1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3  ~ Copyright (C) 2022 The Android Open Source Project
4  ~
5  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
7  ~ You may obtain a copy of the License at
8  ~
9  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10  ~
11  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14  ~ See the License for the specific language governing permissions and
15  ~ limitations under the License.
16 -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="5845431621920557637">"Будет прервано соединение с устройством \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
21    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="4247757468465328774">"Будет прервано соединение с устройством \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
22    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="1632553419566947403">"Будет прервано соединение с устройством \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
23    <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="1640339352473051542">"Bluetooth-адрес телефона: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>."</string>
24    <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="7338607486971997745">"Адрес Bluetooth для планшета: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
25    <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="8944917742814573320">"Адрес Bluetooth этого устройства: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
26    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="7430581669309228387">"Приложению \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" требуется, чтобы ваш планшет был доступен для поиска через Bluetooth на других устройствах в течение <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> сек."</string>
27    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="3947027393224406367">"Приложению \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" требуется, чтобы ваш телефон был доступен для поиска через Bluetooth на других устройствах в течение <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> сек."</string>
28    <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="440976482246291783">"Приложению требуется, чтобы ваш планшет был доступен для поиска через Bluetooth на других устройствах в течение <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> сек."</string>
29    <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="5164413774312648842">"Приложению требуется, чтобы ваш телефон был доступен для поиска через Bluetooth на других устройствах в течение <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> сек."</string>
30    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="750347558570909906">"Приложению \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" требуется сделать ваш планшет доступным для поиска через Bluetooth на других устройствах. Позже эти настройки можно будет изменить."</string>
31    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="5844129004156080891">"Приложению \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" требуется сделать ваш телефон доступным для поиска через Bluetooth на других устройствах. Позже эти настройки можно будет изменить."</string>
32    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1062185767225450964">"Приложению требуется сделать ваш планшет доступным для поиска через Bluetooth на других устройствах. Позже эти настройки можно будет изменить."</string>
33    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="7909547303183236140">"Приложению требуется сделать ваш телефон доступным для поиска через Bluetooth на других устройствах. Позже эти настройки можно будет изменить."</string>
34    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="6187874232925632790">"Приложению \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" требуется включить Bluetooth и сделать ваш планшет доступным для поиска на других устройствах в течение <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> сек."</string>
35    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="1018495685727482700">"Приложению \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" требуется включить Bluetooth и сделать ваш телефон доступным для поиска на других устройствах в течение <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> сек."</string>
36    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="3469927640700478737">"Приложению требуется включить Bluetooth и сделать ваш планшет доступным для поиска на других устройствах в течение <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> сек."</string>
37    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="4847493437698663706">"Приложению требуется включить Bluetooth и сделать ваш телефон доступным для поиска на других устройствах в течение <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> сек."</string>
38    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="487436507630570730">"Приложению \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" требуется включить Bluetooth и сделать ваш планшет доступным для поиска на других устройствах. Позже эти настройки можно будет изменить."</string>
39    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="5169934906530139494">"Приложению \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" требуется включить Bluetooth и сделать ваш телефон доступным для поиска на других устройствах. Позже эти настройки можно будет изменить."</string>
40    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="505214056751470551">"Приложению требуется включить Bluetooth и сделать ваш планшет доступным для поиска на других устройствах. Позже эти настройки можно будет изменить."</string>
41    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="6187216564831513193">"Приложению требуется включить Bluetooth и сделать ваш телефон доступным для поиска на других устройствах. Позже эти настройки можно будет изменить."</string>
42    <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="3741475436042800617">"Телефон зашифрован"</string>
43    <string name="not_encrypted_summary" product="default" msgid="330652312169527734">"Шифрование не включено"</string>
44    <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="2220021007677215054">"Устройство зашифровано"</string>
45    <string name="not_encrypted_summary" product="tablet" msgid="452970124282458862">"Шифрование не включено"</string>
46    <string name="security_settings_face_enroll_education_message_accessibility" product="default" msgid="5795890116575517967"></string>
47    <string name="security_settings_face_enroll_education_message_accessibility" product="tablet" msgid="5795890116575517967"></string>
48    <string name="security_settings_face_enroll_education_message_accessibility" product="device" msgid="5795890116575517967"></string>
49    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" product="default" msgid="2221590003018953090"></string>
50    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" product="tablet" msgid="2221590003018953090"></string>
51    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" product="device" msgid="2221590003018953090"></string>
52    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" product="default" msgid="847716059867943459">"Используйте фейсконтроль для разблокировки телефона, подтверждения покупок и входа в приложения."</string>
53    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" product="tablet" msgid="3976493376026067375">"Используйте фейсконтроль для разблокировки планшета, подтверждения покупок и входа в приложения."</string>
54    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" product="device" msgid="6432265830098806034">"Используйте фейсконтроль для разблокировки устройства, подтверждения покупок и входа в приложения."</string>
55    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_class3" product="default" msgid="8492576130109033451">"Используйте фейсконтроль для разблокировки телефона или аутентификации в приложениях, например для входа в них и одобрения покупок."</string>
56    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_class3" product="tablet" msgid="8736497842795690098">"Используйте фейсконтроль для разблокировки планшета или аутентификации в приложениях, например для входа в них и одобрения покупок."</string>
57    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_class3" product="device" msgid="2558057312718921078">"Используйте фейсконтроль для разблокировки устройства или аутентификации в приложениях, например для входа в них и одобрения покупок."</string>
58    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="default" msgid="9086377203303858619">"Разрешите ребенку разблокировать его телефон с помощью фейсконтроля."</string>
59    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="tablet" msgid="4560949471246282574">"Разрешите ребенку разблокировать его планшет с помощью фейсконтроля."</string>
60    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="device" msgid="1156063265854416046">"Разрешите ребенку разблокировать его устройство с помощью фейсконтроля."</string>
61    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0_class3" product="default" msgid="5082581184108528408">"Разрешите ребенку использовать фейсконтроль, чтобы разблокировать телефон и подтверждать личность, например для входа в приложения, одобрения покупок и не только."</string>
62    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0_class3" product="tablet" msgid="5932555218164668532">"Разрешите ребенку использовать фейсконтроль, чтобы разблокировать планшет и подтверждать личность, например для входа в приложения, одобрения покупок и не только."</string>
63    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0_class3" product="device" msgid="8943878265098867810">"Разрешите ребенку использовать фейсконтроль, чтобы разблокировать устройство и подтверждать личность, например для входа в приложения, одобрения покупок и не только."</string>
64    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" product="default" msgid="3698558920963989416">"Распознавание лица на телефоне вашего ребенка может обеспечивать менее надежную защиту, чем графический ключ или PIN-код."</string>
65    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" product="tablet" msgid="2689983368730833505">"Распознавание лица на планшете вашего ребенка может обеспечивать менее надежную защиту, чем графический ключ или PIN-код."</string>
66    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" product="device" msgid="5768077532130409820">"Распознавание лица на устройстве вашего ребенка может обеспечивать менее надежную защиту, чем графический ключ или PIN-код."</string>
67    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_looking" product="default" msgid="6532489273492650716"></string>
68    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_looking" product="tablet" msgid="6532489273492650716"></string>
69    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_looking" product="device" msgid="6532489273492650716"></string>
70    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_looking" product="default" msgid="5741230674977518758"></string>
71    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_looking" product="tablet" msgid="5741230674977518758"></string>
72    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_looking" product="device" msgid="5741230674977518758"></string>
73    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_less_secure" product="default" msgid="9108545933856688526"></string>
74    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_less_secure" product="tablet" msgid="9108545933856688526"></string>
75    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_less_secure" product="device" msgid="9108545933856688526"></string>
76    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_less_secure" product="default" msgid="8122442762352835480"></string>
77    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_less_secure" product="tablet" msgid="8122442762352835480"></string>
78    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_less_secure" product="device" msgid="8122442762352835480"></string>
79    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_gaze" product="default" msgid="762967108645858948"></string>
80    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_gaze" product="tablet" msgid="762967108645858948"></string>
81    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_gaze" product="device" msgid="762967108645858948"></string>
82    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_gaze" product="default" msgid="4344820870381904205"></string>
83    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_gaze" product="tablet" msgid="4344820870381904205"></string>
84    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_gaze" product="device" msgid="4344820870381904205"></string>
85    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_message" product="default" msgid="8933211744361765188"></string>
86    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_message" product="tablet" msgid="8933211744361765188"></string>
87    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_message" product="device" msgid="8933211744361765188"></string>
88    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_consent_message" product="default" msgid="5091057232082857733"></string>
89    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_consent_message" product="tablet" msgid="5091057232082857733"></string>
90    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_consent_message" product="device" msgid="5091057232082857733"></string>
91    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_message" product="default" msgid="5648868145191337026"></string>
92    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_message" product="tablet" msgid="5648868145191337026"></string>
93    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_message" product="device" msgid="5648868145191337026"></string>
94    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_message" product="default" msgid="6983939010814873996"></string>
95    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_message" product="tablet" msgid="6983939010814873996"></string>
96    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_message" product="device" msgid="6983939010814873996"></string>
97    <string name="security_settings_face_settings_footer" product="default" msgid="3036403896485044957">"Используйте фейсконтроль для разблокировки телефона или аутентификации в приложениях, например при входе в них и одобрении покупок.\n\nВажно!\nВы можете отсканировать только одно лицо. Чтобы добавить другую модель лица, сначала удалите предыдущую.\n\nВы можете случайно разблокировать телефон, посмотрев на экран.\n\nТелефон может быть разблокирован, если кто-то поднесет его к вашему лицу.\n\nТелефон также может разблокировать человек, очень похожий на вас (например, ваш близнец)."</string>
98    <string name="security_settings_face_settings_footer" product="tablet" msgid="3467711032275909082">"Используйте фейсконтроль для разблокировки планшета или аутентификации в приложениях, например при входе в них и одобрении покупок.\n\nВажно!\nВы можете отсканировать только одно лицо. Чтобы добавить другую модель лица, сначала удалите предыдущую.\n\nВы можете случайно разблокировать планшет, посмотрев на него.\n\nПланшет может быть разблокирован, если кто-то поднесет его к вашему лицу.\n\nПланшет также может разблокировать человек, очень похожий на вас (например, ваш близнец)."</string>
99    <string name="security_settings_face_settings_footer" product="device" msgid="6237815625247917310">"Используйте фейсконтроль для разблокировки устройства или аутентификации в приложениях, например при входе в них и одобрении покупок.\n\nВажно!\nВы можете отсканировать только одно лицо. Чтобы добавить другую модель лица, сначала удалите предыдущую.\n\nВы можете случайно разблокировать устройство, посмотрев на него.\n\nУстройство может быть разблокировано, если кто-то поднесет его к вашему лицу.\n\nУстройство также может разблокировать человек, очень похожий на вас (например, ваш близнец)."</string>
100    <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" product="default" msgid="8266896471278294942">"Используйте фейсконтроль для разблокировки телефона или аутентификации в приложениях, например при входе в них и одобрении покупок.\n\nВажно!\nВы можете отсканировать только одно лицо. Чтобы добавить другую модель лица, сначала удалите предыдущую.\n\nВы можете случайно разблокировать телефон, посмотрев на экран.\n\nТелефон может быть разблокирован, если кто-то поднесет его к вашему лицу, даже когда у вас закрыты глаза.\n\nТелефон также может разблокировать человек, очень похожий на вас (например, ваш близнец)."</string>
101    <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" product="tablet" msgid="6932278790700490818">"Используйте фейсконтроль для разблокировки планшета или аутентификации в приложениях, например при входе в них и одобрении покупок.\n\nВажно!\nВы можете отсканировать только одно лицо. Чтобы добавить другую модель лица, сначала удалите предыдущую.\n\nВы можете случайно разблокировать планшет, посмотрев на него.\n\nПланшет может быть разблокирован, если кто-то поднесет его к вашему лицу, даже когда у вас закрыты глаза.\n\nПланшет также может разблокировать человек, очень похожий на вас (например, ваш близнец)."</string>
102    <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" product="device" msgid="2559602951942339212">"Используйте фейсконтроль для разблокировки устройства или аутентификации в приложениях, например при входе в них и одобрении покупок.\n\nВажно!\nВы можете отсканировать только одно лицо. Чтобы добавить другую модель лица, сначала удалите предыдущую.\n\nВы можете случайно разблокировать устройство, посмотрев на него.\n\nУстройство может быть разблокировано, если кто-то поднесет его к вашему лицу, даже когда у вас закрыты глаза.\n\nУстройство также может разблокировать человек, очень похожий на вас (например, ваш близнец)."</string>
103    <string name="security_settings_face_settings_footer_class3" product="default" msgid="7050076350282827484">"Используйте фейсконтроль, чтобы разблокировать телефон или подтверждать свою личность, например при входе в приложения и одобрении покупок.\n\nВажно!\nВы можете отсканировать только одно лицо. Чтобы добавить другую модель лица, сначала удалите предыдущую.\n\nВы можете случайно разблокировать телефон, посмотрев на экран.\n\nТелефон может быть разблокирован, если кто-то поднесет его к вашему лицу.\n\nТелефон также может разблокировать человек, очень похожий на вас (например, ваш близнец)."</string>
104    <string name="security_settings_face_settings_footer_class3" product="tablet" msgid="8013245173915280810">"Используйте фейсконтроль, чтобы разблокировать планшет или подтверждать свою личность, например при входе в приложения и одобрении покупок.\n\nВажно!\nВы можете отсканировать только одно лицо. Чтобы добавить другую модель лица, сначала удалите предыдущую.\n\nВы можете случайно разблокировать планшет, посмотрев на него.\n\nПланшет может быть разблокирован, если кто-то поднесет его к вашему лицу.\n\nПланшет также может разблокировать человек, очень похожий на вас (например, ваш близнец)."</string>
105    <string name="security_settings_face_settings_footer_class3" product="device" msgid="4411845832787210264">"Используйте фейсконтроль, чтобы разблокировать устройство или подтверждать свою личность, например при входе в приложения и одобрении покупок.\n\nВажно!\nВы можете отсканировать только одно лицо. Чтобы добавить другую модель лица, сначала удалите предыдущую.\n\nВы можете случайно разблокировать устройство, посмотрев на него.\n\nУстройство может быть разблокировано, если кто-то поднесет его к вашему лицу.\n\nУстройство также может разблокировать человек, очень похожий на вас (например, ваш близнец)."</string>
106    <string name="security_settings_face_settings_footer_class3_attention_not_supported" product="default" msgid="5512898803063743303">"Используйте фейсконтроль, чтобы разблокировать телефон или подтверждать свою личность, например при входе в приложения и одобрении покупок.\n\nВажно!\nВы можете отсканировать только одно лицо. Чтобы добавить другую модель лица, сначала удалите предыдущую.\n\nВы можете случайно разблокировать телефон, посмотрев на экран.\n\nТелефон может быть разблокирован, если кто-то поднесет его к вашему лицу, даже когда у вас закрыты глаза.\n\nТелефон также может разблокировать человек, очень похожий на вас (например, ваш близнец)."</string>
107    <string name="security_settings_face_settings_footer_class3_attention_not_supported" product="tablet" msgid="6790505667764631343">"Используйте фейсконтроль, чтобы разблокировать планшет или подтверждать свою личность, например при входе в приложения и одобрении покупок.\n\nВажно!\nВы можете отсканировать только одно лицо. Чтобы добавить другую модель лица, сначала удалите предыдущую.\n\nВы можете случайно разблокировать планшет, посмотрев на него.\n\nПланшет может быть разблокирован, если кто-то поднесет его к вашему лицу, даже когда у вас закрыты глаза.\n\nПланшет также может разблокировать человек, очень похожий на вас (например, ваш близнец)."</string>
108    <string name="security_settings_face_settings_footer_class3_attention_not_supported" product="device" msgid="7858917821957779752">"Используйте фейсконтроль, чтобы разблокировать устройство или подтверждать свою личность, например при входе в приложения и одобрении покупок.\n\nВажно!\nВы можете отсканировать только одно лицо. Чтобы добавить другую модель лица, сначала удалите предыдущую.\n\nВы можете случайно разблокировать устройство, посмотрев на него.\n\nУстройство может быть разблокировано, если кто-то поднесет его к вашему лицу, даже когда у вас закрыты глаза.\n\nУстройство также может разблокировать человек, очень похожий на вас (например, ваш близнец)."</string>
109    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v3_message" msgid="2145273491174234191">"Используйте отпечаток пальца, чтобы разблокировать устройство <xliff:g id="DEVICENAME">%s</xliff:g> или подтвердить свою личность, например для входа в приложение или одобрения покупок."</string>
110    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" product="default" msgid="5101253231118659496">"Разрешите ребенку использовать отпечаток пальца, чтобы разблокировать телефон и подтверждать личность, например для входа в приложения, одобрения покупок и не только."</string>
111    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" product="tablet" msgid="3063978167545799342">"Разрешите ребенку использовать отпечаток пальца, чтобы разблокировать планшет и подтверждать личность, например для входа в приложения, одобрения покупок и не только."</string>
112    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" product="device" msgid="4399560001732497632">"Разрешите ребенку использовать отпечаток пальца, чтобы разблокировать устройство и подтверждать личность, например для входа в приложения, одобрения покупок и не только."</string>
113    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" product="default" msgid="8488497844109768268">"Отпечаток пальца может быть менее надежен, чем графический ключ или PIN-код."</string>
114    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" product="tablet" msgid="5688664190282817312">"Разблокировка по отпечатку пальца может быть менее надежным способом защиты, чем графический ключ или PIN-код."</string>
115    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" product="device" msgid="2814616139536479018">"Разблокировка по отпечатку пальца может быть менее надежным способом защиты, чем графический ключ или PIN-код."</string>
116    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" product="default" msgid="3334689370761542152">"Изображения, создаваемые во время работы функции Pixel Imprint, будут использоваться для обновления модели. Обработка снимков и модели происходит только на устройстве. Сами изображения не сохраняются, а модель отпечатка хранится только на вашем устройстве и никуда не отправляется."</string>
117    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" product="tablet" msgid="6142978289780449828">"Изображения, создаваемые во время работы функции Pixel Imprint, будут использоваться для обновления модели. Они не сохраняются, а модель отпечатка хранится на устройстве и никуда не отправляется. Обработка данных происходит только на вашем планшете."</string>
118    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" product="device" msgid="9221017777932077429">"Изображения, создаваемые во время работы функции Pixel Imprint, будут использоваться для обновления модели. Они не сохраняются, а модель отпечатка хранится на устройстве и никуда не отправляется. Обработка данных происходит только на вашем устройстве."</string>
119    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" product="default" msgid="6804981319922169283">"Изображения, создаваемые во время работы функции Pixel Imprint, будут использоваться для обновления модели. Обработка снимков и модели происходит только на устройстве. Сами изображения не сохраняются, а модель отпечатка хранится только на вашем устройстве и никуда не отправляется."</string>
120    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" product="tablet" msgid="1426913673720862863">"Для обновления модели будут использоваться изображения, получаемые во время работы с функцией Pixel Imprint. Они не сохраняются, а модель отпечатка хранится на устройстве, но никуда не отправляется. Обработка данных происходит только на планшете ребенка."</string>
121    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" product="device" msgid="2631789126811300879">"Для обновления модели будут использоваться изображения, получаемые во время работы с функцией Pixel Imprint. Они не сохраняются, а модель отпечатка хранится на устройстве, но никуда не отправляется. Обработка данных происходит только на устройстве ребенка."</string>
122    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" product="default" msgid="1354488801088258040">"Вы можете в любой момент удалить изображения и модель вашего отпечатка или отключить функцию разблокировки по отпечатку пальца в настройках. Изображения и модель хранятся на телефоне, пока вы не удалите их."</string>
123    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" product="tablet" msgid="8207309581266022275">"Вы можете в любой момент удалить изображения и модель вашего отпечатка или отключить функцию разблокировки по отпечатку пальца в настройках. Изображения и модели будут храниться на планшете, пока вы их не удалите."</string>
124    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" product="device" msgid="2498580070051496133">"Вы можете в любой момент удалить изображения и модель вашего отпечатка или отключить функцию разблокировки по отпечатку пальца в настройках. Изображения и модели будут храниться на устройстве, пока вы их не удалите."</string>
125    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" product="default" msgid="5003753461032107715">"Вы и ваш ребенок в любой момент можете удалить модель и снимки отпечатка пальца или отключить функцию разблокировки по отпечатку пальца в настройках. Изображения и модель хранятся на телефоне, пока вы не удалите их."</string>
126    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" product="tablet" msgid="8772005555323461143">"Вы и ваш ребенок можете в любой момент удалить модель и снимки отпечатка пальца или отключить функцию разблокировки по отпечатку пальца в настройках. Изображения и модели будут храниться на планшете, пока не будут удалены."</string>
127    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" product="device" msgid="7254955922685507093">"Вы и ваш ребенок можете в любой момент удалить модель и снимки отпечатка пальца или отключить функцию разблокировки по отпечатку пальца в настройках. Изображения и модели будут храниться на устройстве, пока не будут удалены."</string>
128    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" product="default" msgid="6272159089589340181">"В некоторых ситуациях телефон может быть разблокирован без вашего желания, например если кто-то приложит его к вашему пальцу."</string>
129    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" product="tablet" msgid="2420109998272019149">"В некоторых ситуациях планшет может быть разблокирован без вашего желания, например если кто-то приложит его к вашему пальцу."</string>
130    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" product="device" msgid="5915844445830045866">"В некоторых ситуациях устройство может быть разблокировано без вашего желания, например если кто-то приложит его к вашему пальцу."</string>
131    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" product="default" msgid="6556725426776167791">"В некоторых ситуациях телефон может быть разблокирован без желания ребенка, например если кто-то приложит устройство к пальцу ребенка."</string>
132    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" product="tablet" msgid="5156581794964551571">"В некоторых ситуациях планшет может быть разблокирован без желания ребенка, например если кто-то приложит устройство к пальцу ребенка."</string>
133    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" product="device" msgid="8309101436391515400">"В некоторых ситуациях устройство может быть разблокировано без желания ребенка, например если кто-то приложит его к пальцу ребенка."</string>
134    <string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="tablet" msgid="5074447304036758639">"Используйте отпечаток пальца, чтобы разблокировать планшет или подтверждать свою личность, например для входа в приложения."</string>
135    <string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="device" msgid="7398339851724524558">"Используйте отпечаток пальца, чтобы разблокировать устройство или подтверждать свою личность, например для входа в приложения."</string>
136    <string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="default" msgid="5376408603508393038">"Используйте отпечаток пальца, чтобы разблокировать телефон или подтверждать свою личность, например для входа в приложения."</string>
137    <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" product="tablet" msgid="9034560319613439593">"Верни планшет родителю"</string>
138    <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" product="device" msgid="2149647165743006307">"Верни устройство родителю"</string>
139    <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" product="default" msgid="2060265104488529949">"Верни телефон родителю."</string>
140    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="7526137517192538870">"Защита устройства не будет активирована. В случае потери или кражи планшета либо сброса его настроек им смогут воспользоваться посторонние."</string>
141    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="1350434793163709209">"Защита не будет активирована. В случае потери или кражи устройства либо сброса его настроек им смогут воспользоваться посторонние."</string>
142    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="8367731653387033354">"Защита устройства не будет активирована. В случае потери или кражи телефона либо сброса его настроек им смогут воспользоваться посторонние."</string>
143    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="1957425614489669582">"Защита устройства не будет активирована. В случае потери или кражи планшета им смогут воспользоваться посторонние."</string>
144    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="7427748422888413977">"Защита не будет активирована. В случае потери или кражи устройства им смогут воспользоваться посторонние."</string>
145    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="8970036878014302990">"Защита устройства не будет активирована. В случае потери или кражи телефона им смогут воспользоваться посторонние."</string>
146    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="2006739081527422127">"Сканер отпечатков пальцев находится на кнопке питания. Это плоская кнопка рядом с приподнятой кнопкой регулировки громкости на боковой стороне планшета."</string>
147    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="1209233633252372907">"Сканер отпечатков пальцев находится на кнопке питания. Это плоская кнопка рядом с приподнятой кнопкой регулировки громкости на боковой стороне устройства."</string>
148    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="6862493139500275821">"Сканер отпечатков пальцев находится на кнопке питания. Это плоская кнопка рядом с приподнятой кнопкой регулировки громкости на боковой стороне телефона."</string>
149    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="2012126789397819713">"Теперь вы можете использовать отпечаток пальца, чтобы разблокировать планшет и подтверждать свою личность, например для входа в приложения и одобрения покупок."</string>
150    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="7119860465479161782">"Теперь вы можете использовать отпечаток пальца, чтобы разблокировать устройство и подтверждать свою личность, например для входа в приложения и одобрения покупок."</string>
151    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="8255422287180693200">"Теперь вы можете использовать отпечаток пальца, чтобы разблокировать телефон и подтверждать свою личность, например для входа в приложения и одобрения покупок."</string>
152    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_add_fingerprint_message" product="tablet" msgid="7814892482046294464">"Теперь вы можете использовать отпечаток пальца, чтобы разблокировать планшет или подтвердить свою личность, например для входа в приложения и одобрения покупок. \n\nЧтобы этой функцией было удобно пользоваться независимо от того, как вы держите планшет, добавьте отпечатки других пальцев."</string>
153    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_add_fingerprint_message" product="device" msgid="8418220207105495988">"Теперь вы можете использовать отпечаток пальца, чтобы разблокировать устройство и подтверждать свою личность, например для входа в приложения или одобрения покупок.\n\nЧтобы этой функцией было удобно пользоваться независимо от того, как вы держите устройство, добавьте отпечатки других пальцев."</string>
154    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_add_fingerprint_message" product="default" msgid="3545300825124248359">"Теперь вы можете использовать отпечаток пальца, чтобы разблокировать телефон и подтверждать свою личность, например для входа в приложения или одобрения покупок.\n\nЧтобы этой функцией было удобно пользоваться независимо от того, как вы держите телефон, добавьте отпечатки других пальцев."</string>
155    <string name="lock_screen_pin_skip_message" product="tablet" msgid="2125894016330764666">"PIN-код защитит данные на планшете в случае его потери или кражи."</string>
156    <string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="tablet" msgid="7022124791463099454">"Графический ключ защитит данные на планшете в случае его потери или кражи."</string>
157    <string name="lock_screen_password_skip_message" product="tablet" msgid="7117050321575989041">"Пароль защитит данные на планшете в случае его потери или кражи."</string>
158    <string name="lock_screen_pin_skip_message" product="device" msgid="6028521833666812314">"PIN-код защитит данные на устройстве в случае его потери или кражи."</string>
159    <string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="device" msgid="8959252397804630340">"Графический ключ защитит данные на устройстве в случае его потери или кражи."</string>
160    <string name="lock_screen_password_skip_message" product="device" msgid="1659302203398339496">"Пароль защитит данные на устройстве в случае его потери или кражи."</string>
161    <string name="lock_screen_pin_skip_message" product="default" msgid="1488786078805713892">"PIN-код защитит данные на телефоне в случае его потери или кражи."</string>
162    <string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="default" msgid="827145253475892869">"Графический ключ защитит данные на телефоне в случае его потери или кражи."</string>
163    <string name="lock_screen_password_skip_message" product="default" msgid="8112387870039469467">"Пароль защитит данные на телефоне в случае его потери или кражи."</string>
164    <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="2645508906847445498">"Чтобы настроить разблокировку по отпечатку пальца, нужен PIN-код.\n\nОн защитит данные в случае потери или кражи планшета."</string>
165    <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="2792582623472935881">"Чтобы настроить разблокировку по отпечатку пальца, нужен графический ключ.\n\nОн защитит данные в случае потери или кражи планшета."</string>
166    <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="1541137095940752409">"Чтобы настроить разблокировку по отпечатку пальца, нужен пароль.\n\nОн защитит данные в случае потери или кражи планшета."</string>
167    <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="7716542198483220546">"Чтобы настроить разблокировку по отпечатку пальца, нужен PIN-код.\n\nОн защитит данные в случае потери или кражи устройства."</string>
168    <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="9028476635257602198">"Чтобы настроить разблокировку по отпечатку пальца, нужен графический ключ.\n\nОн защитит данные в случае потери или кражи устройства."</string>
169    <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="4616434834130322527">"Чтобы настроить разблокировку по отпечатку пальца, нужен пароль.\n\nОн защитит данные в случае потери или кражи устройства."</string>
170    <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="3396830571282413409">"Чтобы настроить разблокировку по отпечатку пальца, нужен PIN-код.\n\nОн защитит данные в случае потери или кражи телефона."</string>
171    <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="2952431330433118050">"Чтобы настроить разблокировку по отпечатку пальца, нужен графический ключ.\n\nОн защитит данные в случае потери или кражи телефона."</string>
172    <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="8499384469890032816">"Чтобы настроить разблокировку по отпечатку пальца, нужен пароль.\n\nОн защитит данные в случае потери или кражи телефона."</string>
173    <string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="tablet" msgid="657464034320090412">"Чтобы настроить фейсконтроль, нужен PIN-код.\n\nОн защитит данные в случае потери или кражи планшета."</string>
174    <string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="tablet" msgid="1057921621902514520">"Чтобы настроить фейсконтроль, нужен графический ключ.\n\nОн защитит данные в случае потери или кражи планшета."</string>
175    <string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="tablet" msgid="7178731554533608255">"Чтобы настроить фейсконтроль, нужен пароль.\n\nОн защитит данные в случае потери или кражи планшета."</string>
176    <string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="device" msgid="1932467886606343431">"Чтобы настроить фейсконтроль, нужен PIN-код.\n\nОн защитит данные в случае потери или кражи устройства."</string>
177    <string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="device" msgid="3670112640345602511">"Чтобы настроить фейсконтроль, нужен графический ключ.\n\nОн защитит данные в случае потери или кражи устройства."</string>
178    <string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="device" msgid="256847653854178247">"Чтобы настроить фейсконтроль, нужен пароль.\n\nОн защитит данные в случае потери или кражи устройства."</string>
179    <string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="default" msgid="358903382559327157">"Чтобы настроить фейсконтроль, нужен PIN-код.\n\nОн защитит данные в случае потери или кражи телефона."</string>
180    <string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="default" msgid="6400426500859622964">"Чтобы настроить фейсконтроль, нужен графический ключ.\n\nОн защитит данные в случае потери или кражи телефона."</string>
181    <string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="default" msgid="1555954661782997039">"Чтобы настроить фейсконтроль, нужен пароль.\n\nОн защитит данные в случае потери или кражи телефона."</string>
182    <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="3792419626110520922">"Чтобы настроить фейсконтроль и разблокировку по отпечатку пальца, нужен PIN-код.\n\nОн защитит данные в случае потери или кражи планшета."</string>
183    <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="2937217199563914791">"Чтобы настроить фейсконтроль и разблокировку по отпечатку пальца, нужен графический ключ.\n\nОн защитит данные в случае потери или кражи планшета."</string>
184    <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="1988360407507443804">"Чтобы настроить фейсконтроль и разблокировку по отпечатку пальца, нужен пароль.\n\nОн защитит данные в случае потери или кражи планшета."</string>
185    <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="device" msgid="4423227124669516582">"Чтобы настроить фейсконтроль и разблокировку по отпечатку пальца, нужен PIN-код.\n\nОн защитит данные в случае потери или кражи устройства."</string>
186    <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="device" msgid="6409777941433213751">"Чтобы настроить фейсконтроль и разблокировку по отпечатку пальца, нужен графический ключ.\n\nОн защитит данные в случае потери или кражи устройства."</string>
187    <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="device" msgid="7939217127900065677">"Чтобы настроить фейсконтроль и разблокировку по отпечатку пальца, нужен пароль.\n\nОн защитит данные в случае потери или кражи устройства."</string>
188    <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="default" msgid="2717938545326672010">"Чтобы настроить фейсконтроль и разблокировку по отпечатку пальца, нужен PIN-код.\n\nОн защитит данные в случае потери или кражи телефона."</string>
189    <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="default" msgid="6067309080610183546">"Чтобы настроить фейсконтроль и разблокировку по отпечатку пальца, нужен графический ключ.\n\nОн защитит данные в случае потери или кражи телефона."</string>
190    <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="default" msgid="4739690336878613804">"Чтобы настроить фейсконтроль и разблокировку по отпечатку пальца, нужен пароль.\n\nОн защитит данные в случае потери или кражи телефона."</string>
191    <string name="fingerprint_v2_delete_message" product="default" msgid="8723083814238510088">"Изображения и модель отпечатка \"<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\" будут удалены с телефона."</string>
192    <string name="fingerprint_v2_delete_message" product="tablet" msgid="527375244730792698">"Изображения и модель отпечатка \"<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\" будут удалены с планшета"</string>
193    <string name="fingerprint_v2_delete_message" product="device" msgid="4549780655045100171">"Изображения и модель отпечатка \"<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\" будут удалены с устройства"</string>
194    <string name="fingerprint_last_delete_message" product="default" msgid="3187410175262625294">"Вы больше не сможете использовать отпечаток пальца для разблокировки телефона и подтверждения своей личности в приложениях."</string>
195    <string name="fingerprint_last_delete_message" product="tablet" msgid="8618307419148004587">"Вы больше не сможете использовать отпечаток пальца для разблокировки планшета и подтверждения личности в приложениях."</string>
196    <string name="fingerprint_last_delete_message" product="device" msgid="3910012280858587242">"Вы больше не сможете использовать отпечаток пальца для разблокировки устройства и подтверждения личности в приложениях."</string>
197    <string name="fingerprint_unlock_title" product="default" msgid="3224008661274975980">"Вы можете снимать блокировку с телефона, используя отпечаток пальца. В целях безопасности вам потребуется установить запасной способ разблокировки."</string>
198    <string name="fingerprint_unlock_title" product="tablet" msgid="6920040586231644124">"Вы можете снимать блокировку с планшета, используя отпечаток пальца. В целях безопасности вам потребуется установить запасной способ разблокировки."</string>
199    <string name="fingerprint_unlock_title" product="device" msgid="1469790269368691678">"Вы можете снимать блокировку с устройства, используя отпечаток пальца. В целях безопасности вам потребуется установить запасной способ разблокировки."</string>
200    <string name="face_unlock_title" product="default" msgid="6204354389041615791">"Вы можете снимать блокировку с телефона, используя фейсконтроль. В целях безопасности вам потребуется установить запасной способ разблокировки."</string>
201    <string name="face_unlock_title" product="tablet" msgid="4555222073942524251">"Вы можете снимать блокировку с планшета, используя фейсконтроль. В целях безопасности вам потребуется установить запасной способ разблокировки."</string>
202    <string name="face_unlock_title" product="device" msgid="5627632794198729685">"Вы можете снимать блокировку с устройства, используя фейсконтроль. В целях безопасности вам потребуется установить запасной способ разблокировки."</string>
203    <string name="biometrics_unlock_title" product="default" msgid="8270390834627826090">"Вы можете снимать блокировку с телефона, используя фейсконтроль или отпечаток пальца. В целях безопасности вам потребуется установить запасной способ разблокировки."</string>
204    <string name="biometrics_unlock_title" product="tablet" msgid="4239121143654305269">"Вы можете снимать блокировку с планшета, используя фейсконтроль или отпечаток пальца. В целях безопасности вам потребуется установить запасной способ разблокировки."</string>
205    <string name="biometrics_unlock_title" product="device" msgid="3342994085226864170">"Вы можете снимать блокировку с устройства, используя фейсконтроль или отпечаток пальца. В целях безопасности вам потребуется установить запасной способ разблокировки."</string>
206    <string name="encrypt_title" product="tablet" msgid="8915795247786124547">"Зашифровать данные"</string>
207    <string name="encrypt_title" product="default" msgid="511146128799853404">"Зашифровать данные"</string>
208    <string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="8821254377043173267">"Для защиты планшета настройте блокировку экрана."</string>
209    <string name="suggested_lock_settings_summary" product="device" msgid="4863929838844014122">"Для защиты устройства настройте блокировку экрана."</string>
210    <string name="suggested_lock_settings_summary" product="default" msgid="8050809409337082738">"Для защиты телефона настройте блокировку экрана."</string>
211    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="8565330205932332157"></string>
212    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="device" msgid="8565330205932332157"></string>
213    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="default" msgid="8565330205932332157"></string>
214    <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="7615280976565002421">"Защитите планшет"</string>
215    <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="701531571481098327">"Защитите устройство"</string>
216    <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="9097195832806088530">"Защитите телефон"</string>
217    <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="5570255431873198678">"Чтобы никто не мог пользоваться этим устройством без вашего разрешения, активируйте его защиту. Выберите подходящий для вас способ блокировки экрана."</string>
218    <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="437860817089616245">"Чтобы никто не мог пользоваться этим устройством без вашего разрешения, активируйте его защиту. Выберите подходящий для вас способ блокировки экрана."</string>
219    <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="343440740226992914">"Чтобы никто не мог пользоваться этим устройством без вашего разрешения, активируйте его защиту. Выберите подходящий для вас способ блокировки экрана."</string>
220    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="176620413491664050">"Телефон больше не будет подключен к устройству \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
221    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="8098078685596880647">"Планшет больше не будет подключен к устройству \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
222    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="563640675231461703">"Устройство \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" больше не будет подключено."</string>
223    <string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="3515508978581011683">"Разрешить использование NFC только при разблокированном экране"</string>
224    <string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="default" msgid="7742934005022827107">"Приложение \"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>\" запрашивает разрешение сохранить сеть на телефоне."</string>
225    <string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="tablet" msgid="93466057231937113">"Приложение \"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>\" запрашивает разрешение сохранить сеть на планшете."</string>
226    <string name="wifi_add_app_networks_summary" product="default" msgid="7014504084783236696">"Приложение \"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>\" запрашивает разрешение сохранить эти сети на телефоне."</string>
227    <string name="wifi_add_app_networks_summary" product="tablet" msgid="6433255556506891439">"Приложение \"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>\" запрашивает разрешение сохранить эти сети на планшете."</string>
228    <string name="auto_rotate_screen_summary" product="default" msgid="5562937346878935483">"При смене положения телефона экран автоматически переключается из вертикального режима в горизонтальный и наоборот."</string>
229    <string name="auto_rotate_screen_summary" product="tablet" msgid="3163709742477804994">"При смене положения планшета экран автоматически переключается из вертикального режима в горизонтальный и наоборот"</string>
230    <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="227481196121403470">"Запрашивать PIN-код для доступа к планшетному ПК"</string>
231    <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="6896034657274595838">"Для использования телефона необходим PIN-код"</string>
232    <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="4619320846576958981">"Запрашивать PIN-код для доступа к планшетному ПК"</string>
233    <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="2064502270875375541">"При включении телефона будет необходимо ввести PIN-код"</string>
234    <string name="status_number" product="tablet" msgid="6746773328312218158">"MDN"</string>
235    <string name="status_number" product="default" msgid="2333455505912871374">"Номер телефона"</string>
236    <string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="2190552731606069787">"MDN (слот SIM %1$d)"</string>
237    <string name="status_number_sim_slot" product="default" msgid="1333171940376236656">"Номер телефона (слот SIM %1$d)"</string>
238    <string name="status_number_sim_status" product="tablet" msgid="9003886361856568694">"MDN (SIM)"</string>
239    <string name="status_number_sim_status" product="default" msgid="7536755538266735352">"Номер телефона (SIM)"</string>
240    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="tablet" msgid="2049551739429034707">"Форматирование SD-карты как внутренней памяти"</string>
241    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="tablet" msgid="6130017080675241337">"Хранить приложения и медиафайлы для использования только на этом планшете. Подробнее о том, &lt;ahref=https://support.google.com/android/answer/12153449&gt;как настроить SD-карту&lt;/a&gt;…"</string>
242    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="tablet" msgid="560506072518373839">"Форматировать"</string>
243    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="default" msgid="2049551739429034707">"Форматирование SD-карты как внутренней памяти"</string>
244    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="default" msgid="4395040788668914783">"Хранить приложения и медиафайлы для использования только на этом телефоне. Подробнее о том, &lt;ahref=https://support.google.com/android/answer/12153449&gt;как настроить SD-карту&lt;/a&gt;…"</string>
245    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="default" msgid="560506072518373839">"Форматировать"</string>
246    <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="tablet" msgid="7539293889421540797">"Вы можете перенести файлы, в том числе мультимедиа, и некоторые приложения на устройство \"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>\".\n\nЭто займет около <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g>. Вы освободите <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> внутренней памяти планшета."</string>
247    <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="default" msgid="3807501187945770401">"Вы можете перенести файлы, в том числе мультимедиа, и некоторые приложения на устройство \"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>\".\n\nЭто займет около <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g>. Вы освободите <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> внутренней памяти телефона."</string>
248    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="tablet" msgid="5326017162943304749">"Планшет необходимо подключить к электросети."</string>
249    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="default" msgid="8041162611685970218">"Телефон необходимо подключить к электросети."</string>
250    <string name="main_clear_desc" product="tablet" msgid="5778614597513856716">"Будут удалены все сведения из "<b>"внутреннего хранилища"</b>" планшета, в том числе:\n\n"<li>"ваш аккаунт Google;"</li>\n<li>"данные и настройки системы и приложений;"</li>\n<li>"скачанные приложения;"</li></string>
251    <string name="main_clear_desc" product="default" msgid="1888412491866186706">"Будут удалены все данные из "<b>"внутренней памяти"</b>" телефона, в том числе:\n\n"<li>"ваш аккаунт Google;"</li>\n<li>"данные и настройки системы и приложений;"</li>\n<li>"скачанные приложения;"</li></string>
252    <string name="main_clear_accounts" product="default" msgid="3604029744509330786">\n\n"Аккаунты на этом устройстве:\n"</string>
253    <string name="main_clear_other_users_present" product="default" msgid="7750368595882863399">\n\n"На этом устройстве есть другие аккаунты пользователей.\n"</string>
254    <string name="main_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="5834269984459195918">\n\n"Чтобы удалить музыку, изображения и другие пользовательские данные, необходимо очистить "<b>"USB-накопитель"</b>"."</string>
255    <string name="main_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="2891180770413959600">\n\n"Чтобы удалить музыку, фотографии и другие пользовательские данные, необходимо очистить "<b>"SD-карту"</b>"."</string>
256    <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="217149161941522642">"Очистить USB-накопитель"</string>
257    <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="645024170825543458">"Очистить SD-карту"</string>
258    <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="6285187323873212966">"Удалить с USB-накопителя музыку, фотографии и все остальные данные."</string>
259    <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="3294267929524578503">"Удалить с SD-карты все данные, в том числе музыку и фотографии"</string>
260    <string name="main_clear_button_text" product="tablet" msgid="3763748694468489783">"Удалить"</string>
261    <string name="main_clear_button_text" product="default" msgid="3763748694468489783">"Удалить"</string>
262    <string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="5969806206311342779">"Открыть доступ к интернет-подключению телефона через USB"</string>
263    <string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="4550828946207155142">"Открыть доступ к интернет-подключению планшета через USB"</string>
264    <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="1339730853653511849">"Открыть доступ к интернет-подключению планшета по Bluetooth"</string>
265    <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="3638886236597805392">"Открыть доступ к интернет-подключению телефона через Bluetooth"</string>
266    <string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="8652438909365718644">"Открыть доступ к интернет-подключению телефона через Ethernet"</string>
267    <string name="ethernet_tethering_subtext" product="tablet" msgid="2227710549796706455">"Открыть доступ к интернет-подключению планшета через Ethernet"</string>
268    <string name="about_settings" product="tablet" msgid="1471390492111370330">"О планшете"</string>
269    <string name="about_settings" product="default" msgid="2621311564780208250">"О телефоне"</string>
270    <string name="about_settings" product="device" msgid="7595574154492383452">"Об устройстве"</string>
271    <string name="about_settings" product="emulator" msgid="1099246296173401003">"Об эмулированном устройстве"</string>
272    <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="1732116924846572063">"Ваши личные данные и данные планшета более уязвимы для атак приложений из неизвестных источников. Устанавливая приложения из этого источника, вы соглашаетесь с тем, что несете полную ответственность за любой ущерб, нанесенный планшету, и потерю данных, связанные с использованием этих приложений."</string>
273    <string name="install_all_warning" product="default" msgid="4597256179485325694">"Ваши личные данные и телефон более уязвимы для атак при использовании приложений из неизвестных источников. Устанавливая их, вы соглашаетесь с тем, что несете полную ответственность за любой ущерб, нанесенный телефону, и потерю данных, связанные с использованием этих приложений."</string>
274    <string name="install_all_warning" product="device" msgid="6293002353591632851">"Ваши личные данные и данные устройства более уязвимы для атак приложений из неизвестных источников. Устанавливая такие приложения, вы соглашаетесь с тем, что несете полную ответственность за любой ущерб, нанесенный устройству, и потерю данных, связанные с использованием этих приложений."</string>
275    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="6321057186549848774">"Отключение этой системной службы может повлиять на функциональность планшетного ПК. Чтобы восстановить работу устройства, потребуется перезагрузить его."</string>
276    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="6869998550403667737">"Отключение этой системной службы может повлиять на функциональность телефона. Чтобы восстановить работу устройства, потребуется перезагрузить его."</string>
277    <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="8267746802132630741">"Информация о планшетном ПК"</string>
278    <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="7507506297352160191">"Информация о телефоне"</string>
279    <string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" product="default" msgid="1773409172676594981">"Будут восстановлены исходные параметры текста и масштаба экрана, заданные на телефоне."</string>
280    <string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" product="tablet" msgid="2547948891207211388">"Для планшета будут восстановлены исходные параметры текста и масштаба изображения."</string>
281    <string name="accessibility_daltonizer_about_intro_text" product="default" msgid="5234458848997942613">"Настройте цветопередачу на экране телефона."</string>
282    <string name="accessibility_daltonizer_about_intro_text" product="tablet" msgid="5300401841391736534">"Настройте цветопередачу на экране планшета."</string>
283    <string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="2025941326724094318">"Сделать экран телефона темнее, чем при минимальной яркости"</string>
284    <string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="3106979202311807559">"Сделать экран планшета темнее, чем при минимальной яркости"</string>
285    <string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="9162440023310121356">"Функция полезна, если: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; На телефоне установлена минимальная яркость, но экран все равно недостаточно темный.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Вы используете телефон в темноте, например ночью или в темной комнате перед сном.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
286    <string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="tablet" msgid="5747242697890472822">"Функция полезна, если: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; На планшете установлена минимальная яркость, но экран все равно недостаточно темный.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Вы используете планшет в темноте, например ночью или в темной комнате перед сном.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
287    <string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="1880496476760792933">"Телефон расходует заряд батареи как обычно"</string>
288    <string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="865695079664997057">"Планшет расходует заряд батареи как обычно"</string>
289    <string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="45436555475195632">"Устройство расходует заряд батареи как обычно"</string>
290    <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="default" msgid="4134817691837413711">"В определенных условиях, например при высокой температуре окружающей среды и продолжительной зарядке, система может установить ограничение <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> для уровня заряда, чтобы продлить срок службы батареи.\n\nКогда условия нормализуются, телефон будет заряжаться как обычно."</string>
291    <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="tablet" msgid="9123428127699951337">"В определенных условиях, например при высокой температуре окружающей среды и продолжительной зарядке, система может установить ограничение <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> для уровня заряда, чтобы продлить срок службы батареи.\n\nКогда условия нормализуются, планшет будет заряжаться как обычно."</string>
292    <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="7183790460600610222">"Вы использовали телефон больше, чем обычно, поэтому батарея может разрядиться быстрее.\n\nПриложения с высоким потреблением энергии:"</string>
293    <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="2702706858728966181">"Вы использовали планшет больше, чем обычно, поэтому батарея может разрядиться быстрее.\n\nПриложения с высоким потреблением энергии:"</string>
294    <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="6488208467377974021">"Вы использовали устройство больше, чем обычно, поэтому батарея может разрядиться быстрее.\n\nПриложения с высоким потреблением энергии:"</string>
295    <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="5760208650901831793">"Ваши приложения расходуют заряд батареи нормально. При повышенном расходе вы получите рекомендации о том, что можно предпринять.\n\nЕсли заряд батареи будет на исходе, вы можете включить режим энергосбережения."</string>
296    <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="236339248261391160">"Ваши приложения расходуют заряд батареи нормально. При повышенном расходе вы получите рекомендации о том, что можно предпринять.\n\nЕсли заряд батареи будет на исходе, вы можете включить режим энергосбережения."</string>
297    <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="7885502661524685786">"Ваши приложения расходуют заряд батареи нормально. При повышенном расходе вы получите рекомендации о том, что можно предпринять.\n\nЕсли заряд батареи будет на исходе, вы можете включить режим энергосбережения."</string>
298    <string name="smart_battery_summary" product="default" msgid="1210637215867635435">"Ограничить работу редко используемых приложений"</string>
299    <string name="battery_usage_screen_footer" product="default" msgid="8872101342490341865">"Расход заряда батареи и время использования устройства не измеряются во время зарядки телефона."</string>
300    <string name="battery_usage_screen_footer" product="tablet" msgid="1876984641036532124">"Расход заряда батареи и время использования устройства не измеряются во время зарядки планшета."</string>
301    <string name="battery_usage_screen_footer" product="device" msgid="6488857833906266507">"Расход заряда батареи и время использования устройства не измеряются во время зарядки устройства."</string>
302    <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="8585932964626513863">"Установить сертификаты"</string>
303    <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="879796378361350092">"Установить сертификаты с SD-карты"</string>
304    <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="5134483498496943623">"Все сообщения, контакты и другие данные из этого аккаунта будут удалены с планшета."</string>
305    <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="6681864753604250818">"Все сообщения, контакты и другие данные из этого аккаунта будут удалены с телефона."</string>
306    <string name="really_remove_account_message" product="device" msgid="1482438683708606820">"С устройства будут удалены все сообщения, контакты и другие данные этого аккаунта."</string>
307    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="7137933271689383781">"Все изменения в аккаунтах на компьютере будут автоматически копироваться на устройство.\n\nВ некоторых случаях также выполняется обратная синхронизация (например, для аккаунта Google)."</string>
308    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="7207326473052484970">"Все изменения в аккаунтах на компьютере будут автоматически копироваться на устройство.\n\nВ некоторых случаях также выполняется обратная синхронизация (например, для аккаунта Google)."</string>
309    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5609616352941038118">"После достижения установленного лимита передача данных по мобильной сети будет отключена.\n\nСтатистика оператора может отличаться от статистики планшета, поэтому советуем установить ограничение чуть меньше заданного в вашем тарифном плане."</string>
310    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="4552449053646826676">"После достижения установленного лимита передача данных по мобильной сети будет отключена.\n\nСтатистика оператора может отличаться от статистики телефона, поэтому советуем установить ограничение чуть меньше заданного в вашем тарифном плане."</string>
311    <string name="user_settings_footer_text" product="device" msgid="8543171604218174424">"Создайте профили для тех, кому вы хотите предоставить доступ к устройству. Каждый пользователь сможет задавать собственные настройки (например, менять главные экраны, добавлять аккаунты и приложения), которые будут действовать только в его профиле."</string>
312    <string name="user_settings_footer_text" product="tablet" msgid="4749331578207116797">"Создайте профили для тех, кому вы хотите предоставить доступ к планшету. Каждый пользователь сможет задавать собственные настройки (например, менять главные экраны, добавлять аккаунты и приложения), которые будут действовать только в его профиле."</string>
313    <string name="user_settings_footer_text" product="default" msgid="5440172971747221370">"Создайте профили для тех, кому вы хотите предоставить доступ к телефону. Каждый пользователь сможет задавать собственные настройки (например, менять главные экраны, добавлять аккаунты и приложения), которые будут действовать только в его профиле."</string>
314    <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="5566619500245432179">"Только владелец может настроить устройство для других пользователей."</string>
315    <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="8596259161937605316">"Только владелец может настроить устройство для других пользователей."</string>
316    <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="6880861846664267876">"Ваши данные, сохраненные на этом устройстве, будут удалены без возможности восстановления."</string>
317    <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="3209762447055039706">"Ваши данные, сохраненные на этом устройстве, будут удалены без возможности восстановления."</string>
318    <string name="support_summary" product="default" msgid="2044721479256103419">"Справочные статьи, поддержка по телефону и в чате"</string>
319    <string name="support_summary" product="tablet" msgid="2588832599234347108">"Справочные статьи, помощь на планшете и в чате"</string>
320    <string name="support_summary" product="device" msgid="6821511162132497205">"Справочные статьи, помощь на устройстве и в чате"</string>
321    <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="8027137727044125809">"Дважды нажать, чтобы проверить уведомления"</string>
322    <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="2347746118188465334">"Дважды нажать, чтобы проверить уведомления"</string>
323    <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="6306105102175823199">"Дважды нажать, чтобы проверить уведомления"</string>
324    <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="6753194901596847876">"Поднять, чтобы проверить телефон"</string>
325    <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="1166999144900082897">"Поднять, чтобы проверить планшет"</string>
326    <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="2091669267677915975">"Просмотр уведомлений в вертикальном положении устройства"</string>
327    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="135853288202686097">"Чтобы увидеть время, уведомления и другую информацию, возьмите телефон"</string>
328    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="1638055271563107384">"Чтобы увидеть время, уведомления и другую информацию, возьмите планшет"</string>
329    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="964509644539692482">"Чтобы увидеть время, уведомления и другую информацию, возьмите устройство."</string>
330    <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="4098147293617084955">"Нажать, чтобы проверить телефон"</string>
331    <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="7748346447393988408">"Нажать, чтобы проверить планшет"</string>
332    <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="5710618387229771616">"Нажмите, чтобы проверить устройство"</string>
333    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="9220919404923939167">"Чтобы увидеть уведомления, проведите вниз по сканеру отпечатков пальцев на задней панели телефона"</string>
334    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="8352977484297938140">"Чтобы увидеть уведомления, проведите вниз по сканеру отпечатков пальцев на задней панели планшета"</string>
335    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="3599811593791756084">"Чтобы увидеть уведомления, проведите вниз по сканеру отпечатков пальцев на задней панели устройства"</string>
336    <string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="5094072105248383976">"При одновременном использовании двух SIM-карт подключение на этом телефоне будет ограничено сетями 4G. "<annotation id="url">"Подробнее…"</annotation></string>
337    <string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="9078652902370178468">"При одновременном использовании двух SIM-карт подключение на этом планшете будет ограничено сетями 4G. "<annotation id="url">"Подробнее…"</annotation></string>
338    <string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="2081735896122371350">"При одновременном использовании двух SIM-карт подключение на этом устройстве будет ограничено сетями 4G. "<annotation id="url">"Подробнее…"</annotation></string>
339    <string name="reset_internet_text" product="default" msgid="8672305377652449075">"Звонок будет завершен."</string>
340    <string name="reset_internet_text" product="tablet" msgid="8672305377652449075">"Звонок будет завершен."</string>
341    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" product="default" msgid="8795084788352126815">"Настройки телефона были сброшены. Чтобы использовать его, введите свой прежний графический ключ."</string>
342    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" product="tablet" msgid="1816846183732787701">"Настройки планшета были сброшены. Чтобы использовать его, введите свой прежний графический ключ."</string>
343    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" product="device" msgid="7897925268003690167">"Настройки устройства были сброшены. Чтобы использовать его, введите свой прежний графический ключ."</string>
344    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" product="default" msgid="2027547169650312092">"Настройки телефона были сброшены. Чтобы использовать его, введите свой прежний PIN-код."</string>
345    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" product="tablet" msgid="8264086895022779707">"Настройки планшета были сброшены. Чтобы использовать его, введите свой прежний PIN-код."</string>
346    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" product="device" msgid="1654340132011802578">"Настройки устройства были сброшены. Чтобы использовать его, введите свой прежний PIN-код."</string>
347    <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" product="default" msgid="1465326741724776281">"Настройки телефона были сброшены. Чтобы использовать его, введите свой прежний пароль."</string>
348    <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" product="tablet" msgid="1333164951750797865">"Настройки планшета были сброшены. Чтобы использовать его, введите свой прежний пароль."</string>
349    <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" product="device" msgid="116667646012224967">"Настройки устройства были сброшены. Чтобы использовать его, введите свой прежний пароль."</string>
350    <string name="battery_tip_incompatible_charging_message" product="default" msgid="5097154279720383707">"Возможно, ваш телефон заряжается медленно или не заряжается. Чтобы устранить проблему, используйте рекомендуемые кабель и адаптер питания."</string>
351    <string name="battery_tip_incompatible_charging_message" product="device" msgid="4208335872169818919">"Возможно, ваше устройство заряжается медленно или не заряжается. Чтобы устранить проблему, используйте рекомендуемые кабель и адаптер питания."</string>
352    <string name="battery_tip_incompatible_charging_message" product="tablet" msgid="5697523201841444736">"Возможно, ваш планшет заряжается медленно или не заряжается. Чтобы устранить проблему, используйте рекомендуемые кабель и адаптер питания."</string>
353    <string name="lockscreen_trivial_controls_summary" product="default" msgid="42562533085885152">"Без разблокировки телефона"</string>
354    <string name="lockscreen_trivial_controls_summary" product="tablet" msgid="9052068482124729345">"Без разблокировки планшета"</string>
355    <string name="auto_rotate_summary_a11y" product="default" msgid="2813368383309985185">"Переключать ориентацию при изменении положения телефона"</string>
356    <string name="auto_rotate_summary_a11y" product="tablet" msgid="4708833814245913981">"Переключать ориентацию при изменении положения планшета"</string>
357    <string name="daltonizer_feature_summary" product="default" msgid="3940653889277283702">"Настроить цветопередачу на экране телефона"</string>
358    <string name="daltonizer_feature_summary" product="tablet" msgid="4006596881671077623">"Настроить цветопередачу на экране планшета"</string>
359    <string name="spatial_audio_speaker" product="default" msgid="7148176677982615792">"Динамики телефона"</string>
360    <string name="spatial_audio_speaker" product="tablet" msgid="5452617980485166854">"Динамики планшета"</string>
361    <string name="spatial_audio_speaker" product="device" msgid="6204289590128303795">"Динамики устройства"</string>
362    <string name="audio_sharing_dialog_share_content" product="default" msgid="708698992481271057">"Музыка и видео на этом телефоне будут воспроизводиться через обе пары наушников."</string>
363    <string name="audio_sharing_dialog_share_content" product="tablet" msgid="3459594795397910145">"Музыка и видео на этом планшете будут воспроизводиться через обе пары наушников."</string>
364    <string name="audio_sharing_dialog_share_content" product="device" msgid="1297019559878011896">"Музыка и видео на этом устройстве будут воспроизводиться через обе пары наушников."</string>
365    <string name="audio_sharing_dialog_share_more_content" product="default" msgid="4517503016262565607">"Музыка и видео на этом телефоне будут воспроизводиться через подключенные наушники."</string>
366    <string name="audio_sharing_dialog_share_more_content" product="tablet" msgid="7742344946644657414">"Музыка и видео на этом планшете будут воспроизводиться через подключенные наушники."</string>
367    <string name="audio_sharing_dialog_share_more_content" product="device" msgid="3409470560712324580">"Музыка и видео на этом устройстве будут воспроизводиться через подключенные наушники."</string>
368    <string name="audio_streams_dialog_no_le_device_subtitle" product="default" msgid="1388450179345665604">"Для воспроизведения аудиопотока подключите к телефону наушники с поддержкой LE Audio."</string>
369    <string name="audio_streams_dialog_no_le_device_subtitle" product="tablet" msgid="6577207951269720001">"Для воспроизведения аудиопотока подключите к планшету наушники с поддержкой LE Audio."</string>
370    <string name="audio_streams_dialog_no_le_device_subtitle" product="device" msgid="6192141045820029654">"Для воспроизведения аудиопотока подключите к устройству наушники с поддержкой LE Audio."</string>
371    <string name="audio_streams_dialog_unsupported_device_subtitle" product="default" msgid="4634360514260385687">"Этот телефон не поддерживает стандарт LE Audio, который обеспечивает беспроводную многопотоковую передачу аудио."</string>
372    <string name="audio_streams_dialog_unsupported_device_subtitle" product="tablet" msgid="234603191628345605">"Этот планшет не поддерживает стандарт LE Audio, который обеспечивает беспроводную многопотоковую передачу аудио."</string>
373    <string name="audio_streams_dialog_unsupported_device_subtitle" product="device" msgid="6350485541420926260">"Это устройство не поддерживает стандарт LE Audio, который обеспечивает беспроводную многопотоковую передачу аудио."</string>
374</resources>
375