1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="permlab_bluetoothShareManager" msgid="311492132450338925">"Accediu al gestor de baixades."</string>
20    <string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="8930572979123190223">"Permet que l\'aplicació accedeixi al gestor d\'ús compartit de Bluetooth i que l\'utilitzi per transferir fitxers."</string>
21    <string name="permlab_bluetoothWhitelist" msgid="7091552898592306386">"Accés al dispositiu Bluetooth en llista blanca."</string>
22    <string name="permdesc_bluetoothWhitelist" msgid="5494513855192170109">"Permet que l\'aplicació col·loqui temporalment en una llista blanca un dispositiu Bluetooth, cosa que permet que el dispositiu enviï fitxers a aquest dispositiu sense la confirmació de l\'usuari."</string>
23    <string name="bt_share_picker_label" msgid="6268100924487046932">"Bluetooth"</string>
24    <string name="unknown_device" msgid="9221903979877041009">"Dispositiu desconegut"</string>
25    <string name="unknownNumber" msgid="4994750948072751566">"Desconegut"</string>
26    <string name="airplane_error_title" msgid="2683839635115739939">"Mode d\'avió"</string>
27    <string name="airplane_error_msg" msgid="8698965595254137230">"No pots utilitzar Bluetooth en mode d\'avió."</string>
28    <string name="bt_enable_title" msgid="8657832550503456572"></string>
29    <string name="bt_enable_line1" msgid="7203551583048149">"Per utilitzar serveis Bluetooth, primer cal que activeu el Bluetooth."</string>
30    <string name="bt_enable_line2" msgid="4341936569415937994">"Voleu activar el Bluetooth ara?"</string>
31    <string name="bt_enable_cancel" msgid="1988832367505151727">"Cancel·la"</string>
32    <string name="bt_enable_ok" msgid="3432462749994538265">"Activa"</string>
33    <string name="incoming_file_confirm_title" msgid="8139874248612182627">"Transferència del fitxer"</string>
34    <string name="incoming_file_confirm_content" msgid="2752605552743148036">"Acceptes el fitxer entrant?"</string>
35    <string name="incoming_file_confirm_cancel" msgid="2973321832477704805">"Rebutja"</string>
36    <string name="incoming_file_confirm_ok" msgid="281462442932231475">"Accepta"</string>
37    <string name="incoming_file_confirm_timeout_ok" msgid="1414676773249857278">"D\'acord"</string>
38    <string name="incoming_file_confirm_timeout_content" msgid="172779756093975981">"S\'ha esgotat el temps d\'espera mentre s\'acceptava un fitxer entrant de \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string>
39    <string name="incoming_file_confirm_Notification_title" msgid="2958227698135117210">"Ús compartit de Bluetooth: fitxer entrant"</string>
40    <string name="incoming_file_confirm_Notification_caption" msgid="6671081128475981157">"Vols rebre aquest fitxer?"</string>
41    <string name="incoming_file_toast_msg" msgid="1733710749992901811">"Està entrant un fitxer d\'un altre dispositiu. Confirma que vols rebre el fitxer."</string>
42    <string name="notification_receiving" msgid="4674648179652543984">"Ús compartit de Bluetooth: s\'està rebent <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
43    <string name="notification_received" msgid="3324588019186687985">"Compartir amb Bluetooth: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> rebut"</string>
44    <string name="notification_received_fail" msgid="3619350997285714746">"Bluetooth compartit: fitxer <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> no rebut"</string>
45    <string name="notification_sending" msgid="3035748958534983833">"Ús compartit de Bluetooth: s\'està enviant <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
46    <string name="notification_sent" msgid="9218710861333027778">"Ús compartit de Bluetooth: s\'ha enviat <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
47    <string name="notification_sent_complete" msgid="302943281067557969">"100% complet"</string>
48    <string name="notification_sent_fail" msgid="6696082233774569445">"Ús compartit de Bluetooth: no s\'ha enviat el fitxer <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
49    <string name="download_title" msgid="3353228219772092586">"Transferència del fitxer"</string>
50    <string name="download_line1" msgid="4926604799202134144">"De: \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string>
51    <string name="download_line2" msgid="5876973543019417712">"Fitxer: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
52    <string name="download_line3" msgid="4384821622908676061">"Mida del fitxer: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
53    <string name="download_line4" msgid="8535996869722666525"></string>
54    <string name="download_line5" msgid="3069560415845295386">"S\'està rebent un fitxer..."</string>
55    <string name="download_cancel" msgid="9177305996747500768">"Atura"</string>
56    <string name="download_ok" msgid="5000360731674466039">"Amaga"</string>
57    <string name="incoming_line1" msgid="2127419875681087545">"De"</string>
58    <string name="incoming_line2" msgid="3348994249285315873">"Nom del fitxer"</string>
59    <string name="incoming_line3" msgid="7954237069667474024">"Mida"</string>
60    <string name="download_fail_line1" msgid="3846450148862894552">"No s\'ha rebut el fitxer"</string>
61    <string name="download_fail_line2" msgid="8950394574689971071">"Fitxer: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
62    <string name="download_fail_line3" msgid="3451040656154861722">"Motiu: <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
63    <string name="download_fail_ok" msgid="1521733664438320300">"D\'acord"</string>
64    <string name="download_succ_line5" msgid="4509944688281573595">"S\'ha rebut el fitxer"</string>
65    <string name="download_succ_ok" msgid="7053688246357050216">"Obre"</string>
66    <string name="upload_line1" msgid="2055952074059709052">"Per a: \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string>
67    <string name="upload_line3" msgid="4920689672457037437">"Tipus de fitxer: <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>)"</string>
68    <string name="upload_line5" msgid="7759322537674229752">"S\'està enviant el fitxer..."</string>
69    <string name="upload_succ_line5" msgid="5687317197463383601">"S\'ha enviat el fitxer"</string>
70    <string name="upload_succ_ok" msgid="7705428476405478828">"D\'acord"</string>
71    <string name="upload_fail_line1" msgid="7899394672421491701">"El fitxer no s\'ha enviat a \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\"."</string>
72    <string name="upload_fail_line1_2" msgid="2108129204050841798">"Fitxer: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
73    <string name="upload_fail_ok" msgid="5807702461606714296">"Torna-ho a provar"</string>
74    <string name="upload_fail_cancel" msgid="9118496285835687125">"Tanca"</string>
75    <string name="bt_error_btn_ok" msgid="5965151173011534240">"D\'acord"</string>
76    <string name="unknown_file" msgid="6092727753965095366">"Fitxer desconegut"</string>
77    <string name="unknown_file_desc" msgid="480434281415453287">"No hi ha cap aplicació per gestionar aquest tipus de fitxer. \n"</string>
78    <string name="not_exist_file" msgid="3489434189599716133">"Cap fitxer"</string>
79    <string name="not_exist_file_desc" msgid="4059531573790529229">"El fitxer no existeix. \n"</string>
80    <string name="enabling_progress_title" msgid="436157952334723406">"Espereu…"</string>
81    <string name="enabling_progress_content" msgid="4601542238119927904">"S\'està activant el Bluetooth..."</string>
82    <string name="bt_toast_1" msgid="972182708034353383">"El fitxer es rebrà. Comproveu-ne el progrés al tauler de notificacions."</string>
83    <string name="bt_toast_2" msgid="8602553334099066582">"No es pot rebre el fitxer."</string>
84    <string name="bt_toast_3" msgid="6707884165086862518">"S\'ha aturat la recepció del fitxer de \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string>
85    <string name="bt_toast_4" msgid="4678812947604395649">"S\'està enviant el fitxer a \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string>
86    <string name="bt_toast_5" msgid="2846870992823019494">"S\'estan enviant <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> fitxers a \"<xliff:g id="RECIPIENT">%2$s</xliff:g>\""</string>
87    <string name="bt_toast_6" msgid="1855266596936622458">"S\'ha aturat l\'enviament del fitxer a \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string>
88    <string name="bt_sm_2_1" product="nosdcard" msgid="352165168004521000">"No hi ha prou espai a l\'emmagatzematge USB per desar el fitxer de \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string>
89    <string name="bt_sm_2_1" product="default" msgid="1989018443456803630">"No hi ha prou espai a la targeta SD per desar el fitxer de \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string>
90    <string name="bt_sm_2_2" msgid="2965243265852680543">"Espai necessari: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
91    <string name="ErrorTooManyRequests" msgid="8578277541472944529">"S\'estan processant massa sol·licituds. Torneu-ho a provar més tard."</string>
92    <string name="status_pending" msgid="2503691772030877944">"Encara no s\'ha iniciat la transferència del fitxer."</string>
93    <string name="status_running" msgid="6562808920311008696">"S\'està duent a terme la transferència de fitxers."</string>
94    <string name="status_success" msgid="239573225847565868">"La transferència de fitxers s\'ha completat correctament."</string>
95    <string name="status_not_accept" msgid="1695082417193780738">"El contingut no és compatible."</string>
96    <string name="status_forbidden" msgid="613956401054050725">"El dispositiu de destinació ha prohibit la transferència."</string>
97    <string name="status_canceled" msgid="6664490318773098285">"L\'usuari ha cancel·lat la transferència."</string>
98    <string name="status_file_error" msgid="3671917770630165299">"Problema d\'emmagatzematge."</string>
99    <string name="status_no_sd_card" product="nosdcard" msgid="1112125377088421469">"Sense emmagatzematge USB."</string>
100    <string name="status_no_sd_card" product="default" msgid="5760944071743325592">"No hi ha cap targeta SD. Inseriu una targeta SD per desar els fitxers transferits."</string>
101    <string name="status_connection_error" msgid="947681831523219891">"Connexió incorrecta."</string>
102    <string name="status_protocol_error" msgid="3245444473429269539">"La sol·licitud no es pot processar correctament."</string>
103    <string name="status_unknown_error" msgid="8156660554237824912">"Error desconegut."</string>
104    <string name="btopp_live_folder" msgid="7967791481444474554">"Rebut per Bluetooth"</string>
105    <string name="download_success" msgid="7036160438766730871">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g>: recepció completa."</string>
106    <string name="upload_success" msgid="4014469387779648949">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g>: enviament complet."</string>
107    <string name="inbound_history_title" msgid="6940914942271327563">"Transferències d\'entrada"</string>
108    <string name="outbound_history_title" msgid="4279418703178140526">"Transferències de sortida"</string>
109    <string name="no_transfers" msgid="3482965619151865672">"L\'historial de transferències és buit."</string>
110    <string name="transfer_clear_dlg_msg" msgid="1712376797268438075">"S\'esborraran tots els elements de la llista."</string>
111    <string name="outbound_noti_title" msgid="8051906709452260849">"Ús compartit de Bluetooth: fitxers enviats"</string>
112    <string name="inbound_noti_title" msgid="4143352641953027595">"Ús compartit de Bluetooth: fitxers rebuts"</string>
113    <string name="noti_caption" msgid="7508708288885707365">"<xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_0">%1$s</xliff:g> correctes, <xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER">%2$s</xliff:g> incorrectes."</string>
114    <string name="transfer_menu_clear_all" msgid="790017462957873132">"Buida la llista"</string>
115    <string name="transfer_menu_open" msgid="3368984869083107200">"Obre"</string>
116    <string name="transfer_menu_clear" msgid="5854038118831427492">"Esborra de la llista"</string>
117    <string name="transfer_clear_dlg_title" msgid="2953444575556460386">"Esborra"</string>
118    <string name="bluetooth_map_email_settings_save" msgid="5349902976213455385">"Desa"</string>
119    <string name="bluetooth_map_email_settings_cancel" msgid="5019472404940038118">"Cancel·la"</string>
120    <string name="bluetooth_map_email_settings_intro" msgid="6219461401455143988">"Selecciona els comptes de correu electrònic que vulguis compartir mitjançant Bluetooth. Cal que acceptis l\'accés als comptes en connectar-hi."</string>
121    <string name="bluetooth_map_email_settings_count" msgid="8884933619108905375">"Espais que queden:"</string>
122    <string name="bluetooth_map_email_settings_app_icon" msgid="6905622365985483669">"Icona d\'aplicació"</string>
123    <string name="bluetooth_map_email_settings_title" msgid="2181388147513118336">"Configuració per compartir missatges mitjançant Bluetooth"</string>
124    <string name="bluetooth_map_email_settings_no_account_slots_left" msgid="5989596869950397488">"No es pot seleccionar el compte. No queda cap espai."</string>
125</resources>
126