng màu | họa sĩ</annotation>
1005		<annotation cp="��‍��" type="tts">họa sĩ</annotation>
1006		<annotation cp="��‍��">bảng màu | họa sĩ nam | nam | nghệ sĩ</annotation>
1007		<annotation cp="��‍��" type="tts">họa sĩ nam</annotation>
1008		<annotation cp="��‍��">bảng màu | họa sĩ nữ | nghệ sĩ | nữ</annotation>
1009		<annotation cp="��‍��" type="tts">họa sĩ nữ</annotation>
1010		<annotation cp="��‍✈">máy bay | phi công</annotation>
1011		<annotation cp="��‍✈" type="tts">phi công</annotation>
1012		<annotation cp="��‍✈">máy bay | nam | phi công | phi công nam</annotation>
1013		<annotation cp="��‍✈" type="tts">phi công nam</annotation>
1014		<annotation cp="��‍✈">máy bay | nữ | phi công | phi công nữ</annotation>
1015		<annotation cp="��‍✈" type="tts">phi công nữ</annotation>
1016		<annotation cp="��‍��">phi hành gia | tên lửa</annotation>
1017		<annotation cp="��‍��" type="tts">phi hành gia</annotation>
1018		<annotation cp="��‍��">nam | phi hành gia | phi hành gia nam | tên lửa</annotation>
1019		<annotation cp="��‍��" type="tts">phi hành gia nam</annotation>
1020		<annotation cp="��‍��">nữ | phi hành gia | phi hành gia nữ | tên lửa</annotation>
1021		<annotation cp="��‍��" type="tts">phi hành gia nữ</annotation>
1022		<annotation cp="��‍��">lính cứu hỏa | xe cứu hỏa</annotation>
1023		<annotation cp="��‍��" type="tts">lính cứu hỏa</annotation>
1024		<annotation cp="��‍��">lính cứu hỏa | lính cứu hỏa nam | nam | xe cứu hỏa</annotation>
1025		<annotation cp="��‍��" type="tts">lính cứu hỏa nam</annotation>
1026		<annotation cp="��‍��">lính cứu hỏa | lính cứu hỏa nữ | nữ | xe cứu hỏa</annotation>
1027		<annotation cp="��‍��" type="tts">lính cứu hỏa nữ</annotation>
1028		<annotation cp="��">cảnh sát | công an | sĩ quan</annotation>
1029		<annotation cp="��" type="tts">cảnh sát</annotation>
1030		<annotation cp="��‍♂">cảnh sát | cảnh sát nam | nam | người đàn ông | sĩ quan</annotation>
1031		<annotation cp="��‍♂" type="tts">cảnh sát nam</annotation>
1032		<annotation cp="��‍♀">cảnh sát | cảnh sát nữ | công an | nữ | sĩ quan</annotation>
1033		<annotation cp="��‍♀" type="tts">cảnh sát nữ</annotation>
1034		<annotation cp="��">gián điệp | thám tử | trinh thám</annotation>
1035		<annotation cp="��" type="tts">thám tử</annotation>
1036		<annotation cp="��‍♂">gián điệp | nam | thám tử | thám tử nam | trinh thám</annotation>
1037		<annotation cp="��‍♂" type="tts">thám tử nam</annotation>
1038		<annotation cp="��‍♀">gián điệp | nữ | thám tử | thám tử nữ | trinh thám</annotation>
1039		<annotation cp="��‍♀" type="tts">thám tử nữ</annotation>
1040		<annotation cp="��">bảo vệ</annotation>
1041		<annotation cp="��" type="tts">bảo vệ</annotation>
1042		<annotation cp="��‍♂">bảo vệ | bảo vệ nam | nam</annotation>
1043		<annotation cp="��‍♂" type="tts">bảo vệ nam</annotation>
1044		<annotation cp="��‍♀">bảo vệ | bảo vệ nữ | nữ</annotation>
1045		<annotation cp="��‍♀" type="tts">bảo vệ nữ</annotation>
1046		<annotation cp="��">ẩn | đấu sĩ | ninja | tàng hình</annotation>
1047		<annotation cp="��" type="tts">ninja</annotation>
1048		<annotation cp="��">công nhân | công nhân xây dựng | mũ | xây dựng</annotation>
1049		<annotation cp="��" type="tts">công nhân xây dựng</annotation>
1050		<annotation cp="��‍♂">công nhân | công nhân xây dựng nam | nam | xây dựng</annotation>
1051		<annotation cp="��‍♂" type="tts">công nhân xây dựng nam</annotation>
1052		<annotation cp="��‍♀">công nhân | công nhân xây dựng nữ | nữ | xây dựng</annotation>
1053		<annotation cp="��‍♀" type="tts">công nhân xây dựng nữ</annotation>
1054		<annotation cp="��">hoàng tử</annotation>
1055		<annotation cp="��" type="tts">hoàng tử</annotation>
1056		<annotation cp="��">công chúa | truyện cổ tích | tưởng tượng</annotation>
1057		<annotation cp="��" type="tts">công chúa</annotation>
1058		<annotation cp="��">khăn xếp | người đội khăn xếp</annotation>
1059		<annotation cp="��" type="tts">người đội khăn xếp</annotation>
1060		<annotation cp="��‍♂">khăn xếp | nam | người đàn ông đội khăn xếp</annotation>
1061		<annotation cp="��‍♂" type="tts">người đàn ông đội khăn xếp</annotation>
1062		<annotation cp="��‍♀">khăn xếp | người phụ nữ đội khăn xếp | nữ | phụ nữ</annotation>
1063		<annotation cp="��‍♀" type="tts">người phụ nữ đội khăn xếp</annotation>
1064		<annotation cp="��">đàn ông | mũ | mũ Khang Hy | người đàn ông đội mũ Trung Quốc</annotation>
1065		<annotation cp="��" type="tts">người đàn ông đội mũ Trung Quốc</annotation>
1066		<annotation cp="��">hijab | khăn trùm đầu | khăn vuông | người phụ nữ quàng khăn trùm đầu | tichel</annotation>
1067		<annotation cp="��" type="tts">người phụ nữ quàng khăn trùm đầu</annotation>
1068		<annotation cp="��">bộ vest | chú rể | người | người mặc bộ vest</annotation>
1069		<annotation cp="��" type="tts">người mặc bộ vest</annotation>
1070		<annotation cp="��‍♂">bộ vest | người đàn ông | người đàn ông mặc bộ vest</annotation>
1071		<annotation cp="��‍♂" type="tts">người đàn ông mặc bộ vest</annotation>
1072		<annotation cp="��‍♀">người phụ nữ | người phụ nữ mặc tuxedo | tuxedo</annotation>
1073		<annotation cp="��‍♀" type="tts">người phụ nữ mặc tuxedo</annotation>
1074		<annotation cp="��">cô dâu | cưới | khăn voan | người | người đội khăn voan</annotation>
1075		<annotation cp="��" type="tts">người đội khăn voan</annotation>
1076		<annotation cp="��‍♂">khăn voan | người đàn ông | người đàn ông đội khăn voan</annotation>
1077		<annotation cp="��‍♂" type="tts">người đàn ông đội khăn voan</annotation>
1078		<annotation cp="��‍♀">khăn voan | người phụ nữ | người phụ nữ đội khăn voan</annotation>
1079		<annotation cp="��‍♀" type="tts">người phụ nữ đội khăn voan</annotation>
1080		<annotation cp="��">mang thai | người phụ nữ có thai | phụ nữ</annotation>
1081		<annotation cp="��" type="tts">người phụ nữ có thai</annotation>
1082		<annotation cp="��">cho bú | cho con bú | em bé | vú</annotation>
1083		<annotation cp="��" type="tts">cho con bú</annotation>
1084		<annotation cp="��‍��">cho bú | cho con bú | em bé | người phụ nữ cho con bú | phụ nữ</annotation>
1085		<annotation cp="��‍��" type="tts">người phụ nữ cho con bú</annotation>
1086		<annotation cp="��‍��">cho bú | cho con bú | em bé | người | người cho con bú</annotation>
1087		<annotation cp="��‍��" type="tts">người cho con bú</annotation>
1088		<annotation cp="��‍��">cho bú | cho con bú | em bé | người | người cho con bú | người cho em bé bú</annotation>
1089		<annotation cp="��‍��" type="tts">người cho em bé bú</annotation>
1090		<annotation cp="��">bé con | mặt | thiên thần | thiên thần nhỏ | truyện cổ tích | tưởng tượng</annotation>
1091		<annotation cp="��" type="tts">thiên thần nhỏ</annotation>
1092		<annotation cp="��">cha | claus | Giáng sinh | lễ kỷ niệm | Ông già Noel | Ông già Noen | santa</annotation>
1093		<annotation cp="��" type="tts">Ông già Noel</annotation>
1094		<annotation cp="��">bà già Noel | giáng sinh | mẹ | mẹ giáng sinh</annotation>
1095		<annotation cp="��" type="tts">mẹ giáng sinh</annotation>
1096		<annotation cp="��‍��">bà già Noel | Noel, giáng sinh</annotation>
1097		<annotation cp="��‍��" type="tts">bà già Noel</annotation>
1098		<annotation cp="��">anh hùng | nữ anh hùng | siêu anh hùng | siêu năng lực | tốt</annotation>
1099		<annotation cp="��" type="tts">siêu anh hùng</annotation>
1100		<annotation cp="��‍♂">anh hùng | nam giới | nam siêu anh hùng | siêu năng lực | tốt</annotation>
1101		<annotation cp="��‍♂" type="tts">nam siêu anh hùng</annotation>
1102		<annotation cp="��‍♀">anh hùng | nữ anh hùng | nữ siêu anh hùng | phụ nữ | siêu năng lực | tốt</annotation>
1103		<annotation cp="��‍♀" type="tts">nữ siêu anh hùng</annotation>
1104		<annotation cp="��">ác | nhân vật phản diện | nhân vật siêu phản diện | siêu năng lực | tội phạm</annotation>
1105		<annotation cp="��" type="tts">nhân vật siêu phản diện</annotation>
1106		<annotation cp="��‍♂">ác | nam giới | nam siêu phản diện | nhân vật phản diện | siêu năng lực | tội phạm</annotation>
1107		<annotation cp="��‍♂" type="tts">nam siêu phản diện</annotation>
1108		<annotation cp="��‍♀">ác | nhân vật phản diện | nữ siêu phản diện | phụ nữ | siêu năng lực | tội phạm</annotation>
1109		<annotation cp="��‍♀" type="tts">nữ siêu phản diện</annotation>
1110		<annotation cp="��">bà cốt | đạo sĩ | pháp sư | phù thủy | thầy phù thuỷ</annotation>
1111		<annotation cp="��" type="tts">pháp sư</annotation>
1112		<annotation cp="��‍♂">pháp sư | pháp sư nam | phù thủy</annotation>
1113		<annotation cp="��‍♂" type="tts">pháp sư nam</annotation>
1114		<annotation cp="��‍♀">bà cốt | pháp sư nữ | phù thủy</annotation>
1115		<annotation cp="��‍♀" type="tts">pháp sư nữ</annotation>
1116		<annotation cp="��">Oberon | Puck | tiên | Titania</annotation>
1117		<annotation cp="��" type="tts">tiên</annotation>
1118		<annotation cp="��‍♂">Oberon | ông tiên | Puck</annotation>
1119		<annotation cp="��‍♂" type="tts">ông tiên</annotation>
1120		<annotation cp="��‍♀">bà tiên | Titania</annotation>
1121		<annotation cp="��‍♀" type="tts">bà tiên</annotation>
1122		<annotation cp="��">Dracula | ma cà rồng | xác sống</annotation>
1123		<annotation cp="��" type="tts">ma cà rồng</annotation>
1124		<annotation cp="��‍♂">Dracula | ma cà rồng nam | xác sống</annotation>
1125		<annotation cp="��‍♂" type="tts">ma cà rồng nam</annotation>
1126		<annotation cp="��‍♀">ma cà rồng nữ | xác sống</annotation>
1127		<annotation cp="��‍♀" type="tts">ma cà rồng nữ</annotation>
1128		<annotation cp="��">chàng tiên cá | công chúa cá | nàng tiên cá | người cá</annotation>
1129		<annotation cp="��" type="tts">người cá</annotation>
1130		<annotation cp="��‍♂">chàng tiên cá | thần nửa người nửa cá</annotation>
1131		<annotation cp="��‍♂" type="tts">chàng tiên cá</annotation>
1132		<annotation cp="��‍♀">công chúa cá | nàng tiên cá</annotation>
1133		<annotation cp="��‍♀" type="tts">nàng tiên cá</annotation>
1134		<annotation cp="��">phép thuật | yêu ma</annotation>
1135		<annotation cp="��" type="tts">yêu ma</annotation>
1136		<annotation cp="��‍♂">nam quỷ | phép thuật</annotation>
1137		<annotation cp="��‍♂" type="tts">nam quỷ</annotation>
1138		<annotation cp="��‍♀">nữ quỷ | phép thuật</annotation>
1139		<annotation cp="��‍♀" type="tts">nữ quỷ</annotation>
1140		<annotation cp="��">ma thần | thần</annotation>
1141		<annotation cp="��" type="tts">thần</annotation>
1142		<annotation cp="��‍♂">ma thần | nam thần</annotation>
1143		<annotation cp="��‍♂" type="tts">nam thần</annotation>
1144		<annotation cp="��‍♀">ma thần | nữ thần</annotation>
1145		<annotation cp="��‍♀" type="tts">nữ thần</annotation>
1146		<annotation cp="��">xác chết sống lại | xác sống</annotation>
1147		<annotation cp="��" type="tts">xác chết sống lại</annotation>
1148		<annotation cp="��‍♂">xác chết nam sống lại | xác chết sống lại | xác sống</annotation>
1149		<annotation cp="��‍♂" type="tts">xác chết nam sống lại</annotation>
1150		<annotation cp="��‍♀">xác chết nữ sống lại | xác chết sống lại | xác sống</annotation>
1151		<annotation cp="��‍♀" type="tts">xác chết nữ sống lại</annotation>
1152		<annotation cp="��">mặt | người được xoa bóp mặt | thẩm mĩ viện | xoa bóp</annotation>
1153		<annotation cp="��" type="tts">người được xoa bóp mặt</annotation>
1154		<annotation cp="��‍♂">mặt | nam | người đàn ông | người đàn ông được xoa bóp mặt | xoa bóp</annotation>
1155		<annotation cp="��‍♂" type="tts">người đàn ông được xoa bóp mặt</annotation>
1156		<annotation cp="��‍♀">mặt | người phụ nữ được xoa bóp mặt | nữ | phụ nữ | xoa bóp</annotation>
1157		<annotation cp="��‍♀" type="tts">người phụ nữ được xoa bóp mặt</annotation>
1158		<annotation cp="��">cắt tóc | người được cắt tóc | thợ cắt tóc | tiệm | vẻ đẹp</annotation>
1159		<annotation cp="��" type="tts">người được cắt tóc</annotation>
1160		<annotation cp="��‍♂">cắt tóc | nam | người đàn ông được cắt tóc</annotation>
1161		<annotation cp="��‍♂" type="tts">người đàn ông được cắt tóc</annotation>
1162		<annotation cp="��‍♀">cắt tóc | người phụ nữ được cắt tóc | nữ</annotation>
1163		<annotation cp="��‍♀" type="tts">người phụ nữ được cắt tóc</annotation>
1164		<annotation cp="��">đang đi bộ | đi bộ | đi lang thang | người đi bộ</annotation>
1165		<annotation cp="��" type="tts">người đi bộ</annotation>
1166		<annotation cp="��‍♂">đi bộ | đi bộ đường dài | người đàn ông | người đàn ông đi bộ</annotation>
1167		<annotation cp="��‍♂" type="tts">người đàn ông đi bộ</annotation>
1168		<annotation cp="��‍♀">đi bộ | đi bộ đường dài | người phụ nữ đi bộ | nữ</annotation>
1169		<annotation cp="��‍♀" type="tts">người phụ nữ đi bộ</annotation>
1170		<annotation cp="��">đang đứng | đứng | người đứng</annotation>
1171		<annotation cp="��" type="tts">người đứng</annotation>
1172		<annotation cp="��‍♂">đứng | người đàn ông | người đàn ông đứng</annotation>
1173		<annotation cp="��‍♂" type="tts">người đàn ông đứng</annotation>
1174		<annotation cp="��‍♀">đứng | người phụ nữ | người phụ nữ đứng</annotation>
1175		<annotation cp="��‍♀" type="tts">người phụ nữ đứng</annotation>
1176		<annotation cp="��">đang quỳ | người quỳ | quỳ | quỳ gối</annotation>
1177		<annotation cp="��" type="tts">người quỳ</annotation>
1178		<annotation cp="��‍♂">người đàn ông | người đàn ông quỳ | quỳ</annotation>
1179		<annotation cp="��‍♂" type="tts">người đàn ông quỳ</annotation>
1180		<annotation cp="��‍♀">người phụ nữ | người phụ nữ quỳ | quỳ</annotation>
1181		<annotation cp="��‍♀" type="tts">người phụ nữ quỳ</annotation>
1182		<annotation cp="��‍��">khả năng tiếp cận | mù | người với gậy dò đường</annotation>
1183		<annotation cp="��‍��" type="tts">người với gậy dò đường</annotation>
1184		<annotation cp="��‍��">hỗ trợ tiếp cận | khiếm thị | mù | người đàn ông | người đàn ông với cây gậy | người đàn ông với gậy dò đường</annotation>
1185		<annotation cp="��‍��" type="tts">người đàn ông với gậy dò đường</annotation>
1186		<annotation cp="��‍��">hỗ trợ tiếp cận | khiếm thị | mù | người phụ nữ | người phụ nữ với cây gậy | người phụ nữ với gậy dò đường</annotation>
1187		<annotation cp="��‍��" type="tts">người phụ nữ với gậy dò đường</annotation>
1188		<annotation cp="��‍��">khả năng tiếp cận | người trên xe lăn điện | xe lăn</annotation>
1189		<annotation cp="��‍��" type="tts">người trên xe lăn điện</annotation>
1190		<annotation cp="��‍��">hỗ trợ tiếp cận | người đàn ông | người đàn ông trên xe lăn điện | xe lăn</annotation>
1191		<annotation cp="��‍��" type="tts">người đàn ông trên xe lăn điện</annotation>
1192		<annotation cp="��‍��">hỗ trợ tiếp cận | người phụ nữ | người phụ nữ trên xe lăn điện | xe lăn</annotation>
1193		<annotation cp="��‍��" type="tts">người phụ nữ trên xe lăn điện</annotation>
1194		<annotation cp="��‍��">khả năng tiếp cận | người trên xe lăn tay | xe lăn</annotation>
1195		<annotation cp="��‍��" type="tts">người trên xe lăn tay</annotation>
1196		<annotation cp="��‍��">hỗ trợ tiếp cận | người đàn ông | người đàn ông trên xe lăn tay | xe lăn</annotation>
1197		<annotation cp="��‍��" type="tts">người đàn ông trên xe lăn tay</annotation>
1198		<annotation cp="��‍��">hỗ trợ tiếp cận | người phụ nữ | người phụ nữ trên xe lăn tay | xe lăn</annotation>
1199		<annotation cp="��‍��" type="tts">người phụ nữ trên xe lăn tay</annotation>
1200		<annotation cp="��">chạy bộ | chạy đua maratông | người chạy</annotation>
1201		<annotation cp="��" type="tts">người chạy</annotation>
1202		<annotation cp="��‍♂">chạy | chạy đua | chạy đua maratông | nam | người đàn ông đang chạy</annotation>
1203		<annotation cp="��‍♂" type="tts">người đàn ông đang chạy</annotation>
1204		<annotation cp="��‍♀">chạy | chạy đua | chạy đua maratông | người phụ nữ đang chạy | nữ</annotation>
1205		<annotation cp="��‍♀" type="tts">người phụ nữ đang chạy</annotation>
1206		<annotation cp="��">khiêu vũ | người phụ nữ đang khiêu vũ | phụ nữ</annotation>
1207		<annotation cp="��" type="tts">người phụ nữ đang khiêu vũ</annotation>
1208		<annotation cp="��">khiêu vũ | người đàn ông | người đàn ông đang khiêu vũ</annotation>
1209		<annotation cp="��" type="tts">người đàn ông đang khiêu vũ</annotation>
1210		<annotation cp="��">bộ đồ | đàn ông | kinh doanh | người đàn ông mặc vest đang bay lên</annotation>
1211		<annotation cp="��" type="tts">người đàn ông mặc vest đang bay lên</annotation>
1212		<annotation cp="��">những người đeo tai thỏ | tai thỏ | tiệc tùng | vũ công</annotation>
1213		<annotation cp="��" type="tts">những người đeo tai thỏ</annotation>
1214		<annotation cp="��‍♂">đàn ông | những người đàn ông đeo tai thỏ | tai thỏ | tiệc tùng | vũ công</annotation>
1215		<annotation cp="��‍♂" type="tts">những người đàn ông đeo tai thỏ</annotation>
1216		<annotation cp="��‍♀">những người phụ nữ đeo tai thỏ | phụ nữ | tai thỏ | tiệc tùng | vũ công</annotation>
1217		<annotation cp="��‍♀" type="tts">những người phụ nữ đeo tai thỏ</annotation>
1218		<annotation cp="��">người ở trong phòng xông hơi | nhà tắm hơi | phòng xông hơi</annotation>
1219		<annotation cp="��" type="tts">người ở trong phòng xông hơi</annotation>
1220		<annotation cp="��‍♂">người đàn ông ở trong phòng xông hơi | nhà tắm hơi | phòng xông hơi</annotation>
1221		<annotation cp="��‍♂" type="tts">người đàn ông ở trong phòng xông hơi</annotation>
1222		<annotation cp="��‍♀">người phụ nữ ở trong phòng xông hơi | nhà tắm hơi | phòng xông hơi</annotation>
1223		<annotation cp="��‍♀" type="tts">người phụ nữ ở trong phòng xông hơi</annotation>
1224		<annotation cp="��">người đang leo núi | người leo trèo</annotation>
1225		<annotation cp="��" type="tts">người đang leo núi</annotation>
1226		<annotation cp="��‍♂">người đàn ông đang leo núi | người leo trèo</annotation>
1227		<annotation cp="��‍♂" type="tts">người đàn ông đang leo núi</annotation>
1228		<annotation cp="��‍♀">người leo trèo | người phụ nữ đang leo núi</annotation>
1229		<annotation cp="��‍♀" type="tts">người phụ nữ đang leo núi</annotation>
1230		<annotation cp="��">đấu kiếm | kiếm | người đánh kiếm | người đấu kiếm</annotation>
1231		<annotation cp="��" type="tts">người đấu kiếm</annotation>
1232		<annotation cp="��">cuộc đua | đua ngựa | ngựa | ngựa đua | người cưỡi ngựa đua</annotation>
1233		<annotation cp="��" type="tts">đua ngựa</annotation>
1234		<annotation cp="⛷">người trượt tuyết | trượt tuyết | tuyết</annotation>
1235		<annotation cp="⛷" type="tts">người trượt tuyết</annotation>
1236		<annotation cp="��">người trượt ván tuyết | trượt tuyết | tuyết | ván trượt tuyết</annotation>
1237		<annotation cp="��" type="tts">người trượt ván tuyết</annotation>
1238		<annotation cp="��">gôn | người chơi gôn | quả bóng</annotation>
1239		<annotation cp="��" type="tts">người chơi gôn</annotation>
1240		<annotation cp="��‍♂">đàn ông | gôn | người đàn ông chơi gôn</annotation>
1241		<annotation cp="��‍♂" type="tts">người đàn ông chơi gôn</annotation>
1242		<annotation cp="��‍♀">gôn | người phụ nữ chơi gôn | phụ nữ</annotation>
1243		<annotation cp="��‍♀" type="tts">người phụ nữ chơi gôn</annotation>
1244		<annotation cp="��">lướt sóng | người lướt sóng</annotation>
1245		<annotation cp="��" type="tts">người lướt sóng</annotation>
1246		<annotation cp="��‍♂">lướt sóng | người đàn ông | người đàn ông lướt sóng</annotation>
1247		<annotation cp="��‍♂" type="tts">người đàn ông lướt sóng</annotation>
1248		<annotation cp="��‍♀">lướt sóng | người phụ nữ lướt sóng | phụ nữ</annotation>
1249		<annotation cp="��‍♀" type="tts">người phụ nữ lướt sóng</annotation>
1250		<annotation cp="��">người chèo thuyền | thuyền | thuyền có mái chèo</annotation>
1251		<annotation cp="��" type="tts">người chèo thuyền</annotation>
1252		<annotation cp="��‍♂">người đàn ông | người đàn ông chèo thuyền | thuyền | thuyền có mái chèo</annotation>
1253		<annotation cp="��‍♂" type="tts">người đàn ông chèo thuyền</annotation>
1254		<annotation cp="��‍♀">người phụ nữ chèo thuyền | phụ nữ | thuyền | thuyền có mái chèo</annotation>
1255		<annotation cp="��‍♀" type="tts">người phụ nữ chèo thuyền</annotation>
1256		<annotation cp="��">bơi | người bơi</annotation>
1257		<annotation cp="��" type="tts">người bơi</annotation>
1258		<annotation cp="��‍♂">bơi | người đàn ông | người đàn ông đang bơi</annotation>
1259		<annotation cp="��‍♂" type="tts">người đàn ông đang bơi</annotation>
1260		<annotation cp="��‍♀">bơi | người phụ nữ đang bơi | phụ nữ</annotation>
1261		<annotation cp="��‍♀" type="tts">người phụ nữ đang bơi</annotation>
1262		<annotation cp="⛹">người chơi bóng | quả bóng</annotation>
1263		<annotation cp="⛹" type="tts">người chơi bóng</annotation>
1264		<annotation cp="⛹‍♂">bóng | đàn ông | người đàn ông chơi bóng</annotation>
1265		<annotation cp="⛹‍♂" type="tts">người đàn ông chơi bóng</annotation>
1266		<annotation cp="⛹‍♀">bóng | người phụ nữ chơi bóng | phụ nữ</annotation>
1267		<annotation cp="⛹‍♀" type="tts">người phụ nữ chơi bóng</annotation>
1268		<annotation cp="��">người cử tạ | người nâng | trọng lượng</annotation>
1269		<annotation cp="��" type="tts">người cử tạ</annotation>
1270		<annotation cp="��‍♂">người cử tạ | người đàn ông | người đàn ông cử tạ</annotation>
1271		<annotation cp="��‍♂" type="tts">người đàn ông cử tạ</annotation>
1272		<annotation cp="��‍♀">người cử tạ | người phụ nữ cử tạ | phụ nữ</annotation>
1273		<annotation cp="��‍♀" type="tts">người phụ nữ cử tạ</annotation>
1274		<annotation cp="��">đạp xe | người đạp xe | người đi xe đạp | xe đạp</annotation>
1275		<annotation cp="��" type="tts">người đi xe đạp</annotation>
1276		<annotation cp="��‍♂">đạp xe | người đàn ông | người đàn ông đi xe đạp | người đạp xe | xe đạp</annotation>
1277		<annotation cp="��‍♂" type="tts">người đàn ông đi xe đạp</annotation>
1278		<annotation cp="��‍♀">đạp xe | người đạp xe | người phụ nữ đi xe đạp | phụ nữ | xe đạp</annotation>
1279		<annotation cp="��‍♀" type="tts">người phụ nữ đi xe đạp</annotation>
1280		<annotation cp="��">người đạp xe | người đi xe đạp | người đi xe đạp leo núi | núi | xe đạp</annotation>
1281		<annotation cp="��" type="tts">người đi xe đạp leo núi</annotation>
1282		<annotation cp="��‍♂">đàn ông | người đàn ông đi xe đạp leo núi | người đi xe đạp | người đi xe đạp leo núi | núi | xe đạp</annotation>
1283		<annotation cp="��‍♂" type="tts">người đàn ông đi xe đạp leo núi</annotation>
1284		<annotation cp="��‍♀">đạp xe | người đi xe đạp | người phụ nữ đi xe đạp leo núi | núi | phụ nữ | xe đạp</annotation>
1285		<annotation cp="��‍♀" type="tts">người phụ nữ đi xe đạp leo núi</annotation>
1286		<annotation cp="��">người nhào lộn | nhào lộn | thể dục</annotation>
1287		<annotation cp="��" type="tts">người nhào lộn</annotation>
1288		<annotation cp="��‍♂">người đàn ông | người đàn ông nhào lộn | nhào lộn | thể dục</annotation>
1289		<annotation cp="��‍♂" type="tts">người đàn ông nhào lộn</annotation>
1290		<annotation cp="��‍♀">người phụ nữ nhào lộn | nhào lộn | phụ nữ | thể dục</annotation>
1291		<annotation cp="��‍♀" type="tts">người phụ nữ nhào lộn</annotation>
1292		<annotation cp="��">đô vật | người chơi vật | vật</annotation>
1293		<annotation cp="��" type="tts">người chơi vật</annotation>
1294		<annotation cp="��‍♂">đàn ông | những người đàn ông chơi vật | vật</annotation>
1295		<annotation cp="��‍♂" type="tts">những người đàn ông chơi vật</annotation>
1296		<annotation cp="��‍♀">những người phụ nữ chơi vật | phụ nữ | vật</annotation>
1297		<annotation cp="��‍♀" type="tts">những người phụ nữ chơi vật</annotation>
1298		<annotation cp="��">bóng | người chơi bóng nước | nước</annotation>
1299		<annotation cp="��" type="tts">người chơi bóng nước</annotation>
1300		<annotation cp="��‍♂">đàn ông | người đàn ông chơi bóng nước | thủy cầu</annotation>
1301		<annotation cp="��‍♂" type="tts">người đàn ông chơi bóng nước</annotation>
1302		<annotation cp="��‍♀">người phụ nữ chơi bóng nước | phụ nữ | thủy cầu</annotation>
1303		<annotation cp="��‍♀" type="tts">người phụ nữ chơi bóng nước</annotation>
1304		<annotation cp="��">bóng | bóng ném | người chơi bóng ném</annotation>
1305		<annotation cp="��" type="tts">người chơi bóng ném</annotation>
1306		<annotation cp="��‍♂">bóng ném | đàn ông | người đàn ông chơi bóng ném</annotation>
1307		<annotation cp="��‍♂" type="tts">người đàn ông chơi bóng ném</annotation>
1308		<annotation cp="��‍♀">bóng ném | người phụ nữ chơi bóng ném | phụ nữ</annotation>
1309		<annotation cp="��‍♀" type="tts">người phụ nữ chơi bóng ném</annotation>
1310		<annotation cp="��">cân bằng | đa nhiệm | kỹ năng | người tung hứng | tung hứng</annotation>
1311		<annotation cp="��" type="tts">người tung hứng</annotation>
1312		<annotation cp="��‍♂">đa nhiệm | đàn ông | người đàn ông tung hứng | tung hứng</annotation>
1313		<annotation cp="��‍♂" type="tts">người đàn ông tung hứng</annotation>
1314		<annotation cp="��‍♀">đa nhiệm | người phụ nữ tung hứng | phụ nữ | tung hứng</annotation>
1315		<annotation cp="��‍♀" type="tts">người phụ nữ tung hứng</annotation>
1316		<annotation cp="��">người ngồi kiết già | thiền | yoga</annotation>
1317		<annotation cp="��" type="tts">người ngồi kiết già</annotation>
1318		<annotation cp="��‍♂">người đàn ông ngồi kiết già | thiền | yoga</annotation>
1319		<annotation cp="��‍♂" type="tts">người đàn ông ngồi kiết già</annotation>
1320		<annotation cp="��‍♀">người phụ nữ ngồi kiết già | thiền | yoga</annotation>
1321		<annotation cp="��‍♀" type="tts">người phụ nữ ngồi kiết già</annotation>
1322		<annotation cp="��">bồn tắm | người đang tắm bồn | tắm</annotation>
1323		<annotation cp="��" type="tts">người đang tắm bồn</annotation>
1324		<annotation cp="��">khách sạn | ngủ | người trên giường</annotation>
1325		<annotation cp="��" type="tts">người trên giường</annotation>
1326		<annotation cp="��‍��‍��">cặp đôi | giữ | hai người nắm tay | nắm tay | người | người nắm tay | tay</annotation>
1327		<annotation cp="��‍��‍��" type="tts">hai người nắm tay</annotation>
1328		<annotation cp="��">cặp đôi | hai người phụ nữ nắm tay | phụ nữ | tay</annotation>
1329		<annotation cp="��" type="tts">hai người phụ nữ nắm tay</annotation>
1330		<annotation cp="��">cầm | cặp đôi | đàn ông | người đàn ông và phụ nữ nắm tay | phụ nữ | tay</annotation>
1331		<annotation cp="��" type="tts">người đàn ông và phụ nữ nắm tay</annotation>
1332		<annotation cp="��">cặp đôi | cặp song sinh | hai người đàn ông nắm tay | hai người đàn ông nắm tay nhau | hoàng đạo | người đàn ông | song tử</annotation>
1333		<annotation cp="��" type="tts">hai người đàn ông nắm tay</annotation>
1334		<annotation cp="��">cặp đôi | nụ hôn</annotation>
1335		<annotation cp="��" type="tts">nụ hôn</annotation>
1336		<annotation cp="��">cặp đôi | cặp đôi với trái tim | yêu</annotation>
1337		<annotation cp="��" type="tts">cặp đôi với trái tim</annotation>
1338		<annotation cp="��">gia đình</annotation>
1339		<annotation cp="��" type="tts">gia đình</annotation>
1340		<annotation cp="��">cái đầu | đang nói | đầu người đang nói | hình bóng | khuôn mặt | nói</annotation>
1341		<annotation cp="��" type="tts">đầu người đang nói</annotation>
1342		<annotation cp="��">bóng | bóng tượng bán thân | tượng bán thân</annotation>
1343		<annotation cp="��" type="tts">bóng tượng bán thân</annotation>
1344		<annotation cp="��">bóng | các bóng tượng bán thân | tượng bán thân</annotation>
1345		<annotation cp="��" type="tts">các bóng tượng bán thân</annotation>
1346		<annotation cp="��">cảm ơn | hai người ôm nhau | ôm | tạm biệt | xin chào</annotation>
1347		<annotation cp="��" type="tts">hai người ôm nhau</annotation>
1348		<annotation cp="��">các dấu chân | dấu chân | in dấu | quần áo</annotation>
1349		<annotation cp="��" type="tts">dấu chân</annotation>
1350		<annotation cp="��">tóc đỏ | tóc màu cam đỏ | tóc màu đỏ</annotation>
1351		<annotation cp="��" type="tts">tóc đỏ</annotation>
1352		<annotation cp="��">quăn | tóc xoăn | xoăn | xù</annotation>
1353		<annotation cp="��" type="tts">tóc xoăn</annotation>
1354		<annotation cp="��">bạc | tóc | trắng | xám</annotation>
1355		<annotation cp="��" type="tts">tóc trắng</annotation>
1356		<annotation cp="��">cạo nhẵn | hóa trị | hói | không có tóc | trụi tóc</annotation>
1357		<annotation cp="��" type="tts">hói</annotation>
1358		<annotation cp="��">khỉ | mặt</annotation>
1359		<annotation cp="��" type="tts">mặt khỉ</annotation>
1360		<annotation cp="��">con khỉ | khỉ</annotation>
1361		<annotation cp="��" type="tts">khỉ</annotation>
1362		<annotation cp="��">khỉ đột</annotation>
1363		<annotation cp="��" type="tts">khỉ đột</annotation>
1364		<annotation cp="��">đười ươi | vượn người</annotation>
1365		<annotation cp="��" type="tts">đười ươi</annotation>
1366		<annotation cp="��">cún | mặt | thú cưng</annotation>
1367		<annotation cp="��" type="tts">mặt cún</annotation>
1368		<annotation cp="��">chó | thú cưng</annotation>
1369		<annotation cp="��" type="tts">chó</annotation>
1370		<annotation cp="��">chó dẫn đường | dẫn đường | hỗ trợ | hỗ trợ tiếp cận | khiếm thị | mù</annotation>
1371		<annotation cp="��" type="tts">chó dẫn đường</annotation>
1372		<annotation cp="��‍��">chó | chó hỗ trợ | dịch vụ | hỗ trợ | hỗ trợ tiếp cận | trợ giúp</annotation>
1373		<annotation cp="��‍��" type="tts">chó hỗ trợ</annotation>
1374		<annotation cp="��">chó xù | cún</annotation>
1375		<annotation cp="��" type="tts">chó xù</annotation>
1376		<annotation cp="��">chó sói | mặt | mặt chó sói</annotation>
1377		<annotation cp="��" type="tts">mặt chó sói</annotation>
1378		<annotation cp="��">cáo | mặt</annotation>
1379		<annotation cp="��" type="tts">mặt cáo</annotation>
1380		<annotation cp="��">gấu trúc | tinh nghịch | tò mò</annotation>
1381		<annotation cp="��" type="tts">gấu trúc</annotation>
1382		<annotation cp="��">mặt | mèo | thú cưng</annotation>
1383		<annotation cp="��" type="tts">mặt mèo</annotation>
1384		<annotation cp="��">mèo | thú cưng</annotation>
1385		<annotation cp="��" type="tts">mèo</annotation>
1386		<annotation cp="��‍⬛">đen | mèo | vận đen</annotation>
1387		<annotation cp="��‍⬛" type="tts">mèo đen</annotation>
1388		<annotation cp="��">cung hoàng đạo | cung sư tử | mặt | mặt sư tử | sư tử</annotation>
1389		<annotation cp="��" type="tts">mặt sư tử</annotation>
1390		<annotation cp="��">hổ | mặt</annotation>
1391		<annotation cp="��" type="tts">mặt hổ</annotation>
1392		<annotation cp="��">hổ</annotation>
1393		<annotation cp="��" type="tts">hổ</annotation>
1394		<annotation cp="��">báo hoa mai | con báo</annotation>
1395		<annotation cp="��" type="tts">báo hoa mai</annotation>
1396		<annotation cp="��">mặt | ngựa</annotation>
1397		<annotation cp="��" type="tts">mặt ngựa</annotation>
1398		<annotation cp="��">cưỡi ngựa | đua | ngựa</annotation>
1399		<annotation cp="��" type="tts">ngựa</annotation>
1400		<annotation cp="��">kỳ lân | mặt | mặt kỳ lân</annotation>
1401		<annotation cp="��" type="tts">mặt kỳ lân</annotation>
1402		<annotation cp="��">ngựa vằn | sọc</annotation>
1403		<annotation cp="��" type="tts">ngựa vằn</annotation>
1404		<annotation cp="��">hươu</annotation>
1405		<annotation cp="��" type="tts">hươu</annotation>
1406		<annotation cp="��">bò rừng | đàn | trâu</annotation>
1407		<annotation cp="��" type="tts">bò rừng</annotation>
1408		<annotation cp="��">bò cái | mặt | mặt bò</annotation>
1409		<annotation cp="��" type="tts">mặt bò</annotation>
1410		<annotation cp="��">bò đực | cung hoàng đạo | cung kim ngưu</annotation>
1411		<annotation cp="��" type="tts">bò đực</annotation>
1412		<annotation cp="��">nước | trâu nước</annotation>
1413		<annotation cp="��" type="tts">trâu nước</annotation>
1414		<annotation cp="��">bò cái</annotation>
1415		<annotation cp="��" type="tts">bò cái</annotation>
1416		<annotation cp="��">lợn | mặt lợn</annotation>
1417		<annotation cp="��" type="tts">mặt lợn</annotation>
1418		<annotation cp="��">heo nái | lợn</annotation>
1419		<annotation cp="��" type="tts">lợn</annotation>
1420		<annotation cp="��">con heo | lợn rừng</annotation>
1421		<annotation cp="��" type="tts">lợn rừng</annotation>
1422		<annotation cp="��">con heo | khuôn mặt | mũi | mũi lợn</annotation>
1423		<annotation cp="��" type="tts">mũi lợn</annotation>
1424		<annotation cp="��">cung bạch dương | cung hoàng đạo | cừu | cừu đực</annotation>
1425		<annotation cp="��" type="tts">cừu đực</annotation>
1426		<annotation cp="��">cái | cừu</annotation>
1427		<annotation cp="��" type="tts">cừu cái</annotation>
1428		<annotation cp="��">cung hoàng đạo | cung ma kết | dê</annotation>
1429		<annotation cp="��" type="tts">dê</annotation>
1430		<annotation cp="��">cái bướu | con lạc đà | lạc đà</annotation>
1431		<annotation cp="��" type="tts">lạc đà</annotation>
1432		<annotation cp="��">cái bướu | con lạc đà | lạc đà bactrian | lạc đà hai bướu</annotation>
1433		<annotation cp="��" type="tts">lạc đà hai bướu</annotation>
1434		<annotation cp="��">lạc đà alpaca | lạc đà guanaco | lạc đà không bướu | lạc đà vicuña | len</annotation>
1435		<annotation cp="��" type="tts">lạc đà không bướu</annotation>
1436		<annotation cp="��">đốm | hươu cao cổ</annotation>
1437		<annotation cp="��" type="tts">hươu cao cổ</annotation>
1438		<annotation cp="��">voi</annotation>
1439		<annotation cp="��" type="tts">voi</annotation>
1440		<annotation cp="��">có lông | lớn | ngà | tuyệt chủng | voi ma mút</annotation>
1441		<annotation cp="��" type="tts">voi ma mút</annotation>
1442		<annotation cp="��">tê giác</annotation>
1443		<annotation cp="��" type="tts">tê giác</annotation>
1444		<annotation cp="��">hà mã</annotation>
1445		<annotation cp="��" type="tts">hà mã</annotation>
1446		<annotation cp="��">chuột | mặt</annotation>
1447		<annotation cp="��" type="tts">mặt chuột</annotation>
1448		<annotation cp="��">chuột</annotation>
1449		<annotation cp="��" type="tts">chuột</annotation>
1450		<annotation cp="��">chuột cống</annotation>
1451		<annotation cp="��" type="tts">chuột cống</annotation>
1452		<annotation cp="��">chuột hamster | mặt | mặt hamster | thú cưng</annotation>
1453		<annotation cp="��" type="tts">mặt hamster</annotation>
1454		<annotation cp="��">con thỏ | mặt | thỏ | thú cưng</annotation>
1455		<annotation cp="��" type="tts">mặt thỏ</annotation>
1456		<annotation cp="��">con thỏ | thỏ | thú cưng</annotation>
1457		<annotation cp="��" type="tts">thỏ</annotation>
1458		<annotation cp="��">con sóc | sóc chuột</annotation>
1459		<annotation cp="��" type="tts">sóc chuột</annotation>
1460		<annotation cp="��">hải ly | xây đập</annotation>
1461		<annotation cp="��" type="tts">hải ly</annotation>
1462		<annotation cp="��">có gai | nhím</annotation>
1463		<annotation cp="��" type="tts">nhím</annotation>
1464		<annotation cp="��">dơi | ma cà rồng</annotation>
1465		<annotation cp="��" type="tts">dơi</annotation>
1466		<annotation cp="��">gấu | mặt</annotation>
1467		<annotation cp="��" type="tts">mặt gấu</annotation>
1468		<annotation cp="��‍❄">bắc cực | gấu | Gấu trắng Bắc cực | Gấu trắng Bắc Cực | trắng</annotation>
1469		<annotation cp="��‍❄" type="tts">Gấu trắng Bắc Cực</annotation>
1470		<annotation cp="��">con gấu | gấu túi</annotation>
1471		<annotation cp="��" type="tts">gấu túi</annotation>
1472		<annotation cp="��">gấu trúc | mặt | mặt gấu trúc</annotation>
1473		<annotation cp="��" type="tts">mặt gấu trúc</annotation>
1474		<annotation cp="��">chậm | con lười | đủng đỉnh | lười</annotation>
1475		<annotation cp="��" type="tts">con lười</annotation>
1476		<annotation cp="��">bắt cá | nghịch ngợm | rái cá</annotation>
1477		<annotation cp="��" type="tts">rái cá</annotation>
1478		<annotation cp="��">chồn hôi Mỹ | mùi hôi</annotation>
1479		<annotation cp="��" type="tts">chồn hôi Mỹ</annotation>
1480		<annotation cp="��">Australia | chuột túi | chuột túi con | nhảy | thú có túi</annotation>
1481		<annotation cp="��" type="tts">chuột túi</annotation>
1482		<annotation cp="��">con lửng | lửng mật | quấy rầy</annotation>
1483		<annotation cp="��" type="tts">con lửng</annotation>
1484		<annotation cp="��">bàn chân | chân | dấu | dấu chân móng vuốt</annotation>
1485		<annotation cp="��" type="tts">dấu chân móng vuốt</annotation>
1486		<annotation cp="��">chim | gà tây</annotation>
1487		<annotation cp="��" type="tts">gà tây</annotation>
1488		<annotation cp="��">chim | gà</annotation>
1489		<annotation cp="��" type="tts">gà</annotation>
1490		<annotation cp="��">chim | gà trống</annotation>
1491		<annotation cp="��" type="tts">gà trống</annotation>
1492		<annotation cp="��">ấp | gà | gà con | gà mới nở</annotation>
1493		<annotation cp="��" type="tts">gà mới nở</annotation>
1494		<annotation cp="��">chim | gà | gà con</annotation>
1495		<annotation cp="��" type="tts">gà con</annotation>
1496		<annotation cp="��">chim | gà | gà con | mặt trước gà con</annotation>
1497		<annotation cp="��" type="tts">mặt trước gà con</annotation>
1498		<annotation cp="��">chim</annotation>
1499		<annotation cp="��" type="tts">chim</annotation>
1500		<annotation cp="��">chim | chim cánh cụt</annotation>
1501		<annotation cp="��" type="tts">chim cánh cụt</annotation>
1502		<annotation cp="��">bay | bồ câu | chim | hòa bình</annotation>
1503		<annotation cp="��" type="tts">bồ câu</annotation>
1504		<annotation cp="��">chim | đại bàng</annotation>
1505		<annotation cp="��" type="tts">đại bàng</annotation>
1506		<annotation cp="��">chim | vịt</annotation>
1507		<annotation cp="��" type="tts">vịt</annotation>
1508		<annotation cp="��">chim | thiên nga | thiên nga non | vịt con xấu xí</annotation>
1509		<annotation cp="��" type="tts">thiên nga</annotation>
1510		<annotation cp="��">chim | cú | khôn ngoan</annotation>
1511		<annotation cp="��" type="tts">cú</annotation>
1512		<annotation cp="��">chim cưu | lớn | Mauritius | tuyệt chủng</annotation>
1513		<annotation cp="��" type="tts">chim cưu</annotation>
1514		<annotation cp="��">bộ lông | chim | chuyến bay | lông chim | nhẹ</annotation>
1515		<annotation cp="��" type="tts">lông chim</annotation>
1516		<annotation cp="��">hồng hạc | nhiệt đới | rực rỡ</annotation>
1517		<annotation cp="��" type="tts">hồng hạc</annotation>
1518		<annotation cp="��">chim | con công | công mái | phô trương | tự hào</annotation>
1519		<annotation cp="��" type="tts">con công</annotation>
1520		<annotation cp="��">chim | con vẹt | cướp biển | nói chuyện | vẹt</annotation>
1521		<annotation cp="��" type="tts">con vẹt</annotation>
1522		<annotation cp="��">ếch | mặt</annotation>
1523		<annotation cp="��" type="tts">mặt ếch</annotation>
1524		<annotation cp="��">cá sấu</annotation>
1525		<annotation cp="��" type="tts">cá sấu</annotation>
1526		<annotation cp="��">con rùa | rùa | rùa nước ngọt</annotation>
1527		<annotation cp="��" type="tts">rùa</annotation>
1528		<annotation cp="��">bò sát | thằn lằn</annotation>
1529		<annotation cp="��" type="tts">thằn lằn</annotation>
1530		<annotation cp="��">chòm sao xà phu | cung hoàng đạo | rắn | vật mang</annotation>
1531		<annotation cp="��" type="tts">rắn</annotation>
1532		<annotation cp="��">khuôn mặt | mặt rồng | rồng | truyện cổ tích</annotation>
1533		<annotation cp="��" type="tts">mặt rồng</annotation>
1534		<annotation cp="��">rồng | truyện cổ tích</annotation>
1535		<annotation cp="��" type="tts">rồng</annotation>
1536		<annotation cp="��">khủng long chân thằn lằn | khủng long to ăn cây cối | thằn lằn hai óc | uyển long</annotation>
1537		<annotation cp="��" type="tts">khủng long chân thằn lằn</annotation>
1538		<annotation cp="��">khủng long bạo chúa | Khủng long bạo chúa</annotation>
1539		<annotation cp="��" type="tts">khủng long bạo chúa</annotation>
1540		<annotation cp="��">cá voi | cá voi đang phun nước | mặt | phun nước</annotation>
1541		<annotation cp="��" type="tts">cá voi đang phun nước</annotation>
1542		<annotation cp="��">cá voi</annotation>
1543		<annotation cp="��" type="tts">cá voi</annotation>
1544		<annotation cp="��">cá heo | chân chèo</annotation>
1545		<annotation cp="��" type="tts">cá heo</annotation>
1546		<annotation cp="��">chó biển | sư tử biển</annotation>
1547		<annotation cp="��" type="tts">chó biển</annotation>
1548		<annotation cp="��">cá | cung hoàng đạo | cung song ngư</annotation>
1549		<annotation cp="��" type="tts">cá</annotation>
1550		<annotation cp="��">cá | cá nhiệt đới | nhiệt đới</annotation>
1551		<annotation cp="��" type="tts">cá nhiệt đới</annotation>
1552		<annotation cp="��">cá | cá nóc</annotation>
1553		<annotation cp="��" type="tts">cá nóc</annotation>
1554		<annotation cp="��">cá | cá mập</annotation>
1555		<annotation cp="��" type="tts">cá mập</annotation>
1556		<annotation cp="��">bạch tuộc</annotation>
1557		<annotation cp="��" type="tts">bạch tuộc</annotation>
1558		<annotation cp="��">vỏ | vỏ xoắn ốc | xoắn ốc</annotation>
1559		<annotation cp="��" type="tts">vỏ xoắn ốc</annotation>
1560		<annotation cp="��">ốc sên</annotation>
1561		<annotation cp="��" type="tts">ốc sên</annotation>
1562		<annotation cp="��">bướm | côn trùng | đẹp</annotation>
1563		<annotation cp="��" type="tts">bướm</annotation>
1564		<annotation cp="��">con bọ | côn trùng</annotation>
1565		<annotation cp="��" type="tts">con bọ</annotation>
1566		<annotation cp="��">côn trùng | kiến</annotation>
1567		<annotation cp="��" type="tts">kiến</annotation>
1568		<annotation cp="��">con ong | côn trùng | ong mật</annotation>
1569		<annotation cp="��" type="tts">ong mật</annotation>
1570		<annotation cp="��">bọ | bọ cánh cứng | côn trùng</annotation>
1571		<annotation cp="��" type="tts">bọ cánh cứng</annotation>
1572		<annotation cp="��">bọ cánh cứng | bọ rùa | con bọ rùa | côn trùng</annotation>
1573		<annotation cp="��" type="tts">bọ rùa</annotation>
1574		<annotation cp="��">châu chấu | dế</annotation>
1575		<annotation cp="��" type="tts">dế</annotation>
1576		<annotation cp="��">con gián | côn trùng</annotation>
1577		<annotation cp="��" type="tts">con gián</annotation>
1578		<annotation cp="��">côn trùng | nhện</annotation>
1579		<annotation cp="��" type="tts">nhện</annotation>
1580		<annotation cp="��">mạng nhện | nhện</annotation>
1581		<annotation cp="��" type="tts">mạng nhện</annotation>
1582		<annotation cp="��">bọ cạp | cung bọ cạp | cung hoàng đạo</annotation>
1583		<annotation cp="��" type="tts">bọ cạp</annotation>
1584		<annotation cp="��">bệnh | con muỗi | côn trùng | muỗi | sốt | sốt rét | vi rút</annotation>
1585		<annotation cp="��" type="tts">con muỗi</annotation>
1586		<annotation cp="��">bệnh | con ruồi | côn trùng | giòi | thối rữa</annotation>
1587		<annotation cp="��" type="tts">con ruồi</annotation>
1588		<annotation cp="��">giun | giun đất | giun đốt | ký sinh trùng | sâu</annotation>
1589		<annotation cp="��" type="tts">giun</annotation>
1590		<annotation cp="��">Amip | vi khuẩn | vi rút | vi trùng</annotation>
1591		<annotation cp="��" type="tts">vi trùng</annotation>
1592		<annotation cp="��">bó | hoa</annotation>
1593		<annotation cp="��" type="tts">bó hoa</annotation>
1594		<annotation cp="��">hoa | hoa anh đào | thực vật</annotation>
1595		<annotation cp="��" type="tts">hoa anh đào</annotation>
1596		<annotation cp="��">hoa | hoa trắng</annotation>
1597		<annotation cp="��" type="tts">hoa trắng</annotation>
1598		<annotation cp="��">nơ hoa hồng | thực vật</annotation>
1599		<annotation cp="��" type="tts">nơ hoa hồng</annotation>
1600		<annotation cp="��">hoa | hoa hồng</annotation>
1601		<annotation cp="��" type="tts">hoa hồng</annotation>
1602		<annotation cp="��">héo | hoa</annotation>
1603		<annotation cp="��" type="tts">hoa héo</annotation>
1604		<annotation cp="��">hoa | hoa dâm bụt</annotation>
1605		<annotation cp="��" type="tts">hoa dâm bụt</annotation>
1606		<annotation cp="��">hoa | hoa hướng dương | mặt trời</annotation>
1607		<annotation cp="��" type="tts">hoa hướng dương</annotation>
1608		<annotation cp="��">hoa | thực vật</annotation>
1609		<annotation cp="��" type="tts">hoa</annotation>
1610		<annotation cp="��">hoa | hoa tulip</annotation>
1611		<annotation cp="��" type="tts">hoa tulip</annotation>
1612		<annotation cp="��">cây non | non</annotation>
1613		<annotation cp="��" type="tts">cây non</annotation>
1614		<annotation cp="��">cây trồng trong chậu | nhà | nhàm chán | nuôi dưỡng | phát triển | trồng | vô dụng</annotation>
1615		<annotation cp="��" type="tts">cây trồng trong chậu</annotation>
1616		<annotation cp="��">cây | cây thường xanh | thực vật</annotation>
1617		<annotation cp="��" type="tts">cây thường xanh</annotation>
1618		<annotation cp="��">cây | cây rụng lá | rơi | rụng lá</annotation>
1619		<annotation cp="��" type="tts">cây rụng lá</annotation>
1620		<annotation cp="��">cây | cây cọ</annotation>
1621		<annotation cp="��" type="tts">cây cọ</annotation>
1622		<annotation cp="��">cây xương rồng | thực vật</annotation>
1623		<annotation cp="��" type="tts">cây xương rồng</annotation>
1624		<annotation cp="��">bó lúa | bông lúa | gạo | thực vật</annotation>
1625		<annotation cp="��" type="tts">bó lúa</annotation>
1626		<annotation cp="��">lá cây | thảo mộc</annotation>
1627		<annotation cp="��" type="tts">thảo mộc</annotation>
1628		<annotation cp="☘">cỏ ba lá | thực vật</annotation>
1629		<annotation cp="☘" type="tts">cỏ ba lá</annotation>
1630		<annotation cp="��">4 | bốn | cỏ bốn lá | lá cây | thực vật</annotation>
1631		<annotation cp="��" type="tts">cỏ bốn lá</annotation>
1632		<annotation cp="��">lá cây | lá phong | rụng</annotation>
1633		<annotation cp="��" type="tts">lá phong</annotation>
1634		<annotation cp="��">lá | rụng | thực vật</annotation>
1635		<annotation cp="��" type="tts">lá rụng</annotation>
1636		<annotation cp="��">gió | lá cây | lá rung rinh trong gió | rung | thổi</annotation>
1637		<annotation cp="��" type="tts">lá rung rinh trong gió</annotation>
1638		<annotation cp="��">chùm nho | hoa quả | nho</annotation>
1639		<annotation cp="��" type="tts">chùm nho</annotation>
1640		<annotation cp="��">dưa | hoa quả</annotation>
1641		<annotation cp="��" type="tts">dưa</annotation>
1642		<annotation cp="��">dưa hấu | hoa quả</annotation>
1643		<annotation cp="��" type="tts">dưa hấu</annotation>
1644		<annotation cp="��">hoa quả | quả cam | quýt</annotation>
1645		<annotation cp="��" type="tts">quýt</annotation>
1646		<annotation cp="��">chanh | hoa quả | thực vật</annotation>
1647		<annotation cp="��" type="tts">chanh</annotation>
1648		<annotation cp="��">chuối | hoa quả</annotation>
1649		<annotation cp="��" type="tts">chuối</annotation>
1650		<annotation cp="��">dứa | hoa quả</annotation>
1651		<annotation cp="��" type="tts">dứa</annotation>
1652		<annotation cp="��">nhiệt đới | trái cây | xoài</annotation>
1653		<annotation cp="��" type="tts">xoài</annotation>
1654		<annotation cp="��">đỏ | hoa quả | táo</annotation>
1655		<annotation cp="��" type="tts">táo đỏ</annotation>
1656		<annotation cp="��">hoa quả | táo | xanh</annotation>
1657		<annotation cp="��" type="tts">táo xanh</annotation>
1658		<annotation cp="��">hoa quả | lê</annotation>
1659		<annotation cp="��" type="tts">lê</annotation>
1660		<annotation cp="��">đào | hoa quả</annotation>
1661		<annotation cp="��" type="tts">đào</annotation>
1662		<annotation cp="��">anh đào | màu đỏ | quả mọng | trái cây</annotation>
1663		<annotation cp="��" type="tts">anh đào</annotation>
1664		<annotation cp="��">dâu tây | quả mọng | trái cây</annotation>
1665		<annotation cp="��" type="tts">dâu tây</annotation>
1666		<annotation cp="��">màu xanh | quả mọng | quả việt quất</annotation>
1667		<annotation cp="��" type="tts">quả việt quất</annotation>
1668		<annotation cp="��">hoa quả | kiwi | quả kiwi | thức ăn</annotation>
1669		<annotation cp="��" type="tts">quả kiwi</annotation>
1670		<annotation cp="��">cà chua | rau | thực vật</annotation>
1671		<annotation cp="��" type="tts">cà chua</annotation>
1672		<annotation cp="��">ôliu | thức ăn</annotation>
1673		<annotation cp="��" type="tts">ôliu</annotation>
1674		<annotation cp="��">cây dừa | dừa | pina colada</annotation>
1675		<annotation cp="��" type="tts">dừa</annotation>
1676		<annotation cp="��">hoa quả | quả bơ | thức ăn</annotation>
1677		<annotation cp="��" type="tts">quả bơ</annotation>
1678		<annotation cp="��">cà tím | rau | thực vật</annotation>
1679		<annotation cp="��" type="tts">cà tím</annotation>
1680		<annotation cp="��">khoai tây | thức ăn | thực vật</annotation>
1681		<annotation cp="��" type="tts">khoai tây</annotation>
1682		<annotation cp="��">cà rốt | thức ăn | thực vật</annotation>
1683		<annotation cp="��" type="tts">cà rốt</annotation>
1684		<annotation cp="��">bắp | ngô</annotation>
1685		<annotation cp="��" type="tts">bắp ngô</annotation>
1686		<annotation cp="��">nóng | ớt | quả ớt</annotation>
1687		<annotation cp="��" type="tts">quả ớt</annotation>
1688		<annotation cp="��">ớt | ớt chuông | rau</annotation>
1689		<annotation cp="��" type="tts">ớt chuông</annotation>
1690		<annotation cp="��">dưa chua | dưa chuột | thức ăn | thực vật</annotation>
1691		<annotation cp="��" type="tts">dưa chuột</annotation>
1692		<annotation cp="��">cải bắp | cải thìa | cải xoăn | rau diếp | xanh lá</annotation>
1693		<annotation cp="��" type="tts">xanh lá</annotation>
1694		<annotation cp="��">cải bắp dại | xúp lơ xanh</annotation>
1695		<annotation cp="��" type="tts">xúp lơ xanh</annotation>
1696		<annotation cp="��">gia vị | tỏi</annotation>
1697		<annotation cp="��" type="tts">tỏi</annotation>
1698		<annotation cp="��">gia vị | hành</annotation>
1699		<annotation cp="��" type="tts">hành</annotation>
1700		<annotation cp="��">nấm | thực vật</annotation>
1701		<annotation cp="��" type="tts">nấm</annotation>
1702		<annotation cp="��">đậu phộng | quả hạch | rau củ | thức ăn</annotation>
1703		<annotation cp="��" type="tts">đậu phộng</annotation>
1704		<annotation cp="��">hạt dẻ | thực vật</annotation>
1705		<annotation cp="��" type="tts">hạt dẻ</annotation>
1706		<annotation cp="��">bánh mì | ổ bánh mì</annotation>
1707		<annotation cp="��" type="tts">bánh mì</annotation>
1708		<annotation cp="��">bánh móng ngựa | bánh mỳ | bánh sừng bò | pháp | thức ăn</annotation>
1709		<annotation cp="��" type="tts">bánh sừng bò</annotation>
1710		<annotation cp="��">bánh mì que | bánh mỳ | pháp | thức ăn</annotation>
1711		<annotation cp="��" type="tts">bánh mì que</annotation>
1712		<annotation cp="��">arepa | bánh mỳ cắt | bánh mỳ cắt lát | lavash | pita</annotation>
1713		<annotation cp="��" type="tts">bánh mỳ cắt lát</annotation>
1714		<annotation cp="��">bánh quy xoắn | xoắn</annotation>
1715		<annotation cp="��" type="tts">bánh quy xoắn</annotation>
1716		<annotation cp="��">bánh mỳ vòng | bánh vòng | bữa sáng | phết | tiệm bánh</annotation>
1717		<annotation cp="��" type="tts">bánh mỳ vòng</annotation>
1718		<annotation cp="��">bánh kếp | thức ăn</annotation>
1719		<annotation cp="��" type="tts">bánh kếp</annotation>
1720		<annotation cp="��">bánh quế | cứng cỏi | thiếu quyết đoán</annotation>
1721		<annotation cp="��" type="tts">bánh quế</annotation>
1722		<annotation cp="��">miếng pho mát | phô mai</annotation>
1723		<annotation cp="��" type="tts">miếng pho mát</annotation>
1724		<annotation cp="��">thịt | thịt bám xương | xương</annotation>
1725		<annotation cp="��" type="tts">thịt bám xương</annotation>
1726		<annotation cp="��">chân | đùi gia cầm | gà | gia cầm | xương</annotation>
1727		<annotation cp="��" type="tts">đùi gia cầm</annotation>
1728		<annotation cp="��">bít tết | sườn | sườn cừu | sườn lợn | tảng thịt</annotation>
1729		<annotation cp="��" type="tts">tảng thịt</annotation>
1730		<annotation cp="��">thịt | thịt xông khói | thức ăn</annotation>
1731		<annotation cp="��" type="tts">thịt xông khói</annotation>
1732		<annotation cp="��">bánh hamburger | bánh kẹp</annotation>
1733		<annotation cp="��" type="tts">bánh hamburger</annotation>
1734		<annotation cp="��">khoai tây chiên | kiểu pháp</annotation>
1735		<annotation cp="��" type="tts">khoai tây chiên</annotation>
1736		<annotation cp="��">bánh pizza | lát | phô mai</annotation>
1737		<annotation cp="��" type="tts">bánh pizza</annotation>
1738		<annotation cp="��">bánh mì xúc xích | xúc xích</annotation>
1739		<annotation cp="��" type="tts">bánh mì xúc xích</annotation>
1740		<annotation cp="��">bánh mỳ | bánh mỳ kẹp</annotation>
1741		<annotation cp="��" type="tts">bánh mỳ kẹp</annotation>
1742		<annotation cp="��">bánh mexico | bánh taco</annotation>
1743		<annotation cp="��" type="tts">bánh taco</annotation>
1744		<annotation cp="��">bánh burrito | bánh mexico</annotation>
1745		<annotation cp="��" type="tts">bánh burrito</annotation>
1746		<annotation cp="��">bánh tamale | cuốn | Mexico</annotation>
1747		<annotation cp="��" type="tts">bánh tamale</annotation>
1748		<annotation cp="��">bánh mì kẹp thịt | bánh mỳ dẹt | bánh mỳ gyro | bánh mỳ kẹp thịt nướng | đồ ăn | nhồi | viên bột đậu rán</annotation>
1749		<annotation cp="��" type="tts">bánh mì kẹp thịt</annotation>
1750		<annotation cp="��">bánh rán nhân gà | đậu gà | thịt viên</annotation>
1751		<annotation cp="��" type="tts">bánh rán nhân gà</annotation>
1752		<annotation cp="��">thức ăn | trứng</annotation>
1753		<annotation cp="��" type="tts">trứng</annotation>
1754		<annotation cp="��">cái chảo | chiên | nấu ăn | trứng</annotation>
1755		<annotation cp="��" type="tts">nấu ăn</annotation>
1756		<annotation cp="��">chảo | chảo thức ăn nông | nồi đất | nông | paella | thức ăn</annotation>
1757		<annotation cp="��" type="tts">chảo thức ăn nông</annotation>
1758		<annotation cp="��">hầm | nồi | nồi thức ăn</annotation>
1759		<annotation cp="��" type="tts">nồi thức ăn</annotation>
1760		<annotation cp="��">lẩu pho mai | nồi | phô mai | sô cô la | tan chảy | Thụy Sĩ</annotation>
1761		<annotation cp="��" type="tts">lẩu pho mai</annotation>
1762		<annotation cp="��">bát và thìa | bữa sáng | ngũ cốc</annotation>
1763		<annotation cp="��" type="tts">bát và thìa</annotation>
1764		<annotation cp="��">salad | salad rau xanh | thức ăn | xanh</annotation>
1765		<annotation cp="��" type="tts">salad rau xanh</annotation>
1766		<annotation cp="��">bỏng ngô</annotation>
1767		<annotation cp="��" type="tts">bỏng ngô</annotation>
1768		<annotation cp="��">bơ | bơ sữa</annotation>
1769		<annotation cp="��" type="tts">bơ</annotation>
1770		<annotation cp="��">bình lắc | gia vị | muối</annotation>
1771		<annotation cp="��" type="tts">muối</annotation>
1772		<annotation cp="��">hộp | thực phẩm đóng hộp</annotation>
1773		<annotation cp="��" type="tts">thực phẩm đóng hộp</annotation>
1774		<annotation cp="��">cơm bento | hộp | hộp cơm bento</annotation>
1775		<annotation cp="��" type="tts">hộp cơm bento</annotation>
1776		<annotation cp="��">bánh gạo | bánh quy giòn | gạo</annotation>
1777		<annotation cp="��" type="tts">bánh gạo</annotation>
1778		<annotation cp="��">cơm | cơm nắm | nhật bản</annotation>
1779		<annotation cp="��" type="tts">cơm nắm</annotation>
1780		<annotation cp="��">cơm | gạo | nấu chín</annotation>
1781		<annotation cp="��" type="tts">cơm</annotation>
1782		<annotation cp="��">cà ri | cơm | cơm cà ri</annotation>
1783		<annotation cp="��" type="tts">cơm cà ri</annotation>
1784		<annotation cp="��">bát | bát mì | hấp | mì dẹt | mì ramen</annotation>
1785		<annotation cp="��" type="tts">bát mì</annotation>
1786		<annotation cp="��">mì ống | spaghetti</annotation>
1787		<annotation cp="��" type="tts">spaghetti</annotation>
1788		<annotation cp="��">khoai | khoai lang nướng | ngọt | nướng</annotation>
1789		<annotation cp="��" type="tts">khoai lang nướng</annotation>
1790		<annotation cp="��">hải sản | kẹp | món oden | que | xiên</annotation>
1791		<annotation cp="��" type="tts">món oden</annotation>
1792		<annotation cp="��">sushi</annotation>
1793		<annotation cp="��" type="tts">sushi</annotation>
1794		<annotation cp="��">chiên | món sốt cá cua tôm | tôm | tôm hùm</annotation>
1795		<annotation cp="��" type="tts">tôm chiên</annotation>
1796		<annotation cp="��">bánh | bánh cá có hình xoắn | bánh ngọt | cá | xoáy</annotation>
1797		<annotation cp="��" type="tts">bánh cá có hình xoắn</annotation>
1798		<annotation cp="��">bánh trung thu | lễ hội | mùa thu</annotation>
1799		<annotation cp="��" type="tts">bánh trung thu</annotation>
1800		<annotation cp="��">bánh trôi Nhật Bản | món kiểu nhật bản | món tráng miệng | ngọt | que</annotation>
1801		<annotation cp="��" type="tts">bánh trôi Nhật Bản</annotation>
1802		<annotation cp="��">bánh bao | sủi cảo</annotation>
1803		<annotation cp="��" type="tts">bánh bao</annotation>
1804		<annotation cp="��">bánh quy may mắn | tiên tri</annotation>
1805		<annotation cp="��" type="tts">bánh quy may mắn</annotation>
1806		<annotation cp="��">hộp đựng đồ ăn mang đi | hộp đựng đồ ăn Trung Quốc</annotation>
1807		<annotation cp="��" type="tts">hộp đựng đồ ăn mang đi</annotation>
1808		<annotation cp="��">cua | cung cự giải | cung hoàng đạo</annotation>
1809		<annotation cp="��" type="tts">cua</annotation>
1810		<annotation cp="��">càng | hải sản | tôm hùm | xúp tôm cua</annotation>
1811		<annotation cp="��" type="tts">tôm hùm</annotation>
1812		<annotation cp="��">nhỏ | thức ăn | tôm | tôm cua</annotation>
1813		<annotation cp="��" type="tts">tôm</annotation>
1814		<annotation cp="��">mực ống | thân mềm | thức ăn</annotation>
1815		<annotation cp="��" type="tts">mực ống</annotation>
1816		<annotation cp="��">hàu | lặn | ngọc trai</annotation>
1817		<annotation cp="��" type="tts">hàu</annotation>
1818		<annotation cp="��">cái kem | kem | mềm | món tráng miệng | ngọt</annotation>
1819		<annotation cp="��" type="tts">kem mềm</annotation>
1820		<annotation cp="��">bào | đá bào | kem | món tráng miệng | ngọt</annotation>
1821		<annotation cp="��" type="tts">đá bào</annotation>
1822		<annotation cp="��">kem | món tráng miệng | ngọt</annotation>
1823		<annotation cp="��" type="tts">kem</annotation>
1824		<annotation cp="��">bánh rán vòng | món tráng miệng | ngọt</annotation>
1825		<annotation cp="��" type="tts">bánh rán vòng</annotation>
1826		<annotation cp="��">bánh quy | món tráng miệng | ngọt</annotation>
1827		<annotation cp="��" type="tts">bánh quy</annotation>
1828		<annotation cp="��">bánh | bánh sinh nhật | lễ kỷ niệm | món tráng miệng | ngọt | sinh nhật</annotation>
1829		<annotation cp="��" type="tts">bánh sinh nhật</annotation>
1830		<annotation cp="��">bánh | miếng | món tráng miệng | ngọt</annotation>
1831		<annotation cp="��" type="tts">bánh ngọt</annotation>
1832		<annotation cp="��">bánh nướng nhỏ | ngọt | tiệm bánh</annotation>
1833		<annotation cp="��" type="tts">bánh nướng nhỏ</annotation>
1834		<annotation cp="��">bánh ngọt | bánh nướng | bột nhồi</annotation>
1835		<annotation cp="��" type="tts">bánh nướng</annotation>
1836		<annotation cp="��">món tráng miệng | ngọt | sô cô la | thanh | thanh sô cô la</annotation>
1837		<annotation cp="��" type="tts">thanh sô cô la</annotation>
1838		<annotation cp="��">kẹo | món tráng miệng | ngọt</annotation>
1839		<annotation cp="��" type="tts">kẹo</annotation>
1840		<annotation cp="��">kẹo | kẹo mút | món tráng miệng | ngọt</annotation>
1841		<annotation cp="��" type="tts">kẹo mút</annotation>
1842		<annotation cp="��">bánh | bánh trứng | món tráng miệng | ngọt</annotation>
1843		<annotation cp="��" type="tts">bánh trứng</annotation>
1844		<annotation cp="��">hũ | hũ mật ong | mật ong | ngọt</annotation>
1845		<annotation cp="��" type="tts">hũ mật ong</annotation>
1846		<annotation cp="��">bình | bình sữa trẻ em | em bé | sữa | uống</annotation>
1847		<annotation cp="��" type="tts">bình sữa trẻ em</annotation>
1848		<annotation cp="��">cốc | đồ uống | sữa</annotation>
1849		<annotation cp="��" type="tts">cốc sữa</annotation>
1850		<annotation cp="☕">cà phê | chưng | đồ uống | đồ uống nóng | nóng | trà | uống</annotation>
1851		<annotation cp="☕" type="tts">đồ uống nóng</annotation>
1852		<annotation cp="��">ấm trà | nồi | trà | uống</annotation>
1853		<annotation cp="��" type="tts">ấm trà</annotation>
1854		<annotation cp="��">cốc | đồ uống | tách trà | tách trà không có quai | trà | uống</annotation>
1855		<annotation cp="��" type="tts">tách trà không có quai</annotation>
1856		<annotation cp="��">chai | cốc | đồ uống | quán ba | rượu sake | uống</annotation>
1857		<annotation cp="��" type="tts">rượu sake</annotation>
1858		<annotation cp="��">bật ra | chai | chai rượu với nút gỗ bật ra | đồ uống | nút gỗ | quán bar</annotation>
1859		<annotation cp="��" type="tts">chai rượu với nút gỗ bật ra</annotation>
1860		<annotation cp="��">đồ uống | ly | ly rượu vang | quán ba | rượu | uống</annotation>
1861		<annotation cp="��" type="tts">ly rượu vang</annotation>
1862		<annotation cp="��">cocktail | đồ uống | ly | quán bar</annotation>
1863		<annotation cp="��" type="tts">ly cocktail</annotation>
1864		<annotation cp="��">đồ uống | đồ uống nhiệt đới | nhiệt đới | quán bar</annotation>
1865		<annotation cp="��" type="tts">đồ uống nhiệt đới</annotation>
1866		<annotation cp="��">bia | cốc | đồ uống | quán bar</annotation>
1867		<annotation cp="��" type="tts">cốc bia</annotation>
1868		<annotation cp="��">bia | chạm cốc | chạm cốc bia | đồ uống | nước giải khát | quán ba</annotation>
1869		<annotation cp="��" type="tts">chạm cốc bia</annotation>
1870		<annotation cp="��">chạm cốc | chúc mừng | cốc | đồ uống | tiếng keng</annotation>
1871		<annotation cp="��" type="tts">chạm cốc</annotation>
1872		<annotation cp="��">cốc | cốc vại | ly đáy phẳng | ngụm | rượu | rượu whisky</annotation>
1873		<annotation cp="��" type="tts">ly đáy phẳng</annotation>
1874		<annotation cp="��">cốc và ống hút | nước ép | soda</annotation>
1875		<annotation cp="��" type="tts">cốc và ống hút</annotation>
1876		<annotation cp="��">bong bóng | ngọc trai | sữa | trà</annotation>
1877		<annotation cp="��" type="tts">trà sữa</annotation>
1878		<annotation cp="��">hộp đồ uống | hộp nước trái cây</annotation>
1879		<annotation cp="��" type="tts">hộp đồ uống</annotation>
1880		<annotation cp="��">đồ uống | nước uống | trà nhựa ruồi | uống</annotation>
1881		<annotation cp="��" type="tts">trà nhựa ruồi</annotation>
1882		<annotation cp="��">băng | đá | lạnh | viên đá</annotation>
1883		<annotation cp="��" type="tts">viên đá</annotation>
1884		<annotation cp="��">đũa | đũa Nhật</annotation>
1885		<annotation cp="��" type="tts">đũa</annotation>
1886		<annotation cp="��">dao | đĩa | dĩa và dao với đĩa | nấu nướng | nĩa</annotation>
1887		<annotation cp="��" type="tts">dĩa và dao với đĩa</annotation>
1888		<annotation cp="��">dao | dĩa | dĩa và dao | nấu nướng</annotation>
1889		<annotation cp="��" type="tts">dĩa và dao</annotation>
1890		<annotation cp="��">bộ đồ ăn | thìa</annotation>
1891		<annotation cp="��" type="tts">thìa</annotation>
1892		<annotation cp="��">dao | dao làm bếp | dụng cụ | hocho | nấu nướng | vũ khí</annotation>
1893		<annotation cp="��" type="tts">dao làm bếp</annotation>
1894		<annotation cp="��">Bảo Bình | bình | hoàng đạo | nấu ăn | uống | vò hai quai</annotation>
1895		<annotation cp="��" type="tts">vò hai quai</annotation>
1896		<annotation cp="��">Châu Âu | Châu Phi | địa cầu | địa cầu thể hiện Châu Âu-Châu Phi | thế giới | trái đất</annotation>
1897		<annotation cp="��" type="tts">địa cầu thể hiện Châu Âu-Châu Phi</annotation>
1898		<annotation cp="��">Châu Mỹ | địa cầu | địa cầu thể hiện Châu Mỹ | thế giới | trái đất</annotation>
1899		<annotation cp="��" type="tts">địa cầu thể hiện Châu Mỹ</annotation>
1900		<annotation cp="��">Châu Á | Châu Úc | địa cầu | địa cầu thể hiện Châu Á-Châu Úc | thế giới | trái đất</annotation>
1901		<annotation cp="��" type="tts">địa cầu thể hiện Châu Á-Châu Úc</annotation>
1902		<annotation cp="��">địa cầu có đường kinh tuyến | kinh tuyến | quả địa cầu | thế giới | trái đất</annotation>
1903		<annotation cp="��" type="tts">địa cầu có đường kinh tuyến</annotation>
1904		<annotation cp="��">bản đồ | bản đồ thế giới | thế giới</annotation>
1905		<annotation cp="��" type="tts">bản đồ thế giới</annotation>
1906		<annotation cp="��">bản đồ | bản đồ Nhật Bản | nhật bản</annotation>
1907		<annotation cp="��" type="tts">bản đồ Nhật Bản</annotation>
1908		<annotation cp="��">điều hướng | định hướng | la bàn | từ tính</annotation>
1909		<annotation cp="��" type="tts">la bàn</annotation>
1910		<annotation cp="��">đỉnh núi phủ tuyết | lạnh | núi | tuyết</annotation>
1911		<annotation cp="��" type="tts">đỉnh núi phủ tuyết</annotation>
1912		<annotation cp="⛰">núi</annotation>
1913		<annotation cp="⛰" type="tts">núi</annotation>
1914		<annotation cp="��">núi | núi lửa | phun trào</annotation>
1915		<annotation cp="��" type="tts">núi lửa</annotation>
1916		<annotation cp="��">núi | núi Phú Sĩ | Phú Sĩ</annotation>
1917		<annotation cp="��" type="tts">núi Phú Sĩ</annotation>
1918		<annotation cp="��">cắm trại</annotation>
1919		<annotation cp="��" type="tts">cắm trại</annotation>
1920		<annotation cp="��">bãi biển | bãi biển với chiếc ô | ô</annotation>
1921		<annotation cp="��" type="tts">bãi biển với chiếc ô</annotation>
1922		<annotation cp="��">sa mạc</annotation>
1923		<annotation cp="��" type="tts">sa mạc</annotation>
1924		<annotation cp="��">đảo | hoang</annotation>
1925		<annotation cp="��" type="tts">đảo hoang</annotation>
1926		<annotation cp="��">công viên | công viên quốc gia</annotation>
1927		<annotation cp="��" type="tts">công viên quốc gia</annotation>
1928		<annotation cp="��">sân vận động</annotation>
1929		<annotation cp="��" type="tts">sân vận động</annotation>
1930		<annotation cp="��">cổ điển | tòa nhà cổ điển</annotation>
1931		<annotation cp="��" type="tts">tòa nhà cổ điển</annotation>
1932		<annotation cp="��">công trường xây dựng | xây dựng</annotation>
1933		<annotation cp="��" type="tts">công trường xây dựng</annotation>
1934		<annotation cp="��">đất sét | gạch | tường | vữa</annotation>
1935		<annotation cp="��" type="tts">gạch</annotation>
1936		<annotation cp="��">đá | hòn đá | nặng | rắn | tảng đá</annotation>
1937		<annotation cp="��" type="tts">đá</annotation>
1938		<annotation cp="��">gỗ | gỗ xẻ | khúc gỗ</annotation>
1939		<annotation cp="��" type="tts">gỗ</annotation>
1940		<annotation cp="��">lều tròn | nhà | nhà tròn | túp lều</annotation>
1941		<annotation cp="��" type="tts">túp lều</annotation>
1942		<annotation cp="��">những ngôi nhà</annotation>
1943		<annotation cp="��" type="tts">những ngôi nhà</annotation>
1944		<annotation cp="��">bỏ hoang | ngôi nhà | ngôi nhà bỏ hoang</annotation>
1945		<annotation cp="��" type="tts">ngôi nhà bỏ hoang</annotation>
1946		<annotation cp="��">ngôi nhà | nhà</annotation>
1947		<annotation cp="��" type="tts">ngôi nhà</annotation>
1948		<annotation cp="��">ngôi nhà | nhà | nhà có vườn | vườn</annotation>
1949		<annotation cp="��" type="tts">nhà có vườn</annotation>
1950		<annotation cp="��">tòa nhà | tòa nhà văn phòng</annotation>
1951		<annotation cp="��" type="tts">tòa nhà văn phòng</annotation>
1952		<annotation cp="��">bưu điện | bưu điện Nhật Bản | kiểu Nhật</annotation>
1953		<annotation cp="��" type="tts">bưu điện Nhật Bản</annotation>
1954		<annotation cp="��">bưu điện | kiểu Châu Âu</annotation>
1955		<annotation cp="��" type="tts">bưu điện</annotation>
1956		<annotation cp="��">bác sĩ | bệnh viện | thuốc</annotation>
1957		<annotation cp="��" type="tts">bệnh viện</annotation>
1958		<annotation cp="��">ngân hàng | tòa nhà</annotation>
1959		<annotation cp="��" type="tts">ngân hàng</annotation>
1960		<annotation cp="��">khách sạn | tòa nhà</annotation>
1961		<annotation cp="��" type="tts">khách sạn</annotation>
1962		<annotation cp="��">khách sạn | khách sạn tình yêu | tình yêu</annotation>
1963		<annotation cp="��" type="tts">khách sạn tình yêu</annotation>
1964		<annotation cp="��">cửa hàng | cửa hàng tiện lợi | tiện lợi</annotation>
1965		<annotation cp="��" type="tts">cửa hàng tiện lợi</annotation>
1966		<annotation cp="��">tòa nhà | trường học</annotation>
1967		<annotation cp="��" type="tts">trường học</annotation>
1968		<annotation cp="��">cửa hàng | cửa hàng bách hóa</annotation>
1969		<annotation cp="��" type="tts">cửa hàng bách hóa</annotation>
1970		<annotation cp="��">nhà máy | tòa nhà</annotation>
1971		<annotation cp="��" type="tts">nhà máy</annotation>
1972		<annotation cp="��">kiểu Nhật | lâu đài | lâu đài Nhật Bản</annotation>
1973		<annotation cp="��" type="tts">lâu đài Nhật Bản</annotation>
1974		<annotation cp="��">kiểu Châu Âu | lâu đài</annotation>
1975		<annotation cp="��" type="tts">lâu đài</annotation>
1976		<annotation cp="��">đám cưới | lãng mạn | nhà thờ nhỏ</annotation>
1977		<annotation cp="��" type="tts">đám cưới</annotation>
1978		<annotation cp="��">tháp | Tokyo</annotation>
1979		<annotation cp="��" type="tts">tháp Tokyo</annotation>
1980		<annotation cp="��">bức tượng | tự do | Tượng Nữ thần Tự do</annotation>
1981		<annotation cp="��" type="tts">Tượng Nữ thần Tự do</annotation>
1982		<annotation cp="⛪">cây thánh giá | Đạo cơ đốc | nhà thờ | tôn giáo</annotation>
1983		<annotation cp="⛪" type="tts">nhà thờ</annotation>
1984		<annotation cp="��">hồi giáo | nhà thờ hồi giáo | thuộc hồi giáo | tôn giáo</annotation>
1985		<annotation cp="��" type="tts">nhà thờ hồi giáo</annotation>
1986		<annotation cp="��">đền | hin đu | hin-đu | hindu</annotation>
1987		<annotation cp="��" type="tts">đền hindu</annotation>
1988		<annotation cp="��">chùa | do thái | giáo đường Do thái | người do thái | tôn giáo</annotation>
1989		<annotation cp="��" type="tts">giáo đường Do thái</annotation>
1990		<annotation cp="⛩">đền thờ | đền thờ Nhật Bản | tôn giáo</annotation>
1991		<annotation cp="⛩" type="tts">đền thờ Nhật Bản</annotation>
1992		<annotation cp="��">hồi giáo | kaaba | thuộc hồi giáo | tôn giáo</annotation>
1993		<annotation cp="��" type="tts">kaaba</annotation>
1994		<annotation cp="⛲">đài phun nước</annotation>
1995		<annotation cp="⛲" type="tts">đài phun nước</annotation>
1996		<annotation cp="⛺">cắm trại | lều</annotation>
1997		<annotation cp="⛺" type="tts">lều</annotation>
1998		<annotation cp="��">có sương | thời tiết</annotation>
1999		<annotation cp="��" type="tts">có sương</annotation>
2000		<annotation cp="��">đêm | đêm có sao | sao</annotation>
2001		<annotation cp="��" type="tts">đêm có sao</annotation>
2002		<annotation cp="��">khung cảnh thành phố | thành phố</annotation>
2003		<annotation cp="��" type="tts">khung cảnh thành phố</annotation>
2004		<annotation cp="��">bình minh | bình minh trên núi | buổi sáng | mặt trời | núi</annotation>
2005		<annotation cp="��" type="tts">bình minh trên núi</annotation>
2006		<annotation cp="��">bình minh | buổi sáng | mặt trời</annotation>
2007		<annotation cp="��" type="tts">bình minh</annotation>
2008		<annotation cp="��">buổi tối | hoàng hôn | khung cảnh thành phố lúc chạng vạng | mặt trời lặn | phong cảnh | thành phố</annotation>
2009		<annotation cp="��" type="tts">khung cảnh thành phố lúc chạng vạng</annotation>
2010		<annotation cp="��">chạng vạng | hoàng hôn | mặt trời</annotation>
2011		<annotation cp="��" type="tts">hoàng hôn</annotation>
2012		<annotation cp="��">cầu | cây cầu về đêm | đêm</annotation>
2013		<annotation cp="��" type="tts">cây cầu về đêm</annotation>
2014		<annotation cp="♨">hơi nước | nóng | suối | suối nước nóng</annotation>
2015		<annotation cp="♨" type="tts">suối nước nóng</annotation>
2016		<annotation cp="��">đu quay ngựa | ngựa | ngựa đu quay</annotation>
2017		<annotation cp="��" type="tts">ngựa đu quay</annotation>
2018		<annotation cp="��">bánh xe | công viên giải trí | đu quay | vòng đu quay</annotation>
2019		<annotation cp="��" type="tts">vòng đu quay</annotation>
2020		<annotation cp="��">con lăn | công viên giải trí | tàu lao dốc | tàu lượn siêu tốc</annotation>
2021		<annotation cp="��" type="tts">tàu lượn siêu tốc</annotation>
2022		<annotation cp="��">biển hiệu của thợ cắt tóc | cắt tóc | cột | thợ cắt tóc</annotation>
2023		<annotation cp="��" type="tts">biển hiệu của thợ cắt tóc</annotation>
2024		<annotation cp="��">lều | lều rạp xiếc | rạp xiếc</annotation>
2025		<annotation cp="��" type="tts">lều rạp xiếc</annotation>
2026		<annotation cp="��">đầu máy xe lửa | động cơ | đường sắt | hơi nước | tàu hỏa</annotation>
2027		<annotation cp="��" type="tts">đầu máy xe lửa</annotation>
2028		<annotation cp="��">điện | đường sắt | tàu điện | tàu hỏa | toa tàu | xe hơi</annotation>
2029		<annotation cp="��" type="tts">toa tàu</annotation>
2030		<annotation cp="��">đường sắt | tàu cao tốc | tàu cao tốc Nhật Bản | tàu hỏa | tốc độ</annotation>
2031		<annotation cp="��" type="tts">tàu cao tốc</annotation>
2032		<annotation cp="��">đường sắt | tàu cao tốc Nhật Bản | tàu hỏa | tàu viên đạn | tốc độ | viên đạn</annotation>
2033		<annotation cp="��" type="tts">tàu viên đạn</annotation>
2034		<annotation cp="��">đường sắt | tàu hỏa</annotation>
2035		<annotation cp="��" type="tts">tàu hỏa</annotation>
2036		<annotation cp="��">tàu điện ngầm | xe điện ngầm</annotation>
2037		<annotation cp="��" type="tts">tàu điện ngầm</annotation>
2038		<annotation cp="��">đường sắt | tàu điện nhẹ | xe cộ</annotation>
2039		<annotation cp="��" type="tts">tàu điện nhẹ</annotation>
2040		<annotation cp="��">đường sắt | ga tàu | tàu hỏa</annotation>
2041		<annotation cp="��" type="tts">ga tàu</annotation>
2042		<annotation cp="��">ô tô điện | xe điện</annotation>
2043		<annotation cp="��" type="tts">xe điện</annotation>
2044		<annotation cp="��">đường một ray | xe cộ</annotation>
2045		<annotation cp="��" type="tts">đường một ray</annotation>
2046		<annotation cp="��">đường ray leo núi | đường sắt | núi | toa xe</annotation>
2047		<annotation cp="��" type="tts">đường ray leo núi</annotation>
2048		<annotation cp="��">ô tô điện | tàu điện | toa xe | xe điện</annotation>
2049		<annotation cp="��" type="tts">tàu điện</annotation>
2050		<annotation cp="��">xe buýt | xe cộ</annotation>
2051		<annotation cp="��" type="tts">xe buýt</annotation>
2052		<annotation cp="��">đang tới | xe buýt | xe buýt đang tới</annotation>
2053		<annotation cp="��" type="tts">xe buýt đang tới</annotation>
2054		<annotation cp="��">ô tô điện | xe buýt | xe điện | xe goòng</annotation>
2055		<annotation cp="��" type="tts">ô tô điện</annotation>
2056		<annotation cp="��">xe buýt | xe buýt nhỏ</annotation>
2057		<annotation cp="��" type="tts">xe buýt nhỏ</annotation>
2058		<annotation cp="��">xe cộ | xe cứu thương</annotation>
2059		<annotation cp="��" type="tts">xe cứu thương</annotation>
2060		<annotation cp="��">động cơ | lửa | xe cứu hỏa | xe tải</annotation>
2061		<annotation cp="��" type="tts">xe cứu hỏa</annotation>
2062		<annotation cp="��">cảnh sát | tuần tra | xe cảnh sát | xe hơi</annotation>
2063		<annotation cp="��" type="tts">xe cảnh sát</annotation>
2064		<annotation cp="��">cảnh sát | đang tới | xe cảnh sát đang tới | xe hơi</annotation>
2065		<annotation cp="��" type="tts">xe cảnh sát đang tới</annotation>
2066		<annotation cp="��">taxi | xe cộ</annotation>
2067		<annotation cp="��" type="tts">taxi</annotation>
2068		<annotation cp="��">taxi đang tới | xe cộ</annotation>
2069		<annotation cp="��" type="tts">taxi đang tới</annotation>
2070		<annotation cp="��">ô tô | xe cộ</annotation>
2071		<annotation cp="��" type="tts">ô tô</annotation>
2072		<annotation cp="��">đang tới | ô tô | ô tô đang tới | xe hơi</annotation>
2073		<annotation cp="��" type="tts">ô tô đang tới</annotation>
2074		<annotation cp="��">giải trí | tiện ích thể thao | xe thể thao đa dụng</annotation>
2075		<annotation cp="��" type="tts">xe thể thao đa dụng</annotation>
2076		<annotation cp="��">nhận hàng | xe bán tải | xe tải</annotation>
2077		<annotation cp="��" type="tts">xe bán tải</annotation>
2078		<annotation cp="��">giao hàng | xe tải | xe tải giao hàng</annotation>
2079		<annotation cp="��" type="tts">xe tải giao hàng</annotation>
2080		<annotation cp="��">bán | đầu kéo rơ-moóc | xe tải</annotation>
2081		<annotation cp="��" type="tts">đầu kéo rơ-moóc</annotation>
2082		<annotation cp="��">máy kéo | xe cộ</annotation>
2083		<annotation cp="��" type="tts">máy kéo</annotation>
2084		<annotation cp="��">đua xe | xe | xe đua</annotation>
2085		<annotation cp="��" type="tts">xe đua</annotation>
2086		<annotation cp="��">đua xe | xe máy</annotation>
2087		<annotation cp="��" type="tts">xe máy</annotation>
2088		<annotation cp="��">mô tơ | xe tay ga</annotation>
2089		<annotation cp="��" type="tts">xe tay ga</annotation>
2090		<annotation cp="��">hỗ trợ tiếp cận | trợ năng | xe lăn tay</annotation>
2091		<annotation cp="��" type="tts">xe lăn tay</annotation>
2092		<annotation cp="��">hỗ trợ tiếp cận | trợ năng | xe lăn tự động</annotation>
2093		<annotation cp="��" type="tts">xe lăn tự động</annotation>
2094		<annotation cp="��">túc túc | tuk tuk | xe lam</annotation>
2095		<annotation cp="��" type="tts">xe lam</annotation>
2096		<annotation cp="��">xe cộ | xe đạp</annotation>
2097		<annotation cp="��" type="tts">xe đạp</annotation>
2098		<annotation cp="��">đẩy | xe hẩy</annotation>
2099		<annotation cp="��" type="tts">xe hẩy</annotation>
2100		<annotation cp="��">ván | ván trượt</annotation>
2101		<annotation cp="��" type="tts">ván trượt</annotation>
2102		<annotation cp="��">con lăn | giày trượt | giày trượt patin</annotation>
2103		<annotation cp="��" type="tts">giày trượt patin</annotation>
2104		<annotation cp="��">điểm dừng xe buýt | dừng lại | xe buýt</annotation>
2105		<annotation cp="��" type="tts">điểm dừng xe buýt</annotation>
2106		<annotation cp="��">đường | đường cao tốc</annotation>
2107		<annotation cp="��" type="tts">đường cao tốc</annotation>
2108		<annotation cp="��">đường ray | tàu hỏa</annotation>
2109		<annotation cp="��" type="tts">đường ray</annotation>
2110		<annotation cp="��">dầu | thùng</annotation>
2111		<annotation cp="��" type="tts">thùng dầu</annotation>
2112		<annotation cp="⛽">bơm | bơm nhiên liệu | khí | nhiên liệu | trạm</annotation>
2113		<annotation cp="⛽" type="tts">bơm nhiên liệu</annotation>
2114		<annotation cp="��">ánh sáng | cảnh sát | đèn hiệu | đèn xe cảnh sát | quay vòng | xe hơi</annotation>
2115		<annotation cp="��" type="tts">đèn xe cảnh sát</annotation>
2116		<annotation cp="��">biển báo | đèn | đèn giao thông ngang | giao thông</annotation>
2117		<annotation cp="��" type="tts">đèn giao thông ngang</annotation>
2118		<annotation cp="��">biển báo | đèn | đèn giao thông dọc | giao thông</annotation>
2119		<annotation cp="��" type="tts">đèn giao thông dọc</annotation>
2120		<annotation cp="��">bát giác | dừng | ký hiệu | ký hiệu dừng</annotation>
2121		<annotation cp="��" type="tts">ký hiệu dừng</annotation>
2122		<annotation cp="��">công trường | rào chắn</annotation>
2123		<annotation cp="��" type="tts">công trường</annotation>
2124		<annotation cp="⚓">dụng cụ | mỏ neo | tàu</annotation>
2125		<annotation cp="⚓" type="tts">mỏ neo</annotation>
2126		<annotation cp="⛵">biển | du thuyền | khu nghỉ dưỡng | thuyền | thuyền buồm</annotation>
2127		<annotation cp="⛵" type="tts">thuyền buồm</annotation>
2128		<annotation cp="��">thuyền | xuồng</annotation>
2129		<annotation cp="��" type="tts">xuồng</annotation>
2130		<annotation cp="��">thuyền | xuồng cao tốc</annotation>
2131		<annotation cp="��" type="tts">xuồng cao tốc</annotation>
2132		<annotation cp="��">hành khách | tàu chở khách | tàu thủy</annotation>
2133		<annotation cp="��" type="tts">tàu chở khách</annotation>
2134		<annotation cp="⛴">hành khách | phà | thuyền</annotation>
2135		<annotation cp="⛴" type="tts">phà</annotation>
2136		<annotation cp="��">thuyền | thuyền máy</annotation>
2137		<annotation cp="��" type="tts">thuyền máy</annotation>
2138		<annotation cp="��">hành khách | tàu thủy | thuyền</annotation>
2139		<annotation cp="��" type="tts">tàu thủy</annotation>
2140		<annotation cp="✈">máy bay | xe cộ</annotation>
2141		<annotation cp="✈" type="tts">máy bay</annotation>
2142		<annotation cp="��">máy bay | máy bay nhỏ | xe cộ</annotation>
2143		<annotation cp="��" type="tts">máy bay nhỏ</annotation>
2144		<annotation cp="��">điểm khởi hành | khởi hành | làm thủ tục | máy bay | máy bay khởi hành | tàu bay</annotation>
2145		<annotation cp="��" type="tts">máy bay khởi hành</annotation>
2146		<annotation cp="��">đến | điểm đến | hạ cánh | máy bay | máy bay đến nơi</annotation>
2147		<annotation cp="��" type="tts">máy bay đến nơi</annotation>
2148		<annotation cp="��">dù | dù kéo | lượn | nhảy dù</annotation>
2149		<annotation cp="��" type="tts">dù</annotation>
2150		<annotation cp="��">cái ghế</annotation>
2151		<annotation cp="��" type="tts">cái ghế</annotation>
2152		<annotation cp="��">máy bay trực thăng | xe cộ</annotation>
2153		<annotation cp="��" type="tts">máy bay trực thăng</annotation>
2154		<annotation cp="��">đường sắt | đường sắt trên cao | treo</annotation>
2155		<annotation cp="��" type="tts">đường sắt trên cao</annotation>
2156		<annotation cp="��">cáp | cáp treo trên núi | núi | toa trần</annotation>
2157		<annotation cp="��" type="tts">cáp treo trên núi</annotation>
2158		<annotation cp="��">cáp | cáp treo | đường xe điện | toa trần | trên không</annotation>
2159		<annotation cp="��" type="tts">cáp treo</annotation>
2160		<annotation cp="��">vệ tinh | vũ trụ</annotation>
2161		<annotation cp="��" type="tts">vệ tinh</annotation>
2162		<annotation cp="��">tên lửa | vũ trụ</annotation>
2163		<annotation cp="��" type="tts">tên lửa</annotation>
2164		<annotation cp="��">đĩa bay | UFO</annotation>
2165		<annotation cp="��" type="tts">đĩa bay</annotation>
2166		<annotation cp="��">chuông | chuông gọi phục vụ | khách sạn</annotation>
2167		<annotation cp="��" type="tts">chuông gọi phục vụ</annotation>
2168		<annotation cp="��">đóng gói | du lịch | hành lý</annotation>
2169		<annotation cp="��" type="tts">hành lý</annotation>
2170		<annotation cp="⌛">bộ định thời | cát | đồng hồ cát đã chảy hết</annotation>
2171		<annotation cp="⌛" type="tts">đồng hồ cát đã chảy hết</annotation>
2172		<annotation cp="⏳">bộ định thời | cát | đồng hồ cát | đồng hồ cát đang chảy</annotation>
2173		<annotation cp="⏳" type="tts">đồng hồ cát đang chảy</annotation>
2174		<annotation cp="⌚">đồng hồ | đồng hồ đeo tay</annotation>
2175		<annotation cp="⌚" type="tts">đồng hồ đeo tay</annotation>
2176		<annotation cp="⏰">báo thức | đồng hồ | đồng hồ báo thức</annotation>
2177		<annotation cp="⏰" type="tts">đồng hồ báo thức</annotation>
2178		<annotation cp="⏱">đồng hồ | đồng hồ bấm giờ</annotation>
2179		<annotation cp="⏱" type="tts">đồng hồ bấm giờ</annotation>
2180		<annotation cp="⏲">đồng hồ | đồng hồ hẹn giờ</annotation>
2181		<annotation cp="⏲" type="tts">đồng hồ hẹn giờ</annotation>
2182		<annotation cp="��">đồng hồ | đồng hồ để bàn</annotation>
2183		<annotation cp="��" type="tts">đồng hồ để bàn</annotation>
2184		<annotation cp="��">00 | 12 | 12:00 | đồng hồ | giờ | mười hai | mười hai giờ</annotation>
2185		<annotation cp="��" type="tts">mười hai giờ</annotation>
2186		<annotation cp="��">12 | 12:30 | ba mươi | đồng hồ | mười hai | mười hai giờ ba mươi | mười hai giờ ba mươi phút</annotation>
2187		<annotation cp="��" type="tts">mười hai giờ ba mươi phút</annotation>
2188		<annotation cp="��">00 | 1 | 1:00 | đồng hồ | giờ | một</annotation>
2189		<annotation cp="��" type="tts">một giờ</annotation>
2190		<annotation cp="��">1 | 1:30 | ba mươi | đồng hồ | một | một giờ ba mươi phút</annotation>
2191		<annotation cp="��" type="tts">một giờ ba mươi phút</annotation>
2192		<annotation cp="��">00 | 2 | 2:00 | đồng hồ | giờ | hai giờ</annotation>
2193		<annotation cp="��" type="tts">hai giờ</annotation>
2194		<annotation cp="��">2 | 2:30 | ba mươi | đồng hồ | hai | hai giờ ba mươi phút</annotation>
2195		<annotation cp="��" type="tts">hai giờ ba mươi phút</annotation>
2196		<annotation cp="��">00 | 3 | 3:00 | ba | đồng hồ | giờ</annotation>
2197		<annotation cp="��" type="tts">ba giờ</annotation>
2198		<annotation cp="��">3 | 3:30 | ba | ba giờ ba mươi phút | ba mươi | đồng hồ</annotation>
2199		<annotation cp="��" type="tts">ba giờ ba mươi phút</annotation>
2200		<annotation cp="��">00 | 4 | 4:00 | bốn | đồng hồ | giờ</annotation>
2201		<annotation cp="��" type="tts">bốn giờ</annotation>
2202		<annotation cp="��">4 | 4:30 | ba mươi | bốn | bốn giờ ba mươi phút | đồng hồ</annotation>
2203		<annotation cp="��" type="tts">bốn giờ ba mươi phút</annotation>
2204		<annotation cp="��">5 | 5:00 | đồng hồ | giờ | năm</annotation>
2205		<annotation cp="��" type="tts">năm giờ</annotation>
2206		<annotation cp="��">5 | 5:30 | ba mươi | đồng hồ | năm | năm giờ ba mươi phút</annotation>
2207		<annotation cp="��" type="tts">năm giờ ba mươi phút</annotation>
2208		<annotation cp="��">6 | 6:00 | đồng hồ | giờ | sáu</annotation>
2209		<annotation cp="��" type="tts">sáu giờ</annotation>
2210		<annotation cp="��">6 | 6:30 | ba mươi | đồng hồ | sáu | sáu giờ ba mươi phút</annotation>
2211		<annotation cp="��" type="tts">sáu giờ ba mươi phút</annotation>
2212		<annotation cp="��">7 | 7:00 | bảy | đồng hồ | giờ</annotation>
2213		<annotation cp="��" type="tts">bảy giờ</annotation>
2214		<annotation cp="��">7 | 7:30 | ba mươi | bảy | bảy giờ ba mươi phút | đồng hồ</annotation>
2215		<annotation cp="��" type="tts">bảy giờ ba mươi phút</annotation>
2216		<annotation cp="��">8 | 8:00 | đồng hồ | giờ | tám</annotation>
2217		<annotation cp="��" type="tts">tám giờ</annotation>
2218		<annotation cp="��">8 | 8:30 | ba mươi | đồng hồ | tám | tám giờ ba mươi phút</annotation>
2219		<annotation cp="��" type="tts">tám giờ ba mươi phút</annotation>
2220		<annotation cp="��">9 | 9:00 | chín | đồng hồ | giờ</annotation>
2221		<annotation cp="��" type="tts">chín giờ</annotation>
2222		<annotation cp="��">9 | 9:30 | ba mươi | chín | chín giờ ba mươi | chín giờ ba mươi phút | đồng hồ</annotation>
2223		<annotation cp="��" type="tts">chín giờ ba mươi phút</annotation>
2224		<annotation cp="��">10 | 10:00 | đồng hồ | giờ | mười</annotation>
2225		<annotation cp="��" type="tts">mười giờ</annotation>
2226		<annotation cp="��">10 | 10:30 | ba mươi | đồng hồ | mười | mười giờ ba mươi phút</annotation>
2227		<annotation cp="��" type="tts">mười giờ ba mươi phút</annotation>
2228		<annotation cp="��">11 | 11:00 | đồng hồ | giờ | mười một | mười một giờ</annotation>
2229		<annotation cp="��" type="tts">mười một giờ</annotation>
2230		<annotation cp="��">11 | 11:30 | ba mươi | đồng hồ | mười một | mười một giờ ba mươi phút</annotation>
2231		<annotation cp="��" type="tts">mười một giờ ba mươi phút</annotation>
2232		<annotation cp="��">bóng tối | mặt trăng | trăng non</annotation>
2233		<annotation cp="��" type="tts">trăng non</annotation>
2234		<annotation cp="��">lưỡi liềm | mặt trăng | trăng lưỡi liềm đầu tháng | tròn dần</annotation>
2235		<annotation cp="��" type="tts">trăng lưỡi liềm đầu tháng</annotation>
2236		<annotation cp="��">mặt trăng | phần tư | trăng thượng huyền</annotation>
2237		<annotation cp="��" type="tts">trăng thượng huyền</annotation>
2238		<annotation cp="��">mặt trăng | trăng khuyết | tròn dần</annotation>
2239		<annotation cp="��" type="tts">trăng khuyết</annotation>
2240		<annotation cp="��">mặt trăng | trăng tròn | tròn</annotation>
2241		<annotation cp="��" type="tts">trăng tròn</annotation>
2242		<annotation cp="��">cuối tháng | mặt trăng | trăng khuyết | trăng khuyết cuối tháng</annotation>
2243		<annotation cp="��" type="tts">trăng khuyết cuối tháng</annotation>
2244		<annotation cp="��">mặt trăng | phần tư | trăng hạ huyền</annotation>
2245		<annotation cp="��" type="tts">trăng hạ huyền</annotation>
2246		<annotation cp="��">cuối tháng | lưỡi liềm | mặt trăng | trăng lưỡi liềm cuối tháng</annotation>
2247		<annotation cp="��" type="tts">trăng lưỡi liềm cuối tháng</annotation>
2248		<annotation cp="��">lưỡi liềm | mặt trăng | trăng lưỡi liềm</annotation>
2249		<annotation cp="��" type="tts">trăng lưỡi liềm</annotation>
2250		<annotation cp="��">mặt | mặt trăng | mặt trăng non</annotation>
2251		<annotation cp="��" type="tts">mặt trăng non</annotation>
2252		<annotation cp="��">mặt | phần tư | trăng | trăng thượng huyền hình mặt người</annotation>
2253		<annotation cp="��" type="tts">trăng thượng huyền hình mặt người</annotation>
2254		<annotation cp="��">mặt | mặt trăng | phần tư | trăng hạ huyền hình mặt người</annotation>
2255		<annotation cp="��" type="tts">trăng hạ huyền hình mặt người</annotation>
2256		<annotation cp="��">nhiệt kế | thời tiết</annotation>
2257		<annotation cp="��" type="tts">nhiệt kế</annotation>
2258		<annotation cp="☀">mặt trời | nắng | sáng | tia</annotation>
2259		<annotation cp="☀" type="tts">mặt trời</annotation>
2260		<annotation cp="��">khuôn mặt trăng tròn | mặt | mặt trăng | sáng | tròn</annotation>
2261		<annotation cp="��" type="tts">khuôn mặt trăng tròn</annotation>
2262		<annotation cp="��">mặt | mặt trời | mặt trời có hình mặt người | sáng</annotation>
2263		<annotation cp="��" type="tts">mặt trời có hình mặt người</annotation>
2264		<annotation cp="��">hành tinh có vành đai bao quanh | sao thổ | thần nông | thổ tinh</annotation>
2265		<annotation cp="��" type="tts">hành tinh có vành đai bao quanh</annotation>
2266		<annotation cp="⭐">ngôi sao</annotation>
2267		<annotation cp="⭐" type="tts">ngôi sao</annotation>
2268		<annotation cp="��">chiếu sáng | lấp lánh | ngôi sao | ngôi sao lấp lánh | phát sáng</annotation>
2269		<annotation cp="��" type="tts">ngôi sao lấp lánh</annotation>
2270		<annotation cp="��">ngôi sao | phóng | rơi | sao băng</annotation>
2271		<annotation cp="��" type="tts">sao băng</annotation>
2272		<annotation cp="��">dải ngân hà | vũ trụ</annotation>
2273		<annotation cp="��" type="tts">dải ngân hà</annotation>
2274		<annotation cp="☁">đám mây | thời tiết</annotation>
2275		<annotation cp="☁" type="tts">đám mây</annotation>
2276		<annotation cp="⛅">mặt trời | mặt trời sau đám mây | mây</annotation>
2277		<annotation cp="⛅" type="tts">mặt trời sau đám mây</annotation>
2278		<annotation cp="⛈">đám mây kèm chớp và mưa | mây | mưa | sấm</annotation>
2279		<annotation cp="⛈" type="tts">đám mây kèm chớp và mưa</annotation>
2280		<annotation cp="��">mặt trời | mặt trời sau đám mây nhỏ | mây</annotation>
2281		<annotation cp="��" type="tts">mặt trời sau đám mây nhỏ</annotation>
2282		<annotation cp="��">mặt trời | mặt trời sau đám mây lớn | mây</annotation>
2283		<annotation cp="��" type="tts">mặt trời sau đám mây lớn</annotation>
2284		<annotation cp="��">mặt trời | mặt trời sau đám mây mưa | mây | mưa</annotation>
2285		<annotation cp="��" type="tts">mặt trời sau đám mây mưa</annotation>
2286		<annotation cp="��">mây | mây và mưa | mưa</annotation>
2287		<annotation cp="��" type="tts">mây và mưa</annotation>
2288		<annotation cp="��">đám mây với tuyết | lạnh | mây | tuyết</annotation>
2289		<annotation cp="��" type="tts">đám mây với tuyết</annotation>
2290		<annotation cp="��">đám mây với tia chớp | mây | sét</annotation>
2291		<annotation cp="��" type="tts">đám mây với tia chớp</annotation>
2292		<annotation cp="��">cơn lốc | lốc xoáy | mây</annotation>
2293		<annotation cp="��" type="tts">lốc xoáy</annotation>
2294		<annotation cp="��">mây | sương mù</annotation>
2295		<annotation cp="��" type="tts">sương mù</annotation>
2296		<annotation cp="��">đám mây | gió | khuôn mặt gió | mặt | thổi</annotation>
2297		<annotation cp="��" type="tts">khuôn mặt gió</annotation>
2298		<annotation cp="��">bão | choáng váng | hình lốc xoáy | xoáy</annotation>
2299		<annotation cp="��" type="tts">hình lốc xoáy</annotation>
2300		<annotation cp="��">cầu vồng | mưa</annotation>
2301		<annotation cp="��" type="tts">cầu vồng</annotation>
2302		<annotation cp="��">chiếc ô | mưa | ô đã đóng | quần áo</annotation>
2303		<annotation cp="��" type="tts">ô đã đóng</annotation>
2304		<annotation cp="☂">cái ô | mưa | quần áo</annotation>
2305		<annotation cp="☂" type="tts">cái ô</annotation>
2306		<annotation cp="☔">cái ô với những giọt nước mưa | chiếc ô | mưa | quần áo | rơi</annotation>
2307		<annotation cp="☔" type="tts">cái ô với những giọt nước mưa</annotation>
2308		<annotation cp="⛱">cái ô trên mặt đất | chiếc ô | mặt trời | mưa</annotation>
2309		<annotation cp="⛱" type="tts">cái ô trên mặt đất</annotation>
2310		<annotation cp="⚡">cú đánh | điện | điện cao thế | nguy hiểm | sét</annotation>
2311		<annotation cp="⚡" type="tts">điện cao thế</annotation>
2312		<annotation cp="❄">bông tuyết | lạnh | tuyết</annotation>
2313		<annotation cp="❄" type="tts">bông tuyết</annotation>
2314		<annotation cp="☃">lạnh | người tuyết | tuyết</annotation>
2315		<annotation cp="☃" type="tts">người tuyết</annotation>
2316		<annotation cp="⛄">lạnh | người tuyết | người tuyết không có tuyết | tuyết</annotation>
2317		<annotation cp="⛄" type="tts">người tuyết không có tuyết</annotation>
2318		<annotation cp="☄">sao chổi | vũ trụ</annotation>
2319		<annotation cp="☄" type="tts">sao chổi</annotation>
2320		<annotation cp="��">dụng cụ | lửa | ngọn lửa</annotation>
2321		<annotation cp="��" type="tts">lửa</annotation>
2322		<annotation cp="��">giọt nước | hài hước | lạnh | mồ hôi | rơi</annotation>
2323		<annotation cp="��" type="tts">giọt nước</annotation>
2324		<annotation cp="��">đại dương | nước | sóng</annotation>
2325		<annotation cp="��" type="tts">sóng nước</annotation>
2326		<annotation cp="��">đèn lồng | đèn lồng bí ngô | halloween | lễ hội | lồng | lồng đèn bí ngô</annotation>
2327		<annotation cp="��" type="tts">đèn lồng bí ngô</annotation>
2328		<annotation cp="��">cây | cây thông noel | giáng sinh | lễ kỷ niệm</annotation>
2329		<annotation cp="��" type="tts">cây thông noel</annotation>
2330		<annotation cp="��">lễ kỷ niệm | pháo hoa</annotation>
2331		<annotation cp="��" type="tts">pháo hoa</annotation>
2332		<annotation cp="��">chói sáng | lễ kỷ niệm | pháo bông | pháo hoa</annotation>
2333		<annotation cp="��" type="tts">pháo bông</annotation>
2334		<annotation cp="��">nổ | pháo | pháo hoa | thuốc nổ</annotation>
2335		<annotation cp="��" type="tts">pháo</annotation>
2336		<annotation cp="✨">ánh lấp lánh | lấp lánh | ngôi sao</annotation>
2337		<annotation cp="✨" type="tts">ánh lấp lánh</annotation>
2338		<annotation cp="��">bóng bay | lễ kỷ niệm</annotation>
2339		<annotation cp="��" type="tts">bóng bay</annotation>
2340		<annotation cp="��">buổi tiệc | lễ kỷ niệm | pháo bông sinh nhật | pháo giấy buổi tiệc</annotation>
2341		<annotation cp="��" type="tts">pháo giấy buổi tiệc</annotation>
2342		<annotation cp="��">bóng hoa giấy | lễ kỷ niệm | quả bóng</annotation>
2343		<annotation cp="��" type="tts">bóng hoa giấy</annotation>
2344		<annotation cp="��">biểu ngữ | cây | cây tanabata | kiểu nhật bản | lễ kỷ niệm</annotation>
2345		<annotation cp="��" type="tts">cây tanabata</annotation>
2346		<annotation cp="��">cây thông | cây tre | kiểu nhật bản | lễ kỷ niệm | trang trí cây thông</annotation>
2347		<annotation cp="��" type="tts">trang trí cây thông</annotation>
2348		<annotation cp="��">búp bê | búp bê Nhật Bản | kiểu nhật bản | lễ hội | lễ kỷ niệm</annotation>
2349		<annotation cp="��" type="tts">búp bê Nhật Bản</annotation>
2350		<annotation cp="��">cá chép | cờ cá chép | cờ dải | lễ kỷ niệm</annotation>
2351		<annotation cp="��" type="tts">cờ cá chép</annotation>
2352		<annotation cp="��">chuông | gió | kêu vang | lễ kỷ niệm</annotation>
2353		<annotation cp="��" type="tts">chuông gió</annotation>
2354		<annotation cp="��">kỷ niệm | lễ kỷ niệm | lễ ngắm trăng | mặt trăng</annotation>
2355		<annotation cp="��" type="tts">lễ ngắm trăng</annotation>
2356		<annotation cp="��">bao lì xì | chúc may mắn | hồng bao | lì xì | quà tặng | tiền</annotation>
2357		<annotation cp="��" type="tts">bao lì xì</annotation>
2358		<annotation cp="��">lễ kỷ niệm | ruy băng</annotation>
2359		<annotation cp="��" type="tts">ruy băng</annotation>
2360		<annotation cp="��">gói quà | hộp | lễ kỷ niệm | quà | quà tặng</annotation>
2361		<annotation cp="��" type="tts">gói quà</annotation>
2362		<annotation cp="��">lễ kỷ niệm | lời nhắc | ruy băng | ruy băng nhắc nhở</annotation>
2363		<annotation cp="��" type="tts">ruy băng nhắc nhở</annotation>
2364		<annotation cp="��">vào cửa | vé | vé vào cửa</annotation>
2365		<annotation cp="��" type="tts">vé vào cửa</annotation>
2366		<annotation cp="��">vào cửa | vé</annotation>
2367		<annotation cp="��" type="tts">vé</annotation>
2368		<annotation cp="��">huân chương quân đội | huy chương | lễ kỷ niệm | quân sự</annotation>
2369		<annotation cp="��" type="tts">huân chương quân đội</annotation>
2370		<annotation cp="��">cúp | giải thưởng</annotation>
2371		<annotation cp="��" type="tts">cúp</annotation>
2372		<annotation cp="��">huy chương | huy chương thể thao</annotation>
2373		<annotation cp="��" type="tts">huy chương thể thao</annotation>
2374		<annotation cp="��">huy chương | huy chương vàng | nhất | vàng</annotation>
2375		<annotation cp="��" type="tts">huy chương vàng</annotation>
2376		<annotation cp="��">bạc | hai | huy chương | huy chương bạc</annotation>
2377		<annotation cp="��" type="tts">huy chương bạc</annotation>
2378		<annotation cp="��">ba | đồng | huy chương | huy chương đồng</annotation>
2379		<annotation cp="��" type="tts">huy chương đồng</annotation>
2380		<annotation cp="⚽">bóng đá | quả bóng</annotation>
2381		<annotation cp="⚽" type="tts">bóng đá</annotation>
2382		<annotation cp="⚾">bóng chày | quả bóng</annotation>
2383		<annotation cp="⚾" type="tts">bóng chày</annotation>
2384		<annotation cp="��">bao tay | bóng | bóng mềm | ném bóng dưới vai</annotation>
2385		<annotation cp="��" type="tts">bóng mềm</annotation>
2386		<annotation cp="��">bóng rổ | quả bóng | vòng</annotation>
2387		<annotation cp="��" type="tts">bóng rổ</annotation>
2388		<annotation cp="��">bóng chuyền | quả bóng | trò chơi</annotation>
2389		<annotation cp="��" type="tts">bóng chuyền</annotation>
2390		<annotation cp="��">bóng bầu dục | bóng bầu dục Mỹ | người Mỹ | quả bóng</annotation>
2391		<annotation cp="��" type="tts">bóng bầu dục Mỹ</annotation>
2392		<annotation cp="��">bóng bầu dục | bóng đá | quả bóng</annotation>
2393		<annotation cp="��" type="tts">bóng bầu dục</annotation>
2394		<annotation cp="��">cái vợt | quả bóng | quần vợt</annotation>
2395		<annotation cp="��" type="tts">quần vợt</annotation>
2396		<annotation cp="��">đĩa bay trò chơi | ném đĩa</annotation>
2397		<annotation cp="��" type="tts">đĩa bay trò chơi</annotation>
2398		<annotation cp="��">bowling | quả bóng | trò chơi</annotation>
2399		<annotation cp="��" type="tts">bowling</annotation>
2400		<annotation cp="��">gậy đánh bóng | quả bóng | trò chơi | trò chơi cricket</annotation>
2401		<annotation cp="��" type="tts">trò chơi cricket</annotation>
2402		<annotation cp="��">cây gậy | khúc côn cầu trên cỏ | quả bóng | sân | trò chơi</annotation>
2403		<annotation cp="��" type="tts">khúc côn cầu trên cỏ</annotation>
2404		<annotation cp="��">băng | gậy | khúc côn cầu | khúc côn cầu trên băng | trận đấu</annotation>
2405		<annotation cp="��" type="tts">khúc côn cầu trên băng</annotation>
2406		<annotation cp="��">bóng | bóng vợt | gậy | gôn</annotation>
2407		<annotation cp="��" type="tts">bóng vợt</annotation>
2408		<annotation cp="��">bóng bàn | gậy | quả bóng | trò chơi | vợt đánh bóng</annotation>
2409		<annotation cp="��" type="tts">bóng bàn</annotation>
2410		<annotation cp="��">cầu lông | kỹ thuật ghi | trái cầu lông | trò chơi | vợt</annotation>
2411		<annotation cp="��" type="tts">cầu lông</annotation>
2412		<annotation cp="��">găng tay | găng tay quyền anh | quyền anh</annotation>
2413		<annotation cp="��" type="tts">găng tay quyền anh</annotation>
2414		<annotation cp="��">đồng phục | đồng phục võ thuật | judo | karate | taekwondo | thể thao | võ thuật</annotation>
2415		<annotation cp="��" type="tts">đồng phục võ thuật</annotation>
2416		<annotation cp="��">khung thành | lưới</annotation>
2417		<annotation cp="��" type="tts">khung thành</annotation>
2418		<annotation cp="⛳">cờ trong lỗ | gôn | lỗ</annotation>
2419		<annotation cp="⛳" type="tts">cờ trong lỗ</annotation>
2420		<annotation cp="⛸">băng | giày trượt băng</annotation>
2421		<annotation cp="⛸" type="tts">giày trượt băng</annotation>
2422		<annotation cp="��">cá | cần câu | cần câu cá</annotation>
2423		<annotation cp="��" type="tts">cần câu cá</annotation>
2424		<annotation cp="��">bình dưỡng khí | bình ôxy | lặn | mặt nạ lặn | ống thở</annotation>
2425		<annotation cp="��" type="tts">mặt nạ lặn</annotation>
2426		<annotation cp="��">áo chạy bộ | áo sơ mi | chạy bộ | khăn quàng vai</annotation>
2427		<annotation cp="��" type="tts">áo chạy bộ</annotation>
2428		<annotation cp="��">trượt tuyết | tuyết | ván trượt tuyết</annotation>
2429		<annotation cp="��" type="tts">ván trượt tuyết</annotation>
2430		<annotation cp="��">đi xe trượt tuyết | xe trượt tuyết</annotation>
2431		<annotation cp="��" type="tts">xe trượt tuyết</annotation>
2432		<annotation cp="��">bi đá trên băng | đá | trò chơi</annotation>
2433		<annotation cp="��" type="tts">bi đá trên băng</annotation>
2434		<annotation cp="��">hồng tâm | mục tiêu | phi tiêu | trò chơi | trúng đích</annotation>
2435		<annotation cp="��" type="tts">trúng đích</annotation>
2436		<annotation cp="��">dao động | đồ chơi | yo-yo</annotation>
2437		<annotation cp="��" type="tts">yo-yo</annotation>
2438		<annotation cp="��">bay | bay lên | bay lượn | diều</annotation>
2439		<annotation cp="��" type="tts">diều</annotation>
2440		<annotation cp="��">8 | bi-a 8 bóng | bida | quả bóng | tám | trò chơi</annotation>
2441		<annotation cp="��" type="tts">bi-a 8 bóng</annotation>
2442		<annotation cp="��">dụng cụ | giả tưởng | pha lê | quả bóng | quả cầu pha lê | truyện cổ tích | vận may</annotation>
2443		<annotation cp="��" type="tts">quả cầu pha lê</annotation>
2444		<annotation cp="��">gậy thần | ma thuật | phù thủy | thầy phù thủy</annotation>
2445		<annotation cp="��" type="tts">gậy thần</annotation>
2446		<annotation cp="��">bùa | bùa may mắn nazar | hạt | mắt ác | mê hoặc | nhìn</annotation>
2447		<annotation cp="��" type="tts">bùa may mắn nazar</annotation>
2448		<annotation cp="��">tay điều khiển | trò chơi | trò chơi điện tử</annotation>
2449		<annotation cp="��" type="tts">trò chơi điện tử</annotation>
2450		<annotation cp="��">cần điều khiển | trò chơi | trò chơi điện tử</annotation>
2451		<annotation cp="��" type="tts">cần điều khiển</annotation>
2452		<annotation cp="��">khe | máy giật xèng | trò chơi</annotation>
2453		<annotation cp="��" type="tts">máy giật xèng</annotation>
2454		<annotation cp="��">con xúc xắc | trò chơi | trò xúc xắc</annotation>
2455		<annotation cp="��" type="tts">trò xúc xắc</annotation>
2456		<annotation cp="��">đầu mối | ghép hình | ghép vào nhau | mảnh | trò ghép hình</annotation>
2457		<annotation cp="��" type="tts">ghép hình</annotation>
2458		<annotation cp="��">đồ chơi | gấu bông | nhồi bông | vải lông</annotation>
2459		<annotation cp="��" type="tts">gấu bông</annotation>
2460		<annotation cp="��">buổi tiệc | lễ kỷ niệm | piñata</annotation>
2461		<annotation cp="��" type="tts">piñata</annotation>
2462		<annotation cp="��">búp bê | búp bê matryoshka | làm tổ | nước Nga</annotation>
2463		<annotation cp="��" type="tts">búp bê matryoshka</annotation>
2464		<annotation cp="♠">bài | bộ bài bích | bộ bích | trò chơi</annotation>
2465		<annotation cp="♠" type="tts">bộ bích</annotation>
2466		<annotation cp="♥">bài | bộ bài cơ | bộ cơ | trò chơi</annotation>
2467		<annotation cp="♥" type="tts">bộ cơ</annotation>
2468		<annotation cp="♦">bài | bộ bài rô | bộ rô | trò chơi</annotation>
2469		<annotation cp="♦" type="tts">bộ rô</annotation>
2470		<annotation cp="♣">bài | bộ bài nhép | bộ nhép | trò chơi</annotation>
2471		<annotation cp="♣" type="tts">bộ nhép</annotation>
2472		<annotation cp="♟">bịp | cờ | quân tốt | thí tốt | tốt</annotation>
2473		<annotation cp="♟" type="tts">quân tốt</annotation>
2474		<annotation cp="��">lá bài | quân phăng teo | trò chơi</annotation>
2475		<annotation cp="��" type="tts">quân phăng teo</annotation>
2476		<annotation cp="��">đỏ | mạt chược | mạt chược rồng đỏ | trò chơi</annotation>
2477		<annotation cp="��" type="tts">mạt chược rồng đỏ</annotation>
2478		<annotation cp="��">hoa | kiểu nhật bản | quân bài hình hoa | thiệp | trò chơi</annotation>
2479		<annotation cp="��" type="tts">quân bài hình hoa</annotation>
2480		<annotation cp="��">biểu diễn | mặt nạ | nghệ thuật | nghệ thuật biểu diễn | nhà hát</annotation>
2481		<annotation cp="��" type="tts">nghệ thuật biểu diễn</annotation>
2482		<annotation cp="��">bảo tàng | khung | nghệ thuật | tranh | tranh trong khung</annotation>
2483		<annotation cp="��" type="tts">tranh trong khung</annotation>
2484		<annotation cp="��">bảng màu | bảo tàng | nghệ thuật | vẽ</annotation>
2485		<annotation cp="��" type="tts">bảng màu</annotation>
2486		<annotation cp="��">kim | may | ổng chỉ | sợi chỉ | xâu</annotation>
2487		<annotation cp="��" type="tts">sợi chỉ</annotation>
2488		<annotation cp="��">chỉ khâu | khâu | kim | may | may đo | thêu</annotation>
2489		<annotation cp="��" type="tts">kim may</annotation>
2490		<annotation cp="��">cuộn | đan | đan bằng kim móc | sợi</annotation>
2491		<annotation cp="��" type="tts">sợi</annotation>
2492		<annotation cp="��">bện | buộc | dây thừng | nút thắt | rối | xoắn</annotation>
2493		<annotation cp="��" type="tts">nút thắt</annotation>
2494		<annotation cp="��">đeo kính | kính | mắt | quần áo</annotation>
2495		<annotation cp="��" type="tts">kính mắt</annotation>
2496		<annotation cp="��">bóng tối | đeo kính | kính mắt | kính râm | mắt</annotation>
2497		<annotation cp="��" type="tts">kính râm</annotation>
2498		<annotation cp="��">bảo vệ mắt | bơi | hàn | kính bảo hộ</annotation>
2499		<annotation cp="��" type="tts">kính bảo hộ</annotation>
2500		<annotation cp="��">áo phòng thí nghiệm | bác sĩ | nhà khoa học | thí nghiệm</annotation>
2501		<annotation cp="��" type="tts">áo phòng thí nghiệm</annotation>
2502		<annotation cp="��">an toàn | áo | áo bảo hộ | khẩn cấp</annotation>
2503		<annotation cp="��" type="tts">áo bảo hộ</annotation>
2504		<annotation cp="��">cà vạt | quần áo</annotation>
2505		<annotation cp="��" type="tts">cà vạt</annotation>
2506		<annotation cp="��">áo phông | áo sơ mi | áo thun | quần áo</annotation>
2507		<annotation cp="��" type="tts">áo phông</annotation>
2508		<annotation cp="��">quần | quần áo | quần bò | quần dài</annotation>
2509		<annotation cp="��" type="tts">quần bò</annotation>
2510		<annotation cp="��">cổ | khăn quàng</annotation>
2511		<annotation cp="��" type="tts">khăn quàng</annotation>
2512		<annotation cp="��">găng tay | tay</annotation>
2513		<annotation cp="��" type="tts">găng tay</annotation>
2514		<annotation cp="��">áo choàng | áo khoác</annotation>
2515		<annotation cp="��" type="tts">áo khoác</annotation>
2516		<annotation cp="��">bít tất | tất | vớ</annotation>
2517		<annotation cp="��" type="tts">tất</annotation>
2518		<annotation cp="��">quần áo | váy</annotation>
2519		<annotation cp="��" type="tts">váy</annotation>
2520		<annotation cp="��">kimono | quần áo</annotation>
2521		<annotation cp="��" type="tts">kimono</annotation>
2522		<annotation cp="��">đầm | quần áo | trang phục | váy | xari</annotation>
2523		<annotation cp="��" type="tts">xari</annotation>
2524		<annotation cp="��">áo tắm một mảnh | bộ áo tắm</annotation>
2525		<annotation cp="��" type="tts">áo tắm một mảnh</annotation>
2526		<annotation cp="��">bộ đồ bơi | bộ đồ tắm | một mảnh | quần lót</annotation>
2527		<annotation cp="��" type="tts">quần lót</annotation>
2528		<annotation cp="��">bộ đồ tắm | quần dài | quần lót | quần soóc</annotation>
2529		<annotation cp="��" type="tts">quần soóc</annotation>
2530		<annotation cp="��">áo tắm hai mảnh | bơi | quần áo</annotation>
2531		<annotation cp="��" type="tts">áo tắm hai mảnh</annotation>
2532		<annotation cp="��">nữ | quần áo | quần áo nữ</annotation>
2533		<annotation cp="��" type="tts">quần áo nữ</annotation>
2534		<annotation cp="��">đồng tiền | quần áo | ví</annotation>
2535		<annotation cp="��" type="tts">ví</annotation>
2536		<annotation cp="��">quần áo | túi | túi xách | ví</annotation>
2537		<annotation cp="��" type="tts">túi xách</annotation>
2538		<annotation cp="��">quần áo | túi | túi cắp nách | túi nhỏ</annotation>
2539		<annotation cp="��" type="tts">túi cắp nách</annotation>
2540		<annotation cp="��">khách sạn | mua sắm | túi | túi mua sắm</annotation>
2541		<annotation cp="��" type="tts">túi mua sắm</annotation>
2542		<annotation cp="��">ba lô đi học | cặp | trường | túi</annotation>
2543		<annotation cp="��" type="tts">ba lô đi học</annotation>
2544		<annotation cp="��">dép | dép đi biển | dép lê | dép xỏ ngón | zōri</annotation>
2545		<annotation cp="��" type="tts">dép xỏ ngón</annotation>
2546		<annotation cp="��">đàn ông | giày | giày nam | quần áo</annotation>
2547		<annotation cp="��" type="tts">giày nam</annotation>
2548		<annotation cp="��">giày | giày chạy | giày chạy bộ | giày đế mềm | quần áo | thể thao</annotation>
2549		<annotation cp="��" type="tts">giày chạy</annotation>
2550		<annotation cp="��">cắm trại | đi bộ đường dài | du lịch bụi | giày leo núi | giày ống</annotation>
2551		<annotation cp="��" type="tts">giày leo núi</annotation>
2552		<annotation cp="��">giày bệt | giày búp bê | giày đi trong nhà | giày lười</annotation>
2553		<annotation cp="��" type="tts">giày bệt</annotation>
2554		<annotation cp="��">giày | giày cao gót | gót chân | phụ nữ | quần áo</annotation>
2555		<annotation cp="��" type="tts">giày cao gót</annotation>
2556		<annotation cp="��">giày | phụ nữ | quần áo | xăng đan | xăng đan nữ</annotation>
2557		<annotation cp="��" type="tts">xăng đan nữ</annotation>
2558		<annotation cp="��">balê | giày múa balê | múa</annotation>
2559		<annotation cp="��" type="tts">giày múa balê</annotation>
2560		<annotation cp="��">bốt | giày | giày bốt nữ | phụ nữ | quần áo</annotation>
2561		<annotation cp="��" type="tts">giày bốt nữ</annotation>
2562		<annotation cp="��">nữ hoàng | quần áo | vua | vương miện</annotation>
2563		<annotation cp="��" type="tts">vương miện</annotation>
2564		<annotation cp="��">cái mũ | mũ phụ nữ | phụ nữ | quần áo</annotation>
2565		<annotation cp="��" type="tts">mũ phụ nữ</annotation>
2566		<annotation cp="��">cái mũ | đầu | mũ chóp cao | quần áo</annotation>
2567		<annotation cp="��" type="tts">mũ chóp cao</annotation>
2568		<annotation cp="��">cái mũ | lễ kỷ niệm | mũ tốt nghiệp | quần áo | tốt nghiệp</annotation>
2569		<annotation cp="��" type="tts">mũ tốt nghiệp</annotation>
2570		<annotation cp="��">mũ bóng chày | mũ lưỡi trai</annotation>
2571		<annotation cp="��" type="tts">mũ lưỡi trai</annotation>
2572		<annotation cp="��">chiến binh | mũ bảo hiểm | mũ sắt quân đội | người lính | quân đội | quân sự</annotation>
2573		<annotation cp="��" type="tts">mũ sắt quân đội</annotation>
2574		<annotation cp="⛑">cái mũ | chữ thập | cứu | khuôn mặt | mũ bảo hiểm của lính cứu hộ | nón bảo hộ</annotation>
2575		<annotation cp="⛑" type="tts">mũ bảo hiểm của lính cứu hộ</annotation>
2576		<annotation cp="��">hạt | lời cầu nguyện | quần áo | tôn giáo | tràng hạt | vòng cổ</annotation>
2577		<annotation cp="��" type="tts">tràng hạt</annotation>
2578		<annotation cp="��">mỹ phẩm | son môi | trang điểm</annotation>
2579		<annotation cp="��" type="tts">son môi</annotation>
2580		<annotation cp="��">kim cương | nhẫn</annotation>
2581		<annotation cp="��" type="tts">nhẫn</annotation>
2582		<annotation cp="��">đá quý | đồ nữ trang | kim cương | viên ngọc</annotation>
2583		<annotation cp="��" type="tts">đá quý</annotation>
2584		<annotation cp="��">cái loa | im lặng | không ồn ào | tắt loa | tắt tiếng</annotation>
2585		<annotation cp="��" type="tts">tắt loa</annotation>
2586		<annotation cp="��">âm lượng loa thấp | nhẹ</annotation>
2587		<annotation cp="��" type="tts">âm lượng loa thấp</annotation>
2588		<annotation cp="��">âm lượng loa trung bình | trung bình</annotation>
2589		<annotation cp="��" type="tts">âm lượng loa trung bình</annotation>
2590		<annotation cp="��">âm lượng loa cao | lớn</annotation>
2591		<annotation cp="��" type="tts">âm lượng loa cao</annotation>
2592		<annotation cp="��">địa chỉ công cộng | loa phát thanh | loa phóng thanh | lớn</annotation>
2593		<annotation cp="��" type="tts">loa phát thanh</annotation>
2594		<annotation cp="��">cổ vũ | loa phóng thanh</annotation>
2595		<annotation cp="��" type="tts">loa phóng thanh</annotation>
2596		<annotation cp="��">bưu chính | bưu điện | kèn | kèn bưu chính</annotation>
2597		<annotation cp="��" type="tts">kèn bưu chính</annotation>
2598		<annotation cp="��">cái chuông</annotation>
2599		<annotation cp="��" type="tts">cái chuông</annotation>
2600		<annotation cp="��">cấm | chuông | chuông với dấu gạch chéo | im lặng | tắt tiếng</annotation>
2601		<annotation cp="��" type="tts">chuông với dấu gạch chéo</annotation>
2602		<annotation cp="��">bản nhạc | khuông nhạc | nhạc</annotation>
2603		<annotation cp="��" type="tts">khuông nhạc</annotation>
2604		<annotation cp="��">nhạc | nốt nhạc</annotation>
2605		<annotation cp="��" type="tts">nốt nhạc</annotation>
2606		<annotation cp="��">các nốt nhạc | nhạc | nốt nhạc</annotation>
2607		<annotation cp="��" type="tts">các nốt nhạc</annotation>
2608		<annotation cp="��">micrô | micrô phòng thu âm | nhạc | phòng thu</annotation>
2609		<annotation cp="��" type="tts">micrô phòng thu âm</annotation>
2610		<annotation cp="��">mức | nhạc | thanh trượt | thanh trượt mức</annotation>
2611		<annotation cp="��" type="tts">thanh trượt mức</annotation>
2612		<annotation cp="��">điều khiển | nhạc | núm | núm điều khiển</annotation>
2613		<annotation cp="��" type="tts">núm điều khiển</annotation>
2614		<annotation cp="��">karaoke | micrô</annotation>
2615		<annotation cp="��" type="tts">micrô</annotation>
2616		<annotation cp="��">tai nghe</annotation>
2617		<annotation cp="��" type="tts">tai nghe</annotation>
2618		<annotation cp="��">radio | video</annotation>
2619		<annotation cp="��" type="tts">radio</annotation>
2620		<annotation cp="��">kèn saxophone | nhạc | nhạc cụ</annotation>
2621		<annotation cp="��" type="tts">kèn saxophone</annotation>
2622		<annotation cp="��">buổi hòa nhạc | hộp bóp | phong cầm</annotation>
2623		<annotation cp="��" type="tts">phong cầm</annotation>
2624		<annotation cp="��">đàn ghi-ta | nhạc | nhạc cụ</annotation>
2625		<annotation cp="��" type="tts">đàn ghi-ta</annotation>
2626		<annotation cp="��">bàn phím | đàn piano | nhạc | nhạc cụ | phím đàn</annotation>
2627		<annotation cp="��" type="tts">phím đàn</annotation>
2628		<annotation cp="��">kèn trumpet | nhạc | nhạc cụ</annotation>
2629		<annotation cp="��" type="tts">kèn trumpet</annotation>
2630		<annotation cp="��">đàn violin | nhạc | nhạc cụ</annotation>
2631		<annotation cp="��" type="tts">đàn violin</annotation>
2632		<annotation cp="��">âm nhạc | có dây | đàn banjo</annotation>
2633		<annotation cp="��" type="tts">đàn banjo</annotation>
2634		<annotation cp="��">dùi trống | nhạc | trống</annotation>
2635		<annotation cp="��" type="tts">trống</annotation>
2636		<annotation cp="��">conga | đập | nhịp | trống | trống dài</annotation>
2637		<annotation cp="��" type="tts">trống dài</annotation>
2638		<annotation cp="��">di động | điện thoại | điện thoại di động</annotation>
2639		<annotation cp="��" type="tts">điện thoại di động</annotation>
2640		<annotation cp="��">di động | điện thoại | điện thoại di động có mũi tên | gọi | mũi tên | nhận</annotation>
2641		<annotation cp="��" type="tts">điện thoại di động có mũi tên</annotation>
2642		<annotation cp="☎">điện thoại | điện thoại bàn</annotation>
2643		<annotation cp="☎" type="tts">điện thoại bàn</annotation>
2644		<annotation cp="��">điện thoại | ống nghe | ống nghe điện thoại bàn</annotation>
2645		<annotation cp="��" type="tts">ống nghe điện thoại bàn</annotation>
2646		<annotation cp="��">máy nhắn tin</annotation>
2647		<annotation cp="��" type="tts">máy nhắn tin</annotation>
2648		<annotation cp="��">máy fax</annotation>
2649		<annotation cp="��" type="tts">máy fax</annotation>
2650		<annotation cp="��">pin</annotation>
2651		<annotation cp="��" type="tts">pin</annotation>
2652		<annotation cp="��">điện | phích cắm điện</annotation>
2653		<annotation cp="��" type="tts">phích cắm điện</annotation>
2654		<annotation cp="��">cá nhân | máy tính | máy tính xách tay | pc</annotation>
2655		<annotation cp="��" type="tts">máy tính xách tay</annotation>
2656		<annotation cp="��">máy tính | máy tính để bàn</annotation>
2657		<annotation cp="��" type="tts">máy tính để bàn</annotation>
2658		<annotation cp="��">máy in | máy tính</annotation>
2659		<annotation cp="��" type="tts">máy in</annotation>
2660		<annotation cp="⌨">bàn phím | máy tính</annotation>
2661		<annotation cp="⌨" type="tts">bàn phím</annotation>
2662		<annotation cp="��">chuột máy tính | máy tính</annotation>
2663		<annotation cp="��" type="tts">chuột máy tính</annotation>
2664		<annotation cp="��">bi xoay | máy tính</annotation>
2665		<annotation cp="��" type="tts">bi xoay</annotation>
2666		<annotation cp="��">đĩa | đĩa máy tính | đĩa mini | máy tính | quang học</annotation>
2667		<annotation cp="��" type="tts">đĩa máy tính</annotation>
2668		<annotation cp="��">đĩa | máy tính | mềm</annotation>
2669		<annotation cp="��" type="tts">đĩa mềm</annotation>
2670		<annotation cp="��">cd | đĩa | máy tính | quang</annotation>
2671		<annotation cp="��" type="tts">đĩa quang</annotation>
2672		<annotation cp="��">chuẩn đĩa quang | đĩa | dvd | máy tính | quang</annotation>
2673		<annotation cp="��" type="tts">dvd</annotation>
2674		<annotation cp="��">bàn tính | tính toán</annotation>
2675		<annotation cp="��" type="tts">bàn tính</annotation>
2676		<annotation cp="��">máy quay phim | phim | rạp chiếu phim</annotation>
2677		<annotation cp="��" type="tts">máy quay phim</annotation>
2678		<annotation cp="��">khung | khung hình phim | phim | rạp chiếu phim</annotation>
2679		<annotation cp="��" type="tts">khung hình phim</annotation>
2680		<annotation cp="��">máy chiếu | máy chiếu phim | phim | rạp chiếu phim | video</annotation>
2681		<annotation cp="��" type="tts">máy chiếu phim</annotation>
2682		<annotation cp="��">bảng clapper | phim</annotation>
2683		<annotation cp="��" type="tts">bảng clapper</annotation>
2684		<annotation cp="��">tivi | tv | video</annotation>
2685		<annotation cp="��" type="tts">tivi</annotation>
2686		<annotation cp="��">máy ảnh | video</annotation>
2687		<annotation cp="��" type="tts">máy ảnh</annotation>
2688		<annotation cp="��">đèn flash | máy ảnh | máy ảnh có đèn flash | video</annotation>
2689		<annotation cp="��" type="tts">máy ảnh có đèn flash</annotation>
2690		<annotation cp="��">máy quay phim | máy quay video | video</annotation>
2691		<annotation cp="��" type="tts">máy quay video</annotation>
2692		<annotation cp="��">băng | vhs | video</annotation>
2693		<annotation cp="��" type="tts">băng video</annotation>
2694		<annotation cp="��">dụng cụ | kính | kính phóng đại nghiêng sang trái | phóng đại | tìm kiếm</annotation>
2695		<annotation cp="��" type="tts">kính phóng đại nghiêng sang trái</annotation>
2696		<annotation cp="��">dụng cụ | kính | kính lúp nghiêng sang phải | kính phóng đại nghiêng sang phải | phóng đại | tìm kiếm</annotation>
2697		<annotation cp="��" type="tts">kính lúp nghiêng sang phải</annotation>
2698		<annotation cp="��">ánh sáng | nến</annotation>
2699		<annotation cp="��" type="tts">nến</annotation>
2700		<annotation cp="��">ánh sáng | bóng đèn | điện | hài hước | ý tưởng</annotation>
2701		<annotation cp="��" type="tts">bóng đèn</annotation>
2702		<annotation cp="��">ánh sáng | đèn pin | điện | dụng cụ</annotation>
2703		<annotation cp="��" type="tts">đèn pin</annotation>
2704		<annotation cp="��">đèn | đèn lồng | đèn lồng giấy màu đỏ | đỏ | quán bar</annotation>
2705		<annotation cp="��" type="tts">đèn lồng giấy màu đỏ</annotation>
2706		<annotation cp="��">dầu | đèn | diya</annotation>
2707		<annotation cp="��" type="tts">đèn diya</annotation>
2708		<annotation cp="��">bìa | sách | sổ ghi chép | sổ ghi chép có bìa trang trí | trang trí</annotation>
2709		<annotation cp="��" type="tts">sổ ghi chép có bìa trang trí</annotation>
2710		<annotation cp="��">đóng | sách</annotation>
2711		<annotation cp="��" type="tts">sách đóng</annotation>
2712		<annotation cp="��">mở | sách | sách đang mở</annotation>
2713		<annotation cp="��" type="tts">sách đang mở</annotation>
2714		<annotation cp="��">sách | sách màu lục | xanh lục</annotation>
2715		<annotation cp="��" type="tts">sách màu lục</annotation>
2716		<annotation cp="��">sách | sách màu lam | xanh lam</annotation>
2717		<annotation cp="��" type="tts">sách màu lam</annotation>
2718		<annotation cp="��">màu cam | sách | sách màu cam</annotation>
2719		<annotation cp="��" type="tts">sách màu cam</annotation>
2720		<annotation cp="��">sách</annotation>
2721		<annotation cp="��" type="tts">sách</annotation>
2722		<annotation cp="��">sổ ghi chép</annotation>
2723		<annotation cp="��" type="tts">sổ ghi chép</annotation>
2724		<annotation cp="��">sổ cái | sổ ghi chép</annotation>
2725		<annotation cp="��" type="tts">sổ cái</annotation>
2726		<annotation cp="��">quăn | tài liệu | trang | trang bị quăn</annotation>
2727		<annotation cp="��" type="tts">trang bị quăn</annotation>
2728		<annotation cp="��">cuộn giấy | cuộn sách | giấy</annotation>
2729		<annotation cp="��" type="tts">cuộn sách</annotation>
2730		<annotation cp="��">tài liệu | trang | trang hướng lên trên</annotation>
2731		<annotation cp="��" type="tts">trang hướng lên trên</annotation>
2732		<annotation cp="��">báo | tạp chí</annotation>
2733		<annotation cp="��" type="tts">báo</annotation>
2734		<annotation cp="��">báo | cuộn | tạp chí | tờ báo được cuộn tròn</annotation>
2735		<annotation cp="��" type="tts">tờ báo được cuộn tròn</annotation>
2736		<annotation cp="��">đánh dấu | dấu trang | tab | tab dấu trang</annotation>
2737		<annotation cp="��" type="tts">tab dấu trang</annotation>
2738		<annotation cp="��">đánh dấu | đánh dấu trang</annotation>
2739		<annotation cp="��" type="tts">đánh dấu trang</annotation>
2740		<annotation cp="��">nhãn</annotation>
2741		<annotation cp="��" type="tts">nhãn</annotation>
2742		<annotation cp="��">đô la | tiền | túi</annotation>
2743		<annotation cp="��" type="tts">túi tiền</annotation>
2744		<annotation cp="��">bạc | đồng tiền | kho báu | kim loại | tiền | vàng</annotation>
2745		<annotation cp="��" type="tts">đồng tiền</annotation>
2746		<annotation cp="��">hoá đơn | tiền | tiền giấy | tiền giấy yên | tiền tệ | yên</annotation>
2747		<annotation cp="��" type="tts">tiền giấy yên</annotation>
2748		<annotation cp="��">đô la | hoá đơn | tiền | tiền giấy | tiền giấy đô la | tiền tệ</annotation>
2749		<annotation cp="��" type="tts">tiền giấy đô la</annotation>
2750		<annotation cp="��">euro | hoá đơn | tiền | tiền giấy | tiền giấy euro | tiền tệ</annotation>
2751		<annotation cp="��" type="tts">tiền giấy euro</annotation>
2752		<annotation cp="��">bảng | hoá đơn | tiền | tiền giấy | tiền giấy bảng | tiền tệ</annotation>
2753		<annotation cp="��" type="tts">tiền giấy bảng</annotation>
2754		<annotation cp="��">bay | cánh | đô la | tiền có cánh | tiền giấy</annotation>
2755		<annotation cp="��" type="tts">tiền có cánh</annotation>
2756		<annotation cp="��">thẻ | thẻ tín dụng | tiền | tín dụng</annotation>
2757		<annotation cp="��" type="tts">thẻ tín dụng</annotation>
2758		<annotation cp="��">biên nhận | chứng từ | ghi sổ sách | giấy tờ chứng thực | kế toán</annotation>
2759		<annotation cp="��" type="tts">biên nhận</annotation>
2760		<annotation cp="��">biểu đồ | biểu đồ đồng yên tăng | tăng | tiền | yên</annotation>
2761		<annotation cp="��" type="tts">biểu đồ đồng yên tăng</annotation>
2762		<annotation cp="✉">email | phong bì | thư</annotation>
2763		<annotation cp="✉" type="tts">phong bì</annotation>
2764		<annotation cp="��">email | thư</annotation>
2765		<annotation cp="��" type="tts">email</annotation>
2766		<annotation cp="��">email | nhận | phong bì | phong bì thư đến | thư | thư đến</annotation>
2767		<annotation cp="��" type="tts">phong bì thư đến</annotation>
2768		<annotation cp="��">email | mũi tên | phong bì | phong bì với mũi tên | thư đi</annotation>
2769		<annotation cp="��" type="tts">phong bì với mũi tên</annotation>
2770		<annotation cp="��">đã gửi | hộp | hộp thư đi | khay | khay thư đi | thư</annotation>
2771		<annotation cp="��" type="tts">khay thư đi</annotation>
2772		<annotation cp="��">hộp | hộp thư đến | khay | khay thư đến | nhận | thư</annotation>
2773		<annotation cp="��" type="tts">khay thư đến</annotation>
2774		<annotation cp="��">bưu kiện | gói | hộp</annotation>
2775		<annotation cp="��" type="tts">gói</annotation>
2776		<annotation cp="��">đóng | hòm thư | hộp thư | hộp thư được đóng với lá cờ đứng | thư</annotation>
2777		<annotation cp="��" type="tts">hộp thư được đóng với lá cờ đứng</annotation>
2778		<annotation cp="��">đóng | hòm thư | hộp thư | hộp thư được đóng với lá cờ nằm ngang | nằm ngang | thư</annotation>
2779		<annotation cp="��" type="tts">hộp thư được đóng với lá cờ nằm ngang</annotation>
2780		<annotation cp="��">hòm thư | hộp thư | hộp thư được mở với lá cờ đứng | mở | thư</annotation>
2781		<annotation cp="��" type="tts">hộp thư được mở với lá cờ đứng</annotation>
2782		<annotation cp="��">hòm thư | hộp thư | hộp thư được mở với lá cờ nằm ngang | mở | nằm ngang | thư</annotation>
2783		<annotation cp="��" type="tts">hộp thư được mở với lá cờ nằm ngang</annotation>
2784		<annotation cp="��">hòm thư | hộp thư | thư</annotation>
2785		<annotation cp="��" type="tts">hòm thư</annotation>
2786		<annotation cp="��">hòm phiếu với lá phiếu | lá phiếu | thùng phiếu</annotation>
2787		<annotation cp="��" type="tts">hòm phiếu với lá phiếu</annotation>
2788		<annotation cp="✏">bút chì</annotation>
2789		<annotation cp="✏" type="tts">bút chì</annotation>
2790		<annotation cp="✒">bút | ngòi | ngòi bút đen</annotation>
2791		<annotation cp="✒" type="tts">ngòi bút đen</annotation>
2792		<annotation cp="��">bút | máy</annotation>
2793		<annotation cp="��" type="tts">bút máy</annotation>
2794		<annotation cp="��">bút | bút bi</annotation>
2795		<annotation cp="��" type="tts">bút</annotation>
2796		<annotation cp="��">cọ vẽ tranh | tranh vẽ</annotation>
2797		<annotation cp="��" type="tts">cọ vẽ tranh</annotation>
2798		<annotation cp="��">bút sáp màu</annotation>
2799		<annotation cp="��" type="tts">bút sáp màu</annotation>
2800		<annotation cp="��">bút chì | sổ ghi nhớ</annotation>
2801		<annotation cp="��" type="tts">sổ ghi nhớ</annotation>
2802		<annotation cp="��">cặp tài liệu</annotation>
2803		<annotation cp="��" type="tts">cặp tài liệu</annotation>
2804		<annotation cp="��">tệp | thư mục | thư mục tệp</annotation>
2805		<annotation cp="��" type="tts">thư mục tệp</annotation>
2806		<annotation cp="��">mở | tệp | thư mục | thư mục tệp mở</annotation>
2807		<annotation cp="��" type="tts">thư mục tệp mở</annotation>
2808		<annotation cp="��">chỉ mục | dụng cụ chia | dụng cụ chia chỉ mục thẻ | thẻ</annotation>
2809		<annotation cp="��" type="tts">dụng cụ chia chỉ mục thẻ</annotation>
2810		<annotation cp="��">lịch | ngày</annotation>
2811		<annotation cp="��" type="tts">lịch</annotation>
2812		<annotation cp="��">lịch | quyển lịch bloc</annotation>
2813		<annotation cp="��" type="tts">quyển lịch bloc</annotation>
2814		<annotation cp="��">gáy xoắn | ghi chú | sổ | sổ ghi chú gáy xoắn</annotation>
2815		<annotation cp="��" type="tts">sổ ghi chú gáy xoắn</annotation>
2816		<annotation cp="��">gáy xoắn | lịch | lịch gáy xoắn</annotation>
2817		<annotation cp="��" type="tts">lịch gáy xoắn</annotation>
2818		<annotation cp="��">chỉ mục | chỉ mục thẻ | hộp danh thiếp | thẻ</annotation>
2819		<annotation cp="��" type="tts">chỉ mục thẻ</annotation>
2820		<annotation cp="��">biểu đồ | biểu đồ tăng | đồ thị | tăng lên | tăng trưởng | xu hướng</annotation>
2821		<annotation cp="��" type="tts">biểu đồ tăng</annotation>
2822		<annotation cp="��">biểu đồ | biểu đồ giảm | đồ thị | xu hướng | xuống</annotation>
2823		<annotation cp="��" type="tts">biểu đồ giảm</annotation>
2824		<annotation cp="��">biểu đồ | biểu đồ thanh | đồ thị | thanh</annotation>
2825		<annotation cp="��" type="tts">biểu đồ thanh</annotation>
2826		<annotation cp="��">bảng ghi nhớ</annotation>
2827		<annotation cp="��" type="tts">bảng ghi nhớ</annotation>
2828		<annotation cp="��">cái ghim | đinh ghim</annotation>
2829		<annotation cp="��" type="tts">đinh ghim</annotation>
2830		<annotation cp="��">đinh ghim | đinh ghim hình tròn | ghim</annotation>
2831		<annotation cp="��" type="tts">đinh ghim hình tròn</annotation>
2832		<annotation cp="��">kẹp giấy</annotation>
2833		<annotation cp="��" type="tts">kẹp giấy</annotation>
2834		<annotation cp="��">kẹp giấy | kẹp giấy được nối | nối</annotation>
2835		<annotation cp="��" type="tts">kẹp giấy được nối</annotation>
2836		<annotation cp="��">cạnh thẳng | thước kẻ | thước thẳng</annotation>
2837		<annotation cp="��" type="tts">thước thẳng</annotation>
2838		<annotation cp="��">bộ | tam giác | thước kẻ | thước tam giác</annotation>
2839		<annotation cp="��" type="tts">thước tam giác</annotation>
2840		<annotation cp="✂">cắt | dụng cụ | kéo</annotation>
2841		<annotation cp="✂" type="tts">kéo</annotation>
2842		<annotation cp="��">hộp | hộp đựng hồ sơ | tệp | thẻ</annotation>
2843		<annotation cp="��" type="tts">hộp đựng hồ sơ</annotation>
2844		<annotation cp="��">tệp | tủ | tủ hồ sơ</annotation>
2845		<annotation cp="��" type="tts">tủ hồ sơ</annotation>
2846		<annotation cp="��">sọt rác</annotation>
2847		<annotation cp="��" type="tts">sọt rác</annotation>
2848		<annotation cp="��">đóng | khóa</annotation>
2849		<annotation cp="��" type="tts">khóa</annotation>
2850		<annotation cp="��">khóa | mở</annotation>
2851		<annotation cp="��" type="tts">mở khóa</annotation>
2852		<annotation cp="��">bút | khóa | khóa với bút | mực | ngòi bút | riêng tư</annotation>
2853		<annotation cp="��" type="tts">khóa với bút</annotation>
2854		<annotation cp="��">bảo mật | chìa | đóng | khóa | khóa với chìa</annotation>
2855		<annotation cp="��" type="tts">khóa với chìa</annotation>
2856		<annotation cp="��">chìa khóa | khóa | mật khẩu</annotation>
2857		<annotation cp="��" type="tts">chìa khóa</annotation>
2858		<annotation cp="��">chìa khóa | chìa khóa cũ | cũ | đầu mối | khóa</annotation>
2859		<annotation cp="��" type="tts">chìa khóa cũ</annotation>
2860		<annotation cp="��">búa | dụng cụ</annotation>
2861		<annotation cp="��" type="tts">búa</annotation>
2862		<annotation cp="��">bổ | bổ đôi | chém | gỗ | rìu | rìu nhỏ</annotation>
2863		<annotation cp="��" type="tts">rìu</annotation>
2864		<annotation cp="⛏">búa chim | dụng cụ | khai mỏ</annotation>
2865		<annotation cp="⛏" type="tts">búa chim</annotation>
2866		<annotation cp="⚒">búa | búa chim | búa và búa chim | dụng cụ</annotation>
2867		<annotation cp="⚒" type="tts">búa và búa chim</annotation>
2868		<annotation cp="��">búa | búa và cờ lê | chìa vặn | cờ lê | dụng cụ</annotation>
2869		<annotation cp="��" type="tts">búa và cờ lê</annotation>
2870		<annotation cp="��">dao | dao găm | vũ khí</annotation>
2871		<annotation cp="��" type="tts">dao găm</annotation>
2872		<annotation cp="⚔">bắt chéo | kiếm | kiếm bắt chéo | vũ khí</annotation>
2873		<annotation cp="⚔" type="tts">kiếm bắt chéo</annotation>
2874		<annotation cp="��">dụng cụ | súng | súng gắn | súng lục | súng lục ổ quay | súng nước | vũ khí</annotation>
2875		<annotation cp="��" type="tts">súng nước</annotation>
2876		<annotation cp="��">australia | bật lại | bumơrang | dội lại</annotation>
2877		<annotation cp="��" type="tts">bumơrang</annotation>
2878		<annotation cp="��">cung | cung hoàng đạo | cung tên | cung thủ | mũi tên | Nhân Mã</annotation>
2879		<annotation cp="��" type="tts">cung tên</annotation>
2880		<annotation cp="��">cái khiên | vũ khí</annotation>
2881		<annotation cp="��" type="tts">cái khiên</annotation>
2882		<annotation cp="��">cưa | cưa mộc | dụng cụ | gỗ xẻ | thợ mộc</annotation>
2883		<annotation cp="��" type="tts">cưa mộc</annotation>
2884		<annotation cp="��">chìa vặn | cờ lê | dụng cụ</annotation>
2885		<annotation cp="��" type="tts">cờ lê</annotation>
2886		<annotation cp="��">bắt vít | dụng cụ | tua vít</annotation>
2887		<annotation cp="��" type="tts">tua vít</annotation>
2888		<annotation cp="��">bu lông | đai ốc | đai ốc và bu lông | dụng cụ</annotation>
2889		<annotation cp="��" type="tts">đai ốc và bu lông</annotation>
2890		<annotation cp="⚙">bánh răng | dụng cụ</annotation>
2891		<annotation cp="⚙" type="tts">bánh răng</annotation>
2892		<annotation cp="��">cái kẹp | cặp | dụng cụ | nén</annotation>
2893		<annotation cp="��" type="tts">cái kẹp</annotation>
2894		<annotation cp="⚖">cân | cân thăng bằng | công lý | cung hoàng đạo | thăng bằng | Thiên Bình</annotation>
2895		<annotation cp="⚖" type="tts">cân thăng bằng</annotation>
2896		<annotation cp="��">gậy dò đường | hỗ trợ tiếp cận | khiếm thị | mù</annotation>
2897		<annotation cp="��" type="tts">gậy dò đường</annotation>
2898		<annotation cp="��">mắt xích</annotation>
2899		<annotation cp="��" type="tts">mắt xích</annotation>
2900		<annotation cp="⛓">dây xích</annotation>
2901		<annotation cp="⛓" type="tts">dây xích</annotation>
2902		<annotation cp="��">bắt | bẫy | cái móc | điểm bán hàng | đường cong | móc</annotation>
2903		<annotation cp="��" type="tts">móc</annotation>
2904		<annotation cp="��">dụng cụ | hòm | hộp dụng cụ | thợ máy</annotation>
2905		<annotation cp="��" type="tts">hộp dụng cụ</annotation>
2906		<annotation cp="��">móng ngựa | nam châm | sức hút | từ tính</annotation>
2907		<annotation cp="��" type="tts">nam châm</annotation>
2908		<annotation cp="��">bậc thang | leo trèo | nấc | thang</annotation>
2909		<annotation cp="��" type="tts">thang</annotation>
2910		<annotation cp="⚗">bình chưng cất | dụng cụ | hóa học</annotation>
2911		<annotation cp="⚗" type="tts">bình chưng cất</annotation>
2912		<annotation cp="��">hóa học | khoa học | nhà hóa học | ống nghiệm | phòng thí nghiệm | thí nghiệm</annotation>
2913		<annotation cp="��" type="tts">ống nghiệm</annotation>
2914		<annotation cp="��">đĩa petri | nhà sinh vật học | nuôi cấy | phòng thí nghiệm | sinh vật học | vi khuẩn</annotation>
2915		<annotation cp="��" type="tts">đĩa petri</annotation>
2916		<annotation cp="��">adn | di truyền | gien | nhà sinh vật học | sự sống | tiến hóa</annotation>
2917		<annotation cp="��" type="tts">adn</annotation>
2918		<annotation cp="��">dụng cụ | khoa học | kính hiển vi | kính hiển vị</annotation>
2919		<annotation cp="��" type="tts">kính hiển vi</annotation>
2920		<annotation cp="��">dụng cụ | khoa học | kính viễn vọng</annotation>
2921		<annotation cp="��" type="tts">kính viễn vọng</annotation>
2922		<annotation cp="��">ăng-ten | ăng-ten vệ tinh | đĩa | vệ tinh</annotation>
2923		<annotation cp="��" type="tts">ăng-ten vệ tinh</annotation>
2924		<annotation cp="��">bệnh | kim | ống tiêm | thuốc | tiêm</annotation>
2925		<annotation cp="��" type="tts">ống tiêm</annotation>
2926		<annotation cp="��">chu kỳ kinh nguyệt | giọt máu | hiến máu | thuốc | y tế</annotation>
2927		<annotation cp="��" type="tts">giọt máu</annotation>
2928		<annotation cp="��">bác sĩ | bệnh | thuốc | viên thuốc</annotation>
2929		<annotation cp="��" type="tts">viên thuốc</annotation>
2930		<annotation cp="��">băng dán y tế | băng dính</annotation>
2931		<annotation cp="��" type="tts">băng dính</annotation>
2932		<annotation cp="��">bác sĩ | ống nghe | tim | y tế</annotation>
2933		<annotation cp="��" type="tts">ống nghe</annotation>
2934		<annotation cp="��">cửa</annotation>
2935		<annotation cp="��" type="tts">cửa</annotation>
2936		<annotation cp="��">kéo lên | khả năng tiếp cận | nhấc | thang máy</annotation>
2937		<annotation cp="��" type="tts">thang máy</annotation>
2938		<annotation cp="��">gương | gương phản xạ | phản ánh | phản xạ</annotation>
2939		<annotation cp="��" type="tts">gương</annotation>
2940		<annotation cp="��">cửa sổ | không khí trong lành | khung | mở | trong suốt | xem</annotation>
2941		<annotation cp="��" type="tts">cửa sổ</annotation>
2942		<annotation cp="��">giường | khách sạn | ngủ</annotation>
2943		<annotation cp="��" type="tts">giường</annotation>
2944		<annotation cp="��">đèn | đi văng | ghế dài và đèn | khách sạn</annotation>
2945		<annotation cp="��" type="tts">ghế dài và đèn</annotation>
2946		<annotation cp="��">chỗ ngồi | ghế | ngồi</annotation>
2947		<annotation cp="��" type="tts">ghế</annotation>
2948		<annotation cp="��">bệ xí | bồn cầu</annotation>
2949		<annotation cp="��" type="tts">bồn cầu</annotation>
2950		<annotation cp="��">dụng cụ thông tắc | hút | lực cốc | nhà vệ sinh | thợ sửa ống nước</annotation>
2951		<annotation cp="��" type="tts">dụng cụ thông tắc</annotation>
2952		<annotation cp="��">nước | vòi hoa sen</annotation>
2953		<annotation cp="��" type="tts">vòi hoa sen</annotation>
2954		<annotation cp="��">bồn tắm | tắm</annotation>
2955		<annotation cp="��" type="tts">bồn tắm</annotation>
2956		<annotation cp="��">bẫy | bẩy | bẫy chuột | mồi</annotation>
2957		<annotation cp="��" type="tts">bẫy chuột</annotation>
2958		<annotation cp="��">cạo râu | dao cạo | sắc</annotation>
2959		<annotation cp="��" type="tts">dao cạo</annotation>
2960		<annotation cp="��">chai sữa dưỡng da | dầu gội | kem chống nắng | kem dưỡng ẩm | sữa dưỡng da</annotation>
2961		<annotation cp="��" type="tts">chai sữa dưỡng da</annotation>
2962		<annotation cp="��">chất thải | ghim băng | tã</annotation>
2963		<annotation cp="��" type="tts">ghim băng</annotation>
2964		<annotation cp="��">cây chổi | làm sạch | phù thủy | quét</annotation>
2965		<annotation cp="��" type="tts">cây chổi</annotation>
2966		<annotation cp="��">cái giỏ | dã ngoại | giặt ủi | trồng trọt</annotation>
2967		<annotation cp="��" type="tts">cái giỏ</annotation>
2968		<annotation cp="��">cuộn giấy | giấy toilet | giấy vệ sinh</annotation>
2969		<annotation cp="��" type="tts">cuộn giấy</annotation>
2970		<annotation cp="��">thùng | thùng to | xô</annotation>
2971		<annotation cp="��" type="tts">xô</annotation>
2972		<annotation cp="��">bánh | tắm | vệ sinh | xà phòng | xà phòng bánh | xát xà phòng</annotation>
2973		<annotation cp="��" type="tts">xà phòng</annotation>
2974		<annotation cp="��">bàn chải | bàn chải răng | nha khoa | phòng tắm | răng | sạch sẽ | vệ sinh</annotation>
2975		<annotation cp="��" type="tts">bàn chải răng</annotation>
2976		<annotation cp="��">bọt biển | hấp thụ | hút | làm sạch | vệ sinh | xốp</annotation>
2977		<annotation cp="��" type="tts">bọt biển</annotation>
2978		<annotation cp="��">bình chữa cháy | chữa cháy | cứu hỏa | dập | dập tắt | lửa</annotation>
2979		<annotation cp="��" type="tts">bình chữa cháy</annotation>
2980		<annotation cp="��">mua hàng | xe đẩy | xe mua hàng</annotation>
2981		<annotation cp="��" type="tts">xe mua hàng</annotation>
2982		<annotation cp="��">hút thuốc | thuốc lá</annotation>
2983		<annotation cp="��" type="tts">thuốc lá</annotation>
2984		<annotation cp="⚰">cái chết | quan tài</annotation>
2985		<annotation cp="⚰" type="tts">quan tài</annotation>
2986		<annotation cp="��">bia mộ | mộ | nghĩa địa | nghĩa trang</annotation>
2987		<annotation cp="��" type="tts">bia mộ</annotation>
2988		<annotation cp="⚱">bình đựng di cốt | bình đựng tro cốt | cái chết | tang lễ</annotation>
2989		<annotation cp="⚱" type="tts">bình đựng tro cốt</annotation>
2990		<annotation cp="��">bức tượng | khuôn mặt | tượng moai | tượng moyai</annotation>
2991		<annotation cp="��" type="tts">tượng moai</annotation>
2992		<annotation cp="��">bảng hiệu | biển hiệu | cọc | phản đối | thể hiện</annotation>
2993		<annotation cp="��" type="tts">bảng hiệu</annotation>
2994		<annotation cp="��">atm | ký hiệu ATM | máy rút tiền | ngân hàng | tự động</annotation>
2995		<annotation cp="��" type="tts">ký hiệu ATM</annotation>
2996		<annotation cp="��">ký hiệu bỏ rác vào thùng | thùng rác | xả rác</annotation>
2997		<annotation cp="��" type="tts">ký hiệu bỏ rác vào thùng</annotation>
2998		<annotation cp="��">nước | uống | uống được</annotation>
2999		<annotation cp="��" type="tts">nước uống</annotation>
3000		<annotation cp="♿">biểu tượng xe lăn | lối vào</annotation>
3001		<annotation cp="♿" type="tts">biểu tượng xe lăn</annotation>
3002		<annotation cp="��">nam | nhà vệ sinh | nhà vệ sinh nam | phòng vệ sinh | wc</annotation>
3003		<annotation cp="��" type="tts">nhà vệ sinh nam</annotation>
3004		<annotation cp="��">nhà vệ sinh | nhà vệ sinh nữ | nữ | phòng vệ sinh | wc</annotation>
3005		<annotation cp="��" type="tts">nhà vệ sinh nữ</annotation>
3006		<annotation cp="��">nhà vệ sinh | phòng vệ sinh | wc</annotation>
3007		<annotation cp="��" type="tts">nhà vệ sinh</annotation>
3008		<annotation cp="��">biểu tượng trẻ em | thay đồ | trẻ em</annotation>
3009		<annotation cp="��" type="tts">biểu tượng trẻ em</annotation>
3010		<annotation cp="��">nhà vệ sinh | nước | phòng vệ sinh | wc | WC</annotation>
3011		<annotation cp="��" type="tts">WC</annotation>
3012		<annotation cp="��">hộ chiếu | kiểm soát | kiểm soát hộ chiếu</annotation>
3013		<annotation cp="��" type="tts">kiểm soát hộ chiếu</annotation>
3014		<annotation cp="��">hải quan</annotation>
3015		<annotation cp="��" type="tts">hải quan</annotation>
3016		<annotation cp="��">hành lý | nhận | nơi nhận hành lý</annotation>
3017		<annotation cp="��" type="tts">nơi nhận hành lý</annotation>
3018		<annotation cp="��">hành lý | hành lý bỏ quên | tủ khóa</annotation>
3019		<annotation cp="��" type="tts">hành lý bỏ quên</annotation>
3020		<annotation cp="⚠">cảnh báo</annotation>
3021		<annotation cp="⚠" type="tts">cảnh báo</annotation>
3022		<annotation cp="��">cho người đi bộ | đi qua | giao thông | qua đường cho trẻ em | trẻ em</annotation>
3023		<annotation cp="��" type="tts">qua đường cho trẻ em</annotation>
3024		<annotation cp="⛔">cấm | cấm vào | giao thông | không cho phép | lối vào</annotation>
3025		<annotation cp="⛔" type="tts">cấm vào</annotation>
3026		<annotation cp="��">bị cấm | cấm | không | không có | lối vào</annotation>
3027		<annotation cp="��" type="tts">bị cấm</annotation>
3028		<annotation cp="��">bị cấm | bị nghiêm cấm | cấm xe đạp | không | xe đạp</annotation>
3029		<annotation cp="��" type="tts">cấm xe đạp</annotation>
3030		<annotation cp="��">bị cấm | bị nghiêm cấm | cấm hút thuốc | hút thuốc | không</annotation>
3031		<annotation cp="��" type="tts">cấm hút thuốc</annotation>
3032		<annotation cp="��">bị cấm | bị nghiêm cấm | cấm xả rác | không | xả rác</annotation>
3033		<annotation cp="��" type="tts">cấm xả rác</annotation>
3034		<annotation cp="��">không dùng để uống | không uống được | nước | nước không uống được</annotation>
3035		<annotation cp="��" type="tts">nước không uống được</annotation>
3036		<annotation cp="��">cấm | cấm người đi bộ | không | không cho phép | không có | người đi bộ</annotation>
3037		<annotation cp="��" type="tts">cấm người đi bộ</annotation>
3038		<annotation cp="��">cấm | cấm điện thoại di động | di động | điện thoại | điện thoại di động | không</annotation>
3039		<annotation cp="��" type="tts">cấm điện thoại di động</annotation>
3040		<annotation cp="��">18 | cấm | cấm người dưới 18 tuổi | giới hạn độ tuổi | mười tám | vị thành niên</annotation>
3041		<annotation cp="��" type="tts">cấm người dưới 18 tuổi</annotation>
3042		<annotation cp="☢">ký hiệu | phóng xạ</annotation>
3043		<annotation cp="☢" type="tts">phóng xạ</annotation>
3044		<annotation cp="☣">ký hiệu | nguy hiểm sinh học</annotation>
3045		<annotation cp="☣" type="tts">nguy hiểm sinh học</annotation>
3046		<annotation cp="⬆">bắc | chính | hướng | mũi tên | mũi tên lên</annotation>
3047		<annotation cp="⬆" type="tts">mũi tên lên</annotation>
3048		<annotation cp="↗">đông bắc | hướng | mũi tên | mũi tên lên bên phải | nhiều hướng</annotation>
3049		<annotation cp="↗" type="tts">mũi tên lên bên phải</annotation>
3050		<annotation cp="➡">chính | đông | hướng | mũi tên | mũi tên phải</annotation>
3051		<annotation cp="➡" type="tts">mũi tên phải</annotation>
3052		<annotation cp="↘">đông nam | hướng | mũi tên | mũi tên xuống bên phải | nhiều hướng</annotation>
3053		<annotation cp="↘" type="tts">mũi tên xuống bên phải</annotation>
3054		<annotation cp="⬇">chính | hướng | mũi tên | mũi tên xuống | nam | xuống</annotation>
3055		<annotation cp="⬇" type="tts">mũi tên xuống</annotation>
3056		<annotation cp="↙">hướng | mũi tên | mũi tên xuống bên trái | nhiều hướng | tây nam</annotation>
3057		<annotation cp="↙" type="tts">mũi tên xuống bên trái</annotation>
3058		<annotation cp="⬅">chiều hướng | chính | mũi tên | mũi tên trái | tây</annotation>
3059		<annotation cp="⬅" type="tts">mũi tên trái</annotation>
3060		<annotation cp="↖">hướng | mũi tên | mũi tên lên bên trái | nhiều hướng | tây bắc</annotation>
3061		<annotation cp="↖" type="tts">mũi tên lên bên trái</annotation>
3062		<annotation cp="↕">mũi tên | mũi tên lên xuống</annotation>
3063		<annotation cp="↕" type="tts">mũi tên lên xuống</annotation>
3064		<annotation cp="↔">mũi tên | mũi tên trái phải</annotation>
3065		<annotation cp="↔" type="tts">mũi tên trái phải</annotation>
3066		<annotation cp="↮" draft="contributed">mũi tên trái phải có dấu gạch chéo</annotation>
3067		<annotation cp="↮" type="tts" draft="contributed">mũi tên trái phải có dấu gạch chéo</annotation>
3068		<annotation cp="↩">mũi tên | mũi tên phải cong sang trái</annotation>
3069		<annotation cp="↩" type="tts">mũi tên phải cong sang trái</annotation>
3070		<annotation cp="↪">mũi tên | mũi tên trái cong sang phải</annotation>
3071		<annotation cp="↪" type="tts">mũi tên trái cong sang phải</annotation>
3072		<annotation cp="⤴">mũi tên | mũi tên phải cong lên</annotation>
3073		<annotation cp="⤴" type="tts">mũi tên phải cong lên</annotation>
3074		<annotation cp="⤵">mũi tên | mũi tên phải cong xuống | xuống</annotation>
3075		<annotation cp="⤵" type="tts">mũi tên phải cong xuống</annotation>
3076		<annotation cp="��">chiều kim đồng hồ | mũi tên | mũi tên thẳng đứng theo chiều kim đồng hồ | tải lại</annotation>
3077		<annotation cp="��" type="tts">mũi tên thẳng đứng theo chiều kim đồng hồ</annotation>
3078		<annotation cp="��">mũi tên | ngược chiều kim đồng | nút mũi tên ngược chiều kim đồng hồ</annotation>
3079		<annotation cp="��" type="tts">nút mũi tên ngược chiều kim đồng hồ</annotation>
3080		<annotation cp="��">back | mũi tên | mũi tên BACK</annotation>
3081		<annotation cp="��" type="tts">mũi tên BACK</annotation>
3082		<annotation cp="��">end | mũi tên | mũi tên END</annotation>
3083		<annotation cp="��" type="tts">mũi tên END</annotation>
3084		<annotation cp="��">dấu | mũi tên | mũi tên ON! | on</annotation>
3085		<annotation cp="��" type="tts">mũi tên ON!</annotation>
3086		<annotation cp="��">mũi tên | mũi tên SOON | soon</annotation>
3087		<annotation cp="��" type="tts">mũi tên SOON</annotation>
3088		<annotation cp="��">lên | mũi tên | mũi tên TOP | top</annotation>
3089		<annotation cp="��" type="tts">mũi tên TOP</annotation>
3090		<annotation cp="��">nơi thờ phụng | tôn giáo | tôn sùng</annotation>
3091		<annotation cp="��" type="tts">nơi thờ phụng</annotation>
3092		<annotation cp="⚛">biểu tượng nguyên tử | người vô thần | nguyên tử</annotation>
3093		<annotation cp="⚛" type="tts">biểu tượng nguyên tử</annotation>
3094		<annotation cp="��">hindu | om | tôn giáo</annotation>
3095		<annotation cp="��" type="tts">om</annotation>
3096		<annotation cp="✡">david | do thái | ngôi sao | ngôi sao sáu cánh | người do thái | tôn giáo</annotation>
3097		<annotation cp="✡" type="tts">ngôi sao sáu cánh</annotation>
3098		<annotation cp="☸">bánh xe | pháp | pháp luân | phật giáo | tôn giáo</annotation>
3099		<annotation cp="☸" type="tts">pháp luân</annotation>
3100		<annotation cp="☯">âm | đạo | dương | người theo đạo | tôn giáo</annotation>
3101		<annotation cp="☯" type="tts">âm dương</annotation>
3102		<annotation cp="✝">chữ thập | cơ đốc | thánh giá la-tinh | tôn giáo</annotation>
3103		<annotation cp="✝" type="tts">thánh giá la-tinh</annotation>
3104		<annotation cp="☦">cơ đốc | thập giá | thập giá chính thống giáo | tôn giáo</annotation>
3105		<annotation cp="☦" type="tts">thập giá chính thống giáo</annotation>
3106		<annotation cp="☪">hồi giáo | người theo đạo hồi | sao và trăng lưỡi liềm | tôn giáo</annotation>
3107		<annotation cp="☪" type="tts">sao và trăng lưỡi liềm</annotation>
3108		<annotation cp="☮">biểu tượng hòa bình | hòa bình</annotation>
3109		<annotation cp="☮" type="tts">biểu tượng hòa bình</annotation>
3110		<annotation cp="��">cây đèn menorah | cây đèn nến | giá đỡ nến | tôn giáo</annotation>
3111		<annotation cp="��" type="tts">cây đèn menorah</annotation>
3112		<annotation cp="��">may mắn | ngôi sao | ngôi sao sáu cánh có dấu chấm</annotation>
3113		<annotation cp="��" type="tts">ngôi sao sáu cánh có dấu chấm</annotation>
3114		<annotation cp="♈">Bạch Dương | cung hoàng đạo | cừu đực</annotation>
3115		<annotation cp="♈" type="tts">Bạch Dương</annotation>
3116		<annotation cp="♉">bò đực | cung hoàng đạo | Kim Ngưu</annotation>
3117		<annotation cp="♉" type="tts">Kim Ngưu</annotation>
3118		<annotation cp="♊">cung hoàng đạo | song sinh | Song Tử</annotation>
3119		<annotation cp="♊" type="tts">Song Tử</annotation>
3120		<annotation cp="♋">con cua | Cự Giải | cung hoàng đạo</annotation>
3121		<annotation cp="♋" type="tts">Cự Giải</annotation>
3122		<annotation cp="♌">cung hoàng đạo | sư tử | Sư Tử</annotation>
3123		<annotation cp="♌" type="tts">Sư Tử</annotation>
3124		<annotation cp="♍">cung hoàng đạo | Xử Nữ</annotation>
3125		<annotation cp="♍" type="tts">Xử Nữ</annotation>
3126		<annotation cp="♎">cân | cân đối | công bằng | cung hoàng đạo | Thiên Bình</annotation>
3127		<annotation cp="♎" type="tts">Thiên Bình</annotation>
3128		<annotation cp="♏">bọ cạp | cung bọ cạp | cung hoàng đạo | Thiên Yết</annotation>
3129		<annotation cp="♏" type="tts">Thiên Yết</annotation>
3130		<annotation cp="♐">cung hoàng đạo | người bắn cung | Nhân Mã</annotation>
3131		<annotation cp="♐" type="tts">Nhân Mã</annotation>
3132		<annotation cp="♑">con dê | cung hoàng đạo | Ma Kết</annotation>
3133		<annotation cp="♑" type="tts">Ma Kết</annotation>
3134		<annotation cp="♒">Bảo Bình | cung hoàng đạo | người mang | nước</annotation>
3135		<annotation cp="♒" type="tts">Bảo Bình</annotation>
3136		<annotation cp="♓">con cá | cung hoàng đạo | song ngư | Song Ngư</annotation>
3137		<annotation cp="♓" type="tts">Song Ngư</annotation>
3138		<annotation cp="⛎">con rắn | cung hoàng đạo | người mang | rắn | Xà Phu</annotation>
3139		<annotation cp="⛎" type="tts">Xà Phu</annotation>
3140		<annotation cp="��">bắt chéo | mũi tên | nút xáo trộn bài</annotation>
3141		<annotation cp="��" type="tts">nút xáo trộn bài</annotation>
3142		<annotation cp="��">chiều kim đồng hồ | lặp lại | mũi tên | nút lặp lại</annotation>
3143		<annotation cp="��" type="tts">nút lặp lại</annotation>
3144		<annotation cp="��">chiều kim đồng hồ | một lần | mũi tên | nút lặp lại một lần</annotation>
3145		<annotation cp="��" type="tts">nút lặp lại một lần</annotation>
3146		<annotation cp="▶">bên phải | mũi tên | nút phát | phát | tam giác</annotation>
3147		<annotation cp="▶" type="tts">nút phát</annotation>
3148		<annotation cp="⏩">kép | mũi tên | nhanh | nút tua đi nhanh | phía trước</annotation>
3149		<annotation cp="⏩" type="tts">nút tua đi nhanh</annotation>
3150		<annotation cp="⏭">bài tiếp theo | cảnh tiếp theo | mũi tên | nút bài tiếp theo | tam giác</annotation>
3151		<annotation cp="⏭" type="tts">nút bài tiếp theo</annotation>
3152		<annotation cp="⏯">bên phải | mũi tên | nút phát hoặc tạm dừng | phát | tạm dừng | tam giác</annotation>
3153		<annotation cp="⏯" type="tts">nút phát hoặc tạm dừng</annotation>
3154		<annotation cp="◀">mũi tên | nút tua lại | tam giác | trái | tua lại</annotation>
3155		<annotation cp="◀" type="tts">nút tua lại</annotation>
3156		<annotation cp="⏪">kép | mũi tên | nút tua lại nhanh | tua lại</annotation>
3157		<annotation cp="⏪" type="tts">nút tua lại nhanh</annotation>
3158		<annotation cp="⏮">bài trước | cảnh trước | mũi tên | nút bài cuối cùng | nút bài trước | tam giác</annotation>
3159		<annotation cp="⏮" type="tts">nút bài trước</annotation>
3160		<annotation cp="��">đỏ | mũi tên | nút | nút đi lên</annotation>
3161		<annotation cp="��" type="tts">nút đi lên</annotation>
3162		<annotation cp="⏫">kép | mũi tên | nút lên nhanh</annotation>
3163		<annotation cp="⏫" type="tts">nút lên nhanh</annotation>
3164		<annotation cp="��">đỏ | mũi tên | nút | nút đi xuống | xuống</annotation>
3165		<annotation cp="��" type="tts">nút đi xuống</annotation>
3166		<annotation cp="⏬">kép | mũi tên | nút xuống nhanh | xuống</annotation>
3167		<annotation cp="⏬" type="tts">nút xuống nhanh</annotation>
3168		<annotation cp="⏸">dọc | kép | nút tạm dừng | tạm dừng | thanh</annotation>
3169		<annotation cp="⏸" type="tts">nút tạm dừng</annotation>
3170		<annotation cp="⏹">dừng | hình vuông | nút dừng</annotation>
3171		<annotation cp="⏹" type="tts">nút dừng</annotation>
3172		<annotation cp="⏺">ghi lại | hình tròn | nút ghi</annotation>
3173		<annotation cp="⏺" type="tts">nút ghi</annotation>
3174		<annotation cp="⏏">nút tháo | tháo</annotation>
3175		<annotation cp="⏏" type="tts">nút tháo</annotation>
3176		<annotation cp="��">bộ phim | máy ảnh | phim ảnh | rạp chiếu phim</annotation>
3177		<annotation cp="��" type="tts">rạp chiếu phim</annotation>
3178		<annotation cp="��">độ sáng | mờ | nút mờ | thấp</annotation>
3179		<annotation cp="��" type="tts">nút mờ</annotation>
3180		<annotation cp="��">độ sáng | nút sáng | sáng</annotation>
3181		<annotation cp="��" type="tts">nút sáng</annotation>
3182		<annotation cp="��">ăng-ten | di động | điện thoại | vạch</annotation>
3183		<annotation cp="��" type="tts">vạch ăng-ten</annotation>
3184		<annotation cp="��">chế độ | chế độ rung | di động | điện thoại | điện thoại di động | rung</annotation>
3185		<annotation cp="��" type="tts">chế độ rung</annotation>
3186		<annotation cp="��">di động | điện thoại | tắt | tắt điện thoại di động</annotation>
3187		<annotation cp="��" type="tts">tắt điện thoại di động</annotation>
3188		<annotation cp="♀">ký hiệu nữ | phụ nữ</annotation>
3189		<annotation cp="♀" type="tts">ký hiệu nữ</annotation>
3190		<annotation cp="♂">đàn ông | ký hiệu nam</annotation>
3191		<annotation cp="♂" type="tts">ký hiệu nam</annotation>
3192		<annotation cp="⚧">biểu tượng chuyển giới | người chuyển giới</annotation>
3193		<annotation cp="⚧" type="tts">biểu tượng chuyển giới</annotation>
3194		<annotation cp="✖">× | dấu | hủy | nhân | x</annotation>
3195		<annotation cp="✖" type="tts">dấu nhân</annotation>
3196		<annotation cp="➕">+ | cộng | dấu | toán</annotation>
3197		<annotation cp="➕" type="tts">cộng</annotation>
3198		<annotation cp="➖">- | − | dấu | toán | trừ</annotation>
3199		<annotation cp="➖" type="tts">trừ</annotation>
3200		<annotation cp="➗">÷ | chia | dấu | toán</annotation>
3201		<annotation cp="➗" type="tts">dấu chia</annotation>
3202		<annotation cp="♾">mãi mãi | toàn cầu | vô cực | vô tận</annotation>
3203		<annotation cp="♾" type="tts">vô cực</annotation>
3204		<annotation cp="‼">chấm câu | chấm than | dấu | hai dấu chấm than</annotation>
3205		<annotation cp="‼" type="tts">hai dấu chấm than</annotation>
3206		<annotation cp="⁉">chấm câu | chấm hỏi | chấm than | dấu | dấu chấm than và dấu chấm hỏi</annotation>
3207		<annotation cp="⁉" type="tts">dấu chấm than và dấu chấm hỏi</annotation>
3208		<annotation cp="❓">chấm câu | dấu | dấu chấm hỏi | hỏi</annotation>
3209		<annotation cp="❓" type="tts">dấu chấm hỏi</annotation>
3210		<annotation cp="❔">chấm | chấm câu | dấu chấm hỏi màu trắng | dấu hỏi | mờ</annotation>
3211		<annotation cp="❔" type="tts">dấu chấm hỏi màu trắng</annotation>
3212		<annotation cp="❕">cảm thán | chấm | dấu | dấu chấm than màu trắng | mờ</annotation>
3213		<annotation cp="❕" type="tts">dấu chấm than màu trắng</annotation>
3214		<annotation cp="❗">cảm thán | chấm | dấu | dấu chấm than | dấu chấm than đỏ</annotation>
3215		<annotation cp="❗" type="tts">dấu chấm than đỏ</annotation>
3216		<annotation cp="〰">dấu | dấu gạch ngang | dấu gạch ngang lượn sóng | lượn sóng</annotation>
3217		<annotation cp="〰" type="tts">dấu gạch ngang lượn sóng</annotation>
3218		<annotation cp="��">đổi tiền | ngân hàng | tiền | tiền tệ</annotation>
3219		<annotation cp="��" type="tts">đổi tiền</annotation>
3220		<annotation cp="��">đô la | ký hiệu đô la đậm | tiền | tiền tệ</annotation>
3221		<annotation cp="��" type="tts">ký hiệu đô la đậm</annotation>
3222		<annotation cp="⚕">biểu tượng y tế | cán bộ | rắn thần | y học</annotation>
3223		<annotation cp="⚕" type="tts">biểu tượng y tế</annotation>
3224		<annotation cp="♻">biểu tượng tái chế | tái chế</annotation>
3225		<annotation cp="♻" type="tts">biểu tượng tái chế</annotation>
3226		<annotation cp="⚜">hoa bách hợp | hoa diên vĩ</annotation>
3227		<annotation cp="⚜" type="tts">hoa diên vĩ</annotation>
3228		<annotation cp="��">biểu tượng | biểu tượng đinh ba | công cụ | đinh ba | neo | tàu</annotation>
3229		<annotation cp="��" type="tts">biểu tượng đinh ba</annotation>
3230		<annotation cp="��">tên | thẻ</annotation>
3231		<annotation cp="��" type="tts">thẻ tên</annotation>
3232		<annotation cp="��">hình V | ký hiệu của Nhật cho người mới bắt đầu | lá | người mới bắt đầu | Nhật</annotation>
3233		<annotation cp="��" type="tts">ký hiệu của Nhật cho người mới bắt đầu</annotation>
3234		<annotation cp="⭕">o | vòng tròn | vòng tròn lớn đậm</annotation>
3235		<annotation cp="⭕" type="tts">vòng tròn lớn đậm</annotation>
3236		<annotation cp="✅">✓ | chọn | dấu | dấu chọn đậm màu trắng | nút</annotation>
3237		<annotation cp="✅" type="tts">dấu chọn đậm màu trắng</annotation>
3238		<annotation cp="☑">✓ | chọn | hộp | hộp kiểm có dấu chọn</annotation>
3239		<annotation cp="☑" type="tts">hộp kiểm có dấu chọn</annotation>
3240		<annotation cp="✔">✓ | chọn | dấu</annotation>
3241		<annotation cp="✔" type="tts">dấu chọn</annotation>
3242		<annotation cp="❌">dấu | dấu gạch chéo | hủy | nhân | x</annotation>
3243		<annotation cp="❌" type="tts">dấu gạch chéo</annotation>
3244		<annotation cp="❎">dấu | hình vuông | nút dấu gạch chéo</annotation>
3245		<annotation cp="❎" type="tts">nút dấu gạch chéo</annotation>
3246		<annotation cp="➰">cong | vòng lặp</annotation>
3247		<annotation cp="➰" type="tts">vòng lặp</annotation>
3248		<annotation cp="➿">cong | kép | vòng lặp | vòng lặp đôi</annotation>
3249		<annotation cp="➿" type="tts">vòng lặp đôi</annotation>
3250		<annotation cp="〽">ký hiệu | ký hiệu thay đổi luân phiên | thay đổi luân phiên</annotation>
3251		<annotation cp="〽" type="tts">ký hiệu thay đổi luân phiên</annotation>
3252		<annotation cp="✳">dấu hoa thị | dấu hoa thị tám cánh</annotation>
3253		<annotation cp="✳" type="tts">dấu hoa thị tám cánh</annotation>
3254		<annotation cp="✴">ngôi sao tám cánh</annotation>
3255		<annotation cp="✴" type="tts">ngôi sao tám cánh</annotation>
3256		<annotation cp="❇">lấp lánh</annotation>
3257		<annotation cp="❇" type="tts">lấp lánh</annotation>
3258		<annotation cp="©">bản quyền</annotation>
3259		<annotation cp="©" type="tts">bản quyền</annotation>
3260		<annotation cp="®">đã đăng ký</annotation>
3261		<annotation cp="®" type="tts">đã đăng ký</annotation>
3262		<annotation cp="™">dấu | nhãn hiệu | tm</annotation>
3263		<annotation cp="™" type="tts">nhãn hiệu</annotation>
3264		<annotation cp="��">ABCD | chữ | chữ hoa | la tinh | nhập | nhập chữ hoa la tinh</annotation>
3265		<annotation cp="��" type="tts">nhập chữ hoa la tinh</annotation>
3266		<annotation cp="��">abcd | chữ | chữ thường | la tinh | nhập | nhập chữ thường la tinh</annotation>
3267		<annotation cp="��" type="tts">nhập chữ thường la tinh</annotation>
3268		<annotation cp="��">1234 | nhập | số</annotation>
3269		<annotation cp="��" type="tts">nhập số</annotation>
3270		<annotation cp="��">〒♪&amp;% | nhập | nhập biểu tượng</annotation>
3271		<annotation cp="��" type="tts">nhập biểu tượng</annotation>
3272		<annotation cp="��">abc | bảng chữ cái | chữ cái | la tinh | nhập | nhập chữ cái la tinh</annotation>
3273		<annotation cp="��" type="tts">nhập chữ cái la tinh</annotation>
3274		<annotation cp="��">a | nhóm máu | nút A (nhóm máu)</annotation>
3275		<annotation cp="��" type="tts">nút A (nhóm máu)</annotation>
3276		<annotation cp="��">ab | nhóm máu | nút AB (nhóm máu)</annotation>
3277		<annotation cp="��" type="tts">nút AB (nhóm máu)</annotation>
3278		<annotation cp="��">b | nhóm máu | nút B (nhóm máu)</annotation>
3279		<annotation cp="��" type="tts">nút B (nhóm máu)</annotation>
3280		<annotation cp="��">cl | nút CL</annotation>
3281		<annotation cp="��" type="tts">nút CL</annotation>
3282		<annotation cp="��">cool | nút COOL</annotation>
3283		<annotation cp="��" type="tts">nút COOL</annotation>
3284		<annotation cp="��">free | nút FREE</annotation>
3285		<annotation cp="��" type="tts">nút FREE</annotation>
3286		<annotation cp="ℹ">i | thông tin</annotation>
3287		<annotation cp="ℹ" type="tts">thông tin</annotation>
3288		<annotation cp="��">danh tính | id | nút ID</annotation>
3289		<annotation cp="��" type="tts">nút ID</annotation>
3290		<annotation cp="Ⓜ">chữ M trong vòng tròn | m | vòng tròn</annotation>
3291		<annotation cp="Ⓜ" type="tts">chữ M trong vòng tròn</annotation>
3292		<annotation cp="��">new | nút NEW</annotation>
3293		<annotation cp="��" type="tts">nút NEW</annotation>
3294		<annotation cp="��">ng | nút NG</annotation>
3295		<annotation cp="��" type="tts">nút NG</annotation>
3296		<annotation cp="��">nhóm máu | nút O (nhóm máu) | o</annotation>
3297		<annotation cp="��" type="tts">nút O (nhóm máu)</annotation>
3298		<annotation cp="��">nút OK | ok</annotation>
3299		<annotation cp="��" type="tts">nút OK</annotation>
3300		<annotation cp="��">đỗ xe | nút P</annotation>
3301		<annotation cp="��" type="tts">nút P</annotation>
3302		<annotation cp="��">nút SOS | sos | trợ giúp</annotation>
3303		<annotation cp="��" type="tts">nút SOS</annotation>
3304		<annotation cp="��">dấu | nút UP! | up</annotation>
3305		<annotation cp="��" type="tts">nút UP!</annotation>
3306		<annotation cp="��">đấu với | nút VS | vs</annotation>
3307		<annotation cp="��" type="tts">nút VS</annotation>
3308		<annotation cp="��">“tại đây” | katakana | nút Tiếng Nhật “tại đây” | Tiếng Nhật</annotation>
3309		<annotation cp="��" type="tts">nút Tiếng Nhật “tại đây”</annotation>
3310		<annotation cp="��">“phí dịch vụ” | katakana | nút Tiếng Nhật “phí dịch vụ” | Tiếng Nhật</annotation>
3311		<annotation cp="��" type="tts">nút Tiếng Nhật “phí dịch vụ”</annotation>
3312		<annotation cp="��">“số tiền hàng tháng” | chữ tượng hình | nút Tiếng Nhật “số tiền hàng tháng” | Tiếng Nhật</annotation>
3313		<annotation cp="��" type="tts">nút Tiếng Nhật “số tiền hàng tháng”</annotation>
3314		<annotation cp="��">“không miễn phí” | chữ tượng hình | nút Tiếng Nhật “không miễn phí” | Tiếng Nhật</annotation>
3315		<annotation cp="��" type="tts">nút Tiếng Nhật “không miễn phí”</annotation>
3316		<annotation cp="��">“đặt trước” | chữ tượng hình | nút Tiếng Nhật “đặt trước” | Tiếng Nhật</annotation>
3317		<annotation cp="��" type="tts">nút Tiếng Nhật “đặt trước”</annotation>
3318		<annotation cp="��">“mặc cả” | chữ tượng hình | nút Tiếng Nhật “mặc cả” | Tiếng Nhật</annotation>
3319		<annotation cp="��" type="tts">nút Tiếng Nhật “mặc cả”</annotation>
3320		<annotation cp="��">“giảm giá” | chữ tượng hình | nút Tiếng Nhật “giảm giá” | Tiếng Nhật</annotation>
3321		<annotation cp="��" type="tts">nút Tiếng Nhật “giảm giá”</annotation>
3322		<annotation cp="��">“miễn phí” | chữ tượng hình | nút Tiếng Nhật “miễn phí” | Tiếng Nhật</annotation>
3323		<annotation cp="��" type="tts">nút Tiếng Nhật “miễn phí”</annotation>
3324		<annotation cp="��">“bị cấm” | chữ tượng hình | nút Tiếng Nhật “bị cấm” | Tiếng Nhật</annotation>
3325		<annotation cp="��" type="tts">nút Tiếng Nhật “bị cấm”</annotation>
3326		<annotation cp="��">“có thể chấp nhận” | chữ tượng hình | nút Tiếng Nhật “có thể chấp nhận” | Tiếng Nhật</annotation>
3327		<annotation cp="��" type="tts">nút Tiếng Nhật “có thể chấp nhận”</annotation>
3328		<annotation cp="��">“đơn xin” | chữ tượng hình | nút Tiếng Nhật “đơn xin” | Tiếng Nhật</annotation>
3329		<annotation cp="��" type="tts">nút Tiếng Nhật “đơn xin”</annotation>
3330		<annotation cp="��">“vượt cấp” | chữ tượng hình | nút Tiếng Nhật “vượt cấp” | Tiếng Nhật</annotation>
3331		<annotation cp="��" type="tts">nút Tiếng Nhật “vượt cấp”</annotation>
3332		<annotation cp="��">“còn trống” | chữ tượng hình | nút Tiếng Nhật “còn trống” | Tiếng Nhật</annotation>
3333		<annotation cp="��" type="tts">nút Tiếng Nhật “còn trống”</annotation>
3334		<annotation cp="㊗">“chúc mừng” | chữ tượng hình | nút Tiếng Nhật “chúc mừng” | Tiếng Nhật</annotation>
3335		<annotation cp="㊗" type="tts">nút Tiếng Nhật “chúc mừng”</annotation>
3336		<annotation cp="㊙">“bí mật” | chữ tượng hình | nút Tiếng Nhật “bí mật” | Tiếng Nhật</annotation>
3337		<annotation cp="㊙" type="tts">nút Tiếng Nhật “bí mật”</annotation>
3338		<annotation cp="��">“mở cửa kinh doanh” | chữ tượng hình | nút Tiếng Nhật “mở cửa kinh doanh” | Tiếng Nhật</annotation>
3339		<annotation cp="��" type="tts">nút Tiếng Nhật “mở cửa kinh doanh”</annotation>
3340		<annotation cp="��">“hết phòng” | chữ tượng hình | nút &quot;hết phòng&quot; bằng tiếng Nhật | nút Tiếng Nhật “hết phòng” | Tiếng Nhật</annotation>
3341		<annotation cp="��" type="tts">nút &quot;hết phòng&quot; bằng tiếng Nhật</annotation>
3342		<annotation cp="��">đỏ | hình học | hình tròn | hình tròn màu đỏ</annotation>
3343		<annotation cp="��" type="tts">hình tròn màu đỏ</annotation>
3344		<annotation cp="��">da cam | hình tròn | hình tròn màu cam | màu cam | vòng tròn</annotation>
3345		<annotation cp="��" type="tts">hình tròn màu cam</annotation>
3346		<annotation cp="��">hình tròn | hình tròn màu vàng | màu vàng | vòng tròn</annotation>
3347		<annotation cp="��" type="tts">hình tròn màu vàng</annotation>
3348		<annotation cp="��">hình tròn | hình tròn màu xanh lá cây | màu xanh lá cây | vòng tròn | xanh lá | xanh lục</annotation>
3349		<annotation cp="��" type="tts">hình tròn màu xanh lá cây</annotation>
3350		<annotation cp="��">hình học | hình tròn | hình tròn màu lam | màu lam</annotation>
3351		<annotation cp="��" type="tts">hình tròn màu lam</annotation>
3352		<annotation cp="��">hình tròn | hình tròn màu tím | màu tím | tía | vòng tròn</annotation>
3353		<annotation cp="��" type="tts">hình tròn màu tím</annotation>
3354		<annotation cp="��">hình tròn | hình tròn màu nâu | màu nâu | vòng tròn</annotation>
3355		<annotation cp="��" type="tts">hình tròn màu nâu</annotation>
3356		<annotation cp="⚫">hình học | hình tròn | hình tròn màu đen</annotation>
3357		<annotation cp="⚫" type="tts">hình tròn màu đen</annotation>
3358		<annotation cp="⚪">hình học | hình tròn | hình tròn màu trắng</annotation>
3359		<annotation cp="⚪" type="tts">hình tròn màu trắng</annotation>
3360		<annotation cp="��">hình vuông | hình vuông màu đỏ | màu đỏ | ô vuông</annotation>
3361		<annotation cp="��" type="tts">hình vuông màu đỏ</annotation>
3362		<annotation cp="��">da cam | hình vuông | hình vuông màu cam | màu cam | ô vuông</annotation>
3363		<annotation cp="��" type="tts">hình vuông màu cam</annotation>
3364		<annotation cp="��">hình vuông | hình vuông màu vàng | màu vàng | ô vuông</annotation>
3365		<annotation cp="��" type="tts">hình vuông màu vàng</annotation>
3366		<annotation cp="��">hình vuông | hình vuông màu xanh lá cây | màu xanh lá cây | ô vuông | xanh lá | xanh lục</annotation>
3367		<annotation cp="��" type="tts">hình vuông màu xanh lá cây</annotation>
3368		<annotation cp="��">hình vuông | hình vuông màu xanh da trời | màu xanh da trời | ô vuông</annotation>
3369		<annotation cp="��" type="tts">hình vuông màu xanh da trời</annotation>
3370		<annotation cp="��">hình vuông | hình vuông màu tím | màu tía | màu tím | ô vuông</annotation>
3371		<annotation cp="��" type="tts">hình vuông màu tím</annotation>
3372		<annotation cp="��">hình vuông | hình vuông màu nâu | màu nâu | ô vuông</annotation>
3373		<annotation cp="��" type="tts">hình vuông màu nâu</annotation>
3374		<annotation cp="⬛">hình học | hình vuông | hình vuông lớn màu đen</annotation>
3375		<annotation cp="⬛" type="tts">hình vuông lớn màu đen</annotation>
3376		<annotation cp="⬜">hình học | hình vuông | hình vuông lớn màu trắng</annotation>
3377		<annotation cp="⬜" type="tts">hình vuông lớn màu trắng</annotation>
3378		<annotation cp="◼">hình học | hình vuông | hình vuông trung bình màu đen</annotation>
3379		<annotation cp="◼" type="tts">hình vuông trung bình màu đen</annotation>
3380		<annotation cp="◻">hình học | hình vuông | hình vuông trung bình màu trắng</annotation>
3381		<annotation cp="◻" type="tts">hình vuông trung bình màu trắng</annotation>
3382		<annotation cp="◾">hình học | hình vuông | hình vuông nhỏ vừa màu đen</annotation>
3383		<annotation cp="◾" type="tts">hình vuông nhỏ vừa màu đen</annotation>
3384		<annotation cp="◽">hình học | hình vuông | hình vuông nhỏ vừa màu trắng</annotation>
3385		<annotation cp="◽" type="tts">hình vuông nhỏ vừa màu trắng</annotation>
3386		<annotation cp="▪">hình học | hình vuông | hình vuông nhỏ màu đen</annotation>
3387		<annotation cp="▪" type="tts">hình vuông nhỏ màu đen</annotation>
3388		<annotation cp="▫">hình học | hình vuông | hình vuông nhỏ màu trắng</annotation>
3389		<annotation cp="▫" type="tts">hình vuông nhỏ màu trắng</annotation>
3390		<annotation cp="��">hình học | hình thoi | hình thoi lớn màu cam | màu cam</annotation>
3391		<annotation cp="��" type="tts">hình thoi lớn màu cam</annotation>
3392		<annotation cp="��">hình học | hình thoi | hình thoi lớn màu lam | màu lam</annotation>
3393		<annotation cp="��" type="tts">hình thoi lớn màu lam</annotation>
3394		<annotation cp="��">hình học | hình thoi | hình thoi nhỏ màu cam | màu cam</annotation>
3395		<annotation cp="��" type="tts">hình thoi nhỏ màu cam</annotation>
3396		<annotation cp="��">hình học | hình thoi | hình thoi nhỏ màu lam | màu lam</annotation>
3397		<annotation cp="��" type="tts">hình thoi nhỏ màu lam</annotation>
3398		<annotation cp="��">hình học | màu đỏ | tam giác màu đỏ trỏ lên trên</annotation>
3399		<annotation cp="��" type="tts">tam giác màu đỏ trỏ lên trên</annotation>
3400		<annotation cp="��">đỏ | hình học | tam giác màu đỏ trỏ xuống dưới | xuống</annotation>
3401		<annotation cp="��" type="tts">tam giác màu đỏ trỏ xuống dưới</annotation>
3402		<annotation cp="��">bên trong | hài hước | hình học | hình thoi | hình thoi có chấm | hình thoi có dấu chấm</annotation>
3403		<annotation cp="��" type="tts">hình thoi có dấu chấm</annotation>
3404		<annotation cp="��">hình học | nút | radio</annotation>
3405		<annotation cp="��" type="tts">nút radio</annotation>
3406		<annotation cp="��">hình học | hình vuông | mờ | nút | nút hình vuông màu trắng</annotation>
3407		<annotation cp="��" type="tts">nút hình vuông màu trắng</annotation>
3408		<annotation cp="��">hình học | hình vuông | nút | nút hình vuông màu đen</annotation>
3409		<annotation cp="��" type="tts">nút hình vuông màu đen</annotation>
3410		<annotation cp="��">ca rô | cờ ô vuông | cuộc đua</annotation>
3411		<annotation cp="��" type="tts">cờ ô vuông</annotation>
3412		<annotation cp="��">cờ tam giác | đánh dấu</annotation>
3413		<annotation cp="��" type="tts">cờ tam giác</annotation>
3414		<annotation cp="��">bắt chéo | cờ bắt chéo | gạch chéo | kiểu nhật bản | lễ kỷ niệm</annotation>
3415		<annotation cp="��" type="tts">cờ bắt chéo</annotation>
3416		<annotation cp="��">cờ đen | vẫy</annotation>
3417		<annotation cp="��" type="tts">cờ đen</annotation>
3418		<annotation cp="��">cờ trắng | vẫy</annotation>
3419		<annotation cp="��" type="tts">cờ trắng</annotation>
3420		<annotation cp="��‍��">cầu vồng | cờ cầu vồng</annotation>
3421		<annotation cp="��‍��" type="tts">cờ cầu vồng</annotation>
3422		<annotation cp="��‍⚧">cờ | cờ màu xanh, hồng và trắng | người chuyển giới</annotation>
3423		<annotation cp="��‍⚧" type="tts">cờ màu xanh, hồng và trắng</annotation>
3424		<annotation cp="��‍☠">cờ cướp biển | cướp biển | cướp bóc | hải tặc | Jolly Roger | kho báu</annotation>
3425		<annotation cp="��‍☠" type="tts">cờ cướp biển</annotation>
3426		<annotation cp="¢">cent | xu</annotation>
3427		<annotation cp="¢" type="tts">xu</annotation>
3428		<annotation cp="$">đô la | peso | tiền | USD</annotation>
3429		<annotation cp="$" type="tts">đô la</annotation>
3430		<annotation cp="£">bảng Anh | EGP | GBP | tiền tệ</annotation>
3431		<annotation cp="£" type="tts">bảng Anh</annotation>
3432		<annotation cp="¥">CNY | JPY | tiền tệ | Yên Nhật | yuan</annotation>
3433		<annotation cp="¥" type="tts">Yên Nhật</annotation>
3434		<annotation cp="₥">mil | mill</annotation>
3435		<annotation cp="₥" type="tts">mill</annotation>
3436		<annotation cp="₩">KPW | KRW | won</annotation>
3437		<annotation cp="₩" type="tts">won</annotation>
3438		<annotation cp="€">EUR | euro | tiền tệ</annotation>
3439		<annotation cp="€" type="tts">euro</annotation>
3440		<annotation cp="₱">peso</annotation>
3441		<annotation cp="₱" type="tts">peso</annotation>
3442		<annotation cp="₹">rupee | rupee Ấn Độ | tiền tệ</annotation>
3443		<annotation cp="₹" type="tts">rupee Ấn Độ</annotation>
3444		<annotation cp="₽">rúp | tiền tệ</annotation>
3445		<annotation cp="₽" type="tts">rúp</annotation>
3446		<annotation cp="₿">bitcoin | BTC</annotation>
3447		<annotation cp="₿" type="tts">bitcoin</annotation>
3448		<annotation cp="¹">một | mũ</annotation>
3449		<annotation cp="¹" type="tts">mũ một</annotation>
3450		<annotation cp="²">bình phương | hai | mũ hai | số mũ</annotation>
3451		<annotation cp="²" type="tts">mũ hai</annotation>
3452		<annotation cp="³">ba | lũy thừa ba | mũ ba | số mũ</annotation>
3453		<annotation cp="³" type="tts">mũ ba</annotation>
3454		<annotation cp="µ">đo lường | ký hiệu micro</annotation>
3455		<annotation cp="µ" type="tts">ký hiệu micro</annotation>
3456	</annotations>
3457</ldml>
3458