1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2021 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="whichApplication" msgid="2309561338625872614">"Završite radnju pomoću aplikacije"</string> 20 <string name="whichApplicationNamed" msgid="8514249643796783492">"Završavanje radnje pomoću aplikacije <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> 21 <string name="whichApplicationLabel" msgid="4312929689807826793">"Izvršiti akciju"</string> 22 <string name="whichViewApplication" msgid="7660051361612888119">"Otvori koristeći"</string> 23 <string name="whichViewApplicationNamed" msgid="8231810543224200555">"Otvaranje pomoću aplikacije <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> 24 <string name="whichViewApplicationLabel" msgid="9123647023323311663">"Otvori"</string> 25 <string name="whichOpenHostLinksWith" msgid="6664206254809230738">"Otvaranje <xliff:g id="HOST">%1$s</xliff:g> linkova pomoću preglednika/aplikacije"</string> 26 <string name="whichOpenLinksWith" msgid="3468042265545684416">"Otvaranje linkova pomoću preglednika"</string> 27 <string name="whichOpenLinksWithApp" msgid="8832514962474825330">"Otvaranje linkova pomoću preglednika <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>"</string> 28 <string name="whichOpenHostLinksWithApp" msgid="6626134603937682461">"Otvaranje <xliff:g id="HOST">%1$s</xliff:g> linkova pomoću preglednika <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>"</string> 29 <string name="whichGiveAccessToApplicationLabel" msgid="5120142857844152131">"Dozvoli pristup"</string> 30 <string name="whichEditApplication" msgid="5097563012157950614">"Uredi koristeći"</string> 31 <string name="whichEditApplicationNamed" msgid="3150137489226219100">"Uređivanje pomoću aplikacije <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> 32 <string name="whichEditApplicationLabel" msgid="5992662938338600364">"Uredi"</string> 33 <string name="whichSendApplication" msgid="59510564281035884">"Dijeli"</string> 34 <string name="whichSendApplicationNamed" msgid="495577664218765855">"Dijeljenje putem aplikacije <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> 35 <string name="whichSendApplicationLabel" msgid="2391198069286568035">"Dijeli"</string> 36 <string name="whichSendToApplication" msgid="2724450540348806267">"Pošalji koristeći"</string> 37 <string name="whichSendToApplicationNamed" msgid="1996548940365954543">"Slanje pomoću aplikacije <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> 38 <string name="whichSendToApplicationLabel" msgid="6909037198280591110">"Pošalji"</string> 39 <string name="whichHomeApplication" msgid="8797832422254564739">"Odaberi glavnu aplikaciju"</string> 40 <string name="whichHomeApplicationNamed" msgid="3943122502791761387">"Korištenje aplikacije <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> kao početne"</string> 41 <string name="whichHomeApplicationLabel" msgid="2066319585322981524">"Snimanje slike"</string> 42 <string name="whichImageCaptureApplication" msgid="7830965894804399333">"Snimanje slike koristeći"</string> 43 <string name="whichImageCaptureApplicationNamed" msgid="5927801386307049780">"Snimanje slike pomoću aplikacije <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> 44 <string name="whichImageCaptureApplicationLabel" msgid="987153638235357094">"Snimanje slike"</string> 45 <string name="use_a_different_app" msgid="2062380818535918975">"Koristi drugu aplikaciju"</string> 46 <string name="chooseActivity" msgid="6659724877523973446">"Odaberite radnju"</string> 47 <string name="noApplications" msgid="1139487441772284671">"Nijedna aplikacija ne može izvršiti ovu akciju."</string> 48 <string name="forward_intent_to_owner" msgid="6454987608971162379">"Aplikaciju koristite van poslovnog profila"</string> 49 <string name="forward_intent_to_work" msgid="2906094223089139419">"Aplikaciju koristite u poslovnom profilu"</string> 50 <string name="activity_resolver_use_always" msgid="8674194687637555245">"Uvijek"</string> 51 <string name="activity_resolver_use_once" msgid="594173435998892989">"Samo ovaj put"</string> 52 <string name="activity_resolver_work_profiles_support" msgid="8228711455685203580">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ne podržava radni profil"</string> 53 <string name="pin_specific_target" msgid="5057063421361441406">"Zakači aplikaciju <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> 54 <string name="unpin_specific_target" msgid="3115158908159857777">"Otkači aplikaciju <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> 55 <string name="screenshot_edit" msgid="3857183660047569146">"Uredi"</string> 56 <string name="other_files" msgid="4501185823517473875">"{count,plural, =1{i još # fajl}one{i još # fajl}few{i još # fajla}other{i još # fajlova}}"</string> 57 <string name="more_files" msgid="1043875756612339842">"{count,plural, =1{i još # fajl}one{i još # fajl}few{i još # fajla}other{i još # fajlova}}"</string> 58 <string name="sharing_text" msgid="8137537443603304062">"Dijeljenje teksta"</string> 59 <string name="sharing_link" msgid="2307694372813942916">"Dijeljenje linka"</string> 60 <string name="sharing_images" msgid="5251443722186962006">"{count,plural, =1{Podijelite sliku}one{Podijelite # sliku}few{Podijelite # slike}other{Podijelite # slika}}"</string> 61 <string name="sharing_videos" msgid="3583423190182877434">"{count,plural, =1{Dijeljenje videozapisa}one{Dijeljenje # videozapisa}few{Dijeljenje # videozapisa}other{Dijeljenje # videozapisa}}"</string> 62 <string name="sharing_files" msgid="1275646542246028823">"{count,plural, =1{Dijeljenje # fajla}one{Dijeljenje # fajla}few{Dijeljenje # fajla}other{Dijeljenje # fajlova}}"</string> 63 <string name="sharing_images_with_text" msgid="9005717434461730242">"{count,plural, =1{Dijeljenje slike putem poruke}one{Dijeljenje # slike putem poruke}few{Dijeljenje # slike putem poruke}other{Dijeljenje # slika putem poruke}}"</string> 64 <string name="sharing_images_with_link" msgid="8907893266387877733">"{count,plural, =1{Dijeljenje slike putem linka}one{Dijeljenje # slike putem linka}few{Dijeljenje # slike putem linka}other{Dijeljenje # slika putem linka}}"</string> 65 <string name="sharing_videos_with_text" msgid="4169898442482118146">"{count,plural, =1{Dijeljenje videozapisa putem poruke}one{Dijeljenje # videozapisa putem poruke}few{Dijeljenje # videozapisa putem poruke}other{Dijeljenje # videozapisa putem poruke}}"</string> 66 <string name="sharing_videos_with_link" msgid="6383290441403042321">"{count,plural, =1{Dijeljenje videozapisa putem linka}one{Dijeljenje # videozapisa putem linka}few{Dijeljenje # videozapisa putem linka}other{Dijeljenje # videozapisa putem linka}}"</string> 67 <string name="sharing_files_with_text" msgid="7331187260405018080">"{count,plural, =1{Dijeljenje fajla putem poruke}one{Dijeljenje # fajla putem poruke}few{Dijeljenje # fajla putem poruke}other{Dijeljenje # fajlova putem poruke}}"</string> 68 <string name="sharing_files_with_link" msgid="6052797122358827239">"{count,plural, =1{Dijeljenje fajla putem linka}one{Dijeljenje # fajla putem linka}few{Dijeljenje # fajla putem linka}other{Dijeljenje # fajlova putem linka}}"</string> 69 <string name="sharing_album" msgid="191743129899503345">"Dijeljenje albuma"</string> 70 <string name="sharing_images_only" msgid="7762589767189955438">"{count,plural, =1{Samo slika}one{Samo slike}few{Samo slike}other{Samo slike}}"</string> 71 <string name="sharing_videos_only" msgid="5549729252364968606">"{count,plural, =1{Samo videozapis}one{Samo videozapisi}few{Samo videozapisi}other{Samo videozapisi}}"</string> 72 <string name="sharing_files_only" msgid="6603666533766964768">"{count,plural, =1{Samo fajl}one{Samo fajlovi}few{Samo fajlovi}other{Samo fajlovi}}"</string> 73 <string name="image_preview_a11y_description" msgid="297102643932491797">"Sličica pregleda slike"</string> 74 <string name="video_preview_a11y_description" msgid="683440858811095990">"Sličica pregleda videozapisa"</string> 75 <string name="file_preview_a11y_description" msgid="7397224827802410602">"Sličica pregleda fajla"</string> 76 <string name="chooser_no_direct_share_targets" msgid="4233416657754261844">"Nema preporučenih osoba s kojima biste dijelili"</string> 77 <string name="usb_device_resolve_prompt_warn" msgid="4254493957548169620">"Ovoj aplikaciji nije dato odobrenje za snimanje, ali može snimati zvuk putem ovog USB uređaja."</string> 78 <string name="resolver_personal_tab" msgid="1381052735324320565">"Lično"</string> 79 <string name="resolver_work_tab" msgid="3588325717455216412">"Posao"</string> 80 <string name="resolver_private_tab" msgid="3707548826254095157">"Privatno"</string> 81 <string name="resolver_personal_tab_accessibility" msgid="4467784352232582574">"Prikaz ličnog sadržaja"</string> 82 <string name="resolver_work_tab_accessibility" msgid="7581878836587799920">"Prikaz poslovnog sadržaja"</string> 83 <string name="resolver_private_tab_accessibility" msgid="2513122834337197252">"Privatan prikaz"</string> 84 <string name="resolver_cross_profile_blocked" msgid="3515194063758605377">"Blokirao je vaš IT administrator"</string> 85 <string name="resolver_cant_share_with_work_apps_explanation" msgid="2984105853145456723">"Ovaj sadržaj nije moguće dijeliti pomoću poslovnih aplikacija"</string> 86 <string name="resolver_cant_access_work_apps_explanation" msgid="1463093773348988122">"Ovaj sadržaj nije moguće otvoriti pomoću poslovnih aplikacija"</string> 87 <string name="resolver_cant_share_with_personal_apps_explanation" msgid="6406971348929464569">"Ovaj sadržaj nije moguće dijeliti pomoću ličnih aplikacija"</string> 88 <string name="resolver_cant_access_personal_apps_explanation" msgid="6209543716289792706">"Ovaj sadržaj nije moguće otvoriti pomoću ličnih aplikacija"</string> 89 <string name="resolver_cant_share_with_private_apps_explanation" msgid="1781980997411434697">"Sadržaj se ne može dijeliti pomoću privatnih aplikacija"</string> 90 <string name="resolver_cant_access_private_apps_explanation" msgid="5978609934961648342">"Sadržaj se ne može otvoriti pomoću privatnih aplikacija"</string> 91 <string name="resolver_turn_on_work_apps" msgid="7115260573975624516">"Poslovne aplikacije su pauzirane"</string> 92 <string name="resolver_switch_on_work" msgid="8678893259344318807">"Ponovo pokreni"</string> 93 <string name="resolver_no_work_apps_available" msgid="6139818641313189903">"Nema poslovnih aplikacija"</string> 94 <string name="resolver_no_personal_apps_available" msgid="8479033344701050767">"Nema ličnih aplikacija"</string> 95 <string name="resolver_no_private_apps_available" msgid="4164473548027417456">"Nema privatnih aplikacija"</string> 96 <string name="miniresolver_open_in_personal" msgid="8397377137465016575">"Otvoriti aplikaciju <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> na ličnom profilu?"</string> 97 <string name="miniresolver_open_in_work" msgid="4271638122142624693">"Otvoriti aplikaciju <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> na radnom profilu?"</string> 98 <string name="miniresolver_use_personal_browser" msgid="1428911732509069292">"Koristi lični preglednik"</string> 99 <string name="miniresolver_use_work_browser" msgid="7892699758493230342">"Koristi poslovni preglednik"</string> 100 <string name="exclude_text" msgid="5508128757025928034">"Izuzmi tekst"</string> 101 <string name="include_text" msgid="642280283268536140">"Uključi tekst"</string> 102 <string name="exclude_link" msgid="1332778255031992228">"Izuzmi link"</string> 103 <string name="include_link" msgid="827855767220339802">"Uključi link"</string> 104 <string name="pinned" msgid="7623664001331394139">"Zakačeno"</string> 105 <string name="selectable_image" msgid="3157858923437182271">"Slika koju je moguće odabrati"</string> 106 <string name="selectable_video" msgid="1271768647699300826">"Videozapis koji je moguće odabrati"</string> 107 <string name="selectable_item" msgid="7557320816744205280">"Stavka koju je moguće odabrati"</string> 108</resources> 109