1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2021 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="whichApplication" msgid="2309561338625872614">"Radnju dovrši pomoću stavke"</string>
20    <string name="whichApplicationNamed" msgid="8514249643796783492">"Radnju dovrši pomoću aplikacije <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
21    <string name="whichApplicationLabel" msgid="4312929689807826793">"Dovrši radnju"</string>
22    <string name="whichViewApplication" msgid="7660051361612888119">"Otvaranje pomoću aplikacije"</string>
23    <string name="whichViewApplicationNamed" msgid="8231810543224200555">"Otvori s aplikacijom <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
24    <string name="whichViewApplicationLabel" msgid="9123647023323311663">"Otvori"</string>
25    <string name="whichOpenHostLinksWith" msgid="6664206254809230738">"Otvaranje veza sa stranice <xliff:g id="HOST">%1$s</xliff:g> u aplikaciji"</string>
26    <string name="whichOpenLinksWith" msgid="3468042265545684416">"Otvaranje veza u aplikaciji"</string>
27    <string name="whichOpenLinksWithApp" msgid="8832514962474825330">"Otvaranje veza u aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>"</string>
28    <string name="whichOpenHostLinksWithApp" msgid="6626134603937682461">"Otvaranje veza s <xliff:g id="HOST">%1$s</xliff:g> u aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
29    <string name="whichGiveAccessToApplicationLabel" msgid="5120142857844152131">"Omogući pristup"</string>
30    <string name="whichEditApplication" msgid="5097563012157950614">"Uređivanje pomoću aplikacije"</string>
31    <string name="whichEditApplicationNamed" msgid="3150137489226219100">"Uredi pomoću alata <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
32    <string name="whichEditApplicationLabel" msgid="5992662938338600364">"Uredi"</string>
33    <string name="whichSendApplication" msgid="59510564281035884">"Dijeljenje"</string>
34    <string name="whichSendApplicationNamed" msgid="495577664218765855">"Dijeli s aplikacijom<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
35    <string name="whichSendApplicationLabel" msgid="2391198069286568035">"Dijeli"</string>
36    <string name="whichSendToApplication" msgid="2724450540348806267">"Pošalji aplikacijom"</string>
37    <string name="whichSendToApplicationNamed" msgid="1996548940365954543">"Pošalji putem aplikacije <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
38    <string name="whichSendToApplicationLabel" msgid="6909037198280591110">"Pošalji"</string>
39    <string name="whichHomeApplication" msgid="8797832422254564739">"Odaberite početnu aplikaciju"</string>
40    <string name="whichHomeApplicationNamed" msgid="3943122502791761387">"Upotrijebi aplikaciju <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> kao aplikaciju početnog zaslona"</string>
41    <string name="whichHomeApplicationLabel" msgid="2066319585322981524">"Snimi sliku"</string>
42    <string name="whichImageCaptureApplication" msgid="7830965894804399333">"Snimi sliku aplikacijom"</string>
43    <string name="whichImageCaptureApplicationNamed" msgid="5927801386307049780">"Snimi sliku aplikacijom <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
44    <string name="whichImageCaptureApplicationLabel" msgid="987153638235357094">"Snimi sliku"</string>
45    <string name="use_a_different_app" msgid="2062380818535918975">"Upotrijebite neku drugu aplikaciju"</string>
46    <string name="chooseActivity" msgid="6659724877523973446">"Odaberi radnju"</string>
47    <string name="noApplications" msgid="1139487441772284671">"Tu radnju ne može izvesti nijedna aplikacija."</string>
48    <string name="forward_intent_to_owner" msgid="6454987608971162379">"Ovu aplikaciju upotrebljavate izvan svog radnog profila"</string>
49    <string name="forward_intent_to_work" msgid="2906094223089139419">"Upotrebljavate tu aplikaciju u radnom profilu"</string>
50    <string name="activity_resolver_use_always" msgid="8674194687637555245">"Uvijek"</string>
51    <string name="activity_resolver_use_once" msgid="594173435998892989">"Samo jednom"</string>
52    <string name="activity_resolver_work_profiles_support" msgid="8228711455685203580">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ne podržava poslovni profil"</string>
53    <string name="pin_specific_target" msgid="5057063421361441406">"Prikvači aplikaciju <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
54    <string name="unpin_specific_target" msgid="3115158908159857777">"Otkvači sudionika <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
55    <string name="screenshot_edit" msgid="3857183660047569146">"Uredi"</string>
56    <string name="other_files" msgid="4501185823517473875">"{count,plural, =1{+ # datoteka}one{+ # datoteka}few{+ # datoteke}other{+ # datoteka}}"</string>
57    <string name="more_files" msgid="1043875756612339842">"{count,plural, =1{i još # datoteka}one{i još # datoteka}few{i još # datoteke}other{i još # datoteka}}"</string>
58    <string name="sharing_text" msgid="8137537443603304062">"Dijeli se tekst"</string>
59    <string name="sharing_link" msgid="2307694372813942916">"Dijeli se veza"</string>
60    <string name="sharing_images" msgid="5251443722186962006">"{count,plural, =1{Podijelite sliku}one{Podijelite # sliku}few{Podijelite # slike}other{Podijelite # slika}}"</string>
61    <string name="sharing_videos" msgid="3583423190182877434">"{count,plural, =1{Dijeli se videozapis}one{Dijeli se # videozapis}few{Dijele se # videozapisa}other{Dijeli se # videozapisa}}"</string>
62    <string name="sharing_files" msgid="1275646542246028823">"{count,plural, =1{Dijeli se # datoteka}one{Dijeli se # datoteka}few{Dijele se # datoteke}other{Dijeli se # datoteka}}"</string>
63    <string name="sharing_images_with_text" msgid="9005717434461730242">"{count,plural, =1{Dijeli se slika s tekstom}one{Dijeli se # slika s tekstom}few{Dijele se # slike s tekstom}other{Dijeli se # slika s tekstom}}"</string>
64    <string name="sharing_images_with_link" msgid="8907893266387877733">"{count,plural, =1{Dijeli se slika s vezom}one{Dijeli se # slika s vezom}few{Dijele se # slike s vezom}other{Dijeli se # slika s vezom}}"</string>
65    <string name="sharing_videos_with_text" msgid="4169898442482118146">"{count,plural, =1{Dijeli se videozapis s tekstom}one{Dijeli se # videozapis s tekstom}few{Dijele se # videozapisa s tekstom}other{Dijeli se # videozapisa s tekstom}}"</string>
66    <string name="sharing_videos_with_link" msgid="6383290441403042321">"{count,plural, =1{Dijeli se videozapis s vezom}one{Dijeli se # videozapis s vezom}few{Dijele se # videozapisa s vezom}other{Dijeli se # videozapisa s vezom}}"</string>
67    <string name="sharing_files_with_text" msgid="7331187260405018080">"{count,plural, =1{Dijeli se datoteka s tekstom}one{Dijeli se # datoteka s tekstom}few{Dijele se # datoteke s tekstom}other{Dijeli se # datoteka s tekstom}}"</string>
68    <string name="sharing_files_with_link" msgid="6052797122358827239">"{count,plural, =1{Dijeli se datoteka s vezom}one{Dijeli se # datoteka s vezom}few{Dijele se # datoteke s vezom}other{Dijeli se # datoteka s vezom}}"</string>
69    <string name="sharing_album" msgid="191743129899503345">"Dijeljenje albuma"</string>
70    <string name="sharing_images_only" msgid="7762589767189955438">"{count,plural, =1{Samo slika}one{Samo slike}few{Samo slike}other{Samo slike}}"</string>
71    <string name="sharing_videos_only" msgid="5549729252364968606">"{count,plural, =1{Samo videozapis}one{Samo videozapisi}few{Samo videozapisi}other{Samo videozapisi}}"</string>
72    <string name="sharing_files_only" msgid="6603666533766964768">"{count,plural, =1{Samo datoteka}one{Samo datoteke}few{Samo datoteke}other{Samo datoteke}}"</string>
73    <string name="image_preview_a11y_description" msgid="297102643932491797">"Minijatura pregleda slike"</string>
74    <string name="video_preview_a11y_description" msgid="683440858811095990">"Minijatura pregleda videozapisa"</string>
75    <string name="file_preview_a11y_description" msgid="7397224827802410602">"Minijatura pregleda datoteke"</string>
76    <string name="chooser_no_direct_share_targets" msgid="4233416657754261844">"Nema preporučenih osoba za dijeljenje"</string>
77    <string name="usb_device_resolve_prompt_warn" msgid="4254493957548169620">"Ta aplikacija nema dopuštenje za snimanje, no mogla bi primati zvuk putem ovog USB uređaja."</string>
78    <string name="resolver_personal_tab" msgid="1381052735324320565">"Osobno"</string>
79    <string name="resolver_work_tab" msgid="3588325717455216412">"Posao"</string>
80    <string name="resolver_private_tab" msgid="3707548826254095157">"Privatno"</string>
81    <string name="resolver_personal_tab_accessibility" msgid="4467784352232582574">"Osobni prikaz"</string>
82    <string name="resolver_work_tab_accessibility" msgid="7581878836587799920">"Poslovni prikaz"</string>
83    <string name="resolver_private_tab_accessibility" msgid="2513122834337197252">"Privatni prikaz"</string>
84    <string name="resolver_cross_profile_blocked" msgid="3515194063758605377">"Blokirao vaš IT administrator"</string>
85    <string name="resolver_cant_share_with_work_apps_explanation" msgid="2984105853145456723">"Taj se sadržaj ne može dijeliti pomoću poslovnih aplikacija"</string>
86    <string name="resolver_cant_access_work_apps_explanation" msgid="1463093773348988122">"Taj se sadržaj ne može otvoriti pomoću poslovnih aplikacija"</string>
87    <string name="resolver_cant_share_with_personal_apps_explanation" msgid="6406971348929464569">"Taj se sadržaj ne može dijeliti pomoću osobnih aplikacija"</string>
88    <string name="resolver_cant_access_personal_apps_explanation" msgid="6209543716289792706">"Taj se sadržaj ne može otvoriti pomoću osobnih aplikacija"</string>
89    <string name="resolver_cant_share_with_private_apps_explanation" msgid="1781980997411434697">"Taj se sadržaj ne može dijeliti pomoću privatnih aplikacija"</string>
90    <string name="resolver_cant_access_private_apps_explanation" msgid="5978609934961648342">"Taj se sadržaj ne može otvoriti pomoću privatnih aplikacija"</string>
91    <string name="resolver_turn_on_work_apps" msgid="7115260573975624516">"Poslovne aplikacije su pauzirane"</string>
92    <string name="resolver_switch_on_work" msgid="8678893259344318807">"Ponovno pokreni"</string>
93    <string name="resolver_no_work_apps_available" msgid="6139818641313189903">"Poslovne aplikacije nisu dostupne"</string>
94    <string name="resolver_no_personal_apps_available" msgid="8479033344701050767">"Osobne aplikacije nisu dostupne"</string>
95    <string name="resolver_no_private_apps_available" msgid="4164473548027417456">"Nema privatnih aplikacija"</string>
96    <string name="miniresolver_open_in_personal" msgid="8397377137465016575">"Želite li otvoriti aplikaciju <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> na osobnom profilu?"</string>
97    <string name="miniresolver_open_in_work" msgid="4271638122142624693">"Želite li otvoriti aplikaciju <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> na poslovnom profilu?"</string>
98    <string name="miniresolver_use_personal_browser" msgid="1428911732509069292">"Koristi osobni preglednik"</string>
99    <string name="miniresolver_use_work_browser" msgid="7892699758493230342">"Koristi poslovni preglednik"</string>
100    <string name="exclude_text" msgid="5508128757025928034">"Isključi tekst"</string>
101    <string name="include_text" msgid="642280283268536140">"Uključi tekst"</string>
102    <string name="exclude_link" msgid="1332778255031992228">"Isključi vezu"</string>
103    <string name="include_link" msgid="827855767220339802">"Uključi vezu"</string>
104    <string name="pinned" msgid="7623664001331394139">"Prikvačeno"</string>
105    <string name="selectable_image" msgid="3157858923437182271">"Slika koja se može odabrati"</string>
106    <string name="selectable_video" msgid="1271768647699300826">"Videozapis koji se može odabrati"</string>
107    <string name="selectable_item" msgid="7557320816744205280">"Stavka koja se može odabrati"</string>
108</resources>
109