1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml 4** 5** Copyright 2006, The Android Open Source Project 6** 7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 8** you may not use this file except in compliance with the License. 9** You may obtain a copy of the License at 10** 11** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 12** 13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 16** See the License for the specific language governing permissions and 17** limitations under the License. 18*/ 19 --> 20 21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 22 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 23 <string name="app_name" msgid="719438068451601849">"การล็อกปุ่มกด"</string> 24 <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"พิมพ์รหัส PIN"</string> 25 <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3035856550289724338">"พิมพ์ PUK และรหัส PIN ใหม่"</string> 26 <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1801941051094974609">"รหัส PUK ของซิม"</string> 27 <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"รหัส PIN ของซิมใหม่"</string> 28 <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"แตะเพื่อพิมพ์รหัสผ่าน"</font></string> 29 <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"พิมพ์รหัสผ่านเพื่อปลดล็อก"</string> 30 <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"พิมพ์ PIN เพื่อปลดล็อก"</string> 31 <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"รหัส PIN ไม่ถูกต้อง"</string> 32 <string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"หากต้องการปลดล็อก กด เมนู ตามด้วย 0"</string> 33 <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"มีความพยายามที่จะใช้ Face Unlock เกินขีดจำกัด"</string> 34 <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"ชาร์จแล้ว"</string> 35 <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"กำลังชาร์จ"</string> 36 <string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"เสียบที่ชาร์จของคุณ"</string> 37 <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"กด \"เมนู\" เพื่อปลดล็อก"</string> 38 <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"เครือข่ายล็อก"</string> 39 <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"ไม่มีซิมการ์ด"</string> 40 <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="1445849005909260039">"ไม่มีซิมการ์ดในแท็บเล็ต"</string> 41 <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="3481110395508637643">"ไม่มีซิมการ์ดในโทรศัพท์"</string> 42 <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="5210891509995942250">"ใส่ซิมการ์ด"</string> 43 <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="5968985489463870358">"ไม่มีหรือไม่สามารถอ่านซิมการ์ดได้ โปรดใส่ซิมการ์ด"</string> 44 <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="8340813989586622356">"ซิมการ์ดใช้ไม่ได้"</string> 45 <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5892940909699723544">"ซิมการ์ดของคุณถูกปิดใช้งานอย่างถาวร\nติดต่อผู้ให้บริการระบบไร้สายของคุณเพื่อรับซิมการ์ดใหม่"</string> 46 <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="6875773413306380902">"ซิมการ์ดถูกล็อก"</string> 47 <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"ซิมการ์ดถูกล็อกด้วย PUK"</string> 48 <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"กำลังปลดล็อกซิมการ์ด…"</string> 49 <string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"%1$s วิดเจ็ต %2$d ของ %3$d"</string> 50 <string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8273277058724924654">"เพิ่มวิดเจ็ต"</string> 51 <string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="1281505703307930757">"ว่าง"</string> 52 <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="2278106022311170299">"ขยายพื้นที่ปลดล็อกแล้ว"</string> 53 <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="6366992066936076396">"ยุบพื้นที่ปลดล็อกแล้ว"</string> 54 <string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6527131039741808240">"วิดเจ็ต <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>"</string> 55 <string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1226798370913698896">"ตัวเลือกผู้ใช้"</string> 56 <string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="8904231194181114603">"กล้องถ่ายรูป"</string> 57 <string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="262209654292161806">"การควบคุมสื่อ"</string> 58 <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="8736853615588828197">"เริ่มเรียงลำดับวิดเจ็ตใหม่"</string> 59 <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="7170190950870468320">"เรียงลำดับวิดเจ็ตใหม่เสร็จแล้ว"</string> 60 <string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="4426204263929224434">"ลบวิดเจ็ต <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> แล้ว"</string> 61 <string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"ขยายพื้นที่ปลดล็อก"</string> 62 <string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"การปลดล็อกด้วยการเลื่อน"</string> 63 <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"การปลดล็อกด้วยรูปแบบ"</string> 64 <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"การปลดล็อกด้วยใบหน้า"</string> 65 <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"การปลดล็อกด้วย PIN"</string> 66 <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"การปลดล็อกด้วยรหัสผ่าน"</string> 67 <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"พื้นที่สำหรับรูปแบบ"</string> 68 <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"พื้นที่สำหรับการเลื่อน"</string> 69 <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7903959476607833485">"พื้นที่ PIN"</string> 70 <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="3887780775111719336">"พื้นที่ PIN ของซิม"</string> 71 <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="1880823406954996207">"พื้นที่ PUK ของซิม"</string> 72 <string name="keyguard_accessibility_transport_prev_description" msgid="1337286538318543555">"ปุ่มแทร็กก่อนหน้า"</string> 73 <string name="keyguard_accessibility_transport_next_description" msgid="7073928300444909320">"ปุ่มแทร็กถัดไป"</string> 74 <string name="keyguard_accessibility_transport_pause_description" msgid="8455979545295224302">"ปุ่มหยุดชั่วคราว"</string> 75 <string name="keyguard_accessibility_transport_play_description" msgid="8146417789511154044">"ปุ่มเล่น"</string> 76 <string name="keyguard_accessibility_transport_stop_description" msgid="7656358482980912216">"ปุ่มหยุด"</string> 77 <string name="keyguard_accessibility_transport_thumbs_up_description" msgid="4535938129663903194">"สุดยอด"</string> 78 <string name="keyguard_accessibility_transport_thumbs_down_description" msgid="8101433677192177861">"ไม่ชอบ"</string> 79 <string name="keyguard_accessibility_transport_heart_description" msgid="2336943232474689887">"หัวใจ"</string> 80 <string name="keyguard_accessibility_show_bouncer" msgid="5425837272418176176">"ปลดล็อกเพื่อดำเนินการต่อ"</string> 81 <string name="keyguard_accessibility_hide_bouncer" msgid="7896992171878309358">"ยกเลิกการเปิดใช้งานแล้ว"</string> 82 <string name="keyguard_accessibility_delete_widget_start" msgid="4096550552634391451">"ลาก <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> เพื่อลบ"</string> 83 <string name="keyguard_accessibility_delete_widget_end" msgid="508833506780909393">"<xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> จะไม่ถูกลบ"</string> 84 <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="7269583073750518672">"ตั้งเวลาปลุกครั้งถัดไปไว้ที่ <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string> 85 <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string> 86 <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string> 87 <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string> 88 <string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string> 89 <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"ยกเลิก"</string> 90 <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"ลบ"</string> 91 <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"เสร็จสิ้น"</string> 92 <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"เปลี่ยนโหมด"</string> 93 <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Shift"</string> 94 <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"ป้อน"</string> 95 <string name="description_target_unlock" msgid="2228524900439801453">"ปลดล็อก"</string> 96 <string name="description_target_camera" msgid="969071997552486814">"กล้อง"</string> 97 <string name="description_target_silent" msgid="893551287746522182">"ปิดเสียง"</string> 98 <string name="description_target_soundon" msgid="30052466675500172">"เปิดเสียง"</string> 99 <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"ค้นหา"</string> 100 <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"เลื่อนขึ้นเพื่อ <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>"</string> 101 <string name="description_direction_down" msgid="5087739728639014595">"เลื่อนลงเพื่อ <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>"</string> 102 <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"เลื่อนไปทางซ้ายเพื่อ <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>"</string> 103 <string name="description_direction_right" msgid="8034433242579600980">"เลื่อนไปทางขวาเพื่อ <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>"</string> 104 <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"ผู้ใช้ปัจจุบัน <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 105 <string name="kg_emergency_call_label" msgid="684946192523830531">"หมายเลขฉุกเฉิน"</string> 106 <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"ลืมรูปแบบใช่หรือไม่"</string> 107 <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"รูปแบบไม่ถูกต้อง"</string> 108 <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"รหัสผ่านไม่ถูกต้อง"</string> 109 <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"PIN ไม่ถูกต้อง"</string> 110 <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"ลองอีกครั้งในอีก <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> วินาที"</string> 111 <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"วาดรูปแบบของคุณ"</string> 112 <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"ป้อน PIN ของซิม"</string> 113 <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="7818515973197201434">"ป้อน PIN ของซิมสำหรับ \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\""</string> 114 <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"ป้อน PIN"</string> 115 <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"ป้อนรหัสผ่าน"</string> 116 <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"ซิมการ์ดถูกปิดใช้งานแล้วในตอนนี้ ป้อนรหัส PUK เพื่อดำเนินการต่อ โปรดติดต่อผู้ให้บริการสำหรับรายละเอียด"</string> 117 <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="363822494559783025">"ปิดใช้ซิม \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" แล้ว โปรดป้อนรหัส PUK เพื่อดำเนินการต่อ โปรดสอบถามรายละเอียดจากผู้ให้บริการ"</string> 118 <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"ป้อนรหัส PIN ที่ต้องการ"</string> 119 <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"ยืนยันรหัส PIN ที่ต้องการ"</string> 120 <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"กำลังปลดล็อกซิมการ์ด…"</string> 121 <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"พิมพ์ PIN ซึ่งเป็นเลข 4 ถึง 8 หลัก"</string> 122 <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"รหัส PUK ต้องเป็นตัวเลขอย่างน้อย 8 หลัก"</string> 123 <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"ใส่รหัส PUK ที่ถูกต้องอีกครั้ง การพยายามซ้ำหลายครั้งจะทำให้ซิมการ์ดถูกปิดใช้งานอย่างถาวร"</string> 124 <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"รหัส PIN ไม่ตรง"</string> 125 <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"ลองหลายรูปแบบมากเกินไป"</string> 126 <string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"หากต้องการปลดล็อก ให้ลงชื่อเข้าใช้ด้วยบัญชี Google ของคุณ"</string> 127 <string name="kg_login_username_hint" msgid="5718534272070920364">"ชื่อผู้ใช้ (อีเมล)"</string> 128 <string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"รหัสผ่าน"</string> 129 <string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"ลงชื่อเข้าใช้"</string> 130 <string name="kg_login_invalid_input" msgid="5754664119319872197">"ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง"</string> 131 <string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"หากลืมชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่าน\nโปรดไปที่ "<b>"google.com/accounts/recovery"</b></string> 132 <string name="kg_login_checking_password" msgid="1052685197710252395">"กำลังตรวจสอบบัญชี…"</string> 133 <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"คุณพิมพ์ PIN ไม่ถูกต้องไป <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ครั้งแล้ว \n\nโปรดลองอีกครั้งใน <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> วินาที"</string> 134 <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"คุณพิมพ์รหัสผ่านไม่ถูกต้องไป <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ครั้งแล้ว \n\nโปรดลองอีกครั้งใน <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> วินาที"</string> 135 <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"คุณวาดรูปแบบการปลดล็อกไม่ถูกต้องไป <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ครั้งแล้ว \n\nโปรดลองอีกครั้งใน <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> วินาที"</string> 136 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="8774056606869646621">"คุณปลดล็อกแท็บเล็ตไม่ถูกต้อง <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ครั้ง หากพยายามไม่สำเร็จอีก <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ครั้ง ระบบจะรีเซ็ตแท็บเล็ตเครื่องนี้ ซึ่งจะเป็นการลบข้อมูลทั้งหมดในเครื่อง"</string> 137 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1843331751334128428">"คุณปลดล็อกโทรศัพท์ไม่ถูกต้อง <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ครั้ง หากพยายามไม่สำเร็จอีก <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ครั้ง ระบบจะรีเซ็ตโทรศัพท์เครื่องนี้ ซึ่งจะเป็นการลบข้อมูลทั้งหมดในเครื่อง"</string> 138 <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="258925501999698032">"คุณปลดล็อกแท็บเล็ตไม่ถูกต้อง <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ครั้ง ระบบจะรีเซ็ตแท็บเล็ตเครื่องนี้ ซึ่งจะเป็นการลบข้อมูลทั้งหมดในเครื่อง"</string> 139 <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="7154028908459817066">"คุณปลดล็อกโทรศัพท์ไม่ถูกต้อง <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ครั้ง ระบบจะรีเซ็ตโทรศัพท์เครื่องนี้ ซึ่งจะเป็นการลบข้อมูลทั้งหมดในเครื่อง"</string> 140 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="6159955099372112688">"คุณปลดล็อกแท็บเล็ตไม่ถูกต้อง <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ครั้ง หากพยายามไม่สำเร็จอีก <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ครั้ง ระบบจะนำผู้ใช้รายนี้ออก ซึ่งจะเป็นการลบข้อมูลผู้ใช้ทั้งหมด"</string> 141 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="6945823186629369880">"คุณปลดล็อกโทรศัพท์ไม่ถูกต้อง <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ครั้ง หากพยายามไม่สำเร็จอีก <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ครั้ง ระบบจะนำผู้ใช้รายนี้ออก ซึ่งจะเป็นการลบข้อมูลผู้ใช้ทั้งหมด"</string> 142 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="3963486905355778734">"คุณปลดล็อกแท็บเล็ตไม่ถูกต้อง <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ครั้ง ระบบจะนำผู้ใช้รายนี้ออก ซึ่งจะเป็นการลบข้อมูลผู้ใช้ทั้งหมด"</string> 143 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="7729009752252111673">"คุณปลดล็อกโทรศัพท์ไม่ถูกต้อง <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ครั้ง ระบบจะนำผู้ใช้รายนี้ออก ซึ่งจะเป็นการลบข้อมูลผู้ใช้ทั้งหมด"</string> 144 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="4621778507387853694">"คุณปลดล็อกแท็บเล็ตไม่ถูกต้อง <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ครั้ง หากพยายามไม่สำเร็จอีก <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ครั้ง ระบบจะนำโปรไฟล์งานออก ซึ่งจะเป็นการลบข้อมูลโปรไฟล์ทั้งหมด"</string> 145 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="6853071165802933545">"คุณปลดล็อกโทรศัพท์ไม่ถูกต้อง <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ครั้ง หากพยายามไม่สำเร็จอีก <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ครั้ง ระบบจะนำโปรไฟล์งานออก ซึ่งจะเป็นการลบข้อมูลโปรไฟล์ทั้งหมด"</string> 146 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4686386497449912146">"คุณปลดล็อกแท็บเล็ตไม่ถูกต้อง <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ครั้ง ระบบจะนำโปรไฟล์งานออก ซึ่งจะเป็นการลบข้อมูลโปรไฟล์ทั้งหมด"</string> 147 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4951507352869831265">"คุณปลดล็อกโทรศัพท์ไม่ถูกต้อง <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ครั้ง ระบบจะนำโปรไฟล์งานออก ซึ่งจะเป็นการลบข้อมูลโปรไฟล์ทั้งหมด"</string> 148 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"คุณวาดรูปแบบการปลดล็อกไม่ถูกต้อง <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ครั้งแล้ว หากทำไม่สำเร็จอีก <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ครั้ง ระบบจะขอให้คุณปลดล็อกแท็บเล็ตโดยใช้บัญชีอีเมล\n\n โปรดลองอีกครั้งใน <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> วินาที"</string> 149 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"คุณวาดรูปแบบการปลดล็อกไม่ถูกต้อง <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ครั้งแล้ว หากทำไม่สำเร็จอีก <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ครั้ง ระบบจะขอให้คุณปลดล็อกโทรศัพท์โดยใช้ับัญชีอีเมล\n\n โปรดลองอีกครั้งในอีก <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> วินาที"</string> 150 <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"ลบ"</string> 151 <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"รหัส PIN ของซิมไม่ถูกต้อง ตอนนี้คุณต้องติดต่อผู้ให้บริการเพื่อปลดล็อกอุปกรณ์ของคุณ"</string> 152 <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> 153 <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"รหัส PIN ของซิมไม่ถูกต้อง คุณพยายามได้อีก <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ครั้งก่อนที่จะต้องติดต่อผู้ให้บริการเพื่อปลดล็อกอุปกรณ์ของคุณ"</item> 154 <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"รหัส PIN ของซิมไม่ถูกต้อง คุณพยายามได้อีก <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ครั้ง"</item> 155 </plurals> 156 <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"ซิมไม่สามารถใช้งานได้ ติดต่อผู้ให้บริการของคุณ"</string> 157 <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> 158 <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"รหัส PUK ของซิมไม่ถูกต้อง คุณพยายามได้อีก <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ครั้งก่อนที่ซิมจะไม่สามารถใช้งานได้อย่างถาวร"</item> 159 <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"รหัส PUK ของซิมไม่ถูกต้อง คุณพยายามได้อีก <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ครั้งก่อนที่ซิมจะไม่สามารถใช้งานได้อย่างถาวร"</item> 160 </plurals> 161 <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"การปลดล็อกด้วย PIN ของซิมล้มเหลว!"</string> 162 <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"การปลดล็อกด้วย PUK ของซิมล้มเหลว!"</string> 163 <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"รหัสได้รับการยอมรับ!"</string> 164 <string name="keyguard_transport_prev_description" msgid="8229108430245669854">"ปุ่มแทร็กก่อนหน้า"</string> 165 <string name="keyguard_transport_next_description" msgid="4299258300283778305">"ปุ่มแทร็กถัดไป"</string> 166 <string name="keyguard_transport_pause_description" msgid="5093073338238310224">"ปุ่มหยุดชั่วคราว"</string> 167 <string name="keyguard_transport_play_description" msgid="2924628863741150956">"ปุ่มเล่น"</string> 168 <string name="keyguard_transport_stop_description" msgid="3084179324810575787">"ปุ่มหยุด"</string> 169 <string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"ไม่มีบริการ"</string> 170</resources> 171