1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2021 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="whichApplication" msgid="2309561338625872614">"இதைப் பயன்படுத்தி செயலை நிறைவுசெய்"</string>
20    <string name="whichApplicationNamed" msgid="8514249643796783492">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸைப் பயன்படுத்தி செயலை நிறைவுசெய்யுங்கள்"</string>
21    <string name="whichApplicationLabel" msgid="4312929689807826793">"செயலை முடி"</string>
22    <string name="whichViewApplication" msgid="7660051361612888119">"இதன்மூலம் திற"</string>
23    <string name="whichViewApplicationNamed" msgid="8231810543224200555">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸ் மூலம் திறங்கள்"</string>
24    <string name="whichViewApplicationLabel" msgid="9123647023323311663">"திற"</string>
25    <string name="whichOpenHostLinksWith" msgid="6664206254809230738">"<xliff:g id="HOST">%1$s</xliff:g> இணைப்புகளை இதன் மூலம் திற:"</string>
26    <string name="whichOpenLinksWith" msgid="3468042265545684416">"இணைப்புகளை இதன் மூலம் திற:"</string>
27    <string name="whichOpenLinksWithApp" msgid="8832514962474825330">"இணைப்புகளை <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸில் திறத்தல்"</string>
28    <string name="whichOpenHostLinksWithApp" msgid="6626134603937682461">"<xliff:g id="HOST">%1$s</xliff:g> இணைப்புகளை <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> ஆப்ஸில் திறத்தல்"</string>
29    <string name="whichGiveAccessToApplicationLabel" msgid="5120142857844152131">"அணுகல் வழங்கு"</string>
30    <string name="whichEditApplication" msgid="5097563012157950614">"இதன் மூலம் திருத்து"</string>
31    <string name="whichEditApplicationNamed" msgid="3150137489226219100">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸ் மூலம் மாற்றுங்கள்"</string>
32    <string name="whichEditApplicationLabel" msgid="5992662938338600364">"மாற்று"</string>
33    <string name="whichSendApplication" msgid="59510564281035884">"பகிர்"</string>
34    <string name="whichSendApplicationNamed" msgid="495577664218765855">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸ் மூலம் பகிருங்கள்"</string>
35    <string name="whichSendApplicationLabel" msgid="2391198069286568035">"பகிர்"</string>
36    <string name="whichSendToApplication" msgid="2724450540348806267">"இதைப் பயன்படுத்தி அனுப்பு:"</string>
37    <string name="whichSendToApplicationNamed" msgid="1996548940365954543">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸைப் பயன்படுத்தி அனுப்புங்கள்"</string>
38    <string name="whichSendToApplicationLabel" msgid="6909037198280591110">"அனுப்பு"</string>
39    <string name="whichHomeApplication" msgid="8797832422254564739">"முகப்புப் பயன்பாட்டைத் தேர்வுசெய்க"</string>
40    <string name="whichHomeApplicationNamed" msgid="3943122502791761387">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸை முகப்பாகப் பயன்படுத்துங்கள்"</string>
41    <string name="whichHomeApplicationLabel" msgid="2066319585322981524">"படமெடு"</string>
42    <string name="whichImageCaptureApplication" msgid="7830965894804399333">"இதன் மூலம் படமெடு:"</string>
43    <string name="whichImageCaptureApplicationNamed" msgid="5927801386307049780">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸ் மூலம் படமெடுங்கள்"</string>
44    <string name="whichImageCaptureApplicationLabel" msgid="987153638235357094">"படமெடு"</string>
45    <string name="use_a_different_app" msgid="2062380818535918975">"வேறு ஆப்ஸைப் பயன்படுத்தவும்"</string>
46    <string name="chooseActivity" msgid="6659724877523973446">"ஒரு செயலைத் தேர்ந்தெடுங்கள்"</string>
47    <string name="noApplications" msgid="1139487441772284671">"இந்தச் செயலைச் செய்ய ஆப்ஸ் எதுவுமில்லை."</string>
48    <string name="forward_intent_to_owner" msgid="6454987608971162379">"இந்தப் பயன்பாட்டைப் பணிக் கணக்கிற்கு வெளியே பயன்படுத்துகிறீர்கள்"</string>
49    <string name="forward_intent_to_work" msgid="2906094223089139419">"பணிக் கணக்கில் பயன்பாட்டைப் பயன்படுத்துகிறீர்கள்"</string>
50    <string name="activity_resolver_use_always" msgid="8674194687637555245">"எப்போதும்"</string>
51    <string name="activity_resolver_use_once" msgid="594173435998892989">"இப்போது மட்டும்"</string>
52    <string name="activity_resolver_work_profiles_support" msgid="8228711455685203580">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸில் பணிக் கணக்கைப் பயன்படுத்த முடியாது"</string>
53    <string name="pin_specific_target" msgid="5057063421361441406">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸைப் பின் செய்"</string>
54    <string name="unpin_specific_target" msgid="3115158908159857777">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> ஐப் பின் நீக்கு"</string>
55    <string name="screenshot_edit" msgid="3857183660047569146">"திருத்து"</string>
56    <string name="other_files" msgid="4501185823517473875">"{count,plural, =1{+ # ஃபைல்}other{+ # ஃபைல்கள்}}"</string>
57    <string name="more_files" msgid="1043875756612339842">"{count,plural, =1{மேலும் # ஃபைல்}other{மேலும் # ஃபைல்கள்}}"</string>
58    <string name="sharing_text" msgid="8137537443603304062">"மெசேஜைப் பகிர்கிறது"</string>
59    <string name="sharing_link" msgid="2307694372813942916">"இணைப்பைப் பகிர்கிறது"</string>
60    <string name="sharing_images" msgid="5251443722186962006">"{count,plural, =1{படத்தைப் பகிர்கிறது}other{# படங்களைப் பகிர்கிறது}}"</string>
61    <string name="sharing_videos" msgid="3583423190182877434">"{count,plural, =1{வீடியோவைப் பகிர்கிறது}other{# வீடியோக்களை பகிர்கிறது}}"</string>
62    <string name="sharing_files" msgid="1275646542246028823">"{count,plural, =1{# ஃபைலைப் பகிர்கிறது}other{# ஃபைல்களைப் பகிர்கிறது}}"</string>
63    <string name="sharing_images_with_text" msgid="9005717434461730242">"{count,plural, =1{வார்த்தைகளுடன் படத்தைப் பகிர்கிறது}other{வார்த்தைகளுடன் # படங்களைப் பகிர்கிறது}}"</string>
64    <string name="sharing_images_with_link" msgid="8907893266387877733">"{count,plural, =1{இணைப்பைக் கொண்ட படத்தைப் பகிர்கிறது}other{இணைப்பைக் கொண்ட # படங்களைப் பகிர்கிறது}}"</string>
65    <string name="sharing_videos_with_text" msgid="4169898442482118146">"{count,plural, =1{வார்த்தைகளைக் கொண்ட வீடியோவைப் பகிர்கிறது}other{வார்த்தைகளைக் கொண்ட # வீடியோக்களைப் பகிர்கிறது}}"</string>
66    <string name="sharing_videos_with_link" msgid="6383290441403042321">"{count,plural, =1{இணைப்புடன் வீடியோவைப் பகிர்கிறது}other{இணைப்புடன் # வீடியோக்களைப் பகிர்கிறது}}"</string>
67    <string name="sharing_files_with_text" msgid="7331187260405018080">"{count,plural, =1{வார்த்தைகளைக் கொண்ட ஃபைலைப் பகிர்கிறது}other{வார்த்தைகளைக் கொண்ட # ஃபைல்களைப் பகிர்கிறது}}"</string>
68    <string name="sharing_files_with_link" msgid="6052797122358827239">"{count,plural, =1{இணைப்பைக் கொண்ட ஃபைலைப் பகிர்கிறது}other{இணைப்பைக் கொண்ட # ஃபைல்களைப் பகிர்கிறது}}"</string>
69    <string name="sharing_album" msgid="191743129899503345">"ஆல்பத்தைப் பகிர்தல்"</string>
70    <string name="sharing_images_only" msgid="7762589767189955438">"{count,plural, =1{படம் மட்டும்}other{படங்கள் மட்டும்}}"</string>
71    <string name="sharing_videos_only" msgid="5549729252364968606">"{count,plural, =1{வீடியோ மட்டும்}other{வீடியோக்கள் மட்டும்}}"</string>
72    <string name="sharing_files_only" msgid="6603666533766964768">"{count,plural, =1{ஃபைல் மட்டும்}other{ஃபைல்கள் மட்டும்}}"</string>
73    <string name="image_preview_a11y_description" msgid="297102643932491797">"படத்தின் மாதிரிக்காட்சிச் சிறுபடம்"</string>
74    <string name="video_preview_a11y_description" msgid="683440858811095990">"வீடியோவின் மாதிரிக்காட்சிச் சிறுபடம்"</string>
75    <string name="file_preview_a11y_description" msgid="7397224827802410602">"ஃபைலின் மாதிரிக்காட்சிச் சிறுபடம்"</string>
76    <string name="chooser_no_direct_share_targets" msgid="4233416657754261844">"பகிர்வதற்கு எவரும் பரிந்துரைக்கப்படவில்லை"</string>
77    <string name="usb_device_resolve_prompt_warn" msgid="4254493957548169620">"இந்த ஆப்ஸிற்கு ரெக்கார்டு செய்வதற்கான அனுமதி வழங்கப்படவில்லை, எனினும் இந்த USB சாதனம் மூலம் ஆடியோவைப் பதிவுசெய்ய முடியும்."</string>
78    <string name="resolver_personal_tab" msgid="1381052735324320565">"தனிப்பட்ட சுயவிவரம்"</string>
79    <string name="resolver_work_tab" msgid="3588325717455216412">"பணிச் சுயவிவரம்"</string>
80    <string name="resolver_private_tab" msgid="3707548826254095157">"இரகசியமானவை"</string>
81    <string name="resolver_personal_tab_accessibility" msgid="4467784352232582574">"தனிப்பட்ட காட்சி"</string>
82    <string name="resolver_work_tab_accessibility" msgid="7581878836587799920">"பணிக் காட்சி"</string>
83    <string name="resolver_private_tab_accessibility" msgid="2513122834337197252">"ரகசியக் காட்சி"</string>
84    <string name="resolver_cross_profile_blocked" msgid="3515194063758605377">"இதை உங்கள் IT நிர்வாகி தடைசெய்துள்ளார்"</string>
85    <string name="resolver_cant_share_with_work_apps_explanation" msgid="2984105853145456723">"பணி ஆப்ஸுடன் இந்த உள்ளடக்கத்தைப் பகிர முடியாது"</string>
86    <string name="resolver_cant_access_work_apps_explanation" msgid="1463093773348988122">"பணி ஆப்ஸ் மூலம் இந்த உள்ளடக்கத்தைத் திறக்க முடியாது"</string>
87    <string name="resolver_cant_share_with_personal_apps_explanation" msgid="6406971348929464569">"தனிப்பட்ட ஆப்ஸுடன் இந்த உள்ளடக்கத்தைப் பகிர முடியாது"</string>
88    <string name="resolver_cant_access_personal_apps_explanation" msgid="6209543716289792706">"தனிப்பட்ட ஆப்ஸ் மூலம் இந்த உள்ளடக்கத்தைத் திறக்க முடியாது"</string>
89    <string name="resolver_cant_share_with_private_apps_explanation" msgid="1781980997411434697">"தனிப்பட்ட ஆப்ஸுடன் இந்த உள்ளடக்கத்தைப் பகிர முடியாது"</string>
90    <string name="resolver_cant_access_private_apps_explanation" msgid="5978609934961648342">"தனிப்பட்ட ஆப்ஸ் மூலம் இந்த உள்ளடக்கத்தைத் திறக்க முடியாது"</string>
91    <string name="resolver_turn_on_work_apps" msgid="7115260573975624516">"பணி ஆப்ஸ் இடைநிறுத்தப்பட்டுள்ளன"</string>
92    <string name="resolver_switch_on_work" msgid="8678893259344318807">"மீண்டும் இயக்கு"</string>
93    <string name="resolver_no_work_apps_available" msgid="6139818641313189903">"பணி ஆப்ஸ் எதுவுமில்லை"</string>
94    <string name="resolver_no_personal_apps_available" msgid="8479033344701050767">"தனிப்பட்ட ஆப்ஸ் எதுவுமில்லை"</string>
95    <string name="resolver_no_private_apps_available" msgid="4164473548027417456">"தனிப்பட்ட ஆப்ஸ் எதுவுமில்லை"</string>
96    <string name="miniresolver_open_in_personal" msgid="8397377137465016575">"உங்கள் தனிப்பட்ட கணக்கில் <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ஆப்ஸைத் திறக்கவா?"</string>
97    <string name="miniresolver_open_in_work" msgid="4271638122142624693">"உங்கள் பணிக் கணக்கில் <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ஆப்ஸைத் திறக்கவா?"</string>
98    <string name="miniresolver_use_personal_browser" msgid="1428911732509069292">"தனிப்பட்ட உலாவியைப் பயன்படுத்து"</string>
99    <string name="miniresolver_use_work_browser" msgid="7892699758493230342">"பணி உலாவியைப் பயன்படுத்து"</string>
100    <string name="exclude_text" msgid="5508128757025928034">"வார்த்தைகளைத் தவிர்"</string>
101    <string name="include_text" msgid="642280283268536140">"வார்த்தைகளைச் சேர்"</string>
102    <string name="exclude_link" msgid="1332778255031992228">"இணைப்பைத் தவிர்"</string>
103    <string name="include_link" msgid="827855767220339802">"இணைப்பைச் சேர்"</string>
104    <string name="pinned" msgid="7623664001331394139">"பின் செய்யப்பட்டுள்ளது"</string>
105    <string name="selectable_image" msgid="3157858923437182271">"தேர்ந்தெடுக்கக்கூடிய படம்"</string>
106    <string name="selectable_video" msgid="1271768647699300826">"தேர்ந்தெடுக்கக்கூடிய வீடியோ"</string>
107    <string name="selectable_item" msgid="7557320816744205280">"தேர்ந்தெடுக்கக்கூடியது"</string>
108</resources>
109