1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2021 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="whichApplication" msgid="2309561338625872614">"تکمیل کنش بااستفاده از"</string> 20 <string name="whichApplicationNamed" msgid="8514249643796783492">"تکمیل کنش بااستفاده از <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> 21 <string name="whichApplicationLabel" msgid="4312929689807826793">"تکمیل عملکرد"</string> 22 <string name="whichViewApplication" msgid="7660051361612888119">"باز کردن با"</string> 23 <string name="whichViewApplicationNamed" msgid="8231810543224200555">"باز کردن با <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> 24 <string name="whichViewApplicationLabel" msgid="9123647023323311663">"باز کردن"</string> 25 <string name="whichOpenHostLinksWith" msgid="6664206254809230738">"باز کردن پیوندهای <xliff:g id="HOST">%1$s</xliff:g> با"</string> 26 <string name="whichOpenLinksWith" msgid="3468042265545684416">"باز کردن پیوندها با"</string> 27 <string name="whichOpenLinksWithApp" msgid="8832514962474825330">"باز کردن پیوندها با <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>"</string> 28 <string name="whichOpenHostLinksWithApp" msgid="6626134603937682461">"باز کردن پیوندهای <xliff:g id="HOST">%1$s</xliff:g> با <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>"</string> 29 <string name="whichGiveAccessToApplicationLabel" msgid="5120142857844152131">"ارائه دسترسی"</string> 30 <string name="whichEditApplication" msgid="5097563012157950614">"ویرایش با"</string> 31 <string name="whichEditApplicationNamed" msgid="3150137489226219100">"ویرایش با <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> 32 <string name="whichEditApplicationLabel" msgid="5992662938338600364">"ویرایش"</string> 33 <string name="whichSendApplication" msgid="59510564281035884">"همرسانی"</string> 34 <string name="whichSendApplicationNamed" msgid="495577664218765855">"همرسانی با <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> 35 <string name="whichSendApplicationLabel" msgid="2391198069286568035">"همرسانی"</string> 36 <string name="whichSendToApplication" msgid="2724450540348806267">"ارسال با استفاده از"</string> 37 <string name="whichSendToApplicationNamed" msgid="1996548940365954543">"ارسال بااستفاده از <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> 38 <string name="whichSendToApplicationLabel" msgid="6909037198280591110">"ارسال"</string> 39 <string name="whichHomeApplication" msgid="8797832422254564739">"انتخاب یک برنامه صفحه اصلی"</string> 40 <string name="whichHomeApplicationNamed" msgid="3943122502791761387">"استفاده از <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> بهعنوان «خانه»"</string> 41 <string name="whichHomeApplicationLabel" msgid="2066319585322981524">"تصویربرداری"</string> 42 <string name="whichImageCaptureApplication" msgid="7830965894804399333">"تصویربرداری با"</string> 43 <string name="whichImageCaptureApplicationNamed" msgid="5927801386307049780">"گرفتن عکس با <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> 44 <string name="whichImageCaptureApplicationLabel" msgid="987153638235357094">"تصویربرداری"</string> 45 <string name="use_a_different_app" msgid="2062380818535918975">"استفاده از یک برنامه دیگر"</string> 46 <string name="chooseActivity" msgid="6659724877523973446">"انتخاب کنش"</string> 47 <string name="noApplications" msgid="1139487441772284671">"هیچ برنامهای نمیتواند این کار را انجام دهد."</string> 48 <string name="forward_intent_to_owner" msgid="6454987608971162379">"شما از این برنامه در خارج از نمایه کاریتان استفاده میکنید"</string> 49 <string name="forward_intent_to_work" msgid="2906094223089139419">"از این برنامه در نمایه کاریتان استفاده میکنید"</string> 50 <string name="activity_resolver_use_always" msgid="8674194687637555245">"همیشه"</string> 51 <string name="activity_resolver_use_once" msgid="594173435998892989">"فقط این بار"</string> 52 <string name="activity_resolver_work_profiles_support" msgid="8228711455685203580">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> از نمایه کاری پشتیبانی نمیکند"</string> 53 <string name="pin_specific_target" msgid="5057063421361441406">"سنجاق کردن <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> 54 <string name="unpin_specific_target" msgid="3115158908159857777">"برداشتن سنجاق <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> 55 <string name="screenshot_edit" msgid="3857183660047569146">"ویرایش"</string> 56 <string name="other_files" msgid="4501185823517473875">"{count,plural, =1{بیشاز # فایل}one{بیشاز # فایل}other{بیشاز # فایل}}"</string> 57 <string name="more_files" msgid="1043875756612339842">"{count,plural, =1{بیشاز # فایل دیگر}one{بیشاز # فایل دیگر}other{بیشاز # فایل دیگر}}"</string> 58 <string name="sharing_text" msgid="8137537443603304062">"همرسانی نوشتار"</string> 59 <string name="sharing_link" msgid="2307694372813942916">"همرسانی پیوند"</string> 60 <string name="sharing_images" msgid="5251443722186962006">"{count,plural, =1{همرسانی تصویر}one{همرسانی # تصویر}other{همرسانی # تصویر}}"</string> 61 <string name="sharing_videos" msgid="3583423190182877434">"{count,plural, =1{درحال همرسانی ویدیو}one{درحال همرسانی # ویدیو}other{درحال همرسانی # ویدیو}}"</string> 62 <string name="sharing_files" msgid="1275646542246028823">"{count,plural, =1{همرسانی # فایل}one{همرسانی # فایل}other{همرسانی # فایل}}"</string> 63 <string name="sharing_images_with_text" msgid="9005717434461730242">"{count,plural, =1{درحال همرسانی تصویر با نوشتار}one{درحال همرسانی # تصویر با نوشتار}other{درحال همرسانی # تصویر با نوشتار}}"</string> 64 <string name="sharing_images_with_link" msgid="8907893266387877733">"{count,plural, =1{درحال همرسانی تصویر با پیوند}one{درحال همرسانی # تصویر با پیوند}other{درحال همرسانی # تصویر با پیوند}}"</string> 65 <string name="sharing_videos_with_text" msgid="4169898442482118146">"{count,plural, =1{درحال همرسانی ویدیو با نوشتار}one{درحال همرسانی # ویدیو با نوشتار}other{درحال همرسانی # ویدیو با نوشتار}}"</string> 66 <string name="sharing_videos_with_link" msgid="6383290441403042321">"{count,plural, =1{درحال همرسانی ویدیو با پیوند}one{درحال همرسانی # ویدیو با پیوند}other{درحال همرسانی # ویدیو با پیوند}}"</string> 67 <string name="sharing_files_with_text" msgid="7331187260405018080">"{count,plural, =1{درحال همرسانی فایل با نوشتار}one{درحال همرسانی # فایل با نوشتار}other{درحال همرسانی # فایل با نوشتار}}"</string> 68 <string name="sharing_files_with_link" msgid="6052797122358827239">"{count,plural, =1{درحال همرسانی فایل با پیوند}one{درحال همرسانی # فایل با پیوند}other{درحال همرسانی # فایل با پیوند}}"</string> 69 <string name="sharing_album" msgid="191743129899503345">"همرسانی آلبوم"</string> 70 <string name="sharing_images_only" msgid="7762589767189955438">"{count,plural, =1{فقط تصویر}one{فقط تصویر}other{فقط تصویر}}"</string> 71 <string name="sharing_videos_only" msgid="5549729252364968606">"{count,plural, =1{فقط ویدیو}one{فقط ویدیو}other{فقط ویدیو}}"</string> 72 <string name="sharing_files_only" msgid="6603666533766964768">"{count,plural, =1{فقط فایل}one{فقط فایل}other{فقط فایل}}"</string> 73 <string name="image_preview_a11y_description" msgid="297102643932491797">"تصویر کوچک پیشنمای تصویر"</string> 74 <string name="video_preview_a11y_description" msgid="683440858811095990">"تصویر کوچک پیشنمای ویدیو"</string> 75 <string name="file_preview_a11y_description" msgid="7397224827802410602">"تصویر کوچک پیشنمای فایل"</string> 76 <string name="chooser_no_direct_share_targets" msgid="4233416657754261844">"هیچ فردی که با او همرسانی کنید توصیه نشده است"</string> 77 <string name="usb_device_resolve_prompt_warn" msgid="4254493957548169620">"مجوز ضبط به این برنامه داده نشده است اما میتواند صدا را ازطریق این دستگاه USB ضبط کند."</string> 78 <string name="resolver_personal_tab" msgid="1381052735324320565">"شخصی"</string> 79 <string name="resolver_work_tab" msgid="3588325717455216412">"کاری"</string> 80 <string name="resolver_private_tab" msgid="3707548826254095157">"خصوصی"</string> 81 <string name="resolver_personal_tab_accessibility" msgid="4467784352232582574">"نمای شخصی"</string> 82 <string name="resolver_work_tab_accessibility" msgid="7581878836587799920">"نمای کاری"</string> 83 <string name="resolver_private_tab_accessibility" msgid="2513122834337197252">"نمای خصوصی"</string> 84 <string name="resolver_cross_profile_blocked" msgid="3515194063758605377">"سرپرست فناوری اطلاعات آن را مسدود کرده است"</string> 85 <string name="resolver_cant_share_with_work_apps_explanation" msgid="2984105853145456723">"نمیتوان این محتوا را با برنامههای کاری همرسانی کرد"</string> 86 <string name="resolver_cant_access_work_apps_explanation" msgid="1463093773348988122">"نمیتوان این محتوا را با برنامههای کاری باز کرد"</string> 87 <string name="resolver_cant_share_with_personal_apps_explanation" msgid="6406971348929464569">"نمیتوان این محتوا را با برنامههای شخصی همرسانی کرد"</string> 88 <string name="resolver_cant_access_personal_apps_explanation" msgid="6209543716289792706">"نمیتوان این محتوا را با برنامههای شخصی باز کرد"</string> 89 <string name="resolver_cant_share_with_private_apps_explanation" msgid="1781980997411434697">"نمیتوان این محتوا را با برنامههای خصوصی همرسانی کرد"</string> 90 <string name="resolver_cant_access_private_apps_explanation" msgid="5978609934961648342">"نمیتوان این محتوا را با برنامههای خصوصی باز کرد"</string> 91 <string name="resolver_turn_on_work_apps" msgid="7115260573975624516">"برنامههای کاری موقتاً متوقف شدهاند"</string> 92 <string name="resolver_switch_on_work" msgid="8678893259344318807">"لغو مکث"</string> 93 <string name="resolver_no_work_apps_available" msgid="6139818641313189903">"برنامه کاریای وجود ندارد"</string> 94 <string name="resolver_no_personal_apps_available" msgid="8479033344701050767">"برنامه شخصیای وجود ندارد"</string> 95 <string name="resolver_no_private_apps_available" msgid="4164473548027417456">"بدون برنامه خصوصی"</string> 96 <string name="miniresolver_open_in_personal" msgid="8397377137465016575">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> در نمایه شخصی باز شود؟"</string> 97 <string name="miniresolver_open_in_work" msgid="4271638122142624693">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> در نمایه کاری باز شود؟"</string> 98 <string name="miniresolver_use_personal_browser" msgid="1428911732509069292">"استفاده از مرورگر شخصی"</string> 99 <string name="miniresolver_use_work_browser" msgid="7892699758493230342">"استفاده از مرورگر کاری"</string> 100 <string name="exclude_text" msgid="5508128757025928034">"مستثنی کردن نوشتار"</string> 101 <string name="include_text" msgid="642280283268536140">"گنجاندن نوشتار"</string> 102 <string name="exclude_link" msgid="1332778255031992228">"مستثنی کردن پیوند"</string> 103 <string name="include_link" msgid="827855767220339802">"گنجاندن پیوند"</string> 104 <string name="pinned" msgid="7623664001331394139">"سنجاقشده"</string> 105 <string name="selectable_image" msgid="3157858923437182271">"تصویر قابلانتخاب"</string> 106 <string name="selectable_video" msgid="1271768647699300826">"ویدیو قابلانتخاب"</string> 107 <string name="selectable_item" msgid="7557320816744205280">"مورد قابلانتخاب"</string> 108</resources> 109