1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2021 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="whichApplication" msgid="2309561338625872614">"Что использовать?"</string>
20    <string name="whichApplicationNamed" msgid="8514249643796783492">"Выполнить действие с помощью приложения \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\""</string>
21    <string name="whichApplicationLabel" msgid="4312929689807826793">"Выполнить действие"</string>
22    <string name="whichViewApplication" msgid="7660051361612888119">"Открыть с помощью приложения:"</string>
23    <string name="whichViewApplicationNamed" msgid="8231810543224200555">"Открыть с помощью приложения \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\""</string>
24    <string name="whichViewApplicationLabel" msgid="9123647023323311663">"Открыть"</string>
25    <string name="whichOpenHostLinksWith" msgid="6664206254809230738">"Открывать ссылки <xliff:g id="HOST">%1$s</xliff:g> с помощью:"</string>
26    <string name="whichOpenLinksWith" msgid="3468042265545684416">"Открывать ссылки с помощью:"</string>
27    <string name="whichOpenLinksWithApp" msgid="8832514962474825330">"Открывать ссылки в браузере <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>"</string>
28    <string name="whichOpenHostLinksWithApp" msgid="6626134603937682461">"Открывать ссылки <xliff:g id="HOST">%1$s</xliff:g> в браузере <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
29    <string name="whichGiveAccessToApplicationLabel" msgid="5120142857844152131">"Открыть доступ"</string>
30    <string name="whichEditApplication" msgid="5097563012157950614">"Редактировать с помощью приложения:"</string>
31    <string name="whichEditApplicationNamed" msgid="3150137489226219100">"Редактировать с помощью приложения \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\""</string>
32    <string name="whichEditApplicationLabel" msgid="5992662938338600364">"Изменить"</string>
33    <string name="whichSendApplication" msgid="59510564281035884">"Поделиться"</string>
34    <string name="whichSendApplicationNamed" msgid="495577664218765855">"Поделиться с помощью приложения \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\""</string>
35    <string name="whichSendApplicationLabel" msgid="2391198069286568035">"Поделиться"</string>
36    <string name="whichSendToApplication" msgid="2724450540348806267">"Выберите приложение"</string>
37    <string name="whichSendToApplicationNamed" msgid="1996548940365954543">"Отправить с помощью приложения \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\""</string>
38    <string name="whichSendToApplicationLabel" msgid="6909037198280591110">"Отправить"</string>
39    <string name="whichHomeApplication" msgid="8797832422254564739">"Выберите главное приложение"</string>
40    <string name="whichHomeApplicationNamed" msgid="3943122502791761387">"Использовать приложение \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" для главного экрана"</string>
41    <string name="whichHomeApplicationLabel" msgid="2066319585322981524">"Сделать снимок"</string>
42    <string name="whichImageCaptureApplication" msgid="7830965894804399333">"Делать снимки с помощью:"</string>
43    <string name="whichImageCaptureApplicationNamed" msgid="5927801386307049780">"Сделать снимок с помощью приложения \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\""</string>
44    <string name="whichImageCaptureApplicationLabel" msgid="987153638235357094">"Сделать снимок"</string>
45    <string name="use_a_different_app" msgid="2062380818535918975">"Другое приложение"</string>
46    <string name="chooseActivity" msgid="6659724877523973446">"Выберите действие"</string>
47    <string name="noApplications" msgid="1139487441772284671">"Действие не поддерживается ни в одном приложении."</string>
48    <string name="forward_intent_to_owner" msgid="6454987608971162379">"Это приложение используется в личном профиле"</string>
49    <string name="forward_intent_to_work" msgid="2906094223089139419">"Вы перешли в рабочий профиль"</string>
50    <string name="activity_resolver_use_always" msgid="8674194687637555245">"Всегда"</string>
51    <string name="activity_resolver_use_once" msgid="594173435998892989">"Только сейчас"</string>
52    <string name="activity_resolver_work_profiles_support" msgid="8228711455685203580">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" недоступно в рабочем профиле."</string>
53    <string name="pin_specific_target" msgid="5057063421361441406">"Закрепить приложение \"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>\""</string>
54    <string name="unpin_specific_target" msgid="3115158908159857777">"Открепить приложение \"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>\""</string>
55    <string name="screenshot_edit" msgid="3857183660047569146">"Изменить"</string>
56    <string name="other_files" msgid="4501185823517473875">"{count,plural, =1{и ещё # файл}one{и ещё # файл}few{и ещё # файла}many{и ещё # файлов}other{и ещё # файла}}"</string>
57    <string name="more_files" msgid="1043875756612339842">"{count,plural, =1{+ ещё # файл}one{+ ещё # файл}few{+ ещё # файла}many{+ ещё # файлов}other{+ ещё # файла}}"</string>
58    <string name="sharing_text" msgid="8137537443603304062">"Отправка сообщения"</string>
59    <string name="sharing_link" msgid="2307694372813942916">"Отправка ссылки"</string>
60    <string name="sharing_images" msgid="5251443722186962006">"{count,plural, =1{Отправка изображения}one{Отправка # изображения}few{Отправка # изображений}many{Отправка # изображений}other{Отправка # изображения}}"</string>
61    <string name="sharing_videos" msgid="3583423190182877434">"{count,plural, =1{Отправка видео}one{Отправка # видео}few{Отправка # видео}many{Отправка # видео}other{Отправка # видео}}"</string>
62    <string name="sharing_files" msgid="1275646542246028823">"{count,plural, =1{Предоставляется доступ к # файлу}one{Предоставляется доступ к # файлу}few{Предоставляется доступ к # файлам}many{Предоставляется доступ к # файлам}other{Предоставляется доступ к # файла}}"</string>
63    <string name="sharing_images_with_text" msgid="9005717434461730242">"{count,plural, =1{Отправка изображения с текстом}one{Отправка # изображения с текстом}few{Отправка # изображений с текстом}many{Отправка # изображений с текстом}other{Отправка # изображения с текстом}}"</string>
64    <string name="sharing_images_with_link" msgid="8907893266387877733">"{count,plural, =1{Отправка изображения со ссылкой}one{Отправка # изображения со ссылкой}few{Отправка # изображений со ссылкой}many{Отправка # изображений со ссылкой}other{Отправка # изображения со ссылкой}}"</string>
65    <string name="sharing_videos_with_text" msgid="4169898442482118146">"{count,plural, =1{Отправка видео с текстом}one{Отправка # видео с текстом}few{Отправка # видео с текстом}many{Отправка # видео с текстом}other{Отправка # видео с текстом}}"</string>
66    <string name="sharing_videos_with_link" msgid="6383290441403042321">"{count,plural, =1{Отправка видео со ссылкой}one{Отправка # видео со ссылкой}few{Отправка # видео со ссылкой}many{Отправка # видео со ссылкой}other{Отправка # видео со ссылкой}}"</string>
67    <string name="sharing_files_with_text" msgid="7331187260405018080">"{count,plural, =1{Отправка файла с текстом}one{Отправка # файла с текстом}few{Отправка # файлов с текстом}many{Отправка # файлов с текстом}other{Отправка # файла с текстом}}"</string>
68    <string name="sharing_files_with_link" msgid="6052797122358827239">"{count,plural, =1{Отправка файла со ссылкой}one{Отправка # файла со ссылкой}few{Отправка # файлов со ссылкой}many{Отправка # файлов со ссылкой}other{Отправка # файла со ссылкой}}"</string>
69    <string name="sharing_album" msgid="191743129899503345">"Вы делитесь альбомом"</string>
70    <string name="sharing_images_only" msgid="7762589767189955438">"{count,plural, =1{Только изображение}one{Только изображения}few{Только изображения}many{Только изображения}other{Только изображения}}"</string>
71    <string name="sharing_videos_only" msgid="5549729252364968606">"{count,plural, =1{Только видео}one{Только видео}few{Только видео}many{Только видео}other{Только видео}}"</string>
72    <string name="sharing_files_only" msgid="6603666533766964768">"{count,plural, =1{Только файл}one{Только файлы}few{Только файлы}many{Только файлы}other{Только файлы}}"</string>
73    <string name="image_preview_a11y_description" msgid="297102643932491797">"Значок предварительного просмотра изображения"</string>
74    <string name="video_preview_a11y_description" msgid="683440858811095990">"Значок предварительного просмотра видео"</string>
75    <string name="file_preview_a11y_description" msgid="7397224827802410602">"Значок предварительного просмотра файла"</string>
76    <string name="chooser_no_direct_share_targets" msgid="4233416657754261844">"Рекомендованных получателей нет."</string>
77    <string name="usb_device_resolve_prompt_warn" msgid="4254493957548169620">"Приложению не разрешено записывать звук, однако оно может делать это с помощью этого USB-устройства."</string>
78    <string name="resolver_personal_tab" msgid="1381052735324320565">"Личный"</string>
79    <string name="resolver_work_tab" msgid="3588325717455216412">"Рабочий"</string>
80    <string name="resolver_private_tab" msgid="3707548826254095157">"Частный"</string>
81    <string name="resolver_personal_tab_accessibility" msgid="4467784352232582574">"Просмотр личных данных"</string>
82    <string name="resolver_work_tab_accessibility" msgid="7581878836587799920">"Просмотр рабочих данных"</string>
83    <string name="resolver_private_tab_accessibility" msgid="2513122834337197252">"Частное пространство"</string>
84    <string name="resolver_cross_profile_blocked" msgid="3515194063758605377">"Заблокировано вашим администратором"</string>
85    <string name="resolver_cant_share_with_work_apps_explanation" msgid="2984105853145456723">"Этим контентом нельзя делиться с рабочими приложениями."</string>
86    <string name="resolver_cant_access_work_apps_explanation" msgid="1463093773348988122">"Этот контент нельзя открыть в рабочем приложении."</string>
87    <string name="resolver_cant_share_with_personal_apps_explanation" msgid="6406971348929464569">"Этим контентом нельзя делиться с личными приложениями."</string>
88    <string name="resolver_cant_access_personal_apps_explanation" msgid="6209543716289792706">"Этот контент нельзя открыть в личном приложении."</string>
89    <string name="resolver_cant_share_with_private_apps_explanation" msgid="1781980997411434697">"Этим контентом нельзя делиться через частные приложения."</string>
90    <string name="resolver_cant_access_private_apps_explanation" msgid="5978609934961648342">"Этот контент нельзя открыть в частном приложении."</string>
91    <string name="resolver_turn_on_work_apps" msgid="7115260573975624516">"Рабочие приложения приостановлены"</string>
92    <string name="resolver_switch_on_work" msgid="8678893259344318807">"Включить"</string>
93    <string name="resolver_no_work_apps_available" msgid="6139818641313189903">"Не поддерживается рабочими приложениями."</string>
94    <string name="resolver_no_personal_apps_available" msgid="8479033344701050767">"Не поддерживается личными приложениями."</string>
95    <string name="resolver_no_private_apps_available" msgid="4164473548027417456">"Частные приложения не поддерживаются."</string>
96    <string name="miniresolver_open_in_personal" msgid="8397377137465016575">"Открыть приложение \"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>\" в личном профиле?"</string>
97    <string name="miniresolver_open_in_work" msgid="4271638122142624693">"Открыть приложение \"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>\" в рабочем профиле?"</string>
98    <string name="miniresolver_use_personal_browser" msgid="1428911732509069292">"Использовать личный браузер"</string>
99    <string name="miniresolver_use_work_browser" msgid="7892699758493230342">"Использовать рабочий браузер"</string>
100    <string name="exclude_text" msgid="5508128757025928034">"Исключить текст"</string>
101    <string name="include_text" msgid="642280283268536140">"Вернуть текст"</string>
102    <string name="exclude_link" msgid="1332778255031992228">"Исключить ссылку"</string>
103    <string name="include_link" msgid="827855767220339802">"Вернуть ссылку"</string>
104    <string name="pinned" msgid="7623664001331394139">"Закреплено"</string>
105    <string name="selectable_image" msgid="3157858923437182271">"Изображение, которое можно выбрать"</string>
106    <string name="selectable_video" msgid="1271768647699300826">"Видео, которое можно выбрать"</string>
107    <string name="selectable_item" msgid="7557320816744205280">"Объект, который можно выбрать"</string>
108</resources>
109