1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2021 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="whichApplication" msgid="2309561338625872614">"បញ្ចប់សកម្មភាពដោយប្រើ"</string> 20 <string name="whichApplicationNamed" msgid="8514249643796783492">"បញ្ចប់សកម្មភាពដោយប្រើ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> 21 <string name="whichApplicationLabel" msgid="4312929689807826793">"បញ្ចប់សកម្មភាព"</string> 22 <string name="whichViewApplication" msgid="7660051361612888119">"បើកជាមួយ"</string> 23 <string name="whichViewApplicationNamed" msgid="8231810543224200555">"បើកដោយប្រើ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> 24 <string name="whichViewApplicationLabel" msgid="9123647023323311663">"បើក"</string> 25 <string name="whichOpenHostLinksWith" msgid="6664206254809230738">"បើកតំណ <xliff:g id="HOST">%1$s</xliff:g> ដោយប្រើ"</string> 26 <string name="whichOpenLinksWith" msgid="3468042265545684416">"បើកតំណដោយប្រើ"</string> 27 <string name="whichOpenLinksWithApp" msgid="8832514962474825330">"បើកតំណដោយប្រើ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>"</string> 28 <string name="whichOpenHostLinksWithApp" msgid="6626134603937682461">"បើកតំណ <xliff:g id="HOST">%1$s</xliff:g> ដោយប្រើ <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>"</string> 29 <string name="whichGiveAccessToApplicationLabel" msgid="5120142857844152131">"ផ្តល់សិទ្ធិចូលប្រើ"</string> 30 <string name="whichEditApplication" msgid="5097563012157950614">"កែសម្រួលជាមួយ"</string> 31 <string name="whichEditApplicationNamed" msgid="3150137489226219100">"កែដោយប្រើ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> 32 <string name="whichEditApplicationLabel" msgid="5992662938338600364">"កែ"</string> 33 <string name="whichSendApplication" msgid="59510564281035884">"ចែករំលែក"</string> 34 <string name="whichSendApplicationNamed" msgid="495577664218765855">"ចែករំលែកជាមួយ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> 35 <string name="whichSendApplicationLabel" msgid="2391198069286568035">"ចែករំលែក"</string> 36 <string name="whichSendToApplication" msgid="2724450540348806267">"ផ្ញើដោយប្រើ"</string> 37 <string name="whichSendToApplicationNamed" msgid="1996548940365954543">"ផ្ញើដោយប្រើ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> 38 <string name="whichSendToApplicationLabel" msgid="6909037198280591110">"ផ្ញើ"</string> 39 <string name="whichHomeApplication" msgid="8797832422254564739">"ជ្រើសរើសកម្មវិធីអេក្រង់ដើម"</string> 40 <string name="whichHomeApplicationNamed" msgid="3943122502791761387">"ប្រើ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ជាកម្មវិធីដើម"</string> 41 <string name="whichHomeApplicationLabel" msgid="2066319585322981524">"ថតរូប"</string> 42 <string name="whichImageCaptureApplication" msgid="7830965894804399333">"ថតរូបជាមួយ"</string> 43 <string name="whichImageCaptureApplicationNamed" msgid="5927801386307049780">"ថតរូបដោយប្រើ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> 44 <string name="whichImageCaptureApplicationLabel" msgid="987153638235357094">"ថតរូប"</string> 45 <string name="use_a_different_app" msgid="2062380818535918975">"ប្រើកម្មវិធីផ្សេង"</string> 46 <string name="chooseActivity" msgid="6659724877523973446">"ជ្រើសរើសសកម្មភាព"</string> 47 <string name="noApplications" msgid="1139487441772284671">"មិនមានកម្មវិធីដែលអាចធ្វើសកម្មភាពនេះបានទេ។"</string> 48 <string name="forward_intent_to_owner" msgid="6454987608971162379">"អ្នកកំពុងប្រើកម្មវិធីនេះនៅខាងក្រៅប្រវត្តិរូបការងាររបស់អ្នក"</string> 49 <string name="forward_intent_to_work" msgid="2906094223089139419">"អ្នកកំពុងប្រើកម្មវិធីនេះក្នុងប្រវត្តិរូបការងាររបស់អ្នក"</string> 50 <string name="activity_resolver_use_always" msgid="8674194687637555245">"ជានិច្ច"</string> 51 <string name="activity_resolver_use_once" msgid="594173435998892989">"តែម្ដង"</string> 52 <string name="activity_resolver_work_profiles_support" msgid="8228711455685203580">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> មិនស្គាល់កម្រងព័ត៌មានការងារទេ"</string> 53 <string name="pin_specific_target" msgid="5057063421361441406">"ខ្ទាស់ <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> 54 <string name="unpin_specific_target" msgid="3115158908159857777">"ដកខ្ទាស់ <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> 55 <string name="screenshot_edit" msgid="3857183660047569146">"កែ"</string> 56 <string name="other_files" msgid="4501185823517473875">"{count,plural, =1{+ # ឯកសារ}other{+ # ឯកសារ}}"</string> 57 <string name="more_files" msgid="1043875756612339842">"{count,plural, =1{ឯកសារ + # ទៀត}other{ឯកសារ + # ទៀត}}"</string> 58 <string name="sharing_text" msgid="8137537443603304062">"កំពុងចែករំលែកសារជាអក្សរ"</string> 59 <string name="sharing_link" msgid="2307694372813942916">"កំពុងចែករំលែកតំណ"</string> 60 <string name="sharing_images" msgid="5251443722186962006">"{count,plural, =1{កំពុងចែករំលែករូបភាព}other{កំពុងចែករំលែករូបភាព #}}"</string> 61 <string name="sharing_videos" msgid="3583423190182877434">"{count,plural, =1{កំពុងចែករំលែកវីដេអូ}other{កំពុងចែករំលែកវីដេអូ #}}"</string> 62 <string name="sharing_files" msgid="1275646542246028823">"{count,plural, =1{កំពុងចែករំលែកឯកសារ #}other{កំពុងចែករំលែកឯកសារ #}}"</string> 63 <string name="sharing_images_with_text" msgid="9005717434461730242">"{count,plural, =1{ចែករំលែករូបភាពជាមួយអក្សរ}other{ចែករំលែករូបភាព # ជាមួយអក្សរ}}"</string> 64 <string name="sharing_images_with_link" msgid="8907893266387877733">"{count,plural, =1{ចែករំលែករូបភាពជាមួយតំណ}other{ចែករំលែករូបភាព # ជាមួយតំណ}}"</string> 65 <string name="sharing_videos_with_text" msgid="4169898442482118146">"{count,plural, =1{ចែករំលែកវីដេអូជាមួយអក្សរ}other{ចែករំលែក # វីដេអូជាមួយអក្សរ}}"</string> 66 <string name="sharing_videos_with_link" msgid="6383290441403042321">"{count,plural, =1{ចែករំលែកវីដេអូជាមួយតំណ}other{ចែករំលែក # វីដេអូជាមួយតំណ}}"</string> 67 <string name="sharing_files_with_text" msgid="7331187260405018080">"{count,plural, =1{ចែករំលែកឯកសារជាមួយអក្សរ}other{ចែករំលែក # ឯកសារជាមួយអក្សរ}}"</string> 68 <string name="sharing_files_with_link" msgid="6052797122358827239">"{count,plural, =1{ចែករំលែកឯកសារជាមួយតំណ}other{ចែករំលែកឯកសារ # ជាមួយតំណ}}"</string> 69 <string name="sharing_album" msgid="191743129899503345">"កំពុងចែករំលែកអាល់ប៊ុម"</string> 70 <string name="sharing_images_only" msgid="7762589767189955438">"{count,plural, =1{រូបភាពតែប៉ុណ្ណោះ}other{រូបភាពតែប៉ុណ្ណោះ}}"</string> 71 <string name="sharing_videos_only" msgid="5549729252364968606">"{count,plural, =1{វីដេអូតែប៉ុណ្ណោះ}other{វីដេអូតែប៉ុណ្ណោះ}}"</string> 72 <string name="sharing_files_only" msgid="6603666533766964768">"{count,plural, =1{ឯកសារតែប៉ុណ្ណោះ}other{ឯកសារតែប៉ុណ្ណោះ}}"</string> 73 <string name="image_preview_a11y_description" msgid="297102643932491797">"រូបក្របតំណាងការមើលរូបភាពសាកល្បង"</string> 74 <string name="video_preview_a11y_description" msgid="683440858811095990">"រូបក្របតំណាងការមើលវីដេអូសាកល្បង"</string> 75 <string name="file_preview_a11y_description" msgid="7397224827802410602">"រូបក្របតំណាងការមើលឯកសារសាកល្បង"</string> 76 <string name="chooser_no_direct_share_targets" msgid="4233416657754261844">"មិនមានមនុស្សដែលបានណែនាំសម្រាប់ចែករំលែកជាមួយទេ"</string> 77 <string name="usb_device_resolve_prompt_warn" msgid="4254493957548169620">"កម្មវិធីនេះមិនទាន់បានទទួលសិទ្ធិថតសំឡេងនៅឡើយទេ ប៉ុន្តែអាចថតសំឡេងតាមរយៈឧបករណ៍ USB នេះបាន។"</string> 78 <string name="resolver_personal_tab" msgid="1381052735324320565">"ផ្ទាល់ខ្លួន"</string> 79 <string name="resolver_work_tab" msgid="3588325717455216412">"ការងារ"</string> 80 <string name="resolver_private_tab" msgid="3707548826254095157">"ឯកជន"</string> 81 <string name="resolver_personal_tab_accessibility" msgid="4467784352232582574">"ទិដ្ឋភាពផ្ទាល់ខ្លួន"</string> 82 <string name="resolver_work_tab_accessibility" msgid="7581878836587799920">"ទិដ្ឋភាពការងារ"</string> 83 <string name="resolver_private_tab_accessibility" msgid="2513122834337197252">"ទិដ្ឋភាពឯកជន"</string> 84 <string name="resolver_cross_profile_blocked" msgid="3515194063758605377">"បានទប់ស្កាត់ដោយអ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នក"</string> 85 <string name="resolver_cant_share_with_work_apps_explanation" msgid="2984105853145456723">"ខ្លឹមសារនេះមិនអាចចែករំលែកតាមរយៈកម្មវិធីការងារបានទេ"</string> 86 <string name="resolver_cant_access_work_apps_explanation" msgid="1463093773348988122">"ខ្លឹមសារនេះមិនអាចបើកតាមរយៈកម្មវិធីការងារបានទេ"</string> 87 <string name="resolver_cant_share_with_personal_apps_explanation" msgid="6406971348929464569">"មិនអាចចែករំលែកខ្លឹមសារនេះជាមួយកម្មវិធីផ្ទាល់ខ្លួនបានទេ"</string> 88 <string name="resolver_cant_access_personal_apps_explanation" msgid="6209543716289792706">"ខ្លឹមសារនេះមិនអាចបើកតាមរយៈកម្មវិធីផ្ទាល់ខ្លួនបានទេ"</string> 89 <string name="resolver_cant_share_with_private_apps_explanation" msgid="1781980997411434697">"មិនអាចចែករំលែកខ្លឹមសារនេះជាមួយកម្មវិធីឯកជនបានទេ"</string> 90 <string name="resolver_cant_access_private_apps_explanation" msgid="5978609934961648342">"មិនអាចបើកខ្លឹមសារនេះដោយប្រើកម្មវិធីឯកជនបានទេ"</string> 91 <string name="resolver_turn_on_work_apps" msgid="7115260573975624516">"កម្មវិធីការងារត្រូវបានផ្អាក"</string> 92 <string name="resolver_switch_on_work" msgid="8678893259344318807">"ឈប់ផ្អាក"</string> 93 <string name="resolver_no_work_apps_available" msgid="6139818641313189903">"គ្មានកម្មវិធីការងារទេ"</string> 94 <string name="resolver_no_personal_apps_available" msgid="8479033344701050767">"គ្មានកម្មវិធីផ្ទាល់ខ្លួនទេ"</string> 95 <string name="resolver_no_private_apps_available" msgid="4164473548027417456">"គ្មានកម្មវិធីឯកជនទេ"</string> 96 <string name="miniresolver_open_in_personal" msgid="8397377137465016575">"បើក <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> នៅក្នុងកម្រងព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកឬ?"</string> 97 <string name="miniresolver_open_in_work" msgid="4271638122142624693">"បើក <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> នៅក្នុងកម្រងព័ត៌មានការងាររបស់អ្នកឬ?"</string> 98 <string name="miniresolver_use_personal_browser" msgid="1428911732509069292">"ប្រើកម្មវិធីរុករកតាមអ៊ីនធឺណិតផ្ទាល់ខ្លួន"</string> 99 <string name="miniresolver_use_work_browser" msgid="7892699758493230342">"ប្រើកម្មវិធីរុករកតាមអ៊ីនធឺណិតសម្រាប់ការងារ"</string> 100 <string name="exclude_text" msgid="5508128757025928034">"មិនរួមបញ្ចូលអក្សរ"</string> 101 <string name="include_text" msgid="642280283268536140">"រួមបញ្ចូលអក្សរ"</string> 102 <string name="exclude_link" msgid="1332778255031992228">"មិនរួមបញ្ចូលតំណ"</string> 103 <string name="include_link" msgid="827855767220339802">"រួមបញ្ចូលតំណ"</string> 104 <string name="pinned" msgid="7623664001331394139">"បានខ្ទាស់"</string> 105 <string name="selectable_image" msgid="3157858923437182271">"រូបភាពដែលអាចជ្រើសរើសបាន"</string> 106 <string name="selectable_video" msgid="1271768647699300826">"វីដេអូដែលអាចជ្រើសរើសបាន"</string> 107 <string name="selectable_item" msgid="7557320816744205280">"ធាតុដែលអាចជ្រើសរើសបាន"</string> 108</resources> 109